X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fca.po;h=9ed04576db0a96dea29494cc1ccf08a14dcdfa3b;hb=b01a9dc187d9cd396a57463ad27511379dcdc9cd;hp=d52de37fac10b4d2e59f6b9105fe9bd513b4ed1b;hpb=733b1b13630cbdc6a3575cda2e22b0106f03da5b;p=lyx.git diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d52de37fac..9ed04576db 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7494 +12,6959 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-16 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 19:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 -msgid "Close|^[" -msgstr "Tancar|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 -#, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etiqueta:|#L" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Anul.la|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "Base de dades:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "Estil: " - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Examinar..." - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Estil: " - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Examinar..." +msgid "Citation Style" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Apply|#A" -msgstr "Aplica|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "Ordre Invers|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Content:|#o" -msgstr "Taula de continguts" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Box Type|#T" -msgstr "Format Taula" +msgid "&Natbib" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 -msgid "Has Inner Box" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Aliniació Vertical|#V" +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Width Unit" -msgstr "Amplada" +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:230 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Amplada" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 -msgid "Inner Alignment (Vert.)" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "&Add" +msgstr "Afegir a|#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Alçada" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Height Unit" -msgstr "Alçada" +msgid "&New:" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Pare:" +msgid "&Remove" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 -msgid "Branch:|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Tancar|^[" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "Altre..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Reject change|#R" -msgstr "Rellegir|#R#r" +msgid "&Font:" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Next change|#N" -msgstr "(Modificat)" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 -msgid "Accept change|#A" -msgstr "" +msgid "Si&ze:" +msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 -msgid "Changed by:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519 +#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 -#, fuzzy -msgid "author" -msgstr "Matemàtic" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +msgid "Tiny" +msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 -#, fuzzy -msgid "date" -msgstr "Actualitzar|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smallest" +msgstr " Petita (3)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 -#, fuzzy -msgid "on:" -msgstr "Dues|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smaller" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Família:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +msgid "Small" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Sèries:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +msgid "Normal" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Forma:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +msgid "Large" +msgstr " Gran (1)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Color:|#C" -msgstr "Tancar" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +msgid "Larger" +msgstr " Gran (2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Idioma" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +msgid "Largest" +msgstr " Gran (3)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Alternar en tots|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huge" +msgstr " Gran (4)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "These are never toggled" -msgstr "Aquests mai s'alteren" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huger" +msgstr "Gran (5)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Size:|#z" -msgstr "Tamany:|#Z" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "Aquests sempre s'alteren" +msgid "&Level:" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Misc." +msgid "Form" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Inserir" +msgid "Use &default placement" +msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Estil de caràcter" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Ignorar" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -msgid "@4->" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 -msgid "@9+" -msgstr "" +msgid "&Top of page" +msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -msgid "Search" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Page of floats" +msgstr "Pàgina: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Span columns" +msgstr "Cel.la especial" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "Altre" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Rotar 90%|#9" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -msgid "Full author list|#F" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Mode Text" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "Text after:|#T" -msgstr "' després de la opció " +msgid "&Roman:" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -msgid "tabbed folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "S&cale (%):" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 -msgid "R|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#, fuzzy +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 -msgid "G|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 -msgid "B|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Majúscules Petites" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 -msgid "H|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " de " +msgid "&Base Size:" +msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 -msgid "V|#V" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "Document renombrat com '" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Fixar el format del paper" +msgid "Class Settings" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 +msgid "Postscript &driver:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "Size:|#S" -msgstr "Tamany:|#Z" +msgid "&Language:" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Width:|#W" -msgstr "Amplada" +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "Utilitzar entrada|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Height:|#H" -msgstr "Alçada" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientació" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Retrat" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Possibles Cometes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Apaisat" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -msgid "Margins" -msgstr "Marges" +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Tamany Personalitzat" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "" +msgid "&Default Margins" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Top:|#T" +msgid "&Top:" msgstr "Dalt|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Bottom:|#B" +msgid "&Bottom:" msgstr "Baix|#B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "Inner:|#I" +msgid "&Inner:" msgstr "Inserir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Outer:|#u" +msgid "O&uter:" msgstr "Altre...|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Alçada capç.:|#i" +msgid "Head &sep:" +msgstr "Sep. capçalera:|#d" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Sep. capçalera:|#d" +msgid "Head &height:" +msgstr "Alçada capç.:|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Footskip:|#F" +msgid "&Foot skip:" msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Sides" -msgstr "Cares" +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -msgid "Separation" -msgstr "Separació" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" +msgid "Use &esint package" +msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Comentari:" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "&Numbering" +msgstr "Número" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Class:|#C" -msgstr "Inclinada" +msgid "Paper Size" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Estil de pàgina:|#P" +msgid "&Height:" +msgstr "Alçada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Espaiament|#g" +msgid "&Width:" +msgstr "Amplada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -#, fuzzy -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Opcions Extra" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientació" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Per defecte" +msgid "&Portrait" +msgstr "Retrat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Landscape" +msgstr "Apaisat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Page &style:" +msgstr "Estil de pàgina:|#P" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 #, fuzzy -msgid "Indent|#I" -msgstr "Sagnat" +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document nou" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "Skip|#K" -msgstr "Saltar|#S" +msgid "Version" +msgstr "Versió LyX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Codificació:|#D" +msgid "Version goes here" +msgstr "Control de Versions%t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -#, fuzzy -msgid "Quote Style:|#Q" -msgstr "Possibles Cometes" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Crèdits" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 #, fuzzy -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Posició dels flotants" +msgid "Copyright" +msgstr "Dreta" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "Section number depth:" -msgstr "Mida de números de secció" +msgid "&Close" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Índex" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 #, fuzzy -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Sèries:|#S" +msgid "&OK" +msgstr "D'acord" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 +#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733 +#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy -msgid "Use AMS Math:|#M" -msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" +msgid "&Cancel" +msgstr "Cancel.lar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "Sectioned bibliography|#e" +msgid "The bibliography key" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Citation Style:|#C" -msgstr "Cita" +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voleu obrir el document?" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 #, fuzzy -msgid "Bullet depth" -msgstr "Profunditat de les vinyetes" +msgid "&Label:" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "&Key:" +msgstr "Tecla:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 -msgid "2|#2" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 -msgid "3|#3" -msgstr "" +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 -msgid "4|#4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel.lar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Standard|#S" -msgstr "Estàndard" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matemàtics" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "" +msgid "&Browse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Visualitzar taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Visualitzar taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 -msgid "New Branch:|#N" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Content:" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Afegir a|#t" +msgid "all cited references" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "Remove|#e" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "all uncited references" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Available Branches:" +msgid "all references" msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 -msgid "Activated Branches:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Choisissez el patron" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -msgid "@5->" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Display Background:" -msgstr "Mode editor matemàtic de macros" +msgid "&Delete" +msgstr "Esborrar de|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Mig|#M" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Salvar" +msgid "&Add..." +msgstr "Afegir a|#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Open|#O" -msgstr "Altre...|#O" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 #, fuzzy -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "Inclinada" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 #, fuzzy -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Inserir" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passar a mode TeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "File:|#F" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "St&yle" +msgstr "Estil: " + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 #, fuzzy -msgid "Edit File...|#E" -msgstr "Fitxer EPS|#E" +msgid "None" +msgstr "Fet" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 +#: src/insets/insetbox.C:156 #, fuzzy -msgid "Template:|#T" -msgstr "Plantilles" +msgid "Parbox" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 #, fuzzy -msgid "Draft|#D" -msgstr "Per defecte" +msgid "Minipage" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 -msgid "Show in LyX|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Display:|#D" -msgstr "[no mostrat]" +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Scale:|#l" -msgstr " Petita (2)" +msgid "&Decoration:" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 -msgid "%" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Height value" +msgstr "Amplada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Angle:|#n" -msgstr "Angle:|#L" +msgid "Width value" +msgstr "Amplada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Origin:|#O" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +msgid "Alignment" +msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Inclinada" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra|#f" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Dreta|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "Get from File|#G" -msgstr "[no hi ha fitxer]" +msgid "Horizontal" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Right top:|#t" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "Top" +msgstr "Dalt|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Esquerra|#f" +msgid "Middle" +msgstr "Mig|#d" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Format:|#t" -msgstr " Normal" +msgid "Bottom" +msgstr "Baix|#B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "Option:|#p" -msgstr "Altre...|#O" +msgid "&Box:" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Directori d'Usuari :" +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Nom del fitxer:|#F" +msgid "Vertical" +msgstr "Espais verticals" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Rellegir|#R#r" +msgid "&Restore" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Home|#H" -msgstr "Ajuda" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "" +msgid "&Apply" +msgstr "Aplica|#A" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Posició dels flotants" +msgid "&Available branches:" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Pàgina: " +msgid "Select your branch" +msgstr "Seleccionar caràcter anterior" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "% de la Pàgina|#" +msgid "Change:" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "% de la Pàgina|#" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "" +msgid "Go to next change" +msgstr "Anar al següent error" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "&Next change" +msgstr "(Modificat)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Document default|#D" -msgstr "Format del document" +msgid "&Reject" +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Rotate sideways|#o" -msgstr "Rotar 90%|#9" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 -msgid "Output" -msgstr "" +msgid "Font family" +msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Edit|#E" -msgstr "Edició" +msgid "&Family:" +msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Visualitzar DVI" +msgid "Font shape" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Draft mode|#o" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "S&hape:" +msgstr "Forma:|#H" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "[no mostrat]" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#S" -msgstr " Petita (2)" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 -#, fuzzy -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Dreta|#R" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "X" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Units|#U" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#C" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 -#, fuzzy -msgid "Get from file|#G" -msgstr "[no hi ha fitxer]" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotació" +msgid "Font series" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 -#, fuzzy -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Opcions Extra" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "deg" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "Sub-figura|#k" +msgid "&Series:" +msgstr "Sèries:|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Angle:|#A" -msgstr "Angle:|#L" +msgid "&Color:" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Load|#L" -msgstr "Carregar|#L" +msgid "Never Toggled" +msgstr "Aquests mai s'alteren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 #, fuzzy -msgid "File name:|#F" -msgstr "Nom del fitxer:|#F" +msgid "Font size" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Espai visible|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Textual|#T" +msgid "Always Toggled" +msgstr "Aquests sempre s'alteren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Use input|#U" -msgstr "Utilitzar entrada|#i" +msgid "&Misc:" +msgstr "Misc." -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Use include|#i" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Alternar en tots|#A" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "Preview|#P" -msgstr "Imprimir" +msgid "&Toggle all" +msgstr "Negreta si/no" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -#, fuzzy -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "Dreta|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -#, fuzzy -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "Esquerra|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Files" +msgid "&Find:" +msgstr "Buscar|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Columnes" +msgid "<- Clear" +msgstr "Buida" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Aliniació Vertical|#V" +msgid "A&pply" +msgstr "Aplica|#A" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Formatting" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Funcions" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:350 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265 -msgid "Misc" -msgstr "Misc." +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Documents" +msgid "Citation &style:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negatiu" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 +msgid "List all authors" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Mig" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +msgid "&Full author list" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 +msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Separació" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "" +msgid "&Text after:" +msgstr "' després de la opció " -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 +msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Medium|#M" -msgstr "Mig" +msgid "Text &before:" +msgstr "Mode Text" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy -msgid "textrm" -msgstr "Inclinada" +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tipus" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "LyX Note|#N" -msgstr "Altre" +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "Comment|#o" -msgstr "Comentari:" +msgid "&Up" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 -msgid "Greyed out|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Aliniació" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Dues|#w" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Inclinada" +msgid "D&elete" +msgstr "Esborrar de|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Espaiat" +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Maximum label width:|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Rotació" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Right|#R" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "&Size:" +msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "Left|#L" -msgstr "Esquerra|#f" +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Inserir últim element d'índex" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Block|#B" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "&Insert" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Center|#C" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 -#, fuzzy -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Rotació" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Fixar el format del paper" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Romana" +msgid "Display" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Sans Serif" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Màquina d'Escriure" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "o %|#o" +msgid "&Collapsed" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "Opcions de pantalla" +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr " Petita (4)" +msgid "O&pen" +msgstr "Obrir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr " Petita (3)" +msgid "File" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr " Petita (2)" +msgid "&Draft" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr " Petita (1)" +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr " Normal" +msgid "&Edit File..." +msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 #, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr " Gran (1)" +msgid "Select a file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr " Gran (2)" +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr " Gran (3)" +msgid "&File:" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr " Gran (4)" +msgid "Template" +msgstr "Plantilles" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Huger:" -msgstr " Gran (4)" +msgid "Available templates" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Tamany:|#Z" +msgid "LyX View" +msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[no mostrat]" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr " Normal" +msgid "Monochrome" +msgstr "Mostrar en monocrom|#s" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Comentari:" +msgid "Grayscale" +msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "Codificació:|#D" +msgid "Color" +msgstr "Tancar" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 +msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -#, fuzzy -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 #, fuzzy -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "Fitxer EPS|#E" +msgid "&Display:" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 #, fuzzy -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Examinar..." +msgid "Sca&le:" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497 -#, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Mig|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 -msgid "Auto region delete|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" +msgid "Rotate" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 +msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 -msgid "Wheel mouse jump:" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 +msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 -#, fuzzy -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Graphics display:|#G" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "A&ngle:" +msgstr "Angle:|#L" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy -msgid "Instant Preview:|#p" -msgstr "Imprimir" +msgid "Scale" +msgstr " Petita (2)" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy -msgid "Real name : |#R" -msgstr "Posició dels flotants" +msgid "Crop" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -msgid "Email address : |#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 #, fuzzy -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Descriure comana" +msgid "&Get from File" +msgstr "[no hi ha fitxer]" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Esquerra|#f" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 #, fuzzy -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "Especial:|#S" +msgid "Right &top:" +msgstr "Dreta|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 #, fuzzy -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" +msgid "x" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 -msgid "Accept compound words|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +msgid "y" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 -#, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "Utilitzar entrada|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Estil de caràcter" +msgid "O&ption:" +msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 -msgid "Interface" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +#, fuzzy +msgid "Forma&t:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Language Options" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "&Graphics" +msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "Package:|#P" -msgstr "% de la Pàgina|#" +msgid "File name of image" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Default language:|#l" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "&Edit" +msgstr "Edició" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "1st:|#1" -msgstr "1|#1" +msgid "Output Size" +msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "2nd:|#2" +msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Examinar..." - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 -msgid "Auto begin|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 +msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 #, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" +msgid "Or&igin:" +msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 #, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Marque Activée" +msgid "&Clipping" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 -msgid "Auto finish|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 +msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "Negre" +msgid "x:" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Commanda:|#C" +msgid "E&xtra options" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 #, fuzzy -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Commanda:|#C" +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 #, fuzzy -msgid "All formats:|#l" -msgstr " Normal" +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -#, fuzzy -msgid "Format:|#F" -msgstr " Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 #, fuzzy -msgid "GUI name:|#G" -msgstr "Nom" +msgid "Draft mode" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 #, fuzzy -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Ho sento." +msgid "&Draft mode" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Extension:|#E" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "S&ubfigure" +msgstr "Sub-figura|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 #, fuzzy -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "Visualitzar DVI" +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "Editor:|#i" -msgstr "Edició" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488 -#, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "Afegir a|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "All converters:|#l" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "&Show preview" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 -#, fuzzy -msgid "From:|#F" -msgstr "Separació peu:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 +msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Converter:|#C" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "File name to include" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "Fitxer EPS|#E" +msgid "Load the file" +msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 #, fuzzy -msgid "All copiers:|#l" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "&Load" +msgstr "Carregar|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 +msgid "Include" +msgstr "Inclou" + +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 #, fuzzy -msgid "Copier:|#C" -msgstr "Tancar" +msgid "Verbatim" +msgstr "Textual|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Per defecte" +msgid "&Include Type:" +msgstr "Inclou" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "Update the display" +msgstr "Mostra" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224 +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Template path:|#T" -msgstr "Plantilles" +msgid "&Update" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260 -msgid "Temp dir:|#d" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Número" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Choisissez el patron" +msgid "&Rows:" +msgstr "Files" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Last file count:|#L" -msgstr "Llista de taules" +msgid "Number of columns" +msgstr "% de columnna|#" + +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Columnes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373 -msgid "Backup path:|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Sèries:|#S" +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Aliniació Vertical|#V" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "PATH prefix:|#T" -msgstr "Tipus" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espais verticals" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "Date format:|#f" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Nom" +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566 -msgid "Adapt output" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64 +msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584 -#, fuzzy -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "Romana" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Romana" +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Page range:" -msgstr "Salt de Pàgina" +msgid "Operators" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638 -#, fuzzy -msgid "Copies:" -msgstr "Copiar" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104 +msgid "Big operators" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Reverse:" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "Relations" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674 -#, fuzzy -msgid "To printer:" -msgstr "Impossible imprimir" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "File extension:" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Arrows" +msgstr "Examinar|#B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Spool command:" -msgstr "Descriure comana" +msgid "Dots" +msgstr "Documents" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728 -#, fuzzy -msgid "Paper type:" -msgstr "Mides:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Even pages:" -msgstr "Idioma" +msgid "AMS operators" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Odd pages:" -msgstr "Idioma" +msgid "AMS relations" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "Collated:" -msgstr "Inclinada" +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Landscape:" -msgstr "Apaisat" +msgid "AMS arrows" +msgstr "Examinar|#B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "To file:" -msgstr "[no hi ha fitxer]" +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Misc." -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Extra options:" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "&Functions" +msgstr "Funcions" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Impossible imprimir" +msgid "Insert root" +msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Paper size:" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "Insert spacing" +msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950 -msgid "ASCII line length:|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287 +msgid "Set limits style" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312 #, fuzzy -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "Codificació:|#D" +msgid "Set math font" +msgstr "Fixar tamany de font" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "Insert fraction" +msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008 -msgid "Outside Code Interaction" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364 +msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026 -msgid "ASCII roff:|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Superscript" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098 -#, fuzzy -msgid "Bibtex:|#B" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34 +msgid "Sort &as:" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Index:|#I" -msgstr "Inserir" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134 -msgid "Use Cygwin Paths|#s" -msgstr "" +msgid "&Description:" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Pàgina: " +msgid "&Symbol:" +msgstr "Symbol" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Destí:" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Copiar" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Salvar" +msgid "LyX &Note" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "&Comment" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Number:|#N" -msgstr "Número" +msgid "Print as grey text" +msgstr "Totes les pàgines|#G" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -#, fuzzy -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -#, fuzzy -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Imprimir" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "" +msgid "&Framed" +msgstr "Primera cel.la" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "From:|#m" -msgstr "Separació peu:|#F" +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "Sort|#S" +msgid "&Shaded" msgstr "Salvar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1686 #, fuzzy -msgid "Document:|#D" -msgstr "Documents" +msgid "Single" +msgstr "Simple|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name:|#N" -msgstr "Nom" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +msgid "1.5" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1692 #, fuzzy -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Double" +msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 #, fuzzy -msgid "Go to|#G" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Custom" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Find:|#F" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "Substituir amb|#W" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" -msgstr "" +msgid "Justified" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Replace|#R" -msgstr "Substituir" +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy -msgid "Match word|#M" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "In&dent paragraph" +msgstr "Anar al paràgraf anterior" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" +msgid "Label Width" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "&Longest label" +msgstr "Taula llarga" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Command:|#C" -msgstr "Romana" +msgid "&Colors" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "Altre..