X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fca.po;h=9451f6b3c28184b3567931338328689245e96019;hb=a0d71b53fea6dfb12489f937de0eb7218b0d20ea;hp=766b99b78c4440eea868a5c7a539be8be9996be7;hpb=a98db037fb21e1bb70f051f75ef92e73ecdcbd1a;p=lyx.git diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 766b99b78c..9451f6b3c2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-06 16:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-16 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/buffer.C:376 +#: src/buffer.C:378 msgid "Couldn't set the layout for " msgstr "" -#: src/buffer.C:378 +#: src/buffer.C:380 #, fuzzy msgid "one paragraph" msgstr "Anar al paràgraf anterior" -#: src/buffer.C:381 +#: src/buffer.C:383 #, fuzzy msgid " paragraphs" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -38,155 +38,155 @@ msgstr "Format de par #. or stop loading the file. #. I can substitute but I don't see how I can #. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691 +#: src/buffer.C:385 src/buffer.C:397 src/buffer.C:769 msgid "Textclass Loading Error!" msgstr "Error en la càrrega de la classe de document" -#: src/buffer.C:384 src/buffer.C:396 +#: src/buffer.C:386 src/buffer.C:398 #, fuzzy msgid "When reading " msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/buffer.C:388 +#: src/buffer.C:390 #, fuzzy msgid "Encountered " msgstr "Centrar|#n" -#: src/buffer.C:390 +#: src/buffer.C:392 #, fuzzy msgid "one unknown token" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/buffer.C:393 +#: src/buffer.C:395 #, fuzzy msgid " unknown tokens" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/buffer.C:679 +#: src/buffer.C:757 #, fuzzy msgid "Textclass error" msgstr "Error en la càrrega de la classe de document" -#: src/buffer.C:680 +#: src/buffer.C:758 msgid "The document uses an unknown textclass \"" msgstr "" -#: src/buffer.C:682 +#: src/buffer.C:760 msgid "LyX will not be able to produce output correctly." msgstr "" -#: src/buffer.C:692 +#: src/buffer.C:770 msgid "Can't load textclass " msgstr "Impossible de carregar la classe de document" -#: src/buffer.C:694 +#: src/buffer.C:772 msgid "-- substituting default" msgstr "-- valor per defecte substituit " -#: src/buffer.C:1194 +#: src/buffer.C:1283 #, fuzzy msgid "Unknown token: " msgstr "Acció Desconeguda" #. future format -#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537 +#: src/buffer.C:1687 src/buffer.C:1707 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:547 msgid "Warning!" msgstr "Avís!" -#: src/buffer.C:1590 +#: src/buffer.C:1688 msgid "LyX file format is newer that what" msgstr "" -#: src/buffer.C:1591 +#: src/buffer.C:1689 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1694 src/buffer.C:1713 src/buffer.C:1716 msgid "ERROR!" msgstr "ERROR!" -#: src/buffer.C:1597 +#: src/buffer.C:1695 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "S'ha trobat un format de fitxers LyX antic. Cal que utilitzeu LyX 0.10.7" -#: src/buffer.C:1610 +#: src/buffer.C:1708 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Lectura incompleta del document" -#: src/buffer.C:1611 +#: src/buffer.C:1709 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Potser el document està truncat" -#: src/buffer.C:1615 +#: src/buffer.C:1713 msgid "Not a LyX file!" msgstr "No és un fitxer LyX" -#: src/buffer.C:1618 +#: src/buffer.C:1716 msgid "Unable to read file!" msgstr "Impossible llegir el fitxer" -#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714 +#: src/buffer.C:1809 src/buffer.C:1812 msgid "Error! Document is read-only: " msgstr "Error! Document de només lectura" -#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727 +#: src/buffer.C:1822 src/buffer.C:1825 msgid "Error! Cannot write file: " msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer: " -#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738 +#: src/buffer.C:1833 src/buffer.C:1836 msgid "Error! Cannot open file: " msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: " -#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182 +#: src/buffer.C:1998 src/ext_l10n.h:182 msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/buffer.C:1903 +#: src/buffer.C:2001 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377 +#: src/buffer.C:2009 src/ext_l10n.h:378 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Inserir Referència" -#: src/buffer.C:1914 +#: src/buffer.C:2012 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Inserir Referència" -#: src/buffer.C:2028 +#: src/buffer.C:2126 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Error! Impossible escriure el fitxer" -#: src/buffer.C:2057 +#: src/buffer.C:2155 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer: " -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2753 src/buffer.C:3204 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "ERROR LYX:" -#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103 +#: src/buffer.C:2753 src/buffer.C:3204 msgid "Cannot write file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216 +#: src/buffer.C:2842 src/buffer.C:3317 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3495 +#: src/buffer.C:3616 msgid "Running chktex..." msgstr "Executant chktex..." -#: src/buffer.C:3508 +#: src/buffer.C:3629 msgid "chktex did not work!" msgstr "chktex no ha funcionat!" -#: src/buffer.C:3509 +#: src/buffer.C:3630 msgid "Could not run with file:" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr " No s'ha salvat! Intentant..." msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " No s'ha salvat! El document s'ha perdut." -#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369 -#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218 +#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218 msgid "Error!" msgstr "Error!" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Carregar-lo ?" msgid "Unable to open template" msgstr "Impossible obrir el model" -#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941 +#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1973 msgid "Document is already open:" msgstr "El document ja és obert :" @@ -277,52 +277,52 @@ msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: " msgid "Create new document with this name?" msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" -#: src/BufferView2.C:72 +#: src/BufferView2.C:73 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "El fitxer especificat és ilegible" -#: src/BufferView2.C:82 +#: src/BufferView2.C:83 msgid "Cannot open specified file: " msgstr "Impossible obrir el fitxer especificat: " -#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392 +#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: src/BufferView2.C:343 +#: src/BufferView2.C:344 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView2.C:355 +#: src/BufferView2.C:356 msgid "Redo not yet supported in math mode" msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic" -#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344 +#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/BufferView2.C:366 +#: src/BufferView2.C:367 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/BufferView2.C:378 +#: src/BufferView2.C:379 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf" -#: src/BufferView2.C:387 +#: src/BufferView2.C:388 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521 +#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:530 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520 +#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:529 msgid "Cut" msgstr "Tallar" -#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522 +#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:531 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ", Profunditat: " msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653 +#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 #, fuzzy msgid "Single" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Simple|#S" msgid "Onehalf" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655 +#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508 @@ -380,122 +380,121 @@ msgstr "" msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/BufferView_pimpl.C:317 +#: src/BufferView_pimpl.C:321 msgid "Formatting document..." msgstr "Donant format al document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1236 +#: src/BufferView_pimpl.C:1340 msgid "Saved bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 +#: src/BufferView_pimpl.C:1372 msgid "Moved to bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1495 +#: src/BufferView_pimpl.C:1611 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/BufferView_pimpl.C:1613 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113 -#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908 +#: src/lyxfunc.C:1738 src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1940 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910 +#: src/BufferView_pimpl.C:1615 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 +#: src/BufferView_pimpl.C:1620 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #. Cancel: Do nothing -#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744 -#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955 +#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776 +#: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView_pimpl.C:1525 +#: src/BufferView_pimpl.C:1641 msgid "Inserting document" msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765 -#: src/lyxfunc.C:1875 +#: src/BufferView_pimpl.C:1647 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyxfunc.C:1907 msgid "Document" msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1532 +#: src/BufferView_pimpl.C:1648 msgid "inserted." msgstr "inséré" -#: src/BufferView_pimpl.C:1536 +#: src/BufferView_pimpl.C:1652 msgid "Could not insert document" msgstr "Impossible inserir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1818 +msgid "LyX function 'layout' needs an argument." +msgstr "" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1836 src/insets/insettext.C:1458 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377 +#: src/BufferView_pimpl.C:1837 src/insets/insettext.C:1458 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857 +#: src/BufferView_pimpl.C:2033 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1895 +#: src/BufferView_pimpl.C:2034 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1896 +#: src/BufferView_pimpl.C:2035 msgid "in current document." msgstr "en el document actual" -#: src/BufferView_pimpl.C:2392 +#: src/BufferView_pimpl.C:2532 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2399 +#: src/BufferView_pimpl.C:2539 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2530 +#: src/BufferView_pimpl.C:2670 msgid "Mark off" msgstr "Marque Désactivée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2543 +#: src/BufferView_pimpl.C:2683 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activée" -#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430 +#: src/BufferView_pimpl.C:2857 src/insets/insettext.C:1511 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Argument manquant" -#: src/BufferView_pimpl.C:3078 +#: src/BufferView_pimpl.C:3212 msgid "Word `" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:3079 -#, fuzzy -msgid "' indexed." -msgstr " enlloc." - -#: src/BufferView_pimpl.C:3234 +#: src/BufferView_pimpl.C:3370 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500 +#: src/BufferView_pimpl.C:3633 src/BufferView_pimpl.C:3636 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "No hi ha més notes" @@ -579,17 +578,15 @@ msgid "Error while executing" msgstr "Error llegint " #: src/converter.C:579 src/converter.C:674 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178 +#: src/converter.C:580 msgid "No information for converting from " msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581 -#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179 +#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428 #, fuzzy msgid " to " msgstr " de " @@ -663,11 +660,11 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre:" msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX ha generat errors" -#: src/CutAndPaste.C:430 +#: src/CutAndPaste.C:424 msgid "Layout had to be changed from\n" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:433 +#: src/CutAndPaste.C:427 msgid "" "\n" "because of class conversion from\n" @@ -809,13 +806,13 @@ msgstr "Document renombrat com '" msgid " to file `" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1 -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:541 +#: src/MenuBackend.C:548 #, fuzzy msgid "File|F" msgstr "Fitxer|#F" -#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:542 #, fuzzy msgid "Edit|E" msgstr "Edició" @@ -845,12 +842,12 @@ msgstr "Visualitzar DVI" msgid "Navigate|N" msgstr "Negatiu" -#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10 +#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:544 #, fuzzy msgid "Documents|D" msgstr "Documents" -#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:511 msgid "New...|N" msgstr "" @@ -859,12 +856,12 @@ msgstr "" msgid "New from Template...|T" msgstr "Document nou basat en model" -#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:512 #, fuzzy msgid "Open...|O" msgstr "Altre...|#O" -#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:513 #, fuzzy msgid "Import|I" msgstr "Importar%m" @@ -1679,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Affiliation" msgstr "Cita" -#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199 +#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Llista d'algorismes" @@ -1734,1455 +1731,1459 @@ msgid "Authorgroup" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Author_Running" +msgid "Authorinfo" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Author_URL" +msgid "Author_Running" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Axiom" +msgid "Author_URL" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:214 -msgid "Backaddress" +msgid "Axiom" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Bank" +msgid "Backaddress" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:216 -msgid "BankAccount" +msgid "Bank" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:217 -msgid "BankCode" +msgid "BankAccount" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:218 -msgid "Betreff" +msgid "BankCode" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:219 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: src/ext_l10n.h:220 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/ext_l10n.h:220 +#: src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/ext_l10n.h:221 +#: src/ext_l10n.h:222 msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:222 +#: src/ext_l10n.h:223 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:223 +#: src/ext_l10n.h:224 msgid "Brieftext" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 +#: src/ext_l10n.h:225 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:225 +#: src/ext_l10n.h:226 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 +#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29 msgid "cc" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:227 +#: src/ext_l10n.h:228 msgid "CC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:228 +#: src/ext_l10n.h:229 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" msgstr "Orientació" -#: src/ext_l10n.h:229 +#: src/ext_l10n.h:230 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 +#: src/ext_l10n.h:231 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/ext_l10n.h:232 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:232 +#: src/ext_l10n.h:233 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/ext_l10n.h:234 #, fuzzy msgid "Citta" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:234 +#: src/ext_l10n.h:235 msgid "Claim" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:235 +#: src/ext_l10n.h:236 msgid "Claim*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 +#: src/ext_l10n.h:237 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:237 +#: src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/ext_l10n.h:239 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/ext_l10n.h:240 #, fuzzy msgid "Conclusion" msgstr "Columna" -#: src/ext_l10n.h:240 +#: src/ext_l10n.h:241 msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:241 +#: src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/ext_l10n.h:243 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/ext_l10n.h:244 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/ext_l10n.h:245 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Columna" -#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533 +#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Dreta" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/ext_l10n.h:247 msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:247 +#: src/ext_l10n.h:248 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:248 +#: src/ext_l10n.h:249 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:249 +#: src/ext_l10n.h:250 msgid "CrossList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:250 +#: src/ext_l10n.h:251 msgid "Current_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:251 +#: src/ext_l10n.h:252 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:252 +#: src/ext_l10n.h:253 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:253 +#: src/ext_l10n.h:254 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:254 +#: src/ext_l10n.h:255 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:255 +#: src/ext_l10n.h:256 msgid "Datum" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:256 +#: src/ext_l10n.h:257 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:257 +#: src/ext_l10n.h:258 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Diccionari" -#: src/ext_l10n.h:258 +#: src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:259 +#: src/ext_l10n.h:260 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:260 +#: src/ext_l10n.h:261 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/ext_l10n.h:262 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:262 +#: src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy msgid "Email" msgstr " Petita (1)" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/ext_l10n.h:264 msgid "EMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:264 +#: src/ext_l10n.h:265 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Cancel.lar" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/ext_l10n.h:266 msgid "Encl." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/ext_l10n.h:267 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Cancel.lar" -#: src/ext_l10n.h:267 +#: src/ext_l10n.h:268 msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:268 +#: src/ext_l10n.h:269 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/ext_l10n.h:270 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Exemples" -#: src/ext_l10n.h:270 +#: src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy msgid "Example*" msgstr "Exemples" -#: src/ext_l10n.h:271 +#: src/ext_l10n.h:272 msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:272 +#: src/ext_l10n.h:273 msgid "EXT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:273 +#: src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:274 +#: src/ext_l10n.h:275 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:275 +#: src/ext_l10n.h:276 msgid "Fact*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/ext_l10n.h:277 msgid "FADE_IN:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/ext_l10n.h:278 msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/ext_l10n.h:279 msgid "FADE_OUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/ext_l10n.h:280 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:280 +#: src/ext_l10n.h:281 msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/ext_l10n.h:282 #, fuzzy msgid "FirstName" msgstr "Primera cel.la" -#: src/ext_l10n.h:282 +#: src/ext_l10n.h:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 +#: src/ext_l10n.h:284 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/ext_l10n.h:285 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:285 +#: src/ext_l10n.h:286 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: src/ext_l10n.h:286 +#: src/ext_l10n.h:287 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:287 +#: src/ext_l10n.h:288 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/ext_l10n.h:289 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:289 +#: src/ext_l10n.h:290 msgid "General" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 +#: src/ext_l10n.h:291 msgid "Gruss" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 +#: src/ext_l10n.h:292 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Capçalera" -#: src/ext_l10n.h:292 +#: src/ext_l10n.h:293 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/ext_l10n.h:294 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Alçada" -#: src/ext_l10n.h:294 +#: src/ext_l10n.h:295 msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/ext_l10n.h:296 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/ext_l10n.h:297 msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/ext_l10n.h:298 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/ext_l10n.h:299 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/ext_l10n.h:300 msgid "INT." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:300 +#: src/ext_l10n.h:301 msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/ext_l10n.h:302 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:302 +#: src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/ext_l10n.h:304 msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:304 +#: src/ext_l10n.h:305 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/ext_l10n.h:306 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:306 +#: src/ext_l10n.h:307 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:307 +#: src/ext_l10n.h:308 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/ext_l10n.h:309 msgid "Konto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:309 +#: src/ext_l10n.h:310 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Taula inserida" -#: src/ext_l10n.h:310 +#: src/ext_l10n.h:311 msgid "Land" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 +#: src/ext_l10n.h:312 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Apaisat" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/ext_l10n.h:313 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/ext_l10n.h:314 msgid "LaTeX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:314 +#: src/ext_l10n.h:315 #, fuzzy msgid "Left_Header" msgstr "Capçalera" -#: src/ext_l10n.h:315 +#: src/ext_l10n.h:316 msgid "Lemma" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:316 +#: src/ext_l10n.h:317 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:317 +#: src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Esquerra|#e" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/ext_l10n.h:319 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Línies" -#: src/ext_l10n.h:319 +#: src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/ext_l10n.h:321 msgid "Literal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:321 +#: src/ext_l10n.h:322 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/ext_l10n.h:323 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/ext_l10n.h:324 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/ext_l10n.h:325 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matriu" -#: src/ext_l10n.h:325 +#: src/ext_l10n.h:326 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:326 +#: src/ext_l10n.h:327 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Marque Activée" -#: src/ext_l10n.h:327 +#: src/ext_l10n.h:328 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:328 +#: src/ext_l10n.h:329 #, fuzzy msgid "MeinZeichen" msgstr "polzades|#n" -#: src/ext_l10n.h:329 +#: src/ext_l10n.h:330 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 +#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:331 +#: src/ext_l10n.h:332 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Número" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/ext_l10n.h:333 msgid "My_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:333 +#: src/ext_l10n.h:334 msgid "Myref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:334 +#: src/ext_l10n.h:335 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Ref: " -#: src/ext_l10n.h:335 +#: src/ext_l10n.h:336 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/ext_l10n.h:337 #, fuzzy msgid "Narrative" msgstr "Negatiu" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/ext_l10n.h:338 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:338 +#: src/ext_l10n.h:339 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:339 +#: src/ext_l10n.h:340 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Nota" -#: src/ext_l10n.h:340 +#: src/ext_l10n.h:341 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/ext_l10n.h:342 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:342 +#: src/ext_l10n.h:343 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Aturat" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/ext_l10n.h:345 msgid "Oggetto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/ext_l10n.h:346 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Obrir" -#: src/ext_l10n.h:346 +#: src/ext_l10n.h:347 #, fuzzy msgid "Ort" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:347 +#: src/ext_l10n.h:348 msgid "Overlay" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/ext_l10n.h:349 msgid "PACS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/ext_l10n.h:350 +#: src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/ext_l10n.h:351 +#: src/ext_l10n.h:352 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:352 +#: src/ext_l10n.h:353 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Pare:" -#: src/ext_l10n.h:353 +#: src/ext_l10n.h:354 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:354 +#: src/ext_l10n.h:355 #, fuzzy msgid "Phone" msgstr "Llistí Telefònic" -#: src/ext_l10n.h:355 +#: src/ext_l10n.h:356 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:356 +#: src/ext_l10n.h:357 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/ext_l10n.h:358 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/ext_l10n.h:359 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Retrat" -#: src/ext_l10n.h:359 +#: src/ext_l10n.h:360 msgid "PostalCommend" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/ext_l10n.h:361 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:361 +#: src/ext_l10n.h:362 msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 +#: src/ext_l10n.h:363 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Doble|#D" -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/ext_l10n.h:365 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/ext_l10n.h:366 msgid "Proof" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:366 +#: src/ext_l10n.h:367 msgid "Property" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 +#: src/ext_l10n.h:368 msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/ext_l10n.h:369 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:369 +#: src/ext_l10n.h:370 msgid "ps" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/ext_l10n.h:371 msgid "PS" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:371 +#: src/ext_l10n.h:372 msgid "Publishers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 +#: src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:373 +#: src/ext_l10n.h:374 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Cometes" -#: src/ext_l10n.h:375 +#: src/ext_l10n.h:376 msgid "Received" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108 +#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:378 +#: src/ext_l10n.h:379 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:379 +#: src/ext_l10n.h:380 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:380 +#: src/ext_l10n.h:381 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:381 +#: src/ext_l10n.h:382 msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/ext_l10n.h:383 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/ext_l10n.h:384 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:384 +#: src/ext_l10n.h:385 msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/ext_l10n.h:386 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Remarca:|#R" -#: src/ext_l10n.h:386 +#: src/ext_l10n.h:387 msgid "REVTEX_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 +#: src/ext_l10n.h:388 msgid "Right_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 +#: src/ext_l10n.h:389 #, fuzzy msgid "Right_Header" msgstr "Capçalera" -#: src/ext_l10n.h:389 +#: src/ext_l10n.h:390 msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 +#: src/ext_l10n.h:391 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/ext_l10n.h:392 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:392 +#: src/ext_l10n.h:393 #, fuzzy msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:393 +#: src/ext_l10n.h:394 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Executant LaTeX..." -#: src/ext_l10n.h:394 +#: src/ext_l10n.h:395 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Secundari" -#: src/ext_l10n.h:395 +#: src/ext_l10n.h:396 msgid "SCENE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 +#: src/ext_l10n.h:397 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 +#: src/ext_l10n.h:398 msgid "Scrap" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 +#: src/ext_l10n.h:399 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:399 +#: src/ext_l10n.h:400 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:400 +#: src/ext_l10n.h:401 msgid "Send_To_Address" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 +#: src/ext_l10n.h:402 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:402 +#: src/ext_l10n.h:403 msgid "SGML" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 +#: src/ext_l10n.h:404 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 +#: src/ext_l10n.h:405 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 +#: src/ext_l10n.h:406 msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 +#: src/ext_l10n.h:407 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Figura" -#: src/ext_l10n.h:407 +#: src/ext_l10n.h:408 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Cares" -#: src/ext_l10n.h:408 +#: src/ext_l10n.h:409 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Cares" -#: src/ext_l10n.h:409 +#: src/ext_l10n.h:410 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/ext_l10n.h:411 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:411 +#: src/ext_l10n.h:412 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/ext_l10n.h:413 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:413 +#: src/ext_l10n.h:414 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/ext_l10n.h:414 +#: src/ext_l10n.h:415 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Cel.la especial" -#: src/ext_l10n.h:415 +#: src/ext_l10n.h:416 msgid "Stadt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110 +#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/ext_l10n.h:417 +#: src/ext_l10n.h:418 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Salvar" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/ext_l10n.h:419 msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/ext_l10n.h:420 msgid "Street" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:420 +#: src/ext_l10n.h:421 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 +#: src/ext_l10n.h:422 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 +#: src/ext_l10n.h:423 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: src/ext_l10n.h:423 +#: src/ext_l10n.h:424 msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 +#: src/ext_l10n.h:425 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:425 +#: src/ext_l10n.h:426 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:426 +#: src/ext_l10n.h:427 #, fuzzy msgid "SubSection" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:427 +#: src/ext_l10n.h:428 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/ext_l10n.h:429 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:429 +#: src/ext_l10n.h:430 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 +#: src/ext_l10n.h:431 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 +#: src/ext_l10n.h:432 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/ext_l10n.h:434 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/ext_l10n.h:435 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:435 +#: src/ext_l10n.h:436 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:436 +#: src/ext_l10n.h:437 msgid "Summary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 +#: src/ext_l10n.h:438 msgid "Surname" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/ext_l10n.h:439 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/ext_l10n.h:440 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Taula%t" -#: src/ext_l10n.h:440 +#: src/ext_l10n.h:441 msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/ext_l10n.h:442 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:442 +#: src/ext_l10n.h:443 msgid "Telephone" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 +#: src/ext_l10n.h:444 #, fuzzy msgid "Telex" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:444 +#: src/ext_l10n.h:445 msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 +#: src/ext_l10n.h:446 msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 +#: src/ext_l10n.h:447 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 +#: src/ext_l10n.h:448 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Plantilles" -#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 +#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/ext_l10n.h:450 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:450 +#: src/ext_l10n.h:451 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:451 +#: src/ext_l10n.h:452 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/ext_l10n.h:453 msgid "TickList" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/ext_l10n.h:454 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/ext_l10n.h:455 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:455 +#: src/ext_l10n.h:456 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:456 +#: src/ext_l10n.h:457 msgid "TOC_Author" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/ext_l10n.h:458 msgid "TOC_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:458 +#: src/ext_l10n.h:459 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:459 +#: src/ext_l10n.h:460 #, fuzzy msgid "Town" msgstr "Dues|#w" -#: src/ext_l10n.h:460 +#: src/ext_l10n.h:461 #, fuzzy msgid "Transition" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:461 +#: src/ext_l10n.h:462 msgid "Trans_Keywords" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/ext_l10n.h:463 msgid "TranslatedAbstract" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:463 +#: src/ext_l10n.h:464 msgid "Translated_Title" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 +#: src/ext_l10n.h:465 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:465 +#: src/ext_l10n.h:466 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/ext_l10n.h:467 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:467 +#: src/ext_l10n.h:468 msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/ext_l10n.h:469 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195 +#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25 msgid "URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 +#: src/ext_l10n.h:471 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/ext_l10n.h:472 #, fuzzy msgid "Verbatim" msgstr "Textual|#T" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/ext_l10n.h:473 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/ext_l10n.h:474 msgid "Verteiler" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/ext_l10n.h:475 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/ext_l10n.h:476 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:476 +#: src/ext_l10n.h:477 msgid "YourMail" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 +#: src/ext_l10n.h:478 msgid "Yourref" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/ext_l10n.h:479 msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/ext_l10n.h:480 msgid "Zusatz" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:480 +#: src/ext_l10n.h:481 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/ext_l10n.h:482 msgid "American" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:482 +#: src/ext_l10n.h:483 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/ext_l10n.h:484 msgid "Austrian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:484 +#: src/ext_l10n.h:485 msgid "Bahasa" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 +#: src/ext_l10n.h:486 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "Blau" -#: src/ext_l10n.h:486 +#: src/ext_l10n.h:487 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 +#: src/ext_l10n.h:488 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/ext_l10n.h:489 msgid "British" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:489 +#: src/ext_l10n.h:490 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:490 +#: src/ext_l10n.h:491 #, fuzzy msgid "Canadian" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:491 +#: src/ext_l10n.h:492 msgid "French Canadian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 +#: src/ext_l10n.h:493 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:493 +#: src/ext_l10n.h:494 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:494 +#: src/ext_l10n.h:495 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:495 +#: src/ext_l10n.h:496 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:496 +#: src/ext_l10n.h:497 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40 +#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40 msgid "English" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:498 +#: src/ext_l10n.h:499 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/ext_l10n.h:500 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/ext_l10n.h:501 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/ext_l10n.h:502 msgid "French" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/ext_l10n.h:503 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:503 +#: src/ext_l10n.h:504 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 +#: src/ext_l10n.h:505 msgid "German" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:505 +#: src/ext_l10n.h:506 msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: src/ext_l10n.h:507 +#: src/ext_l10n.h:508 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/ext_l10n.h:509 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:509 +#: src/ext_l10n.h:510 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Itàlica" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/ext_l10n.h:511 msgid "Lsorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:511 +#: src/ext_l10n.h:512 msgid "Magyar" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:512 +#: src/ext_l10n.h:513 msgid "Norsk" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/ext_l10n.h:514 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:514 +#: src/ext_l10n.h:515 msgid "Portugese" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:515 +#: src/ext_l10n.h:516 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "Romana" -#: src/ext_l10n.h:516 +#: src/ext_l10n.h:517 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:517 +#: src/ext_l10n.h:518 msgid "Scottish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 +#: src/ext_l10n.h:519 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:519 +#: src/ext_l10n.h:520 #, fuzzy msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:520 +#: src/ext_l10n.h:521 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:521 +#: src/ext_l10n.h:522 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 +#: src/ext_l10n.h:523 msgid "Slovene" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 +#: src/ext_l10n.h:524 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/ext_l10n.h:525 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:525 +#: src/ext_l10n.h:526 msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/ext_l10n.h:527 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Traduir" -#: src/ext_l10n.h:527 +#: src/ext_l10n.h:528 msgid "Usorbian" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:528 +#: src/ext_l10n.h:529 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 +#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28 msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:530 +#: src/ext_l10n.h:531 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versió LyX" -#: src/ext_l10n.h:531 +#: src/ext_l10n.h:532 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Control de Versions%t" -#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 +#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65 msgid "Credits" msgstr "Crèdits" -#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766 -#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 -#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918 -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128 -#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199 -#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 +#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919 +#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:535 +#: src/ext_l10n.h:536 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "Índex" -#: src/ext_l10n.h:536 +#: src/ext_l10n.h:537 msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 -#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 +#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 +#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173 @@ -3201,431 +3202,431 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 +#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancel.lar" -#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 -#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59 +#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23 +#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: src/ext_l10n.h:540 +#: src/ext_l10n.h:541 #, fuzzy msgid "&Key" msgstr "Tecla:" -#: src/ext_l10n.h:541 +#: src/ext_l10n.h:542 #, fuzzy msgid "The citation key" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:542 +#: src/ext_l10n.h:543 #, fuzzy msgid "&Label" msgstr "Taula inserida" -#: src/ext_l10n.h:543 +#: src/ext_l10n.h:544 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Voleu obrir el document?" -#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796 -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916 -#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117 -#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198 +#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 +#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917 +#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118 +#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "D'acord" -#: src/ext_l10n.h:546 +#: src/ext_l10n.h:547 #, fuzzy msgid "Bibtex" msgstr "BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:547 +#: src/ext_l10n.h:548 #, fuzzy msgid "Databases" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/ext_l10n.h:549 #, fuzzy msgid "BibTeX database to use" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627 -#: src/ext_l10n.h:1166 +#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:1167 msgid "New Item" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:550 +#: src/ext_l10n.h:551 #, fuzzy msgid "Available BibTeX databases" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/ext_l10n.h:552 msgid "&Add ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:552 +#: src/ext_l10n.h:553 #, fuzzy msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:553 +#: src/ext_l10n.h:554 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Esborrar de|#D" -#: src/ext_l10n.h:554 +#: src/ext_l10n.h:555 msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/ext_l10n.h:556 #, fuzzy msgid "&Style" msgstr "Estil: " -#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562 +#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Passar a mode TeX" -#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 +#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:558 +#: src/ext_l10n.h:559 #, fuzzy msgid "unsrt" msgstr "Inserir" -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/ext_l10n.h:560 msgid "alpha" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:560 +#: src/ext_l10n.h:561 msgid "abbrv" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 +#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77 #, fuzzy msgid "Other ..." msgstr "Altre..." -#: src/ext_l10n.h:563 +#: src/ext_l10n.h:564 msgid "FIXME !" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:564 +#: src/ext_l10n.h:565 msgid "The name of the style to use" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:565 +#: src/ext_l10n.h:566 #, fuzzy msgid "&Browse" msgstr "Examinar|#B" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/ext_l10n.h:567 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Choisissez el patron" -#: src/ext_l10n.h:567 +#: src/ext_l10n.h:568 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/ext_l10n.h:568 +#: src/ext_l10n.h:569 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Visualitzar taula de continguts" #. / -#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604 -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050 +#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157 +#: src/lyxfunc.C:1082 msgid "Cancel" msgstr "Cancel.lar" -#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 +#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/ext_l10n.h:573 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Família:|#F" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/ext_l10n.h:574 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Família:|#F" -#: src/ext_l10n.h:574 +#: src/ext_l10n.h:575 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Sèries:|#S" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582 +#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704 +#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 +#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581 +#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584 +#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:580 +#: src/ext_l10n.h:581 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma:|#H" -#: src/ext_l10n.h:583 +#: src/ext_l10n.h:584 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:586 +#: src/ext_l10n.h:587 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Negreta si/no" -#: src/ext_l10n.h:587 +#: src/ext_l10n.h:588 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alternar en tots|#A" -#: src/ext_l10n.h:588 +#: src/ext_l10n.h:589 #, fuzzy msgid "Never toggled" msgstr "Aquests mai s'alteren" -#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817 +#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Tamany:|#Z" -#: src/ext_l10n.h:590 +#: src/ext_l10n.h:591 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/ext_l10n.h:591 +#: src/ext_l10n.h:592 #, fuzzy msgid "Always toggled" msgstr "Aquests sempre s'alteren" -#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594 +#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:593 +#: src/ext_l10n.h:594 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Misc." -#: src/ext_l10n.h:595 +#: src/ext_l10n.h:596 #, fuzzy msgid "Auto apply" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:596 +#: src/ext_l10n.h:597 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792 -#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917 -#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068 +#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793 +#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918 +#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111 +#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117 msgid "Citation" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871 -#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059 +#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 +#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:605 +#: src/ext_l10n.h:606 #, fuzzy msgid "Text after" msgstr "' després de la opció " -#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 +#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116 #, fuzzy msgid "Citation style" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:607 +#: src/ext_l10n.h:608 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:608 +#: src/ext_l10n.h:609 #, fuzzy msgid "Text before" msgstr "Mode Text" -#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 +#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122 msgid "Info" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:610 +#: src/ext_l10n.h:611 #, fuzzy msgid "Citation entry" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78 msgid "Search" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 +#: src/ext_l10n.h:613 msgid "Search the available