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "desconegut" +msgid "A&dd" +msgstr "Afegir a|#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Posició dels flotants" +msgid "&Modify" +msgstr "Mig|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Destí:" +msgid "&From:" +msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ignorar" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Ignore All|#g" -msgstr "Ignorar" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 -msgid "0 %" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Afegir Columna|#A" +msgid "&Converters" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Suprimir Columna|#O" +msgid "C&opiers" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "&Format:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +msgid "&Copier:" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Activar Contorns|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Activar Contorns|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Taula llarga" +msgid "&Date format:" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 deg|#9" -msgstr "Rotar 90%|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Spec. Table" -msgstr "Espaiat" +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +msgid "Off" +msgstr "Aturat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Vores, contorns" +msgid "No math" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 -#, fuzzy -msgid "H. Alignment" -msgstr "Aliniació" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +msgid "On" +msgstr "en Marxa" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Special column" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "Do not display" +msgstr "[no mostrat]" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 -#, fuzzy -msgid "Top|#t" -msgstr "Dalt|#T" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Edició" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Right|#r" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nom" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Left|#e" -msgstr "Esquerra|#f" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Right|#i" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Top|#p" -msgstr "Dalt|#T" +msgid "F&ormat:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Middle|#M" -msgstr "Mig|#d" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#o" -msgstr "Baix|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Aliniació" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 +msgid "" +"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " +"to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "V. Alignment" -msgstr "Aliniació" +msgid "&Document format" +msgstr "Document" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "Block|#k" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "&File formats" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Special Cell" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "&E-mail:" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Multicolumnes|#M" +msgid "Your name" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Mig|#d" +msgid "&Name:" +msgstr "Nom" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Multicolumnes|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 -msgid "On" -msgstr "en Marxa" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Impossible imprimir" +msgid "S&econd:" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2137 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Doble|#D" +msgid "&First:" +msgstr "Primera cel.la" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Capçalera" +msgid "Br&owse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "First Header" -msgstr "Capçalera" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Footer" -msgstr "Peu de pàg." +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Commanda:|#C" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Last Footer" -msgstr "Últim peu de pàg." +msgid "&Default language:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Is Empty" -msgstr ", Profunditat: " +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Commanda:|#C" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Border Above" -msgstr "Vores, contorns" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Idioma:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Border Below" -msgstr "Vores, contorns" +msgid "Use b&abel" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "&Global" +msgstr "Negre" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Marque Activée" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "Substituir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "Paraula clau:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Decoració" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Format Taula" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 #, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Tipus" +msgid "US letter" +msgstr "Esquerra|#e" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 +msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 +msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#S" -msgstr "Espaiament|#g" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Value:|#V" -msgstr "Blau" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205 +msgid "A3" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Protect:|#P" -msgstr "Imprimir" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206 +msgid "A4" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Outer|#O" -msgstr "Altre...|#O" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Default|#D" -msgstr "Per defecte" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr " Normal" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Cite Style" -msgstr "Possibles Cometes" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 -msgid "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207 +msgid "A5" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +msgid "B5" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" +msgid "External Applications" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Per defecte" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Executar comana" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Cita" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Executar comana" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr " Normal" +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Index command:" +msgstr "Executar comana" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Tancar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "The available branches" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Browse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 -msgid "(&De)activate" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Inserir cita" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "Altre..." - -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Inserir cita" +msgid "&Document templates:" +msgstr "Document renombrat com '" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "Inclinada" +msgid "&roff command:" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Afegir a|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "Capçalera" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Tamany:|#Z" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Per defecte" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 -msgid "Tiny" -msgstr " Petita (4)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 -msgid "Smallest" -msgstr " Petita (3)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 -msgid "Smaller" -msgstr " Petita (2)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 -msgid "Small" -msgstr " Petita (1)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 -msgid "Normal" -msgstr " Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 -msgid "Large" -msgstr " Gran (1)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 -msgid "Larger" -msgstr " Gran (2)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Descriure comana" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 -msgid "Largest" -msgstr " Gran (3)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 -msgid "Huge" -msgstr " Gran (4)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 -msgid "Huger" -msgstr "Gran (5)" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 -msgid "&Second level" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 -msgid "&Third level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "Inclinada" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Idioma" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 -msgid "Fou&rth level" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Document renombrat com '" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Apaisat" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Opcions" +msgid "Co&pies:" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Opcions" +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Idioma" +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Utilitzar entrada|#i" +msgid "Printer &name:" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Codificació:|#D" +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Possibles Cometes" +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Dalt|#T" +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Baix|#B" +msgid "&Zoom %:" +msgstr "o %|#o" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Inserir" +msgid "Font Sizes" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Altre...|#T" +msgid "Larger:" +msgstr " Gran (2)" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 #, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Marges" +msgid "Largest:" +msgstr " Gran (3)" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 #, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Separació peu:|#F" +msgid "Huge:" +msgstr " Gran (4)" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Sep. capçalera:|#d" +msgid "Hugest:" +msgstr " Gran (4)" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Alçada capç.:|#i" - -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" +msgid "Smallest:" +msgstr " Petita (3)" -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" +msgid "Smaller:" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Número" +msgid "Small:" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "Normal:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 #, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Exemples" +msgid "Tiny:" +msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Número" - -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +msgid "Large:" +msgstr " Gran (1)" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lib/layouts/stdsections.inc:10 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Pare:" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38 -#: lib/layouts/memoir.layout:44 lib/layouts/report.layout:11 -#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30 -msgid "Chapter" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37 -#: lib/layouts/revtex4.layout:42 lib/layouts/siamltex.layout:40 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:66 -#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Decoració" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 -#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48 -#: lib/layouts/revtex4.layout:53 lib/layouts/siamltex.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:20 -#: lib/layouts/numreport.inc:29 lib/layouts/numrevtex.inc:14 -#: lib/layouts/scrclass.inc:73 lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Decoració" +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Especial:|#S" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:61 -#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:29 -#: lib/layouts/numreport.inc:38 lib/layouts/numrevtex.inc:23 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:84 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Decoració" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/siamltex.layout:70 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:38 -#: lib/layouts/numreport.inc:47 lib/layouts/numrevtex.inc:32 -#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Format de paràgraf modificat" +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153 -#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:69 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:59 lib/layouts/numarticle.inc:43 -#: lib/layouts/numreport.inc:52 lib/layouts/scrclass.inc:94 -#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Inserir taula de continguts" +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Utilitzar entrada|#i" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "Scrolling" +msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Alçada" +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Amplada" +msgid "B&rowse..." +msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Retrat" +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Apaisat" +msgid "Session" +msgstr "Versió LyX" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Estil de pàgina:|#P" +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document nou" - -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:421 -#: lib/ui/stdmenus.ui:450 src/frontends/qt2/QAbout.C:43 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 -msgid "About LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Versió LyX" +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Control de Versions%t" - -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88 -msgid "Credits" -msgstr "Crèdits" +msgid "Width" +msgstr "Amplada" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Dreta" +msgid "Height" +msgstr "Alçada" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Tancar" +msgid "Documents" +msgstr "Document" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Índex" +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +msgid " every" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:79 -#: src/buffer_funcs.C:105 src/buffer_funcs.C:146 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:608 -#: src/lyxfunc.C:770 src/lyxfunc.C:1756 src/lyxvc.C:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "minutes" +msgstr "Línies" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:71 -msgid "Index" -msgstr "Índex" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tecla:" +msgid "&Save" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Pages" +msgstr "Pàgina: " -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Taula inserida" +msgid "Page number to print from" +msgstr "Impossible imprimir" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voleu obrir el document?" +msgid "Page number to print to" +msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "D'acord" +msgid "Print all pages" +msgstr "Totes les pàgines|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Base de dades:" +msgid "Fro&m" +msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "&All" +msgstr "Aplica|#A" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Search the available citations" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:83 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:283 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:721 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel.lar" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Estil: " +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passar a mode TeX" +msgid "Collate copies" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Base de dades:" +msgid "&Collate" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Base de dades:" +msgid "&Print" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Base de dades:" +msgid "Print Destination" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Afegir a|#t" +msgid "P&rinter:" +msgstr "Imprimir" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Base de dades:" +msgid "Send output to a file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Esborrar de|#D" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Chose a style file" -msgstr "Choisissez el patron" +msgid "" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Choisissez el patron" +msgid "()" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "all uncited references" +msgid "Formatted reference" msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "all references" +msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Visualitzar taula de continguts" +msgid "&Sort" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "C&ontent:" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "Update the label list" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Jump to the label" +msgstr "Anar a la Referència||#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Visualitzar taula de continguts" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Box settings" -msgstr "Opcions" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 -msgid "Supported box types" -msgstr "" +msgid "Replace &with:" +msgstr "Substituir amb|#W" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Amplada" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 -msgid "Units of height value" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Amplada" +msgid "&Replace" +msgstr "Substituir" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Aplica|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Esquerra|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "&Export formats:" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Dreta|#R" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 -msgid "Stretch" -msgstr "" +msgid "&Command:" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Suggestions:" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Dalt|#T" +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mig|#d" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Baix|#B" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorar el mot|#g" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Inserir espai? horitzontal" +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Espais verticals" +msgid "I&gnore All" +msgstr "Ignorar" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Box vertical:" -msgstr "Espais verticals" +msgid "Replacement:" +msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fet" +msgid "Current word" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Unknown word:" +msgstr "desconegut" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "&Inner Box:" -msgstr "Inserir" +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "T&ype:" -msgstr "Tipus" +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Column Width" +msgstr "Columnes" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Aliniació Vertical|#V" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Seleccionar caràcter anterior" +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Changes" -msgstr "Mapeig de tecles" +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 #, fuzzy -msgid "Change :" -msgstr "Idioma" +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 -msgid "Details of the change" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 -msgid "&Accept" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 -msgid "Accept this change" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Ref: " - -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 -msgid "Reject this change" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr "(Modificat)" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Anar al següent error" +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Família:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Família:|#F" +msgid "&Borders" +msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "All Borders" +msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:92 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "&Set" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 -msgid "Font color" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 #, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Sèries:|#S" +msgid "C&lear" +msgstr "Buida" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Tancar" +msgid "Style" +msgstr "Estil: " -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Aquests mai s'alteren" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Tamany:|#Z" +msgid "Fo&rmal" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "De&fault" +msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352 #, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Aquests sempre s'alteren" +msgid "Set Borders" +msgstr "Activar Contorns|#S" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 -msgid "Other font settings" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Misc." +msgid "Additional Space" +msgstr "Espais verticals" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Negreta si/no" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685 +msgid "T&op of row:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Alternar en tots|#A" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 -msgid "Apply each change automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758 +msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 -msgid "Citation" -msgstr "Cita" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796 #, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Cita" +msgid "&Longtable" +msgstr "Taula llarga" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827 #, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Cita" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Esborrar de|#D" +msgid "Settings" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Status" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856 #, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Cita" +msgid "Header:" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Aplica|#A" +msgid "Footer:" +msgstr "Peu de pàg." -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Estil: " +msgid "First header:" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877 #, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Cita" +msgid "Last footer:" +msgstr "Últim peu de pàg." -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Cita" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" +msgid "Contents" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "' després de la opció " +msgid "Border below" +msgstr "Vores, contorns" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 -msgid "Text to place after citation" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Mode Text" +msgid "on" +msgstr "Dues|#w" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 -msgid "&Full author list" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915 +msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 -msgid "List all authors" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000 #, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Cita" +msgid "double" +msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 -msgid "&Previous" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#, fuzzy +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" +msgid "is empty" +msgstr ", Profunditat: " + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 -msgid "Make the search case-sensitive" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033 +msgid "&Use long table" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Inclinada" +msgid "Current cell:" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Buscar|#n" +msgid "Current row position" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 -msgid "&Regular Expression" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100 +msgid "Current column position" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 +msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Delimitador" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Delimitador" +msgid "&Rescan" +msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Delimitador" +msgid "&View" +msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Inserir" - -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Inserir últim element d'índex" - -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Fixar el format del paper" - -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[no mostrat]" +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Inserir apèndix" - -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 +msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Obrir" +msgid "Index entry" +msgstr "Sagnat" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "&Keyword:" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:322 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "External Material" +msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:444 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:277 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fitxer" +msgid "The selected entry" +msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Plantilles" +msgid "&Selection:" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Inserir Referència" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "<- &Promote" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 +msgid "&Demote ->" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitxer" +msgid "&Type:" +msgstr "Tipus" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +msgid "URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Fitxer EPS|#E" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Inserir llista d'index" +msgid "&URL:" +msgstr "Url|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr " Petita (2)" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 -msgid "Percentage to scale by in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Inserir apèndix" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[no mostrat]" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285 -#: src/lyxfont.C:533 -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Espaiament|#g" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Mostrar en monocrom|#s" +msgid "&Value:" +msgstr "Blau" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" +msgid "&Protect:" +msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Fitxer" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Inserir figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 -msgid "&Show in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 -msgid "Display image in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 +msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Salvar" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" +msgid "DefSkip" +msgstr "Salt de línia:|#u" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Angle:|#L" +msgid "SmallSkip" +msgstr " Petita (3)" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108 #, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr " Petita (2)" +msgid "MedSkip" +msgstr "Mig" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 -msgid "Width of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109 +msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 +msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 +msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Copiar" +msgid "Default (outer)" +msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Dreta|#R" +msgid "Outer" +msgstr "Altre...|#O" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Esquerra|#f" +msgid "&Placement:" +msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 -msgid "Clip to &bounding box" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 -msgid "Clip to bounding box values" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[no hi ha fitxer]" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr " Normal" +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Caption|#k" - -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1220 src/frontends/gtk/GBC.h:28 -#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 -msgid "Close" -msgstr "Tancar" +msgid "&Vertical space" +msgstr "Espais verticals" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[no mostrat]" +msgid "&Indentation" +msgstr "Sagnat" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Donant format al document..." -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr " Petita (2)" +msgid "Two-&column document" +msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151 +#: src/mathed/InsetMathRef.C:175 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Edició" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Plantilles" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Tancar" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Theorem" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 #, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Sub-figura|#k" +msgid "Theorem #:" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 -msgid "Don't un&zip on export" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Lemma #:" +msgstr "Remarca:|#R" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Proposition" +msgstr " opcions: " -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Proposition #:" +msgstr " opcions: " -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "Conjecture" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Mode Matemàtic" +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Caption|#k" - -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" +msgid "Criterion" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 #, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Inclou" +msgid "Criterion #:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 #, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Fact" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Fact #:" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Inclou" - -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:265 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/insets/insetinclude.C:268 -msgid "Include" -msgstr "Inclou" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Textual|#T" +msgid "Definition" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Carregar|#L" +msgid "Definition #:" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Llista de taules" +msgid "Example" +msgstr "Exemples" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Example #:" +msgstr "Exemples" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fitxer" +msgid "Condition #:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preamble LaTeX" +msgid "Problem" +msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 #, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Problem #:" +msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Sagnat" +msgid "Exercise" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 -msgid "Log" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +msgid "Exercise #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "Remark" +msgstr "Remarca:|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Mostra" +msgid "Remark #:" +msgstr "Remarca:|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Panell Matemàtic" +msgid "Claim" +msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Claim #:" +msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Espaiat" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 +msgid "Note" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#, fuzzy +msgid "Note #:" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Fixar tamany de font" +msgid "Notation" +msgstr "Rotació" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 #, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Notation #:" +msgstr "Rotació" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +#, fuzzy +msgid "Case" +msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Case #:" +msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 #, fuzzy -msgid "Subscript" +msgid "Section" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 #, fuzzy -msgid "Superscript" +msgid "Subsection" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funcions" +msgid "Subsubsection" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 #, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Section*" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" +msgid "Subsection*" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Opcions" +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:146 +msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separació" - -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:337 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" - -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:301 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Examinar|#B" - -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Keywords" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separació" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Sagnat" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separació" +msgid "Bibliography" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:510 #, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separació" +msgid "Appendix" +msgstr "inset obert" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Examinar|#B" +msgid "Appendices" +msgstr "inset obert" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Misc." +msgid "Biography" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +#, fuzzy +msgid "Footernote" +msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#, fuzzy +msgid "MarkBoth" +msgstr "Marque Activée" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Files" +msgid "Itemize" +msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Número" +msgid "Enumerate" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Columnes" +msgid "Description" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% de columnna|#" +msgid "List" +msgstr "Línies" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aliniació Vertical|#V" +msgid "Subtitle" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espais verticals" +msgid "Author" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Address" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Offprint" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/GNote.C:35 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Opcions" +msgid "Mail" +msgstr "Matriu" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Nota" +msgid "Date" +msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 -msgid "LyX internal only" +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 #, fuzzy -msgid "C&omment" -msgstr "Comentari:" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +#: lib/layouts/aa.layout:176 +msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 -msgid "&Greyed out" +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Totes les pàgines|#G" +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 #, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Simple|#S" +msgid "Email" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 -msgid "1.5" +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:286 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Tamany Personalitzat" - -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Espaiat" +msgid "Paragraph" +msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 #, fuzzy -msgid "Justified" +msgid "Affiliation" msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Aliniació" +msgid "And" +msgstr "Vermell" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Anar al paràgraf anterior" +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:158 #, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" +msgid "References" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +#, fuzzy +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 #, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Taula llarga" +msgid "PlaceTable" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preamble LaTeX" +msgid "TableComments" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 #, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preamble LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Romana" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" +msgid "TableRefs" +msgstr "Taula%t" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Tancar" +msgid "MathLetters" +msgstr "Esquerra|#e" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Tancar" +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Res a fer" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "Altre..." +msgid "Facility" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Errors de Conversió!" +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +msgid "Objectname" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 #, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Dataset" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:177 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "Subject headings:" +msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:213 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#: lib/layouts/aastex.layout:336 +msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:228 +#: lib/layouts/aastex.layout:357 #, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Separació peu:|#F" +msgid "and" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:250 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitxer EPS|#E" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:303 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Afegir a|#t" +msgid "Place Table here:" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:314 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:238 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Mig|#M" +msgid "[Appendix]" +msgstr "inset obert" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:56 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 #, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Copiar" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Res a fer" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:114 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#: lib/layouts/aastex.layout:500 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Inclinada" +msgid "References. ---" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:184 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 #, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Copiar" +msgid "Note. ---" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:199 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr " Normal" +msgid "FigCaption" +msgstr "Caption|#k" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:22 -msgid "Cygwin Paths" +#: lib/layouts/aastex.layout:540 +msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66 -msgid "&Use Cygwin-style paths" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144 -msgid "" -"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style " -"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows " -"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for " -"all your converters." +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 #, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "Dataset:" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "Theorem." +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 #, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Lemma." +msgstr "Remarca:|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Inserir apèndix" +msgid "Proposition." +msgstr " opcions: " -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 -msgid "Off" -msgstr "Aturat" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 #, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Criterion." +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[no mostrat]" +msgid "Algorithm" +msgstr "Llista d'algorismes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 -msgid "Instant &Preview:" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Llista d'algorismes" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Pare:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr " Normal" +msgid "Definition." +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr " Normal" +msgid "Example." +msgstr "Exemples" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nom" +msgid "Condition." +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr " Normal" +msgid "Problem." +msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visualitzar DVI" +msgid "Exercise." +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Edició" +msgid "Remark." +msgstr "Remarca:|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Ho sento." +msgid "Note." +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Notation." +msgstr "Rotació" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Sagnat" +msgid "Case." +msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 #, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr " Petita (1)" +msgid "Conclusion" +msgstr "Columna" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 #, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr " Normal" +msgid "Conclusion." +msgstr "Columna" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nom" +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 -msgid "Your E-mail address" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 #, fuzzy -msgid "S&econd:" +msgid "Fact \\arabic{fact}." msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Primera cel.la" +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Commanda:|#C" +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Commanda:|#C" +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Idioma:" +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 #, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Negre" +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marque Activée" +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#: lib/layouts/apa.layout:50 #, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "RightHeader" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:59 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81 -msgid "Set class options to default on class change" +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: lib/layouts/apa.layout:92 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "ShortTitle" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122 +#: lib/layouts/apa.layout:129 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Executar comana" +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137 +#: lib/layouts/apa.layout:136 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: lib/layouts/apa.layout:143 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Executar comana" +msgid "FourAuthors" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174 +#: lib/layouts/apa.layout:171 #, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Executar comana" +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189 +#: lib/layouts/apa.layout:178 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:185 +#, fuzzy +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 #, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Esquerra|#e" +msgid "Journal" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256 -msgid "Legal" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CopNum" +msgstr "Columna" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262 -msgid "Executive" +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "A3" +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 -msgid "A4" +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A5" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:258 +#, fuzzy +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Orientació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 -msgid "B5" +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +msgid "Senseless!" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309 +#: lib/layouts/apa.layout:280 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codificació:|#D" +msgid "FitFigure" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Mides:|#P" +#: lib/layouts/apa.layout:286 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78 +#: lib/layouts/apa.layout:344 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Document renombrat com '" +msgid "Seriate" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.C:525 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Directori d'Usuari :" +msgid "Part" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Directori d'Usuari :" +msgid "Part*" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "&PATH prefix:" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Creant el directori " +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +msgid "Frame " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 #, fuzzy -msgid "Printer &name:" +msgid "EndFrame" msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Romana" +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Mides:|#P" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +msgid "Pause" +msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 #, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Impossible imprimir" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 #, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[no hi ha fitxer]" +msgid "AgainFrame" +msgstr "Mode Matemàtic" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Descriure comana" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Idioma" +msgid "block " +msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Mides:|#P" +msgid "Corollary. " +msgstr " opcions: " -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:516 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Column" +msgstr "Columnes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "start column of width: " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Inclinada" +msgid "Columns" +msgstr "Columnes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 #, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Idioma" +msgid "columns " +msgstr "Columnes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" +#: lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:579 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "columns (top aligned) " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#: lib/layouts/beamer.layout:655 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Apaisat" +msgid "Definition. " +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copiar" +msgid "Definitions" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#: lib/layouts/beamer.layout:661 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Salt de Pàgina" +msgid "Definitions. " +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:667 +#, fuzzy +msgid "Example. " +msgstr "Exemples" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:675 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Opcions de pantalla" +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:678 #, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Examples. " +msgstr "Exemples" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#: lib/layouts/beamer.layout:681 #, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Màquina d'Escriure" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Exemples" + +#: lib/layouts/beamer.layout:691 +msgid "block showing an example " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 #, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Romana" +msgid "Fact. " +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#: lib/layouts/beamer.layout:716 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Opcions de pantalla" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 #, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "o %|#o" +msgid "Institute" +msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 #, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Tamany de font:|#O" +msgid "LyX-Code" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:798 #, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr " Gran (4)" +msgid "NoteItem" +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:809 #, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +msgid "note: " +msgstr "Nota" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 #, fuzzy -msgid "Spell chec&ker:" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +msgid "Only" +msgstr "en Marxa" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +msgid "only on slides " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:845 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "Overprint" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Especial:|#S" +msgid "overprint " +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:881 +msgid "overlayarea " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 +#: lib/layouts/beamer.layout:911 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" +msgid "Part " +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 -msgid "Accept compound &words" +#: lib/layouts/beamer.layout:928 +msgid "Proof. " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separació" + +#: lib/layouts/beamer.layout:945 +msgid "___" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Utilitzar entrada|#i" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 -msgid "UI" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 +#, fuzzy +msgid "Theorem. " +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Examinar..." +msgid "Uncover" +msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" +msgid "Table" +msgstr "Taula%t" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fitxer EPS|#E" +msgid "List of Tables" +msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 +#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 #, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Document" +msgid "Figure" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Vols salvar el document?" +msgid "List of Figures" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 -msgid " every" +#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 +#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Línies" +msgid "Narrative" +msgstr "Negatiu" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 -msgid "&Maximum last files:" +#: lib/layouts/broadway.layout:56 +msgid "ACT" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 +#: lib/layouts/broadway.layout:69 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Opcions de pantalla" +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 -msgid "W&heel mouse scroll:" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "(Des)Activar que el cursor segueixi la barra de scroll" +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Speaker" +msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:607 +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salvar" +msgid "Parenthetical" +msgstr "Matriu" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Impossible imprimir" +#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid "\tEnd)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 #, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Impossible imprimir" +msgid "Right Address" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#: lib/layouts/chess.layout:33 #, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Separació peu:|#F" +msgid "Mainline" +msgstr "Misc." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#: lib/layouts/chess.layout:40 #, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Totes les pàgines|#G" +msgid "Mainline:" +msgstr "Misc." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/chess.layout:58 #, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Aplica|#A" +msgid "Variation" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#: lib/layouts/chess.layout:62 #, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" +msgid "Variation:" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#: lib/layouts/chess.layout:68 #, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" +msgid "SubVariation" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#: lib/layouts/chess.layout:71 #, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ordre Invers|#R" +msgid "Subvariation:" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#: lib/layouts/chess.layout:77 #, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ordre Invers|#R" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "" +msgid "SubVariation2" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Inclinada" +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#: lib/layouts/chess.layout:86 #, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Inclinada" +msgid "SubVariation3" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Imprimir" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 +#: lib/layouts/chess.layout:95 #, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Destí:" +msgid "SubVariation4" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 +#: lib/layouts/chess.layout:98 #, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Imprimir" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Separació" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 -msgid "Send output to the printer" +#: lib/layouts/chess.layout:104 +#, fuzzy +msgid "SubVariation5" +msgstr "Separació" + +#: lib/layouts/chess.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Separació" + +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 -msgid "Send output to the given printer" +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 +#: lib/layouts/chess.layout:124 #, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fitxer" +msgid "ChessBoard" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 +#: lib/layouts/chess.layout:128 #, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:840 +#: lib/layouts/chess.layout:137 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "BoardCentered" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: lib/layouts/chess.layout:142 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "[centered board]" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 +#: lib/layouts/chess.layout:152 #, fuzzy -msgid "&Go to Reference" -msgstr "Anar a la Referència||#G" +msgid "HighLight" +msgstr "Alçada" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: lib/layouts/chess.layout:157 #, fuzzy -msgid "Jump to the reference" -msgstr "Anar a la Referència||#G" +msgid "Highlights:" +msgstr "Alçada" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#: lib/layouts/chess.layout:172 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Ho sento." - -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" +msgid "Arrow" +msgstr "Error" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/chess.layout:177 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Arrow:" +msgstr "Error" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Inserir Referència" +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +#: lib/layouts/cv.layout:58 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "Topic" +msgstr "Dalt|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid "on page " +#: lib/layouts/cv.layout:72 +msgid "MMMMM" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid " on page " -msgstr "" +#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 +#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Right Header" +msgstr "Capçalera" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#, fuzzy +msgid "My Address" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -msgid "Reference as it appears in output" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 #, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Send To Address" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 #, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Adresse:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 #, fuzzy -msgid "R&eferences in:" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Opening" +msgstr "Obrir" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 #, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Buscar i Substituir" +msgid "Anrede:" +msgstr "Vermell" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Substituir amb|#W" +msgid "Signature" +msgstr "Figura" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Closing" +msgstr "Tancar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Substituir" +msgid "encl" +msgstr "Cancel.lar" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" +msgid "Anlagen:" +msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Tamany Personalitzat" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Romana" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "cc" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Actualitzar|#U" +msgid "Verteiler:" +msgstr "Espais verticals" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Inserir Referència" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 #, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "El fitxer `" +msgid "Stadt" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +msgid "Stadt:" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Destí:" +msgid "Datum" +msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 #, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Substituir amb el document actual ?" +msgid "Datum:" +msgstr "Enganxar" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" +msgid "Subparagraph" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorar" +msgid "Quotation" +msgstr "Rotació" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorar el mot|#g" +msgid "Quote" +msgstr "Cometes" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Ignorar" +#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 #, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A" +msgid "Verse" +msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#: lib/layouts/egs.layout:268 #, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/egs.layout:303 #, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Destí:" +msgid "Author:" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#: lib/layouts/egs.layout:312 #, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Comentari:" +msgid "Affil" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +#: lib/layouts/egs.layout:326 #, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "desconegut" +msgid "Affilation:" +msgstr "Cita" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#: lib/layouts/egs.layout:349 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Substituir amb el document actual ?" +msgid "Journal:" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 +#: lib/layouts/egs.layout:358 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserir Taula" +msgid "msnumber" +msgstr "Número" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "MS_number:" +msgstr "Número" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#: lib/layouts/egs.layout:383 #, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Received" +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" +msgid "Received:" +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "&Rotate table 90 degrees" +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" +#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#: lib/layouts/egs.layout:452 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Aturat" + +#: lib/layouts/egs.layout:466 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Aliniació" +msgid "Author Address" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicolumnes|#M" +msgid "Author Email" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 -msgid "Merge cells" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Columnes" +msgid "Author URL" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Aliniació Vertical|#V" +msgid "URL:" +msgstr "Url|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 #, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Amplada" +msgid "Thanks" +msgstr "Pàgina: " -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 -msgid "Fixed width of the column" +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Vores, contorns" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Activar Contorns|#S" +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Vores, contorns" +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "Ho sento." +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Buida" +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Taula llarga" +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "&Use long table" +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 #, fuzzy -msgid "Settings" +msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Capçalera" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 #, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Peu de pàg." +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Capçalera" +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Últim peu de pàg." +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Vores, contorns" +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919 +#: lib/layouts/entcs.layout:98 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Vores, contorns" +msgid "Keyword" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:941 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:952 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:963 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Dues|#w" +msgid "Key words:" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:974 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:985 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:996 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1018 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 +#: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Doble|#D" +msgid "Foilhead" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1062 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1073 +#: lib/layouts/foils.layout:61 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Profunditat: " +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 +#: lib/layouts/foils.layout:67 #, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Impossible imprimir" +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1094 -msgid "Set a page break on the current row" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1123 +#: lib/layouts/foils.layout:82 #, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Comentari:" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1152 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Comentari:" +msgid "TickList" +msgstr "Línies" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 -msgid "Current column position" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:78 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:85 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:89 +#: lib/layouts/foils.layout:103 #, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Base de dades:" +msgid "CrossList" +msgstr "Inserir referència creuada" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" +#: lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My Logo:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#: lib/layouts/foils.layout:182 #, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Inclou" +msgid "Restriction" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#: lib/layouts/foils.layout:186 #, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Rellegir|#R#r" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" +msgid "Restriction:" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Visualitzar DVI" +msgid "Left Header:" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Right Footer" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 #, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Theorem #." +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Lemma #." +msgstr "Remarca:|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 #, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Corollary #." +msgstr " opcions: " -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 #, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Decoració" +msgid "Proposition #." +msgstr " opcions: " -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Definition #." +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 #, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "Theorem*" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tipus" +msgid "Lemma*" +msgstr "Remarca:|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Taula de continguts" +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 #, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Proposition*" +msgstr " opcions: " -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 #, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "Url|#U" - -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 -msgid "URL" -msgstr "" +msgid "Definition*" +msgstr "Destí:" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 #, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nom" - -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" +msgid "Brieftext" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Espaiament|#g" +msgid "Name:" +msgstr "Nom" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Blau" +msgid "Unterschrift" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 #, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Ho sento." +msgid "Strasse" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 #, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Inserir figura" +msgid "Strasse:" +msgstr "Salvar" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Salt de línia:|#u" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr " Petita (3)" +msgid "Ort" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Mig" - -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -msgid "BigSkip" -msgstr "" +msgid "Ort:" +msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 #, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fitxer" - -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +msgid "Land" +msgstr "Apaisat" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 #, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opcions Extra" +msgid "Land:" +msgstr "Apaisat" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Per defecte" +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Altre...|#O" +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Posició dels flotants" +msgid "MeinZeichen" +msgstr "polzades|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "polzades|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 #, fuzzy -msgid "Document Font" -msgstr "Document" +msgid "IhrZeichen" +msgstr "polzades|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 #, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Comentari:" +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "polzades|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Tamany:|#Z" +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "polzades|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 #, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "polzades|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Sagnat" +msgid "Telefon" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Telefon:" +msgstr "Decoració" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Espais verticals" +msgid "Telefax" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 #, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Espaiat" +msgid "Telefax:" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Vols salvar el document?" +msgid "Telex" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Donant format al document..." +msgid "Telex:" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 -#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48 -#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 -#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12 -#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142 -#: src/mathed/ref_inset.C:162 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 #, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "EMail" +msgstr "Matriu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Plantilles" +msgid "EMail:" +msgstr "Matriu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420 -#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Bank" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393 -#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Cita" +msgid "Konto" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Pare:" +msgid "Konto:" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 -msgid "Axiom" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 #, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Destí:" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 #, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Cita" +msgid "Adresse" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Doble|#D" +msgid "Anrede" +msgstr "Vermell" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Anlagen" +msgstr "Aliniació" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Remarca:|#R" +msgid "Verteiler" +msgstr "Espais verticals" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54 -msgid "Note" -msgstr "Nota" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Rotació" +msgid "Letter:" +msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Enganxar" +msgid "Signature:" +msgstr "Figura" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Decoració" +msgid "Street" +msgstr "Inclinada" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 -#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Decoració" +msgid "Street:" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 #, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Decoració" +msgid "Addition" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105 -#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82 -#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133 -#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28 -#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155 -msgid "Abstract" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 #, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Town" +msgstr "Dues|#w" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:136 -#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:94 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Town:" +msgstr "Dues|#w" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:114 -#: lib/layouts/aastex.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:444 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "inset obert" +msgid "State" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 #, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "inset obert" +msgid "State:" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 #, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/aastex.