citations" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:613 +#: src/ext_l10n.h:614 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:614 +#: src/ext_l10n.h:615 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:615 +#: src/ext_l10n.h:616 msgid "&Previous" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:616 +#: src/ext_l10n.h:617 #, fuzzy msgid "&Case sensitive" msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:617 +#: src/ext_l10n.h:618 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:618 +#: src/ext_l10n.h:619 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:619 +#: src/ext_l10n.h:620 #, fuzzy msgid "Add the selected citation" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:620 +#: src/ext_l10n.h:621 msgid "Remove the selected citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:621 +#: src/ext_l10n.h:622 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up" msgstr "Inserir cita" -#: src/ext_l10n.h:622 +#: src/ext_l10n.h:623 msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:623 +#: src/ext_l10n.h:624 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:624 +#: src/ext_l10n.h:625 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selec. desde|#S" -#: src/ext_l10n.h:626 +#: src/ext_l10n.h:627 #, fuzzy msgid "Available citation keys" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:628 +#: src/ext_l10n.h:629 #, fuzzy msgid "Citations currently selected" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:629 +#: src/ext_l10n.h:630 msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:630 +#: src/ext_l10n.h:631 msgid "&Full author list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:631 +#: src/ext_l10n.h:632 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:632 +#: src/ext_l10n.h:633 msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:633 +#: src/ext_l10n.h:634 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:634 +#: src/ext_l10n.h:635 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 +#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58 msgid "Document Layout" msgstr "Format del document" -#: src/ext_l10n.h:637 +#: src/ext_l10n.h:638 #, fuzzy msgid "&Fonts:" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:638 +#: src/ext_l10n.h:639 #, fuzzy msgid "&Pagestyle:" msgstr "Estil de pàgina:|#P" -#: src/ext_l10n.h:639 +#: src/ext_l10n.h:640 #, fuzzy msgid "Defa&ult Skip:" msgstr "Salt de línia:|#u" -#: src/ext_l10n.h:640 +#: src/ext_l10n.h:641 #, fuzzy msgid "F&ont Size:" msgstr "Tamany de font:|#O" #. the document language page -#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737 -#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 +#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738 +#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579 @@ -3633,1808 +3634,1810 @@ msgstr "Tamany de font:|#O" msgid "default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 +#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125 #, fuzzy msgid "empty" msgstr ", Profunditat: " -#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 +#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 +#: src/ext_l10n.h:647 #, fuzzy msgid "Spacin&g:" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/ext_l10n.h:648 #, fuzzy msgid "E&xtra Options:" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:648 +#: src/ext_l10n.h:649 #, fuzzy msgid "&Class:" msgstr "Classe:|#C" -#: src/ext_l10n.h:649 +#: src/ext_l10n.h:650 #, fuzzy msgid "smallskip" msgstr " Petita (3)" -#: src/ext_l10n.h:650 +#: src/ext_l10n.h:651 #, fuzzy msgid "medskip" msgstr "Mig" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/ext_l10n.h:652 msgid "bigskip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/ext_l10n.h:653 #, fuzzy msgid "length" msgstr "Llarg|#L" -#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altre...|#O" -#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 +#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "10" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 #, fuzzy msgid "11" msgstr "1|#1" -#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 msgid "12" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260 +#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:256 msgid "Sides" msgstr "Cares" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/ext_l10n.h:663 #, fuzzy msgid "O&ne" msgstr "en Marxa" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/ext_l10n.h:664 #, fuzzy msgid "&Two" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 msgid "Columns" msgstr "Columnes" -#: src/ext_l10n.h:665 +#: src/ext_l10n.h:666 #, fuzzy msgid "On&e" msgstr "en Marxa" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/ext_l10n.h:667 #, fuzzy msgid "T&wo" msgstr "Dues|#w" -#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254 +#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254 msgid "Separation" msgstr "Separació" -#: src/ext_l10n.h:668 +#: src/ext_l10n.h:669 #, fuzzy msgid "&Indent" msgstr "Sagnat" -#: src/ext_l10n.h:669 +#: src/ext_l10n.h:670 #, fuzzy msgid "S&kip" msgstr "Saltar|#S" -#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322 +#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/ext_l10n.h:672 #, fuzzy msgid "&Papersize:" msgstr "Mides:|#P" -#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 +#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 +#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 +#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74 #, fuzzy msgid "USletter" msgstr "Esquerra|#e" -#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 +#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75 msgid "USlegal" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 +#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76 msgid "USexecutive" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77 msgid "A3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 +#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79 msgid "A5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80 msgid "B3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81 msgid "B4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82 msgid "B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:682 +#: src/ext_l10n.h:683 #, fuzzy msgid "&Special:" msgstr "Especial:|#S" -#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Fet" -#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85 msgid "A4 small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 +#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86 msgid "A4 very small Margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 +#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87 msgid "A4 very wide margins (only portrait)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:687 +#: src/ext_l10n.h:688 #, fuzzy msgid "&Use Geometry Package" msgstr "Utilitzar el paquet de geometria|#U" -#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123 +#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: src/ext_l10n.h:689 +#: src/ext_l10n.h:690 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "Retrat" -#: src/ext_l10n.h:690 +#: src/ext_l10n.h:691 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Apaisat" -#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143 +#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/ext_l10n.h:693 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:693 +#: src/ext_l10n.h:694 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:694 +#: src/ext_l10n.h:695 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:695 +#: src/ext_l10n.h:696 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:696 +#: src/ext_l10n.h:697 msgid "Custom Papersize" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906 +#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/ext_l10n.h:699 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Alçada" -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/ext_l10n.h:700 msgid "Foot/Head Margins" msgstr "Marges de capçalera i peu de pàgina" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/ext_l10n.h:701 #, fuzzy msgid "&Footskip:" msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/ext_l10n.h:701 +#: src/ext_l10n.h:702 #, fuzzy msgid "Hea&dsep:" msgstr "Sep. capçalera:|#d" -#: src/ext_l10n.h:702 +#: src/ext_l10n.h:703 #, fuzzy msgid "Headhe&ight:" msgstr "Alçada capç.:|#i" -#: src/ext_l10n.h:705 +#: src/ext_l10n.h:706 #, fuzzy msgid "Enco&ding:" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 +#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " de " -#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 #, fuzzy msgid "latin1" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 #, fuzzy msgid "latin2" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156 #, fuzzy msgid "latin3" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157 #, fuzzy msgid "latin4" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158 #, fuzzy msgid "latin5" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 +#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159 #, fuzzy msgid "latin9" msgstr "Caption|#k" -#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 +#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160 msgid "koi8-r" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 +#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161 msgid "koi8-u" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 +#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162 msgid "cp866" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 +#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163 msgid "cp1251" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 +#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164 msgid "iso88595" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 +#: src/ext_l10n.h:720 #, fuzzy msgid "Quote Style" msgstr "Possibles Cometes" -#: src/ext_l10n.h:720 +#: src/ext_l10n.h:721 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Tipus" -#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 +#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 +#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 +#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 +#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:725 +#: src/ext_l10n.h:726 #, fuzzy msgid "«text»" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:726 +#: src/ext_l10n.h:727 #, fuzzy msgid "»text«" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:727 +#: src/ext_l10n.h:728 #, fuzzy msgid "&Single" msgstr "Simple|#S" -#: src/ext_l10n.h:728 +#: src/ext_l10n.h:729 #, fuzzy msgid "&Double" msgstr "Doble|#D" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326 +#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Sortir" -#: src/ext_l10n.h:730 +#: src/ext_l10n.h:731 #, fuzzy msgid "F&loat Placement:" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/ext_l10n.h:731 +#: src/ext_l10n.h:732 #, fuzzy msgid "S&ection number depth:" msgstr "Mida de números de secció" -#: src/ext_l10n.h:732 +#: src/ext_l10n.h:733 #, fuzzy msgid "&Table of contents depth:" msgstr "Mida de la taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:733 +#: src/ext_l10n.h:734 #, fuzzy msgid "P&S Driver:" msgstr "Driver de PS:|#S" -#: src/ext_l10n.h:734 +#: src/ext_l10n.h:735 #, fuzzy msgid "Use A&MS Math" msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" -#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328 +#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335 #, fuzzy msgid "Bullets" msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: src/ext_l10n.h:736 +#: src/ext_l10n.h:737 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Tamany|#z" -#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149 +#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171 #, fuzzy msgid "tiny" msgstr " Petita (4)" -#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 +#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198 msgid "script" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 +#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Inserir nota a peu de pàgina" -#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158 +#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 #, fuzzy msgid "small" msgstr " Petita (1)" -#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161 +#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183 #, fuzzy msgid "normal" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164 +#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186 #, fuzzy msgid "large" msgstr " Gran (1)" -#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106 +#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:105 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56 msgid "Large" msgstr " Gran (1)" -#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 +#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204 msgid "LARGE" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173 +#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195 #, fuzzy msgid "huge" msgstr " Gran (4)" -#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112 +#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:111 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57 msgid "Huge" msgstr " Gran (4)" -#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614 +#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:608 msgid "Bullet Depth" msgstr "Profunditat de les vinyetes" -#: src/ext_l10n.h:749 +#: src/ext_l10n.h:750 msgid "&1" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:750 +#: src/ext_l10n.h:751 msgid "&2" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:751 +#: src/ext_l10n.h:752 msgid "&3" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:752 +#: src/ext_l10n.h:753 msgid "&4" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:753 +#: src/ext_l10n.h:754 #, fuzzy msgid "&Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/ext_l10n.h:754 +#: src/ext_l10n.h:755 #, fuzzy msgid "&Maths" msgstr "Matemàtic" -#: src/ext_l10n.h:755 +#: src/ext_l10n.h:756 #, fuzzy msgid "&Ding 1" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/ext_l10n.h:756 +#: src/ext_l10n.h:757 #, fuzzy msgid "D&ing 2" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/ext_l10n.h:757 +#: src/ext_l10n.h:758 #, fuzzy msgid "Di&ng 3" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/ext_l10n.h:759 #, fuzzy msgid "Din&g 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/ext_l10n.h:759 +#: src/ext_l10n.h:760 #, fuzzy msgid "&LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23 +#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24 msgid "LaTeX Error" msgstr "Error LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779 +#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780 #, fuzzy msgid "LaTeX error messages" msgstr "Error LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/ext_l10n.h:768 #, fuzzy msgid "ERT inset display" msgstr "[no mostrat]" -#: src/ext_l10n.h:768 +#: src/ext_l10n.h:769 msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/ext_l10n.h:770 msgid "Show ERT inline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:770 +#: src/ext_l10n.h:771 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/ext_l10n.h:772 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/ext_l10n.h:773 #, fuzzy msgid "&Open" msgstr "Obrir" -#: src/ext_l10n.h:773 +#: src/ext_l10n.h:774 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:776 +#: src/ext_l10n.h:777 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:777 +#: src/ext_l10n.h:778 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Plantilles" -#: src/ext_l10n.h:778 +#: src/ext_l10n.h:779 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/ext_l10n.h:781 #, fuzzy msgid "&Edit file" msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:781 +#: src/ext_l10n.h:782 #, fuzzy msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserir llista d'index" -#: src/ext_l10n.h:782 +#: src/ext_l10n.h:783 #, fuzzy msgid "&View file" msgstr "fitxerNou" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/ext_l10n.h:784 #, fuzzy msgid "View the file" msgstr "Inserir llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102 -#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201 +#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/ext_l10n.h:786 msgid "Update the material" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074 +#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/ext_l10n.h:788 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 -#: src/ext_l10n.h:1078 +#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:1079 #, fuzzy msgid "&Browse ..." msgstr "Examinar..." -#: src/ext_l10n.h:789 +#: src/ext_l10n.h:790 #, fuzzy msgid "&Parameters" msgstr "Impress.|#P" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/ext_l10n.h:791 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Impress.|#P" -#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159 +#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr " Normal" -#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29 +#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/ext_l10n.h:800 +#: src/ext_l10n.h:801 #, fuzzy msgid "Bottom of the page" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/ext_l10n.h:801 +#: src/ext_l10n.h:802 #, fuzzy msgid "Top of the page" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/ext_l10n.h:802 +#: src/ext_l10n.h:803 #, fuzzy msgid "Page of floats" msgstr "Pàgina: " -#: src/ext_l10n.h:803 +#: src/ext_l10n.h:804 msgid "Here, if possible" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:804 +#: src/ext_l10n.h:805 msgid "Here, definitely" msgstr "" #. add the different tabfolders -#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184 +#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:189 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/ext_l10n.h:808 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889 +#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890 #, fuzzy msgid "File name to include" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891 +#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:811 +#: src/ext_l10n.h:812 #, fuzzy msgid "Screen Options" msgstr "Opcions de pantalla" -#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828 +#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/ext_l10n.h:814 #, fuzzy msgid "Monochrome" msgstr "Mostrar en monocrom|#s" -#: src/ext_l10n.h:814 +#: src/ext_l10n.h:815 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" -#: src/ext_l10n.h:815 +#: src/ext_l10n.h:816 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/ext_l10n.h:817 #, fuzzy msgid "Do not display" msgstr "[no mostrat]" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/ext_l10n.h:819 msgid "S&how:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829 +#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/ext_l10n.h:820 +#: src/ext_l10n.h:821 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/ext_l10n.h:821 +#: src/ext_l10n.h:822 #, fuzzy msgid "draft mode" msgstr "Mode Matemàtic" -#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180 +#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Tamany|#z" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/ext_l10n.h:824 #, fuzzy msgid "&Scale" msgstr " Petita (2)" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/ext_l10n.h:825 #, fuzzy msgid "&Default" msgstr "Per defecte" -#: src/ext_l10n.h:825 +#: src/ext_l10n.h:826 #, fuzzy msgid "&Custom" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 +#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 +#: src/ext_l10n.h:828 msgid "Keep aspect&ratio" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:830 +#: src/ext_l10n.h:831 #, fuzzy msgid "EPS Options" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/ext_l10n.h:832 msgid "Bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:832 +#: src/ext_l10n.h:833 #, fuzzy msgid "Left &bottom:" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:833 +#: src/ext_l10n.h:834 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/ext_l10n.h:835 msgid "Y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/ext_l10n.h:836 msgid "X" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 +#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21 msgid "pt" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846 +#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19 msgid "cm" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847 +#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20 #, fuzzy msgid "in" msgstr " Petita (4)" -#: src/ext_l10n.h:848 +#: src/ext_l10n.h:849 msgid "&Get" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 +#: src/ext_l10n.h:850 msgid "Get bounding box from file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 +#: src/ext_l10n.h:851 msgid "&Clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/ext_l10n.h:852 msgid "clip to bounding box" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:853 +#: src/ext_l10n.h:854 msgid "Rotation" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:854 +#: src/ext_l10n.h:855 #, fuzzy msgid "&Angle:" msgstr "Angle:|#L" -#: src/ext_l10n.h:855 +#: src/ext_l10n.h:856 msgid "&Origin:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:857 +#: src/ext_l10n.h:858 msgid "leftTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:858 +#: src/ext_l10n.h:859 #, fuzzy msgid "leftBottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:859 +#: src/ext_l10n.h:860 msgid "leftBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:860 +#: src/ext_l10n.h:861 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:861 +#: src/ext_l10n.h:862 msgid "centerTop" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 +#: src/ext_l10n.h:863 #, fuzzy msgid "centerBottom" msgstr "Dalt | Centre | Baix" -#: src/ext_l10n.h:863 +#: src/ext_l10n.h:864 msgid "centerBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/ext_l10n.h:865 #, fuzzy msgid "rightTop" msgstr "Dreta" -#: src/ext_l10n.h:865 +#: src/ext_l10n.h:866 #, fuzzy msgid "rightBottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:866 +#: src/ext_l10n.h:867 msgid "rightBaseline" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/ext_l10n.h:868 #, fuzzy msgid "referencePoint" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:868 +#: src/ext_l10n.h:869 #, fuzzy msgid "LaTeX options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:869 +#: src/ext_l10n.h:870 #, fuzzy msgid "Su&bfigure" msgstr "Sub-figura|#k" -#: src/ext_l10n.h:870 +#: src/ext_l10n.h:871 msgid "The sub-caption for the figure" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:875 +#: src/ext_l10n.h:876 #, fuzzy msgid "Include File" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:876 +#: src/ext_l10n.h:877 #, fuzzy msgid "Include type" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:877 +#: src/ext_l10n.h:878 #, fuzzy msgid "&Include" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885 -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:888 msgid "FIXME" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 +#: src/ext_l10n.h:880 #, fuzzy msgid "I&nput" msgstr "Entrada" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/ext_l10n.h:882 #, fuzzy msgid "&Verbatim" msgstr "Textual|#T" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/ext_l10n.h:884 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:884 +#: src/ext_l10n.h:885 #, fuzzy msgid "&Don't typeset" msgstr "No tipografieu|#D" -#: src/ext_l10n.h:886 +#: src/ext_l10n.h:887 #, fuzzy msgid "Visible &Space" msgstr "Espai visible|#s" -#: src/ext_l10n.h:888 +#: src/ext_l10n.h:889 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "Nom del fitxer:|#F" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/ext_l10n.h:895 #, fuzzy msgid "&Load" msgstr "Carregar|#L" -#: src/ext_l10n.h:895 +#: src/ext_l10n.h:896 #, fuzzy msgid "Load the file" msgstr "Llista de taules" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175 +#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176 +#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy msgid "Index entry" msgstr "Sagnat" -#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33 +#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33 msgid "Log" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202 +#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "Mostra" -#: src/ext_l10n.h:905 +#: src/ext_l10n.h:906 #, fuzzy msgid "Minipage settings" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056 +#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Dalt|#T" -#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057 +#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Mig|#d" -#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058 +#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/ext_l10n.h:911 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Aliniació Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/ext_l10n.h:912 #, fuzzy msgid "A&lignment:" msgstr "Aliniació" -#: src/ext_l10n.h:912 +#: src/ext_l10n.h:913 msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:913 +#: src/ext_l10n.h:914 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:914 +#: src/ext_l10n.h:915 msgid "&Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:920 +#: src/ext_l10n.h:921 msgid "&Alignment and Spacing" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:921 +#: src/ext_l10n.h:922 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Aliniació" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/ext_l10n.h:923 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Cita" -#: src/ext_l10n.h:923 +#: src/ext_l10n.h:924 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Esquerra|#f" -#: src/ext_l10n.h:924 +#: src/ext_l10n.h:925 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Dreta|#R" -#: src/ext_l10n.h:925 +#: src/ext_l10n.h:926 #, fuzzy msgid "Centered" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:926 +#: src/ext_l10n.h:927 #, fuzzy msgid "No indentation" msgstr "Rotació" -#: src/ext_l10n.h:927 +#: src/ext_l10n.h:928 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Espaiament|#g" -#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 -#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036 +#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 +#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy msgid "Centimetres" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962 -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037 +#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 +#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy msgid "Inches" msgstr "<- Augmentar ->" -#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963 -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038 +#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 +#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964 -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039 +#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 +#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy msgid "Millimetres" msgstr "Centrar|#n" -#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965 -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040 +#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 +#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 #, fuzzy msgid "Picas" msgstr "Enganxar" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966 -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041 -msgid "ex Units" -msgstr "" - #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042 -msgid "em Units" +msgid "ex Units" msgstr "" #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043 -#, fuzzy -msgid "Scaled Points" -msgstr "Opcions de pantalla" +msgid "em Units" +msgstr "" #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Big/PS Points" -msgstr "Imprimir" +msgid "Scaled Points" +msgstr "Opcions de pantalla" #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Didot Points" +msgid "Big/PS Points" msgstr "Imprimir" #: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971 #: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046 #, fuzzy +msgid "Didot Points" +msgstr "Imprimir" + +#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972 +#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047 +#, fuzzy msgid "Cicero Points" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996 +#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 msgid "Units:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997 +#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:998 +#: src/ext_l10n.h:999 #, fuzzy msgid "Value:" msgstr "Blau" -#: src/ext_l10n.h:999 +#: src/ext_l10n.h:1000 #, fuzzy msgid "Amount of spacing" msgstr "Espaiat" -#: src/ext_l10n.h:1000 +#: src/ext_l10n.h:1001 msgid "Stretch:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1001 +#: src/ext_l10n.h:1002 msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1002 +#: src/ext_l10n.h:1003 msgid "Shrink:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1003 +#: src/ext_l10n.h:1004 msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014 +#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Salt de línia:|#u" -#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015 +#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr " Petita (3)" -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016 +#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mig" -#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017 +#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018 +#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fitxer" -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/ext_l10n.h:1012 #, fuzzy msgid "Above:" msgstr "Abans:|#v" -#: src/ext_l10n.h:1012 +#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy msgid "Below:" msgstr "Després:|#w" -#: src/ext_l10n.h:1020 +#: src/ext_l10n.h:1021 msgid "Keep space at the top of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1021 +#: src/ext_l10n.h:1022 #, fuzzy msgid "Keep space at top of the page" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/ext_l10n.h:1022 +#: src/ext_l10n.h:1023 msgid "Keep space at the bottom of the page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1023 +#: src/ext_l10n.h:1024 #, fuzzy msgid "List environment" msgstr "Aliniació" -#: src/ext_l10n.h:1024 +#: src/ext_l10n.h:1025 #, fuzzy msgid "Label width:" msgstr "Mida d'Etiqueta:|#d" -#: src/ext_l10n.h:1025 +#: src/ext_l10n.h:1026 #, fuzzy msgid "Label width in list environment" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: src/ext_l10n.h:1026 +#: src/ext_l10n.h:1027 #, fuzzy msgid "&Lines and Page breaks" msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/ext_l10n.h:1027 +#: src/ext_l10n.h:1028 #, fuzzy msgid "Page break" msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032 +#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 #, fuzzy msgid "above paragraph" msgstr "Anar al paràgraf anterior" -#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033 +#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy msgid "below paragraph" msgstr "Anar al paràgraf anterior" -#: src/ext_l10n.h:1031 +#: src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Línies" -#: src/ext_l10n.h:1034 +#: src/ext_l10n.h:1035 #, fuzzy msgid "&Extra options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/ext_l10n.h:1035 +#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 +#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:1049 +#: src/ext_l10n.h:1050 msgid "Wrap text around floats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1050 +#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy msgid "Indent whole paragraph" msgstr "Paràgrafs Indentats|#I" -#: src/ext_l10n.h:1051 +#: src/ext_l10n.h:1052 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Amplada" -#: src/ext_l10n.h:1052 +#: src/ext_l10n.h:1053 #, fuzzy msgid "Minipage options" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/ext_l10n.h:1053 +#: src/ext_l10n.h:1054 #, fuzzy msgid "Start new minipage" msgstr "Començar una nova minipàgina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1054 +#: src/ext_l10n.h:1055 #, fuzzy msgid "HFill between minipage paragraphs" msgstr "HFill entre els paràgrafs de minipàgina|#H" -#: src/ext_l10n.h:1055 +#: src/ext_l10n.h:1056 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment:" msgstr "Aliniació Vertical|#V" -#: src/ext_l10n.h:1063 +#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1064 +#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1065 +#: src/ext_l10n.h:1066 msgid "&Edit ..