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:525 -#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Caption|#k" +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" +msgid "MyRef" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Marque Activée" +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293 -#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lib/layouts/stdlists.inc:10 -msgid "Itemize" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#, fuzzy +msgid "YourRef" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311 -#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 -msgid "Enumerate" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179 -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Decoració" +msgid "YourMail" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126 -#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 #, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Línies" +msgid "YourMail:" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 #, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Fitxer" +msgid "Phone" +msgstr "Llistí Telefònic" -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Llistí Telefònic" -#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +#, fuzzy +msgid "BankCode" +msgstr "Tancar" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "Tancar" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 -#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 -msgid "Address" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Imprimir" +msgid "PostalComment" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matriu" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Comentari:" -#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 #, fuzzy -msgid "Date" +msgid "Date:" msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Inserir Referència" -#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Reference:" +msgstr "Inserir Referència" -#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr " Petita (1)" +msgid "Opening:" +msgstr "Obrir" -#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 #, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Cita" +msgid "Encl." +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348 -msgid "And" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:167 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Closing:" +msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 #, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Figura" - -#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" +msgid "NameRowA" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Taula de continguts" +msgid "NameRowA:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Taula%t" +msgid "NameRowB" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#, fuzzy +msgid "NameRowC" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 #, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Pare:" +msgid "NameRowC:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584 -msgid "Objectname" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 #, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "Base de dades:" +msgid "NameRowD:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 #, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Caption|#k" +msgid "NameRowE" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Llista d'algorismes" +msgid "NameRowE:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 -msgid "Summary" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Columna" +msgid "NameRowF:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/amsbook.layout:110 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#, fuzzy +msgid "NameRowG" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/apa.layout:49 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr " Normal" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Columna" +msgid "AddressRowE" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/spie.layout:86 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:247 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Orientació" +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/apa.layout:265 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Figura" +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/apa.layout:271 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/apa.layout:329 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Inserir" +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Pare:" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 -msgid "Dialogue" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatiu" +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:55 -msgid "ACT" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "SCENE" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Corrector Ortogràfic" +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matriu" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/broadway.layout:157 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -msgid "Right_Address" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:32 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Misc." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Separació" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -#, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Separació" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -#, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Separació" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -#, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Separació" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Separació" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -#, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Separació" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:112 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:120 -msgid "ChessBoard" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Centrar|#n" +msgid "BankRowA" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/chess.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Alçada" +msgid "BankRowA:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/chess.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Error" +msgid "BankRowB" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/chess.layout:179 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#, fuzzy +msgid "BankRowB:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Inserir cita" +msgid "BankRowC" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/cv.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Dalt|#T" +msgid "BankRowC:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Capçalera" +msgid "BankRowD" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "Capçalera" +msgid "BankRowD:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lib/layouts/stdletter.inc:23 -msgid "My_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#, fuzzy +msgid "BankRowE" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#, fuzzy +msgid "BankRowE:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Obrir" +msgid "BankRowF" +msgstr "Nom" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 #, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Figura" +msgid "BankRowF:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Tancar" +msgid "Claim #." +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Cancel.lar" +msgid "Remarks" +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 -msgid "ps" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Remarks #." +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "cc" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Ignorar" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Rotació" +msgid "Continuing" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Cometes" +msgid "(continuing)" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "-> Disminuir <-" +msgid "Transition" +msgstr "Traduir" -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 -msgid "LaTeX_Title" +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:311 -msgid "Affil" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:357 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Número" - -#: lib/layouts/egs.layout:382 -msgid "FirstAuthor" +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Aturat" +msgid "Scene" +msgstr "Secundari" -#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author_Address" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166 -msgid "Author_Email" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "Salvar" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180 -msgid "Author_URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#, fuzzy +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Copiar" -#: lib/layouts/entcs.layout:71 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#, fuzzy +msgid "Prop \\arabic{prop}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/entcs.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Question" +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/foils.layout:41 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Fitxer" +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/foils.layout:60 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#, fuzzy +msgid "Conjecture " +msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/foils.layout:66 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Appendices Section" +msgstr "inset obert" -#: lib/layouts/foils.layout:72 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#, fuzzy +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "inset obert" -#: lib/layouts/foils.layout:81 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/foils.layout:102 -msgid "CrossList" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/foils.layout:163 -msgid "My_Logo" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 #, fuzzy -msgid "Restriction" +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 #, fuzzy -msgid "Right_Footer" -msgstr "Capçalera" +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 -msgid "Theorem*" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 -msgid "Lemma*" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 -msgid "Corollary*" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +#, fuzzy +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 -msgid "Proposition*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Destí:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 -msgid "Strasse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 -msgid "Zusatz" -msgstr "" +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 #, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Inserir" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 -msgid "Land" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "polzades|#n" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "Telefon" +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 -msgid "Telefax" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 #, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Inclinada" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 -msgid "EMail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 -msgid "HTTP" -msgstr "" +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 -msgid "Bank" +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 -msgid "BLZ" +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 -msgid "Konto" -msgstr "" +#: lib/layouts/isprs.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Commission" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 -msgid "Adresse" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Opcions" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Vermell" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Opcions" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 #, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Aliniació" +msgid "RunningTitle" +msgstr "Executant LaTeX..." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 -msgid "Verteiler" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "Executant LaTeX..." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 -msgid "Gruss" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#, fuzzy +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Acció Desconeguda" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 #, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Esquerra|#e" +msgid "Running author:" +msgstr "Acció Desconeguda" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 -msgid "Street" -msgstr "" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr " Petita (1)" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 #, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Cita" +msgid "Chapter" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 #, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Dues|#w" +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Executant LaTeX..." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 +#: lib/layouts/llncs.layout:168 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Salvar" +msgid "TOC Title" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#, fuzzy +msgid "TOC title:" +msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " +msgid "Author Running" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Author Running:" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 -msgid "YourMail" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#, fuzzy +msgid "TOC Author" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 +#: lib/layouts/llncs.layout:209 #, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Llistí Telefònic" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Case #." +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Conjecture #." +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Comentari:" +msgid "Example #." +msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +msgid "Exercise #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Nom" +msgid "Note #." +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Nom" +msgid "Problem #." +msgstr "Doble|#D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Nom" +msgid "Property" +msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 #, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Nom" +msgid "Property #." +msgstr " opcions: " -#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 #, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Nom" +msgid "Question #." +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Nom" +msgid "Remark #." +msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Nom" +msgid "Solution" +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "Solution #." +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "Code" +msgstr "Tancar" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Afegir Fila|#p" +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#: lib/layouts/memoir.layout:97 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "Epigraph" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Afegir Fila|#p" +msgid "Poemtitle" +msgstr "Retrat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 +#: lib/layouts/memoir.layout:127 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Decoració" +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Retrat" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Decoració" +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 +#: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Decoració" +msgid "SubTitle" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 +#: lib/layouts/paper.layout:163 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Suprimir Fila|#w" +msgid "Institution" +msgstr "Inserir cita" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Decoració" +msgid "Preprint" +msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Decoració" +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Cita" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "Pàgina: " -#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowC" +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 -msgid "InternetRowD" +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Número" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 -msgid "BankRowA" +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 -msgid "BankRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Labeling" +msgstr "Taula inserida" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 -msgid "BankRowC" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 +msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 -msgid "BankRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "en Marxa" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 -msgid "BankRowE" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 -msgid "BankRowF" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Remarca:|#R" +msgid "Encl" +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "Ignorar" +msgid "encl:" +msgstr "Cancel.lar" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Telephone" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Telephone:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 -msgid "EXT." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Substituir" -#: lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Cita" +msgid "Place:" +msgstr "Substituir" -#: lib/layouts/hollywood.layout:228 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Traduir" +msgid "Backaddress" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/hollywood.layout:241 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:256 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:287 -msgid "General" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Secundari" +msgid "Backaddress:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Opcions" +msgid "Specialmail" +msgstr "Cel.la especial" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Executant LaTeX..." - -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Cel.la especial" -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Tancar" - -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33 -msgid "SGML" -msgstr "" +msgid "Location" +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 #, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Executant LaTeX..." - -#: lib/layouts/llncs.layout:173 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author_Running" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:210 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" -msgstr "" +msgid "Location:" +msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 #, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Destí:" +msgid "Title:" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 #, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Rotació" - -#: lib/layouts/memoir.layout:74 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +msgid "Subject" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Subject:" +msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/memoir.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 #, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Retrat" +msgid "Yourref" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 #, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Retrat" - -#: lib/layouts/memoir.layout:149 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: lib/layouts/paper.layout:146 -msgid "SubTitle" -msgstr "" +msgid "Your ref.:" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Yourmail" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/revtex4.layout:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Imprimir" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 -msgid "PACS" -msgstr "" +msgid "Your letter of:" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:31 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 #, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Taula inserida" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -msgid "CC" -msgstr "" +msgid "Myref" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Cancel.lar" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lib/layouts/stdletter.inc:133 -msgid "Telephone" -msgstr "" +msgid "Our ref.:" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Substituir" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +msgid "Customer" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Rotació" +msgid "Invoice" +msgstr "Ignorar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 -msgid "Subject" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +#, fuzzy +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Ignorar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 +#, fuzzy +msgid "NextAddress" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr " Normal" +msgid "Next Address:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Tamany Personalitzat" +msgid "Sender Name:" +msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 #, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Ignorar" +msgid "SenderAddress" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 -msgid "NextAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Sender Address:" +msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Imprimir" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Imprimir" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 #, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "Matriu" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Matriu" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#, fuzzy +msgid "Sender URL:" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo:" +msgstr "" + #: lib/layouts/seminar.layout:46 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Apaisat" +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Apaisat" + #: lib/layouts/seminar.layout:57 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Retrat" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Retrat" + +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Cares" @@ -7510,8 +6975,9 @@ msgid "Slide*" msgstr "Cares" #: lib/layouts/seminar.layout:77 +#, fuzzy msgid "SlideHeading" -msgstr "" +msgstr "Mapeig de tecles" #: lib/layouts/seminar.layout:83 msgid "SlideSubHeading" @@ -7522,398 +6988,838 @@ msgstr "" msgid "ListOfSlides" msgstr "Llista de taules" +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#, fuzzy +msgid "List Of Slides" +msgstr "Llista de taules" + #: lib/layouts/seminar.layout:99 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Taula de continguts" +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Slidecontents" +msgstr "Taula de continguts" + #: lib/layouts/seminar.layout:109 +#, fuzzy msgid "ProgressContents" +msgstr "Taula de continguts" + +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "Taula de continguts" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "\tEnd." msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 msgid "AMS" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:124 +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:104 +#, fuzzy +msgid "New Slide:" +msgstr "Cares" + +#: lib/layouts/slides.layout:126 msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:204 +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:183 +#, fuzzy +msgid "New Note:" +msgstr "Altre" + +#: lib/layouts/slides.layout:208 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:229 +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:52 +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:53 +#, fuzzy msgid "Authorinfo" +msgstr "Matemàtic" + +#: lib/layouts/spie.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Matemàtic" + +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +#, fuzzy +msgid "email:" +msgstr " Petita (1)" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Capçalera" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#, fuzzy +msgid "-- Header --" +msgstr "Capçalera" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" msgstr " Normal" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal:" +msgstr " Normal" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Cita" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +#, fuzzy +msgid "AGU-volume:" +msgstr " Normal" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +#, fuzzy +msgid "AGU-issue:" +msgstr "Idioma" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "Dreta" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" msgstr "Sagnat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Sagnat" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" msgstr "Sagnat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Index-term:" +msgstr "Sagnat" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Inserir referència creuada" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Nota" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" msgstr "Centrar|#n" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Centrar|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Revised:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" msgstr "Inserir" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Inserir" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" msgstr "Refer" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 -msgid "Posting-order" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Runhead:" +msgstr "Refer" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 -msgid "AGU-pages" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 +msgid "Citation" +msgstr "Cita" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Citation:" +msgstr "Cita" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Posting-order" +msgstr "Centrar|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Posting-order:" +msgstr "Centrar|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages" +msgstr "Idioma" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Idioma" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Vores, contorns" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Words:" +msgstr "Vores, contorns" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Figures:" +msgstr "Figura" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" msgstr "Taula%t" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "Taula%t" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" msgstr "Base de dades:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "Base de dades:" + #: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "CCC" msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "Tancar" + #: lib/layouts/aguplus.inc:144 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Enganxar" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Enganxar" + #: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#, fuzzy msgid "AuthorAddr" -msgstr "" +msgstr "Matemàtic" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Author Address:" +msgstr "Afegir Fila|#p" #: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Comentari:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Comentari:" + #: lib/layouts/aguplus.inc:180 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Substituir" #: lib/layouts/aguplus.inc:190 +#, fuzzy msgid "Planotable" -msgstr "" +msgstr "Substituir" #: lib/layouts/aguplus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Table_Caption" +msgid "Table Caption" msgstr "Caption|#k" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Current_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Caption|#k" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Current Address" +msgstr "Comentari:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Current address:" +msgstr "Comentari:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr " Petita (1)" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Diccionari" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Traduir" #: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Traduir" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +#, fuzzy msgid "Subjectclass" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Algorithm #." +msgstr "Llista d'algorismes" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +#, fuzzy msgid "Fact*" +msgstr "Pare:" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Exemples" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Doble|#D" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +#, fuzzy msgid "Exercise*" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Rotació" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 -msgid "Conclusion*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +#, fuzzy +msgid "Conclusion*" +msgstr "Columna" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +#, fuzzy msgid "Literal" -msgstr "" +msgstr "Esquerra|#e" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +#, fuzzy msgid "Chapter*" -msgstr "" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +#, fuzzy msgid "Subparagraph*" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +#, fuzzy msgid "Authorgroup" -msgstr "" +msgstr "Matemàtic" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +#, fuzzy msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +msgstr "Destí:" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Revision History" +msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Destí:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Remarca:|#R" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Primera cel.la" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +#, fuzzy msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr " Normal" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#, fuzzy msgid "Scrap" +msgstr " Petita (2)" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55 +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Comentari:" +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +#, fuzzy +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +#, fuzzy +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +#, fuzzy +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +#, fuzzy +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#, fuzzy +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Decoració" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#, fuzzy +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 #, fuzzy msgid "Addpart" msgstr "Afegir a|#t" -#: lib/layouts/scrclass.inc:109 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +#, fuzzy msgid "Addchap" -msgstr "" +msgstr "Afegir a|#t" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +#, fuzzy msgid "Addsec" -msgstr "" +msgstr "Afegir a|#t" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#, fuzzy msgid "Addsec*" -msgstr "" +msgstr "Afegir a|#t" -#: lib/layouts/scrclass.inc:135 +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Misc." -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Decoració" -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +#, fuzzy msgid "Titlehead" -msgstr "" +msgstr "Fitxer" -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#, fuzzy msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +msgstr "Retrat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Opcions Extra" -#: lib/layouts/scrclass.inc:238 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy msgid "Captionabove" msgstr "Caption|#k" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 #, fuzzy msgid "Captionbelow" msgstr "Caption|#k" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Dictum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Taula%t" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Llista de taules" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Figura" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Figura" +msgid "Dictum" +msgstr "Enganxar" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Llista d'algorismes" +#: lib/layouts/stdlists.inc:103 +msgid "#*" +msgstr "" + #: lib/layouts/svjour.inc:97 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Capçalera" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Matemàtic" + #: lib/layouts/svjour.inc:244 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opcions" -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Paraula clau:|#K" +msgid "Offprints:" +msgstr "Opcions" #: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" @@ -7932,1885 +7838,2242 @@ msgid "Austrian" msgstr "" #: lib/languages:6 -msgid "Bahasa" +msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "" #: lib/languages:7 -msgid "Belarusian" +msgid "Bahasa" msgstr "" #: lib/languages:8 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: lib/languages:9 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blau" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:11 msgid "Breton" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "British" msgstr "" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:14 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotació" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:15 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Rotació" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:17 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotació" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:27 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:26 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "" - -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:37 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Itàlica" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:38 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:41 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Amplada" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Rotació" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:43 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:44 msgid "Magyar" msgstr "" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:45 msgid "Norsk" msgstr "" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:47 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:47 -msgid "Portugese" +#: lib/languages:48 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:49 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romana" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:50 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserir" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotació" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:59 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Traduir" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Welsh" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Fitxer|#F" -#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Edició" -#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 #, fuzzy msgid "Insert|I" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy msgid "Layout|L" msgstr "Format" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 #, fuzzy msgid "View|V" msgstr "Visualitzar DVI" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 #, fuzzy msgid "Navigate|N" msgstr "Negatiu" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:38 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documents" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 #, fuzzy msgid "Help|H" msgstr "Ajuda" -#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/classic.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:48 #, fuzzy msgid "New from Template...|T" msgstr "Document nou basat en model" -#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Altre...|#O" -#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 #, fuzzy msgid "Close|C" msgstr "Tancar" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 #, fuzzy msgid "Save|S" msgstr "Salvar" -#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 #, fuzzy msgid "Save As...