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1066 +#: src/ext_l10n.h:1067 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 -#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 +#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35 +#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1071 +#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:1072 +#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy msgid "P&rinter" msgstr "Imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1073 +#: src/ext_l10n.h:1074 msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077 +#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:1076 +#: src/ext_l10n.h:1077 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1079 +#: src/ext_l10n.h:1080 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pàgina: " -#: src/ext_l10n.h:1080 +#: src/ext_l10n.h:1081 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "Aplica|#A" -#: src/ext_l10n.h:1081 +#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Totes les pàgines|#G" -#: src/ext_l10n.h:1082 +#: src/ext_l10n.h:1083 msgid "&Odd" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1083 +#: src/ext_l10n.h:1084 #, fuzzy msgid "Print odd pages only" msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1084 +#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy msgid "&Even" msgstr "Pàgines parells|#E" -#: src/ext_l10n.h:1085 +#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy msgid "Print even pages only" msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" -#: src/ext_l10n.h:1086 +#: src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy msgid "&Last page:" msgstr "Idioma" -#: src/ext_l10n.h:1087 +#: src/ext_l10n.h:1088 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1088 +#: src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:1089 +#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/ext_l10n.h:1090 +#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/ext_l10n.h:1091 +#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy msgid "Ran&ge" msgstr "Pàgina: " -#: src/ext_l10n.h:1092 +#: src/ext_l10n.h:1093 msgid "Set a range of pages to print" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1093 +#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy msgid "&Starting range:" msgstr "Començar una nova minipàgina|#S" -#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139 +#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139 msgid "Copies" msgstr "Copiar" -#: src/ext_l10n.h:1095 +#: src/ext_l10n.h:1096 msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1096 +#: src/ext_l10n.h:1097 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:1097 +#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Inclinada" -#: src/ext_l10n.h:1098 +#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Imprimir" -#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158 +#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73 -#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 +#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130 msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186 +#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy msgid "&Type" msgstr "Tipus" -#: src/ext_l10n.h:1103 +#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy msgid "Update the reference list" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:1104 +#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ho sento." -#: src/ext_l10n.h:1105 +#: src/ext_l10n.h:1106 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103 +#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103 #, fuzzy msgid "&Goto" msgstr "Baix|#B" -#: src/ext_l10n.h:1107 +#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy msgid "Move the document cursor to reference" msgstr "Potser el document està truncat" -#: src/ext_l10n.h:1109 +#: src/ext_l10n.h:1110 #, fuzzy msgid "Page number" msgstr "No número" -#: src/ext_l10n.h:1110 +#: src/ext_l10n.h:1111 msgid "Ref on page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1111 +#: src/ext_l10n.h:1112 msgid "On page xxx" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1112 +#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy msgid "Pretty reference" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:1113 +#: src/ext_l10n.h:1114 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1114 +#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy msgid "&Reference:" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:1115 +#: src/ext_l10n.h:1116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:1116 +#: src/ext_l10n.h:1117 #, fuzzy msgid "Available references" msgstr "Inserir Referència" -#: src/ext_l10n.h:1119 +#: src/ext_l10n.h:1120 #, fuzzy msgid "Search and replace" msgstr "Buscar i Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1120 +#: src/ext_l10n.h:1121 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Buscar|#n" -#: src/ext_l10n.h:1121 +#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Substituir amb|#W" -#: src/ext_l10n.h:1122 +#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" -#: src/ext_l10n.h:1123 +#: src/ext_l10n.h:1124 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1124 +#: src/ext_l10n.h:1125 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182 +#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Substituir" -#: src/ext_l10n.h:1126 +#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy msgid "Replace &All " msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1127 +#: src/ext_l10n.h:1128 msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1129 +#: src/ext_l10n.h:1130 #, fuzzy msgid "File: " msgstr "El fitxer `" -#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 +#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Corrector Ortogràfic" -#: src/ext_l10n.h:1132 +#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:1134 +#: src/ext_l10n.h:1135 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/ext_l10n.h:1135 +#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/ext_l10n.h:1136 +#: src/ext_l10n.h:1137 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/ext_l10n.h:1137 +#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/ext_l10n.h:1138 +#: src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorar el mot|#g" -#: src/ext_l10n.h:1139 +#: src/ext_l10n.h:1140 msgid "&Accept" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1140 +#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy msgid "Accept word for this session" msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A" -#: src/ext_l10n.h:1141 +#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Opcions" -#: src/ext_l10n.h:1143 +#: src/ext_l10n.h:1144 #, fuzzy msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 +#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37 #, fuzzy msgid "Suggestions" msgstr "Destí:" -#: src/ext_l10n.h:1145 +#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/ext_l10n.h:1146 +#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy msgid "Current word" msgstr "Comentari:" -#: src/ext_l10n.h:1147 +#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy msgid "Unknown:" msgstr "desconegut" -#: src/ext_l10n.h:1148 +#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Substituir amb el document actual ?" -#: src/ext_l10n.h:1149 +#: src/ext_l10n.h:1150 msgid "&Start..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1150 +#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy msgid "Start spellcheck" msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" -#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 +#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Inserir Taula" -#: src/ext_l10n.h:1152 +#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Files" -#: src/ext_l10n.h:1153 +#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Número" -#: src/ext_l10n.h:1154 +#: src/ext_l10n.h:1155 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Columnes" -#: src/ext_l10n.h:1155 +#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "% de columnna|#" -#: src/ext_l10n.h:1156 +#: src/ext_l10n.h:1157 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1160 +#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy msgid "LaTeX classes" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1161 +#: src/ext_l10n.h:1162 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Fitxer log de LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1162 +#: src/ext_l10n.h:1163 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Base de dades:" -#: src/ext_l10n.h:1163 +#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:1164 +#: src/ext_l10n.h:1165 msgid "Show &path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1165 +#: src/ext_l10n.h:1166 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1167 +#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy msgid "Installed files" msgstr "Inclou" -#: src/ext_l10n.h:1168 +#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: src/ext_l10n.h:1169 +#: src/ext_l10n.h:1170 msgid "Built new file list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1170 +#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/ext_l10n.h:1171 +#: src/ext_l10n.h:1172 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1173 +#: src/ext_l10n.h:1174 msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1177 +#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1178 +#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy msgid "Thesaurus entries" msgstr "Format Taula" -#: src/ext_l10n.h:1179 +#: src/ext_l10n.h:1180 #, fuzzy msgid "Select a related word" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:1180 +#: src/ext_l10n.h:1181 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Decoració" -#: src/ext_l10n.h:1181 +#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/ext_l10n.h:1183 +#: src/ext_l10n.h:1184 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/ext_l10n.h:1186 #, fuzzy msgid "Table Of Contents" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:1187 +#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy msgid "Contents list" msgstr "Taula de continguts" -#: src/ext_l10n.h:1190 +#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy msgid "Insert URL" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/ext_l10n.h:1191 +#: src/ext_l10n.h:1192 #, fuzzy msgid "&URL" msgstr "Url|#U" -#: src/ext_l10n.h:1193 +#: src/ext_l10n.h:1194 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Nom" -#: src/ext_l10n.h:1194 +#: src/ext_l10n.h:1195 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1196 +#: src/ext_l10n.h:1197 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1197 +#: src/ext_l10n.h:1198 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:1200 +#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy msgid "Version control log" msgstr "Control de Versions%t" @@ -5470,188 +5473,176 @@ msgstr "Llista d'algorismes" msgid "Loading font into X-Server..." msgstr "Carregant font al servidor X..." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:190 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:220 #, fuzzy msgid " and " msgstr "Índex" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:192 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 msgid " et al." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:197 -msgid "Caesar et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:510 -#: src/frontends/controllers/biblio.C:566 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:258 #, fuzzy -msgid "No database" -msgstr "Nom Destinatari:|#N" +msgid "No year" +msgstr "No número" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223 -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229 -#: src/frontends/controllers/character.C:34 -#: src/frontends/controllers/character.C:54 -#: src/frontends/controllers/character.C:72 -#: src/frontends/controllers/character.C:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:132 -#: src/frontends/controllers/character.C:152 -#: src/frontends/controllers/character.C:183 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 +#: src/frontends/controllers/character.C:53 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:93 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:45 #, fuzzy msgid "No change" msgstr "(Modificat)" #. default & error -#: src/frontends/controllers/character.C:36 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 src/lyxfont.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:44 msgid "Roman" msgstr "Romana" -#: src/frontends/controllers/character.C:38 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/character.C:40 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113 src/lyxfont.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:44 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'Escriure" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232 -#: src/frontends/controllers/character.C:42 -#: src/frontends/controllers/character.C:60 -#: src/frontends/controllers/character.C:82 -#: src/frontends/controllers/character.C:120 -#: src/frontends/controllers/character.C:140 -#: src/frontends/controllers/character.C:172 -#: src/frontends/controllers/character.C:184 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:81 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Ref: " -#: src/frontends/controllers/character.C:56 src/lyxfont.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:55 src/lyxfont.C:49 msgid "Medium" msgstr "Mig" -#: src/frontends/controllers/character.C:58 src/lyxfont.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:57 src/lyxfont.C:49 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: src/frontends/controllers/character.C:74 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/character.C:73 src/lyxfont.C:52 msgid "Upright" msgstr "Dreta" -#: src/frontends/controllers/character.C:76 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/character.C:75 src/lyxfont.C:52 msgid "Italic" msgstr "Itàlica" -#: src/frontends/controllers/character.C:78 src/lyxfont.C:52 +#: src/frontends/controllers/character.C:77 src/lyxfont.C:52 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/controllers/character.C:80 +#: src/frontends/controllers/character.C:79 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "Majúscules Petites" -#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:56 msgid "Tiny" msgstr " Petita (4)" -#: src/frontends/controllers/character.C:98 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:56 msgid "Smallest" msgstr " Petita (3)" -#: src/frontends/controllers/character.C:100 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:56 msgid "Smaller" msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/controllers/character.C:102 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:101 src/lyxfont.C:56 msgid "Small" msgstr " Petita (1)" -#: src/frontends/controllers/character.C:104 src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/controllers/character.C:103 src/lyxfont.C:56 msgid "Normal" msgstr " Normal" -#: src/frontends/controllers/character.C:108 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:107 src/lyxfont.C:57 msgid "Larger" msgstr " Gran (2)" -#: src/frontends/controllers/character.C:110 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:109 src/lyxfont.C:57 msgid "Largest" msgstr " Gran (3)" -#: src/frontends/controllers/character.C:114 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:113 src/lyxfont.C:57 msgid "Huger" msgstr "Gran (5)" -#: src/frontends/controllers/character.C:116 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:115 src/lyxfont.C:57 msgid "Increase" msgstr "<- Augmentar ->" -#: src/frontends/controllers/character.C:118 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/controllers/character.C:117 src/lyxfont.C:57 msgid "Decrease" msgstr "-> Disminuir <-" -#: src/frontends/controllers/character.C:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:133 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Èmfasi" -#: src/frontends/controllers/character.C:136 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:138 +#: src/frontends/controllers/character.C:137 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Petites Majúscules" -#: src/frontends/controllers/character.C:154 +#: src/frontends/controllers/character.C:153 msgid "No color" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:156 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/controllers/character.C:158 +#: src/frontends/controllers/character.C:157 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Blanc" -#: src/frontends/controllers/character.C:160 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Refer" -#: src/frontends/controllers/character.C:162 +#: src/frontends/controllers/character.C:161 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Grec" -#: src/frontends/controllers/character.C:164 +#: src/frontends/controllers/character.C:163 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: src/frontends/controllers/character.C:166 +#: src/frontends/controllers/character.C:165 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "Cancel.lar" -#: src/frontends/controllers/character.C:168 +#: src/frontends/controllers/character.C:167 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "Pare:" -#: src/frontends/controllers/character.C:170 +#: src/frontends/controllers/character.C:169 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Groc" @@ -5720,6 +5711,16 @@ msgstr "" msgid "LyX Version " msgstr "Versió LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " de " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Directori d'Usuari :" + #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93 msgid "User directory: " msgstr "Directori d'Usuari :" @@ -5734,16 +5735,59 @@ msgstr "Joc de car msgid "Select external file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#, fuzzy +msgid "left top" +msgstr "Baix|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#, fuzzy +msgid "left bottom" +msgstr "Baix|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203 +#, fuzzy +msgid "left baseline" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#, fuzzy +msgid "center top" +msgstr "Centrar|#n" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +#, fuzzy +msgid "center bottom" +msgstr "Dalt | Centre | Baix" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204 +msgid "center baseline" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#, fuzzy +msgid "right top" +msgstr "Dreta" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +#, fuzzy +msgid "right bottom" +msgstr "Baix|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205 +msgid "right baseline" +msgstr "" + #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53 #, fuzzy msgid "Select document to include" @@ -5831,12 +5875,11 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 -#, c-format +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'." @@ -5902,7 +5945,6 @@ msgid "%c" msgstr "" #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33 -#, c-format msgid "%l" msgstr "" @@ -5939,7 +5981,7 @@ msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Base de dades:" #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476 #, fuzzy msgid "Not yet supported" msgstr "'Refer' no disponible en mode matemàtic" @@ -5982,46 +6024,46 @@ msgstr "Inclinada" msgid "»text«" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:234 src/frontends/xforms/FormDocument.C:355 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:234 src/frontends/xforms/FormDocument.C:362 msgid "Document layout set" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:353 src/frontends/xforms/FormDocument.C:768 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:353 src/frontends/xforms/FormDocument.C:775 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertint el document a la nova classe..." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:361 src/frontends/xforms/FormDocument.C:776 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:361 src/frontends/xforms/FormDocument.C:783 msgid "One paragraph couldn't be converted" msgstr "Un paràgraf no s'ha pogut convertir" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:364 src/frontends/xforms/FormDocument.C:779 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:364 src/frontends/xforms/FormDocument.C:786 msgid " paragraphs couldn't be converted" msgstr " paràgrafs no s'han pogut convertir" #. problem changing class -- warn user and retain old style #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:788 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:794 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1489 msgid "Conversion Errors!" msgstr "Errors de Conversió!" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:367 src/frontends/xforms/FormDocument.C:782 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:367 src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 msgid "into chosen document class" msgstr "a la classe escollida" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:374 src/frontends/xforms/FormDocument.C:788 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:374 src/frontends/xforms/FormDocument.C:795 #, fuzzy msgid "Errors loading new document class." msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents." #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:796 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1491 msgid "Reverting to original document class." msgstr "Tornant a la classe de document original." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1250 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "Document de només lectura. Els canvis de format no són permesos." @@ -6033,7 +6075,7 @@ msgstr "Cal que modifiqui " msgid "the defaults of this document class?" msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1490 msgid "Unable to switch to new document class." msgstr "Impossible canviar a la nova classe de documents." @@ -6056,13 +6098,13 @@ msgstr "" msgid "Select external material" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33 +#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:35 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:29 #, fuzzy msgid "LaTeX Information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:46 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:54 +#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:46 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:56 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -6090,7 +6132,7 @@ msgstr "No hi ha hagut avisos" msgid "No LaTeX log file found" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334 +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -6101,7 +6143,7 @@ msgstr "Entorn de par #. FIXME: should be cleverer here #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1110 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" @@ -6231,9 +6273,10 @@ msgstr "" msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 #: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29 -#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73 +#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 +#: src/frontends/xforms/form_search.C:73 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 msgid "Close|^[" msgstr "Tancar|^[" @@ -6285,13 +6328,13 @@ msgstr "Estil: " #: src/frontends/xforms/form_external.C:50 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93 #: src/frontends/xforms/form_include.C:30 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:585 #: src/frontends/xforms/form_print.C:146 msgid "Browse...|#B" msgstr "Examinar..." #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:256 #, fuzzy msgid "Browse...|#r" msgstr "Examinar..." @@ -6322,8 +6365,8 @@ msgstr "" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in " -"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"Help-" -">TeX Info\" you can list all installed styles." +"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-" +">TeX Information\" you can list all installed styles." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 @@ -6332,6 +6375,25 @@ msgid "" "Contents (which doesn't happen by default)." msgstr "" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 +#, fuzzy +msgid "Select Database" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:84 +#, fuzzy +msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Base de dades:" + +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100 +#, fuzzy +msgid "Select BibTeX-Style" +msgstr "Passar a mode TeX" + +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:101 +msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "" + #: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31 #: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:107 src/frontends/xforms/form_toc.C:48 #, fuzzy @@ -6408,7 +6470,7 @@ msgstr "Aquests mai s'alteren" msgid "These are always toggled" msgstr "Aquests sempre s'alteren" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34 +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:38 #, fuzzy msgid "Character Layout" msgstr "Estil de caràcter" @@ -6512,80 +6574,80 @@ msgid "Restore|#R" msgstr "Ordre Invers|#R" #. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 #, fuzzy msgid "Add the selected entry to the current citation reference." msgstr "Inserir cita" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "Information about the selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et.al.\" (Natbib)." +"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 msgid "Search your database (all fields will be searched)." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." msgstr "" @@ -6606,11 +6668,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/form_document.C:94 #, fuzzy -msgid "Papersize" +msgid "Paper size" msgstr "Mides:|#P" #: src/frontends/xforms/form_document.C:96 -msgid "Papersize:|#P" +#, fuzzy +msgid "Paper size:|#P" msgstr "Mides:|#P" #: src/frontends/xforms/form_document.C:104 @@ -6670,201 +6733,204 @@ msgstr "Sep. cap msgid "Footskip:|#F" msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:257 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:255 #, fuzzy msgid "Page cols" msgstr "Pàgina: " -#: src/frontends/xforms/form_document.C:264 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:258 msgid "Fonts:|#F" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:272 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:266 msgid "Font Size:|#O" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:280 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:274 #, fuzzy msgid "Class:|#l" msgstr "Classe:|#C" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:288 -msgid "Pagestyle:|#P" +#: src/frontends/xforms/form_document.C:282 +#, fuzzy +msgid "Page style:|#P" msgstr "Estil de pàgina:|#P" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:296 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:290 msgid "Spacing|#g" msgstr "Espaiament|#g" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:304 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:298 msgid "Extra Options:|#X" msgstr "Opcions extra" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:314 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:308 msgid "Default Skip:|#u" msgstr "Salt de línia:|#u" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:323 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:317 msgid "One|#n" msgstr "Una|#n" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:331 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:325 msgid "Two|#T" msgstr "Dues|#T" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:342 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:336 msgid "One|#e" msgstr "Una|#e" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:350 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:344 msgid "Two|#w" msgstr "Dues|#w" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:361 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:355 msgid "Indent|#I" msgstr "Sagnat|#S" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:369 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:363 msgid "Skip|#K" msgstr "Saltar|#S" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:408 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:402 #, fuzzy msgid "Quote Style " msgstr "Possibles Cometes" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:410 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:404 msgid "Encoding:|#D" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:418 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:412 msgid "Type:|#T" msgstr "Tipus:|#T" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:427 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:421 msgid "Single|#S" msgstr "Simple|#S" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:435 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:429 msgid "Double|#D" msgstr "Doble|#D" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:445 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:439 #, fuzzy msgid "Language:|#L" msgstr "Idioma:" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:476 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:470 msgid "Float Placement:|#L" msgstr "Posició dels flotants" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:482 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:476 msgid "Section number depth" msgstr "Mida de números de secció" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:486 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:480 msgid "Table of contents depth" msgstr "Mida de la taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:491 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:485 #, fuzzy msgid "PS Driver|#S" msgstr "Driver de PS:|#S" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:499 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:493 msgid "Use AMS Math|#M" msgstr "Usar AMS Matemàtic|#M" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:507 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:501 #, fuzzy msgid "Use Natbib|#N" msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:515 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:509 #, fuzzy msgid "Citation style|#i" msgstr "Cita" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:558 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:552 msgid "Size|#z" msgstr "Tamany|#z" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:567 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:561 msgid "LaTeX|#L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:576 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:570 msgid "1|#1" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:586 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:580 msgid "2|#2" msgstr "2|#2" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:595 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:589 msgid "3|#3" msgstr "3|#3" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:604 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:598 msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:619 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:613 msgid "Standard|#S" msgstr "Estàndard" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:630 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:624 msgid "Maths|#M" msgstr "Matemàtics" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:640 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:634 msgid "Ding 1|#D" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:650 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:644 msgid "Ding 2|#i" msgstr "Ding 2|#i" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:660 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:654 msgid "Ding 3|#n" msgstr "Ding 3|#n" -#: src/frontends/xforms/form_document.C:670 +#: src/frontends/xforms/form_document.C:664 msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:110 +#, fuzzy msgid "" -" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " +"| B4 | B5 " msgstr "" "Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | " "A5 | B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:113 #, fuzzy msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " msgstr "" "Cap | A4 marges petits (només retrat) | A4 marges molt petits (només retrat) " "| A4 marges molt grans (només retrat) " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200 -msgid " Single | OneHalf | Double | Other " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:201 +#, fuzzy +msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:209 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " msgstr "Espai Petit | Espai Mitjà | Espai Gran | Llargada " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:268 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:292 msgid " Author-year | Numerical " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:305 msgid "" " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " "| huge | Huge" @@ -6872,28 +6938,28 @@ msgstr "" " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " "| huge | Huge" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:338 msgid "" "Your version of libXpm is older than 4.7.