|A" msgstr "Salvar com" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Salvar" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Version Control|V" msgstr "Control de Versions%t" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importar%m" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 #, fuzzy msgid "Export|E" msgstr "Exportar a" -#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy msgid "Print...|P" msgstr "Impress.|#P" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 #, fuzzy msgid "Fax...|F" msgstr "Nº de Fax:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy msgid "Exit|x" msgstr "Sortir" -#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "Salvar" -#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Verificat per edició" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 #, fuzzy msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Recarregar la versió precedent" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desfer última verificació" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 #, fuzzy msgid "Show History|H" msgstr "Mostrar Historial" -#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 #, fuzzy msgid "Undo|U" msgstr "Desfer" -#: lib/ui/classic.ui:88 +#: lib/ui/classic.ui:91 #, fuzzy msgid "Redo|d" msgstr "Refer" -#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/classic.ui:93 #, fuzzy msgid "Cut|C" msgstr "Tallar" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:94 #, fuzzy msgid "Copy|o" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/classic.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:95 #, fuzzy msgid "Paste|a" msgstr "Enganxar" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Buscar i Substituir" -#: lib/ui/classic.ui:96 +#: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy msgid "Tabular|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matemàtics" -#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy msgid "Thesaurus..." msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:419 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Verificar TeX" +msgid "Count Words|W" +msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/classic.ui:103 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 #, fuzzy -msgid "Open/Close Float|l" -msgstr "flotant tancat" +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Verificar TeX" -#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" msgstr "Idioma" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referència" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar" -#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy -msgid "as Lines|L" +msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Línies" -#: lib/ui/classic.ui:112 +#: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" +msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumnes|#M" -#: lib/ui/classic.ui:118 +#: lib/ui/classic.ui:122 #, fuzzy msgid "Line Top|T" msgstr "Primera Filae" -#: lib/ui/classic.ui:119 +#: lib/ui/classic.ui:123 #, fuzzy msgid "Line Bottom|B" msgstr "Última Fila" -#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:124 #, fuzzy msgid "Line Left|L" msgstr "Esquerra|#L" -#: lib/ui/classic.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:125 #, fuzzy msgid "Line Right|R" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133 +#: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:130 #, fuzzy msgid "Delete Row|w" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Files" -#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124 +#: lib/ui/classic.ui:135 #, fuzzy msgid "Delete Column|D" msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Columnes" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Esquerra|#f" -#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centrar|#n" -#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mig|#d" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy msgid "Alignment|A" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy msgid "Add Row|R" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:166 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy msgid "Add Column|C" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Per defecte" -#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[no mostrat]" -#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183 +#: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:184 +#: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:185 +#: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Matriu" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187 +#: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189 +#: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:190 +#: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:194 -#: lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Inserir figura" -#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Mostrar marc|#F" -#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:196 +#: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:198 +#: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy msgid "Align Environment|A" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy msgid "AlignAt Environment" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy msgid "Gather Environment" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy msgid "Multline Environment" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matemàtics" -#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:216 #, fuzzy msgid "Special Character|S" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Anar a la Referència||#G" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Cita" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" +msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:247 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta:|#L" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:255 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Inserir nota al marge" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "Fitxer" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Key" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" +msgid "Index Entry|I" msgstr "Sagnat" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +msgid "Glossary Entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:239 -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy -msgid "TeX|T" +msgid "TeX Code|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy msgid "Minipage|p" msgstr "Minipàgina|#M" -#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:252 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Fitxer|#F" -#: lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy msgid "Tabular Material...|b" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy msgid "Include File...|d" msgstr "Inclou" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy msgid "Insert File|e" msgstr "Inserir figura" -#: lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:269 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:270 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:239 -msgid "HFill|H" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:243 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:279 +#: lib/ui/classic.ui:244 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Inserir punt de separació" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salt de línia|#N" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:246 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Inserir espai protegit" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:274 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Espais verticals" + +#: lib/ui/classic.ui:250 #, fuzzy -msgid "Linebreak|L" +msgid "Line Break|L" msgstr "Salt de línia|#N" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Inserir un punt i apart" -#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:253 #, fuzzy msgid "Single Quote|Q" msgstr "Simple|#S" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:254 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separació" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:276 +#: lib/ui/classic.ui:256 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:282 src/insets/insetpagebreak.C:51 +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Salt de Pàgina" -#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Mostrar marc|#F" -#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:289 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 lib/ui/stdmenus.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:199 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" +msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" +msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:296 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/classic.ui:276 #, fuzzy msgid "Font Change|o" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: lib/ui/classic.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:277 #, fuzzy msgid "Math Panel|l" msgstr "Panell Matemàtic" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:281 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr " Normal" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:305 +#: lib/ui/classic.ui:283 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:307 +#: lib/ui/classic.ui:285 #, fuzzy msgid "Math Roman Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:288 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Mode Matemàtic" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:290 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "' després de la opció " -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:315 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:316 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Mode Text" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:319 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Mode Text" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Majúscules Petites" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:307 #, fuzzy msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura" -#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Sagnat|#S" -#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "Referències generades per BibTeX" +msgid "Glossary|G" +msgstr "Negre" + +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Línies" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Substituir" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:343 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Línies" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:379 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:381 +#: lib/ui/classic.ui:327 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:382 +#: lib/ui/classic.ui:328 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:383 -msgid "Show changes in output|S" +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:330 +#: lib/ui/classic.ui:336 #, fuzzy msgid "Character...|C" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: lib/ui/classic.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:337 #, fuzzy msgid "Paragraph...|P" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/classic.ui:338 #, fuzzy msgid "Document...|D" msgstr "Documents" -#: lib/ui/classic.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy msgid "Tabular...|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:341 #, fuzzy msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Èmfasi" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Noun Style|N" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:346 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:347 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/classic.ui:342 -#, fuzzy -msgid "Preamble...|r" -msgstr "Preamble LaTeX" - -#: lib/ui/classic.ui:343 +#: lib/ui/classic.ui:348 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Construint programa..." -#: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:216 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/classic.ui:355 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" +msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:357 +#: lib/ui/classic.ui:362 #, fuzzy msgid "TeX Information|X" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: lib/ui/classic.ui:371 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Ref: " +msgid "Next Note|N" +msgstr "Altre" + +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Taula inserida" -#: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/classic.ui:381 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:399 +#: lib/ui/classic.ui:382 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:400 +#: lib/ui/classic.ui:383 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:401 +#: lib/ui/classic.ui:384 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:385 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/classic.ui:387 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/classic.ui:388 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/classic.ui:389 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#: lib/ui/classic.ui:391 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:401 -msgid "Tooltips|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:436 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:437 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Cita" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:438 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:439 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:440 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:451 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:426 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Inserir Referència" -#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:452 +#: lib/ui/classic.ui:427 msgid "Quit LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31 -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" msgstr "Documents" -#: lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 #, fuzzy msgid "Tools|T" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Document nou basat en model" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy -msgid "Open recent|t" +msgid "Open Recent|t" msgstr "Ouverture del document fils" -#: lib/ui/stdmenus.ui:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Refer" -#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 -#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:818 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824 msgid "Cut" msgstr "Tallar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 -#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:823 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:593 -#: src/mathed/math_nestinset.C:423 src/text3.C:802 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: src/text3.C:805 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:84 -msgid "Paste Recent" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Text Style...|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Enganxar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Format de paràgraf modificat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Document" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Taula%t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Columnes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Opcions Extra" -#: lib/ui/stdmenus.ui:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: lib/ui/stdmenus.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Minipàgina|#M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Substituir" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Seleccionar següent paràgraf" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "Decoració" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Línies" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "Tamany Personalitzat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Copiar" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Files" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Afegir Columna|#A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Columnes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Document" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Cel.la especial" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy -msgid "Add Line Above" +msgid "Add Line Above|A" msgstr "Vores, contorns" -#: lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Add Line Below" +msgid "Add Line Below|B" msgstr "Vores, contorns" -#: lib/ui/stdmenus.ui:163 -msgid "Delete Line Above" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below" +msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:170 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Esquerra|#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Aliniació" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr " Normal" -#: lib/ui/stdmenus.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Aliniació" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Aliniació" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Mostrar marc|#F" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Cel.la especial" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Família:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Llista de taules" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Mode Matemàtic" -#: lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Peu de pàg." +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "' després de la opció " -#: lib/ui/stdmenus.ui:240 -msgid "Branch|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Altre...|#O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Character Style|y" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Matriu" -#: lib/ui/stdmenus.ui:242 -#, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Fitxer|#F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:243 src/frontends/xforms/FormBox.C:47 -#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145 -#: src/insets/insetbox.C:147 -msgid "Box" +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:248 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Sagnat" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:251 -#, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Format Taula" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "TeX|X" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Nota oberta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Dalt|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "Especial:|#S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr " Normal" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Llista de taules" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Peu de pàg." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Fitxer|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Inserir referència creuada" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Caption|#k" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Sagnat" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +msgid "Glossary Entry|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.ui:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Fitxer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Format Taula" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simple|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Inserir espai protegit" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Aliniació Horizontal|#H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:277 src/insets/insetvspace.C:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espais verticals" -#: lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Inserir punt de separació" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Line Break|B" msgstr "Salt de línia|#N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Salt de Pàgina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Baix|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Número" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aliniació" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Aliniació" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Aliniació" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Panell Matemàtic" -#: lib/ui/stdmenus.ui:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Inserir Taula" -#: lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy -msgid "External Material..." +msgid "External Material...|M" msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/ui/stdmenus.ui:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documents" -#: lib/ui/stdmenus.ui:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/stdmenus.ui:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Idioma" -#: lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log File...|L" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:371 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents...|T" +msgid "Table of Contents|T" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|P" -msgstr "Preamble LaTeX" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Compressed|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Decoració" -#: lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Format Taula" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Tamany de font:|#O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Comentari:" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rellegir|#R#r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "TeX Information...|I" -msgstr "No hi ha més informació per desfer" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.ui:442 -msgid "About LyX...|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Estàndard" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Inserir referència creuada" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark|S" +msgstr "Baix|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Baix|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Format Taula" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44 msgid "New document" msgstr "Document nou" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45 #, fuzzy msgid "Open document" msgstr "Ouverture del document fils" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46 #, fuzzy msgid "Save document" msgstr "Vols salvar el document?" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "Importar document" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "Buscar i Substituir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis style" +msgid "Toggle emphasis" msgstr "Cursiva Sí/No" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -msgid "Toggle noun style" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" msgstr "Majúscules petites Sí/No" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 #, fuzzy -msgid "Toggle user style" -msgstr "Majúscules petites Sí/No" +msgid "Apply last" +msgstr "Aplica|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Inserir apèndix" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Inserir apèndix" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Inserir Taula" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 #, fuzzy -msgid "extra" +msgid "Extra" msgstr "Sortir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr "Número" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Inserir llista d'index" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "<- Augmentar ->" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "-> Disminuir <-" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Inserir llista d'index" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Inserir Taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "Inserir referència creuada" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Insert citation" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Inserir element d'índex" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Insert glossary entry" +msgstr "Inserir element d'índex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Inserir nota al marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy -msgid "Insert TeX" +msgid "Insert TeX code" msgstr "Insertar BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "Inclou" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "Minipàgina|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Table of contents" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy msgid "Check spelling" msgstr "Verificar TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Taula%t" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Activar Contorns|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Desactivar Contorns|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Aliniar a l'Esquerra" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Aliniar a la Dreta" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Primera Filae" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Aliniació" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Última Fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Rotar 90%|#9" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Possibles Cometes" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Multicolumnes|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy -msgid "math" +msgid "Math" msgstr "Matemàtic" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Show math panel" msgstr "Panell Matemàtic" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "[no mostrat]" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Inserir Taula" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Inserir cita" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Inserir" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy -msgid "Insert cases" -msgstr "Inserir Taula" +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Commanda:|#C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Fitxer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 -msgid "minibuffer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: src/BufferView.C:244 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "(Modificat)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Accept change" +msgstr "(Modificat)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Reject change" +msgstr "Rellegir|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "Salt de Pàgina" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Activar Contorns|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Rellegir|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Altre" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Vols salvar el document?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "View DVI" +msgstr "Visualitzar DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Update DVI" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "View PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:253 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9818,22 +10081,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:256 src/lyxfunc.C:769 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revertir a document salvat" -#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:770 src/lyxvc.C:168 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Salvar" -#: src/BufferView_pimpl.C:257 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/BufferView_pimpl.C:279 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9841,572 +10104,639 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:282 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" -#: src/BufferView_pimpl.C:283 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Inclinada" -#: src/BufferView_pimpl.C:292 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy -msgid "Parse" -msgstr "Enganxar" - -#: src/BufferView_pimpl.C:386 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Donant format al document..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "Baix|#B" - -#: src/BufferView_pimpl.C:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" +msgid "Save bookmark" msgstr "Baix|#B" -#: src/BufferView_pimpl.C:788 -#, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: src/BufferView_pimpl.C:790 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:129 -#: src/lyxfunc.C:1597 src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1709 -#, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documents" - -#: src/BufferView_pimpl.C:792 src/lyxfunc.C:1636 src/lyxfunc.C:1711 -#, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Exemples" - -#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1604 -#: src/lyxfunc.C:1641 -#, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Document" - -#: src/BufferView_pimpl.C:807 src/lyxfunc.C:1651 src/lyxfunc.C:1729 -#: src/lyxfunc.C:1743 src/lyxfunc.C:1759 -msgid "Canceled." -msgstr "Cancel.lat" - -#: src/BufferView_pimpl.C:817 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Insertion del document en cours" - -#: src/BufferView_pimpl.C:828 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Document renombrat com '" - -#: src/BufferView_pimpl.C:829 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Impossible inserir el document" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1037 +#: src/BufferView.C:742 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView_pimpl.C:1048 +#: src/BufferView.C:752 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/BufferView_pimpl.C:1177 +#: src/BufferView.C:910 msgid "Mark off" msgstr "Marque Désactivée" -#: src/BufferView_pimpl.C:1184 +#: src/BufferView.C:917 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activée" -#: src/BufferView_pimpl.C:1191 +#: src/BufferView.C:924 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView_pimpl.C:1194 +#: src/BufferView.C:927 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView_pimpl.C:1216 +#: src/BufferView.C:973 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1219 +#: src/BufferView.C:976 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1224 +#: src/BufferView.C:981 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1226 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/BufferView_pimpl.C:1229 +#: src/BufferView.C:986 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Comentari:" -#: src/Chktex.C:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Avís de ChkTeX número " - -#: src/Chktex.C:69 +#: src/BufferView.C:1511 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Avís de ChkTeX número " - -#: src/CutAndPaste.C:402 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/LColor.C:89 +#: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 +#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Fet" +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documents" -#: src/LColor.C:90 +#: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982 #, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Negre" +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Exemples" -#: src/LColor.C:91 +#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876 +#: src/lyxfunc.C:1913 #, fuzzy -msgid "white" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Document" + +#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003 +#: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033 +msgid "Canceled." +msgstr "Cancel.lat" + +#: src/BufferView.C:1541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Insertion del document en cours" + +#: src/BufferView.C:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Document renombrat com '" + +#: src/BufferView.C:1554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Impossible inserir el document" + +#: src/Chktex.C:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Avís de ChkTeX número " + +#: src/Chktex.C:73 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Avís de ChkTeX número " + +#: src/CutAndPaste.C:433 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:438 +#, fuzzy +msgid "Changed Layout" +msgstr "Format de paràgrafExtra" + +#: src/CutAndPaste.C:457 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:464 +#, fuzzy +msgid "Undefined character style" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" + +#: src/LColor.C:95 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Fet" + +#: src/LColor.C:96 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Negre" + +#: src/LColor.C:97 +#, fuzzy +msgid "white" msgstr "Blanc" -#: src/LColor.C:92 +#: src/LColor.C:98 #, fuzzy msgid "red" msgstr "Vermell" -#: src/LColor.C:93 +#: src/LColor.C:99 #, fuzzy msgid "green" msgstr "Verd" -#: src/LColor.C:94 +#: src/LColor.C:100 #, fuzzy msgid "blue" msgstr "Blau" -#: src/LColor.C:95 +#: src/LColor.C:101 #, fuzzy msgid "cyan" msgstr "Cancel.lar" -#: src/LColor.C:96 +#: src/LColor.C:102 #, fuzzy msgid "magenta" msgstr "Pare:" -#: src/LColor.C:97 +#: src/LColor.C:103 #, fuzzy msgid "yellow" msgstr "Groc" -#: src/LColor.C:98 +#: src/LColor.C:104 msgid "cursor" msgstr "" -#: src/LColor.C:99 +#: src/LColor.C:105 #, fuzzy msgid "background" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:100 +#: src/LColor.C:106 #, fuzzy msgid "text" msgstr "Inclinada" -#: src/LColor.C:101 +#: src/LColor.C:107 #, fuzzy msgid "selection" msgstr "Decoració" -#: src/LColor.C:102 +#: src/LColor.C:108 #, fuzzy msgid "LaTeX text" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/LColor.C:103 +#: src/LColor.C:109 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/LColor.C:104 +#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Nota" -#: src/LColor.C:105 +#: src/LColor.C:111 #, fuzzy msgid "note background" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:106 +#: src/LColor.C:112 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Comentari:" -#: src/LColor.C:107 +#: src/LColor.C:113 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:108 +#: src/LColor.C:114 #, fuzzy msgid "greyedout inset" msgstr "inset obert" -#: src/LColor.C:109 +#: src/LColor.C:115 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:110 +#: src/LColor.C:116 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:117 msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/LColor.C:111 +#: src/LColor.C:118 #, fuzzy msgid "language" msgstr "Idioma" -#: src/LColor.C:112 +#: src/LColor.C:119 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:113 +#: src/LColor.C:120 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:114 +#: src/LColor.C:121 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:115 +#: src/LColor.C:122 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Especial:|#S" -#: src/LColor.C:117 +#: src/LColor.C:123 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matemàtic" + +#: src/LColor.C:124 #, fuzzy msgid "math background" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:118 +#: src/LColor.C:125 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "Mode editor matemàtic de macros" -#: src/LColor.C:119 +#: src/LColor.C:126 #, fuzzy msgid "Math macro background" msgstr "Mode editor matemàtic de macros" -#: src/LColor.C:120 +#: src/LColor.C:127 #, fuzzy msgid "math frame" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/LColor.C:121 +#: src/LColor.C:128 #, fuzzy msgid "math line" msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/LColor.C:122 +#: src/LColor.C:129 #, fuzzy msgid "caption frame" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/LColor.C:123 +#: src/LColor.C:130 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:124 +#: src/LColor.C:131 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:125 +#: src/LColor.C:132 #, fuzzy msgid "inset background" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:126 +#: src/LColor.C:133 #, fuzzy msgid "inset frame" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:127 +#: src/LColor.C:134 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "Error LaTeX" -#: src/LColor.C:128 +#: src/LColor.C:135 #, fuzzy msgid "end-of-line marker" msgstr "inset obert" -#: src/LColor.C:129 +#: src/LColor.C:136 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "inset obert" -#: src/LColor.C:130 +#: src/LColor.C:137 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "(Modificat)" -#: src/LColor.C:131 +#: src/LColor.C:138 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "Inclinada" -#: src/LColor.C:132 +#: src/LColor.C:139 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "Inclinada" -#: src/LColor.C:133 +#: src/LColor.C:140 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/LColor.C:134 +#: src/LColor.C:141 #, fuzzy msgid "top/bottom line" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/LColor.C:135 +#: src/LColor.C:142 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "Taula inserida" -#: src/LColor.C:137 +#: src/LColor.C:144 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "Taula inserida" -#: src/LColor.C:139 +#: src/LColor.C:146 #, fuzzy msgid "bottom area" msgstr "Baix|#B" -#: src/LColor.C:140 +#: src/LColor.C:147 #, fuzzy msgid "page break" msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/LColor.C:141 -msgid "top of button" -msgstr "" - -#: src/LColor.C:142 -msgid "bottom of button" -msgstr "" - -#: src/LColor.C:143 -msgid "left of button" -msgstr "" - -#: src/LColor.C:144 -msgid "right of button" +#: src/LColor.C:148 +msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/LColor.C:145 +#: src/LColor.C:149 #, fuzzy msgid "button background" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/LColor.C:146 +#: src/LColor.C:150 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: src/LColor.C:151 msgid "inherit" msgstr "Heredar" -#: src/LColor.C:147 +#: src/LColor.C:152 msgid "ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/LaTeX.C:87 +#: src/LaTeX.C:94 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Execució LaTeX número " -#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 +#: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Executant MakeIndex." -#: src/LaTeX.C:288 +#: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Executant MakeIndex." + +#: src/LaTeX.C:325 msgid "Running BibTeX." msgstr "Executant BibTeX." -#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535 -#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:662 +#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:574 +#: src/MenuBackend.C:596 src/MenuBackend.C:619 src/MenuBackend.C:705 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/MenuBackend.C:516 +#: src/MenuBackend.C:542 #, fuzzy -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "Seleccionar següent paràgraf" +msgid "Plain Text" +msgstr "Substituir" -#: src/MenuBackend.C:518 +#: src/MenuBackend.C:544 #, fuzzy -msgid "ASCII text as paragraphs" +msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: src/MenuBackend.C:697 +#: src/MenuBackend.C:716 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Vols salvar el document?" + +#: src/MenuBackend.C:748 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/buffer.C:226 +#: src/MenuBackend.C:793 +#, fuzzy +msgid " (auto)" +msgstr "Per defecte" + +#: src/SpellBase.C:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:231 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/buffer.C:227 +#: src/buffer.C:232 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/buffer.C:384 +#: src/buffer.C:403 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "a la classe escollida" -#: src/buffer.C:385 +#: src/buffer.C:404 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/buffer.C:423 src/text.C:334 +#: src/buffer.C:459 src/text.C:292 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/buffer.C:427 src/buffer.C:434 src/buffer.C:449 +#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490 #, fuzzy -msgid "Header error" +msgid "Document header error" msgstr "Error LaTeX" -#: src/buffer.C:433 +#: src/buffer.C:469 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:448 +#: src/buffer.C:489 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/buffer.C:456 +#: src/buffer.C:500 #, fuzzy msgid "Can't load document class" msgstr "Impossible de carregar la classe de document" -#: src/buffer.C:575 src/buffer.C:584 +#: src/buffer.C:501 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653 #, fuzzy msgid "Document could not be read" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer.C:576 src/buffer.C:585 +#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir" -#: src/buffer.C:593 src/buffer.C:656 +#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/buffer.C:594 +#: src/buffer.C:663 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/buffer.C:613 +#: src/buffer.C:687 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/buffer.C:614 +#: src/buffer.C:688 #, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/buffer.C:624 +#: src/buffer.C:697 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/buffer.C:625 +#: src/buffer.C:698 #, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/buffer.C:641 +#: src/buffer.C:719 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/buffer.C:642 +#: src/buffer.C:720 #, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/buffer.C:657 +#: src/buffer.C:735 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:1116 +#: src/buffer.C:771 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Per defecte" + +#: src/buffer.C:772 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:884 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Codificació:|#D" + +#: src/buffer.C:885 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:894 +#, fuzzy +msgid "Error closing file" +msgstr "Multicolumnes|#M" + +#: src/buffer.C:895 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1153 msgid "Running chktex..." msgstr "Executant chktex..." -#: src/buffer.C:1129 +#: src/buffer.C:1166 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/buffer.C:1130 +#: src/buffer.C:1167 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex no ha trobat cap error" -#: src/buffer_funcs.C:60 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10414,12 +10744,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer_funcs.C:62 +#: src/buffer_funcs.C:83 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/buffer_funcs.C:74 +#: src/buffer_funcs.C:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10427,20 +10757,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existeix una còpia de seguretat del document !" -#: src/buffer_funcs.C:77 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:100 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:100 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:123 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10448,36 +10778,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:103 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Negre" -#: src/buffer_funcs.C:104 +#: src/buffer_funcs.C:127 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Negre" -#: src/buffer_funcs.C:104 +#: src/buffer_funcs.C:127 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:143 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" -#: src/buffer_funcs.C:145 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versió?" -#: src/buffer_funcs.C:146 +#: src/buffer_funcs.C:169 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/buffer_funcs.C:178 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10485,12 +10815,26 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer_funcs.C:179 +#: src/buffer_funcs.C:204 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180 +#: src/buffer_funcs.C:522 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Decoració" + +#: src/buffer_funcs.C:528 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:531 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "Decoració" + +#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -10498,383 +10842,402 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:606 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183 +#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:304 +#: src/bufferlist.C:348 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" msgstr "lyx: Intentant salvar el document" -#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341 +#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr "Sembla que s'ha salvat exitosament, Bufa!" -#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331 +#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " No s'ha salvat! Intentant..." -#: src/bufferlist.C:344 +#: src/bufferlist.C:389 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut." -#: src/bufferparams.C:457 +#: src/bufferparams.C:438 #, c-format msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:459 +#: src/bufferparams.C:440 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/bufferparams.C:460 +#: src/bufferparams.C:441 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261 +#: src/bufferview_funcs.C:308 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hi ha més notes" -#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 msgid "No debugging message" msgstr "" -#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 +#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 #, fuzzy msgid "General information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 -msgid "Developers general debug messages" +#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 +#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 msgid "All debugging messages" msgstr "" -#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111 +#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/converter.C:312 src/converter.C:432 src/converter.C:456 -#: src/converter.C:495 +#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491 +#: src/converter.C:536 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/converter.C:313 +#: src/converter.C:334 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Try defining a convertor in the preferences." +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/converter.C:390 src/format.C:255 src/format.C:300 +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Executant la comanda:" -#: src/converter.C:427 +#: src/converter.C:463 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Construint programa..." -#: src/converter.C:428 +#: src/converter.C:464 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "LaTeX ha generat errors" -#: src/converter.C:433 src/format.C:263 src/format.C:308 +#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Error llegint " -#: src/converter.C:457 src/converter.C:498 +#: src/converter.C:492 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/converter.C:497 +#: src/converter.C:538 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/converter.C:566 +#: src/converter.C:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" + +#: src/converter.C:597 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/converter.C:584 +#: src/converter.C:615 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/converter.C:587 +#: src/converter.C:618 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/converter.C:589 +#: src/converter.C:620 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr ", Profunditat: " -#: src/converter.C:590 +#: src/converter.C:621 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/debug.C:43 +#: src/debug.C:46 #, fuzzy msgid "Program initialisation" msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" -#: src/debug.C:44 +#: src/debug.C:47 #, fuzzy msgid "Keyboard events handling" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/debug.C:45 +#: src/debug.C:48 #, fuzzy msgid "GUI handling" msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/debug.C:46 +#: src/debug.C:49 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/debug.C:47 +#: src/debug.C:50 #, fuzzy msgid "Configuration files reading" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/debug.C:48 +#: src/debug.C:51 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/debug.C:49 +#: src/debug.C:52 #, fuzzy msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/debug.C:50 +#: src/debug.C:53 #, fuzzy msgid "Math editor" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/debug.C:51 +#: src/debug.C:54 #, fuzzy msgid "Font handling" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/debug.C:52 +#: src/debug.C:55 #, fuzzy msgid "Textclass files reading" msgstr "Error en la càrrega de la classe de document" -#: src/debug.C:53 +#: src/debug.C:56 #, fuzzy msgid "Version control" msgstr "Control de Versions%t" -#: src/debug.C:54 +#: src/debug.C:57 #, fuzzy msgid "External control interface" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/debug.C:55 +#: src/debug.C:58 msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "" -#: src/debug.C:56 +#: src/debug.C:59 #, fuzzy msgid "User commands" msgstr "Romana" -#: src/debug.C:57 +#: src/debug.C:60 msgid "The LyX Lexxer" msgstr "" -#: src/debug.C:58 +#: src/debug.C:61 #, fuzzy msgid "Dependency information" msgstr "Decoració" -#: src/debug.C:59 +#: src/debug.C:62 #, fuzzy msgid "LyX Insets" msgstr "Índex" -#: src/debug.C:60 +#: src/debug.C:63 msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/debug.C:61 +#: src/debug.C:64 msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/debug.C:62 +#: src/debug.C:65 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/debug.C:63 +#: src/debug.C:66 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/debug.C:64 +#: src/debug.C:67 #, fuzzy msgid "Change tracking" msgstr "Idioma" -#: src/debug.C:65 +#: src/debug.C:68 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" msgstr "Opcions Extra" -#: src/exporter.C:72 -#, c-format +#: src/debug.C:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066 +#, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:75 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069 #, fuzzy msgid "Over-write file?" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1756 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/exporter.C:77 +#: src/exporter.C:87 #, fuzzy msgid "Over-write &all" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/exporter.C:78 +#: src/exporter.C:88 #, fuzzy msgid "&Cancel export" msgstr "Cancel.lar" -#: src/exporter.C:127 +#: src/exporter.C:137 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/exporter.C:128 +#: src/exporter.C:138 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/exporter.C:158 +#: src/exporter.C:170 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/exporter.C:159 +#: src/exporter.C:171 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/exporter.C:189 +#: src/exporter.C:205 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/exporter.C:190 +#: src/exporter.C:206 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/exporter.C:220 +#: src/exporter.C:245 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Document renombrat com '" -#: src/exporter.C:226 +#: src/exporter.C:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Document renombrat com '" + +#: src/exporter.C:257 #, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" +msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document renombrat com '" -#: src/format.C:228 src/format.C:262 +#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/format.C:229 +#: src/format.C:270 src/format.C:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "El fitxer ja existeix:" + +#: src/format.C:283 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" -#: src/format.C:284 src/format.C:307 +#: src/format.C:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" + +#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/format.C:285 +#: src/format.C:353 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:179 +#: src/format.C:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.C:411 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr "(Modificat)" -#: src/frontends/LyXView.C:183 +#: src/frontends/LyXView.C:415 msgid " (read only)" msgstr "(Només lectura)" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 +#: src/frontends/WorkArea.C:243 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Donant format al document..." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "ERROR: LyX no ha pogut llegir el fitxer de CRÈDITS" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Instal.leu-lo correctament, si us plau." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "Tota aquesta gent, amb el seu treball, han contribuit al projete LyX" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" "LyX és Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich,\n" "1995-1998 Equip LyX" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 -#, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Aquest programa és software lliure; es permet la seva redis-\n" -"tribució i/o modificació sota els termes de la\n" -"Llicència Pública General (GPL) GNU tal com s'ha \n" -"publicat per part de la Free Software Foundation; tant la\n" -" versió 2 de la Llicència com (opcionalment) qualsevol\n" -"versió posterior." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -10882,8 +11245,8 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" "LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n" "útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n" @@ -10896,40 +11259,35 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 msgid "LyX Version " msgstr "Versió LyX" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 -#, fuzzy -msgid " of " -msgstr " de " - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 #, fuzzy msgid "Library directory: " msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 msgid "User directory: " msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Passar a mode TeX" @@ -10959,2686 +11317,1395 @@ msgstr "" msgid "Double box" msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:224 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260 -#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:105 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 +#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Dreta" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +msgid "Roman" +msgstr "Romana" + +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +msgid "Typewriter" +msgstr "Màquina d'Escriure" + +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Baix|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Dreta" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Baix|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Dreta|#R" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "Document" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 #, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" +msgid "LaTeX Log" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 #, fuzzy -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" +msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 #, fuzzy -msgid "LyX: lyx2lyx error Log" +msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 #, fuzzy msgid "Version Control Log" msgstr "Control de Versions%t" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 #, fuzzy msgid "No LaTeX log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125 #, fuzzy msgid "No version control log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Choisissez el patron" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Choisissez el patron" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Paraula clau:|#K" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Imprimir a" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:103 -#, fuzzy -msgid "The spell-checker could not be started" -msgstr "" -"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" -"Potser l'han matat." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell-checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" -"Potser l'han matat." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:259 -#, fuzzy -msgid "The spell-checker has failed" -msgstr "" -"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" -"Potser l'han matat." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Detectat un error" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:275 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Detectat un error" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278 -#, fuzzy -msgid "Spell-checking is complete" -msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "No número" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:790 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Mode Text" - -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr "(Modificat)" - -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 -msgid "Roman" -msgstr "Romana" - -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" - -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 -msgid "Typewriter" -msgstr "Màquina d'Escriure" - -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 -msgid "Medium" -msgstr "Mig" - -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 -msgid "Bold" -msgstr "Negreta" - -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 -msgid "Upright" -msgstr "Dreta" - -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 -msgid "Italic" -msgstr "Itàlica" - -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 -msgid "Slanted" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/controllers/character.C:101 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Majúscules Petites" - -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 -msgid "Increase" -msgstr "<- Augmentar ->" - -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 -msgid "Decrease" -msgstr "-> Disminuir <-" - -#: src/frontends/controllers/character.C:189 -#, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Èmfasi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/character.C:197 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Petites Majúscules" - -#: src/frontends/controllers/character.C:219 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Tancar" - -#: src/frontends/controllers/character.C:223 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Bloc|#c" - -#: src/frontends/controllers/character.C:227 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Blanc" - -#: src/frontends/controllers/character.C:231 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Refer" - -#: src/frontends/controllers/character.C:235 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grec" - -#: src/frontends/controllers/character.C:239 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#: src/frontends/controllers/character.C:243 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Cancel.lar" - -#: src/frontends/controllers/character.C:247 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Pare:" - -#: src/frontends/controllers/character.C:251 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Groc" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:80 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:167 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Inclou" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:81 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:168 -#, fuzzy -msgid "" -"Filename can't contain any of these characters:\n" -"space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" - -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Utilitzar inclou|#i" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 -#, fuzzy -msgid "Build log" -msgstr "Construint programa..." - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 -#, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" - -#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 -#, fuzzy -msgid "No build log file found." -msgstr "No hi ha hagut avisos" - -#: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" - -#: src/frontends/gnome/support.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "Impossible escriure el fitxer" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Taula inserida" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:288 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 -#, fuzzy -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Decoració" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:315 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 -#, fuzzy -msgid "Binary Ops" -msgstr "Separació" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:326 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 -#, fuzzy -msgid "Binary Relations" -msgstr "Separació" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Opcions" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 -#, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Misc." - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:402 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 -#, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Examinar|#B" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:415 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 -#, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Separació" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:426 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 -#, fuzzy -msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "Separació" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:437 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 -#, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Separació" - -#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 -#, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Opcions" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:28 src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Salt de Pàgina" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:97 -msgid "Accept highlighted change?" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:101 -#, fuzzy -msgid "unknown author" -msgstr "Acció Desconeguda" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:103 -#, fuzzy -msgid "unknown date" -msgstr "Acció Desconeguda" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:117 -#, fuzzy -msgid "Done merging changes" -msgstr "Salt de Pàgina" - -#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41 -#, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 src/frontends/xforms/FormERT.C:27 -#, fuzzy -msgid "TeX Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Examinar|#B" - -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 -#, fuzzy -msgid "*** No Errors ***" -msgstr "*** No hi ha Document ***" - -#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Opcions" - -#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78 -#, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Fitxer|#F" - -#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/xforms/FormInclude.C:38 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/gtk/GLog.C:29 -#, fuzzy -msgid "Log Viewer" -msgstr "Visualitzar DVI" - -#: src/frontends/gtk/GLog.C:65 src/frontends/gtk/GShowFile.C:58 -msgid "Error reading file!" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 -#, fuzzy -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Delimitador" - -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 -#, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Panell Matemàtic" - -#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matriu" - -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:628 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "No té sentit amb aquest format !" - -#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Buscar i Substituir" - -#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 -#, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Enviar document a comanda" - -#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:27 src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fitxer" - -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 -#, fuzzy -msgid "Spell-check document" -msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada" - -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136 -#, fuzzy -msgid "checked" -msgstr "Corrector Ortogràfic" - -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Inserir Taula" - -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:32 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "No hi ha més informació per desfer" - -#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/xforms/FormToc.C:36 -#: src/insets/insettoc.C:42 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Taula de continguts" - -#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 -#, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** No hi ha Document ***" - -#: src/frontends/gtk/GToc.C:136 -#, fuzzy -msgid "*** No Items ***" -msgstr "*** No hi ha Document ***" - -#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:38 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 -#, fuzzy -msgid "VSpace Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Imprimir" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62 -#, fuzzy -msgid "&Standard" -msgstr "Estàndard" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 -#, fuzzy -msgid "&Maths" -msgstr "Matemàtic" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 -msgid "Dings &1" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 -msgid "Dings &2" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 -msgid "Dings &3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 -msgid "Dings &4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70 -#, fuzzy -msgid "&Custom..." -msgstr "Tamany Personalitzat" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:97 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 -#, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Profunditat de les vinyetes" - -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305 -msgid "Enter a custom bullet" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 -#, fuzzy -msgid "LyX: Index Entry" -msgstr "Sagnat" - -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 -#, fuzzy -msgid "LyX: Label" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Directori d'Usuari :" - -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/qt2/QBox.C:51 -#, fuzzy -msgid "LyX: Box Settings" -msgstr "Opcions" - -#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 -#, fuzzy -msgid "LyX: Branch Settings" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33 -#, fuzzy -msgid "LyX: Merge Changes" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 -#, fuzzy -msgid "LyX: Change Text Style" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 -#, fuzzy -msgid "LyX: Citation Reference" -msgstr "Anar a la Referència||#G" - -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 -#, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Romana" - -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Executar comana" - -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Delimitador" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 -#, fuzzy -msgid "LyX: Document Settings" -msgstr "Documents" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 -msgid "Author-year" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Número" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95 -#, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 -#, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 -#, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Esquerra|#e" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "US legal" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 -msgid "US executive" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "B3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "B4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 -msgid "10" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 -#, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Llarg|#L" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Profunditat: " - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 -#, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Espaiat" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mapeig de tecles" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 -msgid "fancy" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2134 -msgid "OneHalf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:100 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Document renombrat com '" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:89 -#, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Format" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:90 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Format de paràgrafExtra" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:91 -#, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Marges" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:93 -#, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Número" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:95 -#, fuzzy -msgid "Math options" -msgstr "Opcions Extra" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:96 -#, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Posició dels flotants" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:98 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:99 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:224 -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Preamble LaTeX" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:290 -#, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Marges" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291 -#, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Marges" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:292 -#, fuzzy -msgid "Very wide margins" -msgstr "Marges" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:423 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Petites Majúscules" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:424 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:547 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 -#, fuzzy -msgid "LyX: TeX Code Settings" -msgstr "Opcions Extra" - -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:279 -#, fuzzy -msgid "LyX: External Material" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:338 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr " Petita (2)" - -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Float Settings" -msgstr "Opcions" - -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:59 -#, fuzzy -msgid "LyX: Graphics" -msgstr "Fitxer|#F" - -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34 -#, fuzzy -msgid "LyX: Child Document" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Índex" - -#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Delimiter" -msgstr "Delimitador" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "Índex" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "Índex" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 -#, fuzzy -msgid "LyX: Set math style" -msgstr "Fixar tamany de font" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136 -#, fuzzy -msgid "LyX: Set math font" -msgstr "Fixar tamany de font" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 -#, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Itàlica" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -#, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Màquina d'Escriure" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 -#, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Família:|#F" - -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32 -#, fuzzy -msgid "LyX: Note Settings" -msgstr "Opcions" - -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:40 -#, fuzzy -msgid "LyX: Paragraph Settings" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80 -#, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130 -#, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Groc" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 -#, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Groc" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 -#, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Groc" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 -msgid "Look and feel" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Opcions de pantalla" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 -#, fuzzy -msgid "Spell-checker" -msgstr "Corrector Ortogràfic" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 -#, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr ", Profunditat: " - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109 -msgid "ASCII" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matemàtic" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Imprimir" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr " Normal" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 -#, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Centrar|#n" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248 -#, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Copiar" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:668 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:671 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:774 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:782 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:790 -#, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:798 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:806 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 -#, fuzzy -msgid "LyX: Print Document" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 -#, fuzzy -msgid "LyX: Cross-reference" -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Negre" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Negre" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 -#, fuzzy -msgid "Jump to reference" -msgstr "Anar a la Referència||#G" - -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Find and Replace" -msgstr "Buscar i Substituir" - -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 -#, fuzzy -msgid "LyX: Send Document to Command" -msgstr "Enviar document a comanda" - -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 -#, fuzzy -msgid "LyX: Show File" -msgstr "Fitxer" - -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#, fuzzy -msgid "LyX: Spell-check Document" -msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada" - -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 -#, fuzzy -msgid "LyX: Table Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Table" -msgstr "Inserir Taula" - -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 -#, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Information" -msgstr "No hi ha més informació per desfer" - -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Thesaurus" -msgstr "Format Taula" - -#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 -#, fuzzy -msgid "LyX: Table of Contents" -msgstr "Taula de continguts" - -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "LyX: URL" -msgstr "Imprimir" - -#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 -#, fuzzy -msgid "LyX: Vertical Space Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 -#, fuzzy -msgid "LyX: Text Wrap Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: src/frontends/qt2/QtView.C:161 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Imprimir" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Estil de caràcter" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Posició dels flotants" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% de la Pàgina|#" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% de la Pàgina|#" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pàgina: " - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 -msgid "Here definitely" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Cel.la especial" - -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Rotar 90%|#9" - -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 -#, fuzzy -msgid "OK|^M" -msgstr "D'acord|#O" - -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 -#, fuzzy -msgid "Clear|#C" -msgstr "Buida" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr "Acció Desconeguda" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" -msgstr "Acció Desconeguda" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 -msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 -#, c-format -msgid "" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" -"Pixel [%2$s] is used." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -msgstr "Acció Desconeguda" - -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Línies" - -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 -#, fuzzy -msgid "Key used within LyX document." -msgstr "Impossible obrir el document" - -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 -#, fuzzy -msgid "Label used for final output." -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Base de dades:" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86 -msgid " all cited references | all uncited references | all references " -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91 -msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96 -#, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "Passar a mode TeX" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103 -#, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Visualitzar taula de continguts" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 -#, fuzzy -msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Choisissez el patron" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 -#, fuzzy -msgid "The bibliography section contains..." -msgstr "Visualitzar taula de continguts" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 -msgid "" -"Frameless: No border\n" -"Boxed: Rectangular\n" -"ovalbox: Oval, thin border\n" -"Ovalbox: Oval, thick border\n" -"Shadowbox: Box casting shadow\n" -"Doublebox: Double line border" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 -msgid "" -"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" -"with appropriate arguments from this dialog." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 #, fuzzy -msgid "Invalid length!" -msgstr "Inclou" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Base de dades:" -#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Entrada bibliogràfica" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Choisissez el patron" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 #, fuzzy -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "Inserir cita" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -msgstr "Inserir cita" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 #, fuzzy -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "Inserir cita" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141 #, fuzzy -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "Inserir cita" +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138 +msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 +#, fuzzy +msgid "*.ispell" +msgstr "Groc" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 #, fuzzy -msgid "Information about the selected entry" -msgstr "Seleccionar la línia següent" +msgid "Print to file" +msgstr "Imprimir a" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276 +#, fuzzy msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 -msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Detectat un error" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299 +#, fuzzy +msgid "One word checked." +msgstr "Detectat un error" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302 #, fuzzy -msgid "Select Color" -msgstr "Selec. desde|#S" +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 -msgid "RGB" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:46 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 -msgid "HSV" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 #, c-format -msgid "WARNING! %1$s" +msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Documents" +msgid "No year" +msgstr "No número" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 #, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " +msgid "before" +msgstr "Mode Text" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 #, fuzzy -msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -msgstr "Espai Petit | Espai Mitjà | Espai Gran | Llargada " +msgid "No change" +msgstr "(Modificat)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " -msgstr "" -"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | " -"A5 | B3 | B4 | B5 " +msgid "Reset" +msgstr "Ref: " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 -#, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -"Cap | A4 marges petits (només retrat) | A4 marges molt petits (només retrat) " -"| A4 marges molt grans (només retrat) " +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +msgid "Medium" +msgstr "Mig" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 -#, fuzzy -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 -msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +msgid "Upright" +msgstr "Dreta" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 -msgid "" -"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" -"Jurabib is more common in law and humanities" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +msgid "Italic" +msgstr "Itàlica" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 -msgid " Never | Automatically | Yes " -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +msgid "Slanted" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 +#: src/frontends/controllers/character.C:101 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -"Largest | Huge | Huger " -msgstr "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" +msgid "Small Caps" +msgstr "Majúscules Petites" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 -msgid "Enter the name of a new branch." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +msgid "Increase" +msgstr "<- Augmentar ->" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 -#, fuzzy -msgid "Add a new branch to the document." -msgstr "Inserir Referència" +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +msgid "Decrease" +msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 +#: src/frontends/controllers/character.C:189 #, fuzzy -msgid "Remove the selected branch from the document." -msgstr "Inserir cita" +msgid "Emph" +msgstr "Èmfasi" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 -#, fuzzy -msgid "Activate the selected branch for output." -msgstr "Inserir cita" +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 +#: src/frontends/controllers/character.C:197 #, fuzzy -msgid "Deactivate the selected activated branch." -msgstr "Inserir cita" +msgid "Noun" +msgstr "Petites Majúscules" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 +#: src/frontends/controllers/character.C:219 #, fuzzy -msgid "Available branches for this document." -msgstr "Inserir Referència" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 -msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 -msgid "Modify background color of branch inset" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 -msgid "Background color of branch inset" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 -msgid "Document" -msgstr "Document" +msgid "No color" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +#: src/frontends/controllers/character.C:223 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Enganxar" +msgid "Black" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281 +#: src/frontends/controllers/character.C:227 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Sortir" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos." - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:415 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:426 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr " Petita (2)" +msgid "White" +msgstr "Blanc" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:432 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147 +#: src/frontends/controllers/character.C:231 #, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Red" +msgstr "Refer" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:434 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149 +#: src/frontends/controllers/character.C:235 #, fuzzy -msgid "Browse the directories." -msgstr "Inclinada" - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "" +msgid "Green" +msgstr "Grec" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:439 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 +#: src/frontends/controllers/character.C:239 #, fuzzy -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "[no mostrat]" +msgid "Blue" +msgstr "Blau" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Avís! Impossible obrir el directori." +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Cancel.lar" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 +#: src/frontends/controllers/character.C:247 #, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "Possibles Formats de Document" +msgid "Magenta" +msgstr "Pare:" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Enforce placement of float here." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Groc" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 #, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "% de la Pàgina|#" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "% de la Pàgina|#" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 -msgid "Put float on a separate page of floats." +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." msgstr "" +"El procés i-spell ha mort per alguna raó.\n" +"Potser l'han matat." -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 -msgid "Try float here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 -msgid "Span float over the columns." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 -msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 +msgid "Dings 2" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 +msgid "Dings 3" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157 -msgid "Set the image width to the inserted value." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 +msgid "Dings 4" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Sagnat" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162 -msgid "Set the image height to the inserted value." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +msgid "Directories" +msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:134 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:170 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:140 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:175 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:147 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:619 #, fuzzy -msgid "The lower left x-value of the bounding box." -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +msgid "LyX" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462 #, fuzzy -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +msgid "unknown version" +msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 #, fuzzy -msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +msgid "Box Settings" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:226 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 #, fuzzy -msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +msgid "Branch" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:262 -msgid "Insert the point of origin for rotation." +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Petites Majúscules" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 -msgid "Insert the optional subfigure caption." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268 +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." -msgstr "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279 -msgid "Bounding Box" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66 +#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 #, fuzzy -msgid "File name to include." -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Text Style" +msgstr "Document" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87 #, fuzzy -msgid "Browse directories for file name." -msgstr "Passar a mode TeX" +msgid "Previous command" +msgstr "Romana" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\input." -msgstr "Utilitzar entrada|#i" +msgid "Next command" +msgstr "Executar comana" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\include." -msgstr "Utilitzar inclou|#i" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." -msgstr "Utilitzar entrada|#i" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 -msgid "Underline spaces in generated output." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview." -msgstr "Preamble LaTeX" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 #, fuzzy -msgid "Load the file." -msgstr "Llista de taules" +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 #, fuzzy -msgid "Top | Middle | Bottom" -msgstr "Dalt | Centre | Baix" +msgid "(None)" +msgstr "Fet" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 #, fuzzy -msgid "Math Spacing" -msgstr "Espaiat" +msgid "Variable" +msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 +#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 #, fuzzy -msgid "Math Styles & Fonts" -msgstr " Normal" +msgid "Document Settings" +msgstr "Documents" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110 #, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " +msgid "Length" +msgstr "Llarg|#L" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1689 +msgid "OneHalf" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158 +msgid " (not installed)" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 #, fuzzy -msgid " (default)" +msgid "default" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 -msgid "Look & Feel" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163 +msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 #, fuzzy -msgid "Lang Opts" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "11" +msgstr "1|#1" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165 +msgid "12" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189 #, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Errors de Conversió!" +msgid "empty" +msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190 #, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Entrada" +msgid "plain" +msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 #, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr " Normal" +msgid "headings" +msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293 #, fuzzy -msgid "GUI background" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "LaTeX default" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299 #, fuzzy -msgid "GUI text" +msgid "``text''" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300 #, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "Decoració" +msgid "''text''" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301 #, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "Impossible imprimir" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756 -msgid "All explicitly defined converters for LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759 -msgid "Convert \"from\" this format" -msgstr "" +msgid ",,text``" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 #, fuzzy -msgid "Convert \"to\" this format" -msgstr "Error llegint " - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as the path to LyX's support directory." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +msgid ",,text''" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Afegir a|#t" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +msgid "<>" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 -msgid "All explicitly defined copiers for LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Número" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020 -msgid "Copier for this format" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024 -msgid "" -"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is " -"the \"to\" file name.\n" -"$$s can be used as the path to LyX's support directory." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330 +msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031 -msgid "" -"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Número" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036 -msgid "" -"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 -msgid "" -"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Document renombrat com '" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Comentari:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323 -msgid "The format identifier." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Format" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389 #, fuzzy -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "Voleu obrir el document?" +msgid "Page Layout" +msgstr "Format de paràgrafExtra" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Marges" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Número" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339 -msgid "The command used to launch the editor application." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#, fuzzy +msgid "Bullets" +msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342 #, fuzzy -msgid "Off|No math|On" -msgstr "Matemàtic" +msgid "Scale%" +msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102 +#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 #, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr "" -"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | " -"A5 | B3 | B4 | B5 " +msgid "Float Settings" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575 #, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "Per defecte" +msgid "Graphics" +msgstr "Fitxer|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363 +#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42 #, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "Plantilles" +msgid "Child Document" +msgstr "Document" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368 +#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 #, fuzzy -msgid "Temporary dir" -msgstr "Directori d'Usuari :" +msgid "Math Panel" +msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373 +#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 #, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Llista de taules" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matriu" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378 +#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 #, fuzzy -msgid "Backup path" -msgstr "Per defecte" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Delimitador" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 #, fuzzy -msgid "LyX server pipes" -msgstr "Sèries:|#S" +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "Espaiat" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837 -msgid "Fonts must be positive!" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +msgid "Thin space\t\\," msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859 -#, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " -"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 +msgid "Medium space\t\\:" msgstr "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988 -msgid " ispell | aspell " +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +msgid "Thick space\t\\;" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:39 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80 -#, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 -#, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Executar comana" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 -#, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Seleccionar la línia següent" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 -#, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 #, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Totes les pàgines|#G" +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "Fixar tamany de font" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 -#, fuzzy -msgid "Select for printing a specific page range." -msgstr "Totes les pàgines|#G" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 -#, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Primera cel.la" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 -#, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Idioma" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 #, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "Fixar tamany de font" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 -#, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106 -msgid "Number of copies to be printed." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 -#, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "Inclinada" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111 -msgid "Reverse the order of the printed pages." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Inserir referència creuada" +msgid "LyX: Fractions" +msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 #, fuzzy -msgid "Select a document for references." -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Estàndard" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 #, fuzzy -msgid "Sort the references alphabetically." -msgstr "Inserir Referència" +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "No hi ha més notes" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 -#, fuzzy -msgid "Go to selected reference." -msgstr "Anar a la Referència||#G" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 -#, fuzzy -msgid "Update the list of references." -msgstr "Inserir Referència" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 #, fuzzy -msgid "Select format style of the reference." -msgstr "Seleccioneu el document a obrir" +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "Panell Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** No s'han trobat etiquetes en el document ***" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Negre" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 -msgid "Go back to original place." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 #, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Baix|#B" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 #, fuzzy -msgid "Enter the string you want to find." -msgstr "Seleccionar el document a inserir" +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Itàlica" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 #, fuzzy -msgid "Enter the replacement string." -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 -msgid "Continue to next search result." -msgstr "" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -msgid "Replace search result by replacement string." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 -msgid "Replace all by replacement string." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 #, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Família:|#F" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 -msgid "Search only matching words." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 -msgid "Search backwards." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "Índex" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 -msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Opcions" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59 -msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "No té sentit amb aquest format !" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Inserir Referència" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78 +msgid "Look and feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79 #, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "Substituir el mot|#R" +msgid "Language settings" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80 #, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Ignorar el mot|#g" +msgid "Outputs" +msgstr ", Profunditat: " -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174 #, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A" +msgid "Plain text" +msgstr "Substituir" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199 #, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" +msgid "Date format" +msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 -msgid "Shows word count and progress on spell check." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333 #, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "Columna" +msgid "Screen fonts" +msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485 #, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "Groc" +msgid "Colors" +msgstr "Tancar" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642 #, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "Taula llarga" +msgid "Paths" +msgstr "Matemàtic" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693 #, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Avís: Posició del cursor errònia, finestra actualitzada" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703 #, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Avís: Longitut invàlida (exemple correcte: 10mm)" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713 #, fuzzy -msgid "Number of columns in the tabular." -msgstr "% de columnna|#" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723 #, fuzzy -msgid "Number of rows in the tabular." -msgstr "Número" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57 -msgid "Show full path or only file name." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762 +#, fuzzy +msgid "ispell" +msgstr "Groc" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763 +#, fuzzy +msgid "aspell" +msgstr "Groc" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764 +#, fuzzy +msgid "hspell" +msgstr "Groc" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 -msgid "Double click to view contents of file." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766 +msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769 +msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842 #, fuzzy -msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" -msgstr "Cap | Defecte | Petit | Mitjà | Gran | VFill | Llargada " +msgid "Converters" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004 #, fuzzy -msgid "Additional vertical space." -msgstr "Espais verticals" +msgid "Copiers" +msgstr "Copiar" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "File formats" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440 #, fuzzy -msgid "Enter width for the float." -msgstr "Inserir llista d'index" +msgid "Format in use" +msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 -msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 -msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Imprimir" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Sagnat" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141 -msgid "[End of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Document" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Inserir referència creuada" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169 +#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 #, fuzzy -msgid "[no match]" -msgstr "Matemàtic" +msgid "&Go Back" +msgstr "Negre" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175 -msgid "[only completion]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Negre" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389 +#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 #, fuzzy -msgid "Failed to open file." -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +msgid "Jump to label" +msgstr "Anar a la Referència||#G" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Buscar i Substituir" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534 +#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 #, fuzzy -msgid "Directory does not exist." -msgstr "El fitxer ja existeix:" +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Enviar document a comanda" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494 +#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" +msgid "Show File" +msgstr "Fitxer" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 #, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517 +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 #, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "No hi ha hagut avisos" +msgid "Insert Table" +msgstr "Inserir Taula" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489 +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 #, fuzzy -msgid "Directory does not exists." -msgstr "El fitxer ja existeix:" +msgid "TeX Information" +msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544 -msgid "A file is required, not a directory." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 +#, fuzzy +msgid "Toc" +msgstr "Dalt|#T" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504 +#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539 +#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549 +#: src/frontends/qt4/validators.C:117 #, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "El fitxer ja existeix:" +msgid "space" +msgstr "Substituir" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554 +#: src/frontends/qt4/validators.C:146 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Impossible escriure el fitxer" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Inclou" + +#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +msgid "" +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" -#: src/importer.C:44 +#: src/importer.C:47 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importar%m" -#: src/importer.C:62 +#: src/importer.C:68 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/importer.C:63 +#: src/importer.C:69 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/importer.C:84 +#: src/importer.C:95 msgid "imported." msgstr "importé" -#: src/insets/insetbase.C:221 +#: src/insets/insetbase.C:242 msgid "Opened inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insetbibtex.C:92 -msgid "BibTeX Generated References" +#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referències generades per BibTeX" -#: src/insets/insetbox.C:56 +#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/insetbibtex.C:203 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/insetbibtex.C:256 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/insetbox.C:63 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "Negreta" -#: src/insets/insetbox.C:57 +#: src/insets/insetbox.C:64 #, fuzzy msgid "Frameless" msgstr "Impress.|#P" -#: src/insets/insetbox.C:58 +#: src/insets/insetbox.C:65 #, fuzzy msgid "ovalbox" msgstr "Doble|#D" -#: src/insets/insetbox.C:59 +#: src/insets/insetbox.C:66 #, fuzzy msgid "Ovalbox" msgstr "Doble|#D" -#: src/insets/insetbox.C:60 +#: src/insets/insetbox.C:67 msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:61 +#: src/insets/insetbox.C:68 #, fuzzy msgid "Doublebox" msgstr "Doble|#D" -#: src/insets/insetbox.C:115 +#: src/insets/insetbox.C:124 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetbranch.C:71 +#: src/insets/insetbranch.C:76 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetcaption.C:76 +#: src/insets/insetbranch.C:101 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163 +#: src/insets/insetcharstyle.C:212 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " + +#: src/insets/insetbranch.C:239 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: src/insets/insetcaption.C:87 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Peu de pàg." +#: src/insets/insetcaption.C:275 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" -#: src/insets/insetcharstyle.C:83 +#: src/insets/insetcharstyle.C:123 #, fuzzy msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetenv.C:65 +#: src/insets/insetcommand.C:98 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Executar comana" + +#: src/insets/insetenv.C:66 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetert.C:120 +#: src/insets/insetert.C:143 #, fuzzy msgid "Opened ERT Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insetert.C:362 +#: src/insets/insetert.C:390 msgid "ERT" msgstr "" -#: src/insets/insetexternal.C:563 +#: src/insets/insetexternal.C:576 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Opcions Extra" -#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403 -#: src/insets/insetfloat.C:413 +#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373 +#: src/insets/insetfloat.C:383 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Peu de pàg." -#: src/insets/insetfloat.C:282 +#: src/insets/insetfloat.C:278 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetfloat.C:415 +#: src/insets/insetfloat.C:334 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Peu de pàg." + +#: src/insets/insetfloat.C:385 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Rotar 90%|#9" -#: src/insets/insetfloatlist.C:56 +#: src/insets/insetfloatlist.C:59 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:120 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Llista de taules" -#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 +#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Peu de pàg." -#: src/insets/insetfoot.C:56 +#: src/insets/insetfoot.C:58 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetgraphics.C:463 src/insets/insetinclude.C:378 +#: src/insets/insetfoot.C:86 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" + +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -13646,26 +12713,31 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:" -#: src/insets/insetgraphics.C:657 +#: src/insets/insetgraphics.C:709 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:761 +#: src/insets/insetgraphics.C:821 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitxer|#F" -#: src/insets/insetinclude.C:266 +#: src/insets/insethfill.C:48 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + +#: src/insets/insetinclude.C:306 msgid "Verbatim Input" msgstr "Entrada textual" -#: src/insets/insetinclude.C:267 +#: src/insets/insetinclude.C:309 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada textual" -#: src/insets/insetinclude.C:347 +#: src/insets/insetinclude.C:410 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -13673,134 +12745,172 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:353 +#: src/insets/insetinclude.C:416 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:39 +#: src/insets/insetindex.C:42 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 +#: src/insets/insetindex.C:75 +msgid "Index" +msgstr "Índex" + +#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41 +#: src/insets/insetmarginal.C:71 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Marges" -#: src/insets/insetmarginal.C:51 +#: src/insets/insetmarginal.C:54 #, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetnote.C:56 +#: src/insets/insetnomencl.C:39 +#, fuzzy +msgid "Glo" +msgstr "Negre" + +#: src/insets/insetnomencl.C:86 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: src/insets/insetnote.C:66 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Comentari:" + +#: src/insets/insetnote.C:67 #, fuzzy msgid "Greyed out" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insetnote.C:134 +#: src/insets/insetnote.C:68 +#, fuzzy +msgid "Framed" +msgstr "Impress.|#P" + +#: src/insets/insetnote.C:69 +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Forma:|#H" + +#: src/insets/insetnote.C:149 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 +#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Dalt|#T" -#: src/insets/insetoptarg.C:56 +#: src/insets/insetoptarg.C:59 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162 +#: src/insets/insetpagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Buida" + +#: src/insets/insetpagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Rotació" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "No número" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Pàgina: " -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Pagina nova" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180 #, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Ref: " +msgid "FormatRef: " +msgstr " Normal" -#: src/insets/insettabular.C:397 +#: src/insets/insettabular.C:450 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/insets/insettabular.C:1434 +#: src/insets/insettabular.C:1605 #, fuzzy msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Multicolumnes|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1435 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:268 +#: src/insets/insettext.C:234 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettheorem.C:39 +#: src/insets/insettheorem.C:41 #, fuzzy msgid "theorem" msgstr "Matemàtic" -#: src/insets/insettheorem.C:87 +#: src/insets/insettheorem.C:91 #, fuzzy msgid "Opened Theorem Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettoc.C:43 +#: src/insets/insettoc.C:47 #, fuzzy msgid "Unknown toc list" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/insets/inseturl.C:40 +#: src/insets/inseturl.C:42 msgid "Url: " msgstr "Url: " @@ -13808,191 +12918,222 @@ msgstr "Url: " msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlUrl: " -#: src/insets/insetwrap.C:62 +#: src/insets/insetvspace.C:110 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Espais verticals" + +#: src/insets/insetwrap.C:49 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:180 +#: src/insets/insetwrap.C:178 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 +#: src/insets/insetwrap.C:198 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr " Petita (2)" + +#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 #, fuzzy msgid "Not shown." msgstr " desconegut" -#: src/insets/render_graphic.C:95 +#: src/insets/render_graphic.C:97 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:97 +#: src/insets/render_graphic.C:100 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Error llegint " -#: src/insets/render_graphic.C:99 +#: src/insets/render_graphic.C:103 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:101 +#: src/insets/render_graphic.C:106 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." msgstr "Error llegint " -#: src/insets/render_graphic.C:103 +#: src/insets/render_graphic.C:109 #, fuzzy msgid "Ready to display" msgstr "[no mostrat]" -#: src/insets/render_graphic.C:105 +#: src/insets/render_graphic.C:112 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/insets/render_graphic.C:107 +#: src/insets/render_graphic.C:115 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Error llegint " -#: src/insets/render_graphic.C:109 +#: src/insets/render_graphic.C:118 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:111 +#: src/insets/render_graphic.C:121 #, fuzzy msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Error llegint " -#: src/insets/render_graphic.C:113 +#: src/insets/render_graphic.C:124 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "(Modificat)" -#: src/insets/render_preview.C:89 +#: src/insets/render_preview.C:92 #, fuzzy msgid "Preview loading" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/insets/render_preview.C:92 +#: src/insets/render_preview.C:95 #, fuzzy msgid "Preview ready" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/insets/render_preview.C:95 +#: src/insets/render_preview.C:98 #, fuzzy msgid "Preview failed" msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" -#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220 +#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" -#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 +#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" -#: src/ispell.C:244 +#: src/ispell.C:278 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" + +#: src/ispell.C:301 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" + +#: src/ispell.C:406 +#, c-format msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" + +#: src/ispell.C:417 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "" -#: src/ispell.C:266 +#: src/ispell.C:477 +#, c-format msgid "" -"The spell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: src/ispell.C:375 -msgid "Could not communicate with the spell-checker program." +#: src/ispell.C:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" #: src/kbsequence.C:160 msgid " options: " msgstr " opcions: " -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "sp" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 #, fuzzy msgid "pt" msgstr "Dalt|#T" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "bp" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 #, fuzzy msgid "dd" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "mm" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pc" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "cm" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 #, fuzzy msgid "in" msgstr " Petita (4)" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 #, fuzzy msgid "ex" msgstr "Inclinada" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "em" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "mu" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "Inclinada" +msgid "Text Width %" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "col%" -msgstr " Petita (2)" +msgid "Column Width %" +msgstr "Columnes" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Minipàgina|#M" +msgid "Page Width %" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Línies" +msgid "Line Width %" +msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/lengthcommon.C:50 +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Alçada" +msgid "Text Height %" +msgstr "Dreta" -#: src/lengthcommon.C:50 +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Alçada" +msgid "Page Height %" +msgstr "Dreta" -#: src/lyx_cb.C:108 +#: src/lyx_cb.C:114 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -14000,26 +13141,26 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:110 +#: src/lyx_cb.C:116 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:111 +#: src/lyx_cb.C:117 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Nom" -#: src/lyx_cb.C:127 +#: src/lyx_cb.C:134 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/lyx_cb.C:161 src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2027 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -14027,41 +13168,31 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1755 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2029 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Vols salvar el document?" -#: src/lyx_cb.C:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" - -#: src/lyx_cb.C:212 -#, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" - -#: src/lyx_cb.C:244 +#: src/lyx_cb.C:218 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Arxivat automàtic" -#: src/lyx_cb.C:283 +#: src/lyx_cb.C:258 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" -#: src/lyx_cb.C:309 +#: src/lyx_cb.C:285 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autosalvat del document actual..." -#: src/lyx_cb.C:381 +#: src/lyx_cb.C:350 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyx_cb.C:400 +#: src/lyx_cb.C:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14069,12 +13200,12 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyx_cb.C:402 +#: src/lyx_cb.C:371 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/lyx_cb.C:410 +#: src/lyx_cb.C:379 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -14082,37 +13213,37 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyx_cb.C:412 src/output.C:36 +#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:441 +#: src/lyx_cb.C:411 msgid "Running configure..." msgstr "Reconfigurant..." -#: src/lyx_cb.C:451 +#: src/lyx_cb.C:420 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Carregant la configuració..." -#: src/lyx_cb.C:456 +#: src/lyx_cb.C:425 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "El sistema s'ha reconfigurat" -#: src/lyx_cb.C:457 +#: src/lyx_cb.C:426 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:129 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/lyx_main.C:111 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -14120,31 +13251,41 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:124 +#: src/lyx_main.C:139 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: src/lyx_main.C:219 +#: src/lyx_main.C:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" + +#: src/lyx_main.C:492 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" + +#: src/lyx_main.C:528 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:386 +#: src/lyx_main.C:784 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Imprimir" -#: src/lyx_main.C:495 +#: src/lyx_main.C:913 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/lyx_main.C:496 +#: src/lyx_main.C:914 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -14152,55 +13293,56 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:640 -msgid "Missing LyX support directory" -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:1081 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:1082 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:646 +#: src/lyx_main.C:1087 #, fuzzy -msgid "&Create directory." +msgid "&Create directory" msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" -#: src/lyx_main.C:647 -msgid "&Exit LyX." +#: src/lyx_main.C:1088 +msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:648 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:652 +#: src/lyx_main.C:1093 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " i reconfigurant..." -#: src/lyx_main.C:659 +#: src/lyx_main.C:1099 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:809 +#: src/lyx_main.C:1272 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:813 +#: src/lyx_main.C:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nivell de depuració:" -#: src/lyx_main.C:824 +#: src/lyx_main.C:1287 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" @@ -14216,134 +13358,153 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:860 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: src/lyx_main.C:1324 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:870 +#: src/lyx_main.C:1334 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Directori d'Usuari :" + +#: src/lyx_main.C:1335 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:1345 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Executar comana" + +#: src/lyx_main.C:1346 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!" -#: src/lyx_main.C:893 +#: src/lyx_main.C:1356 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:905 +#: src/lyx_main.C:1368 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:910 +#: src/lyx_main.C:1373 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyxfind.C:142 +#: src/lyxfind.C:136 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Error LaTeX" -#: src/lyxfind.C:142 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324 +#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/lyxfind.C:327 +#: src/lyxfind.C:323 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." -#: src/lyxfind.C:330 +#: src/lyxfind.C:326 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Majúscules Petites" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "(Des)Activar" -#: src/lyxfont.C:527 +#: src/lyxfont.C:510 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Èmfasi" -#: src/lyxfont.C:529 +#: src/lyxfont.C:513 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Subratllat" -#: src/lyxfont.C:531 +#: src/lyxfont.C:516 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Petites Majúscules" -#: src/lyxfont.C:535 +#: src/lyxfont.C:521 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Idioma:" -#: src/lyxfont.C:537 +#: src/lyxfont.C:524 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr "Número" -#: src/lyxfunc.C:297 +#: src/lyxfunc.C:367 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyxfunc.C:333 +#: src/lyxfunc.C:406 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Res a fer" -#: src/lyxfunc.C:351 +#: src/lyxfunc.C:425 msgid "Unknown action" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyxfunc.C:357 src/lyxfunc.C:588 +#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:364 +#: src/lyxfunc.C:438 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts" -#: src/lyxfunc.C:582 +#: src/lyxfunc.C:701 msgid "Document is read-only" msgstr "Document de només lectura" -#: src/lyxfunc.C:603 +#: src/lyxfunc.C:709 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:728 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -14351,559 +13512,553 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:619 +#: src/lyxfunc.C:746 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:622 +#: src/lyxfunc.C:749 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Imprimir a" -#: src/lyxfunc.C:641 +#: src/lyxfunc.C:768 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:644 +#: src/lyxfunc.C:771 #, fuzzy msgid "Could not change class" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/lyxfunc.C:752 +#: src/lyxfunc.C:883 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Salvant el document" -#: src/lyxfunc.C:756 +#: src/lyxfunc.C:887 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Anar avall" -#: src/lyxfunc.C:767 +#: src/lyxfunc.C:903 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:789 -#, fuzzy -msgid "Build" -msgstr "Construint programa..." - -#: src/lyxfunc.C:794 +#: src/lyxfunc.C:1093 #, fuzzy -msgid "ChkTeX" -msgstr "Verificar TeX" +msgid "Exiting." +msgstr "Sortir" -#: src/lyxfunc.C:966 src/text3.C:1233 +#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" -#: src/lyxfunc.C:975 +#: src/lyxfunc.C:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1205 -msgid "Opening child document " -msgstr "Ouverture del document fils" +#: src/lyxfunc.C:1402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1284 +#: src/lyxfunc.C:1490 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1295 +#: src/lyxfunc.C:1501 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1388 -#, fuzzy -msgid "Document defaults saved in " +#: src/lyxfunc.C:1616 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1619 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fixar el format del paper" -#: src/lyxfunc.C:1445 +#: src/lyxfunc.C:1675 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertint el document a la nova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1452 -msgid "Class switch" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1595 +#: src/lyxfunc.C:1869 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/lyxfunc.C:1632 +#: src/lyxfunc.C:1906 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/lyxfunc.C:1673 +#: src/lyxfunc.C:1945 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1677 +#: src/lyxfunc.C:1949 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/lyxfunc.C:1679 +#: src/lyxfunc.C:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyxfunc.C:1814 +#: src/lyxfunc.C:2103 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/lyxrc.C:2036 +#: src/lyxrc.C:2168 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2041 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2045 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2049 +#: src/lyxrc.C:2177 msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2053 +#: src/lyxrc.C:2185 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2057 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2061 +#: src/lyxrc.C:2193 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2068 +#: src/lyxrc.C:2200 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2072 +#: src/lyxrc.C:2204 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2076 +#: src/lyxrc.C:2208 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2080 +#: src/lyxrc.C:2212 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2084 +#: src/lyxrc.C:2216 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2094 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2108 +#: src/lyxrc.C:2237 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2112 +#: src/lyxrc.C:2241 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2116 +#: src/lyxrc.C:2245 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mides:|#P" -#: src/lyxrc.C:2120 +#: src/lyxrc.C:2249 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2124 +#: src/lyxrc.C:2253 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2128 +#: src/lyxrc.C:2257 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2133 +#: src/lyxrc.C:2262 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2137 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2144 +#: src/lyxrc.C:2273 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2153 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2157 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2161 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2165 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2169 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2173 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2177 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2181 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2185 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2189 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2193 -msgid "The file where the last-files information should be stored." +#: src/lyxrc.C:2322 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2326 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2197 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2201 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2205 +#: src/lyxrc.C:2338 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2209 +#: src/lyxrc.C:2343 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2220 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2224 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2228 +#: src/lyxrc.C:2362 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2366 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2236 +#: src/lyxrc.C:2370 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2240 +#: src/lyxrc.C:2374 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2244 +#: src/lyxrc.C:2378 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2248 +#: src/lyxrc.C:2382 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2252 +#: src/lyxrc.C:2386 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2256 +#: src/lyxrc.C:2390 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2260 +#: src/lyxrc.C:2394 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2264 +#: src/lyxrc.C:2398 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2268 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2272 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2276 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2280 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2284 +#: src/lyxrc.C:2418 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2288 +#: src/lyxrc.C:2422 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2292 +#: src/lyxrc.C:2426 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2296 +#: src/lyxrc.C:2430 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2300 +#: src/lyxrc.C:2434 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2304 +#: src/lyxrc.C:2438 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2308 +#: src/lyxrc.C:2442 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2312 +#: src/lyxrc.C:2446 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2316 +#: src/lyxrc.C:2450 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2320 +#: src/lyxrc.C:2454 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2324 +#: src/lyxrc.C:2458 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2330 +#: src/lyxrc.C:2464 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2339 +#: src/lyxrc.C:2473 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2343 +#: src/lyxrc.C:2477 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2348 +#: src/lyxrc.C:2482 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2352 +#: src/lyxrc.C:2487 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2491 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2495 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2359 +#: src/lyxrc.C:2502 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2363 -msgid "What command runs the spell checker?" +#: src/lyxrc.C:2506 +msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2367 +#: src/lyxrc.C:2510 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2371 +#: src/lyxrc.C:2514 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2375 +#: src/lyxrc.C:2524 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2388 +#: src/lyxrc.C:2537 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2395 +#: src/lyxrc.C:2544 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2402 -msgid "" -"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -"mice." -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:93 +#: src/lyxvc.C:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/lyxvc.C:94 +#: src/lyxvc.C:101 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" -#: src/lyxvc.C:123 +#: src/lyxvc.C:130 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" -#: src/lyxvc.C:124 +#: src/lyxvc.C:131 msgid "(no initial description)" msgstr "LyX VC: Descripció Inicial" -#: src/lyxvc.C:139 +#: src/lyxvc.C:146 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Missatge del Registre (Log)" -#: src/lyxvc.C:142 +#: src/lyxvc.C:149 msgid "(no log message)" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:164 +#: src/lyxvc.C:171 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -14912,110 +14067,141 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:167 +#: src/lyxvc.C:174 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1245 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1251 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1259 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Res a fer" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1268 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1286 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Número" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Número" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1036 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Introduiu la nova etiqueta a inserir:" - -#: src/mathed/math_hullinset.C:1037 -#, fuzzy -msgid "Enter label:" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: src/mathed/math_hullinset.C:1110 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1120 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1211 src/text3.C:163 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/mathed/math_nestinset.C:733 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/math_nestinset.C:736 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/output.C:34 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: src/output.C:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/output_linuxdoc.C:79 -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: src/output_linuxdoc.C:79 -msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:158 +#: src/output_plaintext.C:149 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/output_plaintext.C:170 +#: src/output_plaintext.C:161 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Inserir Referència" -#: src/support/filefilterlist.C:106 +#: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy msgid "All files (*)" msgstr "[no hi ha fitxer]" +#: src/support/os_win32.C:335 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" + +#: src/support/os_win32.C:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.C:341 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" + +#: src/support/os_win32.C:342 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" + #: src/support/package.C.in:436 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" + +#: src/support/package.C.in:437 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -15026,269 +14212,342 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" -"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:641 +#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" + +#: src/support/package.C.in:642 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:667 +#: src/support/package.C.in:669 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:690 +#: src/support/package.C.in:694 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/text.C:181 +#: src/support/package.C.in:696 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" + +#: src/support/userinfo.C:44 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Acció Desconeguda" + +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:69 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Romana" + +#: src/tex-strings.C:69 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Substituir" + +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Romana" + +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "Utopia" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Dreta" + +#: src/tex-strings.C:89 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:90 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Màquina d'Escriure" + +#: src/tex-strings.C:90 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Copiar" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:91 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Màquina d'Escriure" + +#: src/text.C:132 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/text.C:182 +#: src/text.C:133 #, c-format msgid "" -"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:209 +#: src/text.C:164 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/text.C:333 +#: src/text.C:270 src/text.C:283 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Idioma" + +#: src/text.C:271 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/text.C:284 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/text.C:291 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/text.C:1161 +#: src/text.C:727 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1172 +#: src/text.C:738 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:2100 +#: src/text.C:1652 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Idioma" + +#: src/text.C:1658 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pàgina: " -#: src/text.C:2104 +#: src/text.C:1662 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/text.C:2115 +#: src/text.C:1672 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Comentari:" -#: src/text.C:2122 +#: src/text.C:1677 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:2128 +#: src/text.C:1683 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:2140 +#: src/text.C:1695 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altre...|#O" -#: src/text.C:2149 +#: src/text.C:1704 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:2150 +#: src/text.C:1705 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/text.C:2151 +#: src/text.C:1706 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/text.C:2152 +#: src/text.C:1707 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/text2.C:496 +#: src/text.C:1713 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1715 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/text2.C:540 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo" -#: src/text2.C:535 +#: src/text2.C:582 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Res a fer" -#: src/text2.C:537 +#: src/text2.C:584 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/text2.C:840 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "" - -#: src/text2.C:844 -msgid "Senseless: " -msgstr "" - -#: src/text3.C:703 +#: src/text3.C:710 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/text3.C:867 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "" - -#: src/text3.C:885 +#: src/text3.C:883 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/text3.C:886 +#: src/text3.C:884 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350 +#: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/text3.C:1483 +#: src/text3.C:1551 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" +#: src/vspace.C:490 #, fuzzy -#~ msgid "To:|#T" -#~ msgstr "Dalt|#T" - -#, fuzzy -#~ msgid "&To:" -#~ msgstr "Dalt|#T" - -#, fuzzy -#~ msgid "&to" -#~ msgstr " de " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Default" -#~ msgstr "Per defecte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set all borders" -#~ msgstr "Activar Contorns|#S" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unset all borders" -#~ msgstr "Desactivar Contorns|#U" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oval Box|O" -#~ msgstr "Pare:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double Box|D" -#~ msgstr "Doble|#D" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not convert image" -#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead." -#~ msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà " - -#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." -#~ msgstr "Avís: Impossible trobar el camí del binari." - -#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -#~ msgstr "En cas de problemes, executeu LyX amb el camí complet." - -#, fuzzy -#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." -#~ msgstr "La variable d'entorn LYX_DIR_11x no és vàlida" - -#~ msgid "System directory set to: " -#~ msgstr "El directori de sistema és: " - -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -#~ msgstr "Avís LyX: Impossible determinar el directori de sistema." - -#, fuzzy -#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -#~ msgstr "" -#~ "A la línia de comandes, proveu d'utilitzar el paràmetre '-sysdir' o" +msgid "Default skip" +msgstr "Per defecte" +#: src/vspace.C:493 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " -#~ msgstr "fixeu la variable d'entorn LYX_DIR_11x al directori del sistema LyX" - -#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "que contingui el fitxer `chkconfig.ltx'." +msgid "Small skip" +msgstr " Petita (3)" +#: src/vspace.C:496 #, fuzzy -#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -#~ msgstr "Utilitzant valors per defecte." - -#~ msgid "Expect problems." -#~ msgstr "Prepareu-vos per problemes" +msgid "Medium skip" +msgstr "Mig" -#, fuzzy -#~ msgid "Sys UI|#S#s" -#~ msgstr "Utilitzar inclou|#i" +#: src/vspace.C:499 +msgid "Big skip" +msgstr "" +#: src/vspace.C:502 #, fuzzy -#~ msgid "User UI|#U#u" -#~ msgstr "Usuari2|#2" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Espais verticals" +#: src/vspace.C:509 #, fuzzy -#~ msgid "Key maps|#K#k" -#~ msgstr "Mapeig de tecles" +msgid "protected" +msgstr "Ho sento." #, fuzzy -#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)" -#~ msgstr "Base de dades:" +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "Ref: " -#, fuzzy -#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" -#~ msgstr "Base de dades:" +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Ouverture del document fils" #, fuzzy -#~ msgid "Select a file to print to" -#~ msgstr "Seleccionar el document a inserir" +#~ msgid "Caption." +#~ msgstr "Caption|#k" #, fuzzy -#~ msgid "Select Database" -#~ msgstr "Base de dades:" +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "Nota oberta" #, fuzzy -#~ msgid "Select BibTeX-Style" -#~ msgstr "Passar a mode TeX" +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Inserir"