\n" "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 msgid "Do you want to save the current settings" msgstr "Voleu salvar els paramètres actuals" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:406 #, fuzzy msgid "for the document layout as default?" msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 #, fuzzy msgid "(they will be valid for any new document)" msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1302 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597 #, fuzzy @@ -6960,7 +7026,7 @@ msgstr "Actualitzar|#U" msgid "Cancel|#C^[" msgstr "Anul.la|^[" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30 #, fuzzy msgid "Edit external file" msgstr "Inserir llista d'index" @@ -7230,7 +7296,7 @@ msgid "Color|#C" msgstr "Color:|#C" #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:481 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:476 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:513 #, fuzzy msgid "Don't display|#D" msgstr "[no mostrat]" @@ -7240,34 +7306,34 @@ msgstr "[no mostrat]" msgid "Get LaTeX size|#L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190 #, fuzzy msgid "LyX View" msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:191 #, fuzzy msgid "LaTeX Size" msgstr "mode TeX" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:192 msgid "Bounding Box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:193 #, fuzzy msgid "Extras" msgstr "Sortir" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:548 msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:549 msgid "Cannot use the values from LaTeX size!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:695 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111 msgid "Invalid Length!" msgstr "" @@ -7398,17 +7464,17 @@ msgstr "" msgid "£ @" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 +#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51 -#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114 msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Documents" @@ -7626,14 +7692,14 @@ msgstr "Format de par msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125 msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " msgstr "Cap | Defecte | Petit | Mitjà | Gran | VFill | Llargada " -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129 #, fuzzy -msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other " +msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24 @@ -7641,153 +7707,169 @@ msgstr "Simple | Un i mig | Doble | Altre " msgid "LaTeX preamble" msgstr "Preamble LaTeX" -#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 +#, fuzzy +msgid "Scale & Resolution" +msgstr "Rotació" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#, fuzzy +msgid "Fonts used" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110 +#, fuzzy +msgid "Roman|#R" +msgstr "Romana" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:117 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif|#S" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:124 +#, fuzzy +msgid "Typewriter|#T" +msgstr "Màquina d'Escriure" + +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:131 #, fuzzy -msgid "Encoding" +msgid "Encoding|#E" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138 #, fuzzy -msgid "Rescale bitmap fonts" +msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Inserir taula de continguts" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Zoom %|#Z" msgstr "o %|#o" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:160 msgid "Screen DPI|#D" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:174 #, fuzzy msgid "smallest" msgstr " Petita (3)" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:177 #, fuzzy msgid "smaller" msgstr " Petita (2)" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:189 #, fuzzy msgid "larger" msgstr " Gran (2)" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:192 #, fuzzy msgid "largest" msgstr " Gran (3)" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:198 #, fuzzy msgid "huger" msgstr "Gran (5)" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179 -#, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181 -#, fuzzy -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Rotació" - -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:225 #, fuzzy msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:227 #, fuzzy -msgid "Normal Font" +msgid "Normal Font|#N" msgstr " Normal" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:234 #, fuzzy -msgid "Bold Font" +msgid "Bold Font|#B" msgstr "Negreta" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:241 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding" +msgid "Popup Encoding|#P" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:247 msgid "Layout & Bindings" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:249 #, fuzzy msgid "User Interface file|#U" msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:263 #, fuzzy -msgid "Bind file|#B" +msgid "Bind file|#f" msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:270 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:677 #, fuzzy msgid "Browse...|#w" msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:276 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 msgid "Override X Window dead-keys|#O" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:309 msgid "LyX objects|#L" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:317 #, fuzzy msgid "H|#H" msgstr "Capçalera" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:324 #, fuzzy msgid "S|#S" msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:333 #, fuzzy msgid "V|#V" msgstr "Visualitzar DVI" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:342 #, fuzzy msgid "R|#R" msgstr "Dreta|#R" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:351 msgid "G|#G" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:360 #, fuzzy msgid "B|#B" msgstr "Examinar|#B" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:369 msgid "HSV" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:373 msgid "RGB" msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 @@ -7796,414 +7878,414 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355 #, fuzzy msgid "Modify|#M" msgstr "Mig|#M" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:418 msgid "Show banner|#S" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:426 msgid "Auto region delete|#A" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:434 msgid "Exit confirmation|#E" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408 -msgid "Display keyboard shortcuts" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:442 +msgid "Display keyboard shortcuts|#k" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:450 msgid "File->New asks for name|#N" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421 -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:458 +msgid "Cursor follows scrollbar|#f" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:466 +msgid "Dialogs iconify with main window|#i" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:473 msgid "Wheel mouse jump" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:481 #, fuzzy msgid "Autosave interval" msgstr "Ha fallat l'Autosalvat!" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:491 #, fuzzy msgid "in Monochrome|#M" msgstr "Mostrar en monocrom|#s" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:499 #, fuzzy msgid "in Grayscale|#G" msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:506 #, fuzzy msgid "in Color|#C" msgstr "Color:|#C" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:521 #, fuzzy msgid "Display Graphics" msgstr "Inserir apèndix" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:547 #, fuzzy msgid "Spell command|#S" msgstr "Descriure comana" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:555 #, fuzzy msgid "Use alternative language|#a" msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:565 #, fuzzy msgid "Use escape characters|#e" msgstr "Especial:|#S" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:575 #, fuzzy msgid "Use personal dictionary|#d" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:592 msgid "Accept compound words|#w" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 #, fuzzy msgid "Use input encoding|#i" msgstr "Utilitzar entrada|#i" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:607 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Estil de caràcter" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572 msgid "Interface" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:609 #, fuzzy msgid "Language Options" msgstr "Minipàgina|#M" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:635 #, fuzzy msgid "Package|#P" msgstr "% de la Pàgina|#" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:642 #, fuzzy msgid "Default language|#l" msgstr "Utilitzar idioma alternatiu|#U" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:649 #, fuzzy msgid "" "Keyboard\n" "map|#K" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:657 #, fuzzy msgid "1st|#1" msgstr "1|#1" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:664 #, fuzzy msgid "2nd|#2" msgstr "2|#2" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:671 #, fuzzy msgid "Browse...|#o" msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:683 msgid "RtL support|#R" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:691 msgid "Auto begin|#b" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:699 #, fuzzy msgid "Use babel|#U" msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:707 #, fuzzy msgid "Mark foreign|#M" msgstr "Marque Activée" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715 msgid "Auto finish|#f" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:723 msgid "Global|#G" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:731 #, fuzzy msgid "Command start|#s" msgstr "Commanda:|#C" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:738 #, fuzzy msgid "Command end|#e" msgstr "Commanda:|#C" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771 #, fuzzy -msgid "All formats|#A" +msgid "All formats|#l" msgstr "Totes les pàgines|#G" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:779 #, fuzzy msgid "Format|#F" msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:786 msgid "GUI name|#G" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:793 #, fuzzy msgid "Shortcut|#S" msgstr "Ho sento." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:800 msgid "Extension|#E" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:807 #, fuzzy msgid "Viewer|#V" msgstr "Visualitzar DVI" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 #, fuzzy msgid "Add|#A" msgstr "Afegir a|#t" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:821 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:894 #, fuzzy msgid "Delete|#D" msgstr "Esborrar de|#D" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815 -msgid "All converters|#A" -msgstr "" +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851 +#, fuzzy +msgid "All converters|#l" +msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:823 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:859 #, fuzzy msgid "From|#F" msgstr "Separació peu:|#F" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:866 #, fuzzy msgid "To|#T" msgstr "Dues|#T" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:873 #, fuzzy msgid "Converter|#C" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:844 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:880 #, fuzzy -msgid "Flags|#F" -msgstr "Fitxer|#F" +msgid "Extra flags|#E" +msgstr "Fitxer EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:888 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:924 #, fuzzy msgid "Default path|#p" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:894 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:904 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:919 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:934 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:961 -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:971 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:930 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:940 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:955 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:970 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:997 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:898 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:934 #, fuzzy msgid "Template path|#T" msgstr "Plantilles" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:944 msgid "Temp dir|#d" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:959 msgid "Check last files|#C" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:974 #, fuzzy msgid "Last file count|#L" msgstr "Últim peu de pàg." -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:950 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:986 msgid "Backup path|#B" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:965 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1001 msgid "LyXServer pipe|#S" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:998 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1034 #, fuzzy msgid "date format|#f" msgstr "Actualitzar|#U" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1027 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1063 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1030 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1066 msgid "adapt output" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1033 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1069 msgid "Printer Command and Flags" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1035 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071 #, fuzzy msgid "command" msgstr "Romana" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074 #, fuzzy msgid "page range" msgstr "Salt de Pàgina" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1041 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077 #, fuzzy msgid "copies" msgstr "Copiar" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1044 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080 msgid "reverse" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1047 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1083 #, fuzzy msgid "to printer" msgstr "Impossible imprimir" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1050 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1086 msgid "file extension" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1053 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1089 #, fuzzy msgid "spool command" msgstr "Descriure comana" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1056 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1092 msgid "paper type" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1059 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1095 msgid "even pages" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1062 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1098 msgid "odd pages" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1065 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1101 #, fuzzy msgid "collated" msgstr "Inclinada" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1104 #, fuzzy msgid "landscape" msgstr "Apaisat" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1107 #, fuzzy msgid "to file" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1110 #, fuzzy msgid "extra options" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1113 msgid "spool printer prefix" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1116 #, fuzzy msgid "paper size" msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146 msgid "Ascii line length|#A" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1158 #, fuzzy msgid "TeX encoding|#T" msgstr "Codificació:|#D" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1165 #, fuzzy msgid "Default paper size|#p" msgstr "Mides:|#P" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1172 msgid "Outside code interaction" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1175 msgid "ascii roff|#r" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1182 #, fuzzy msgid "checktex|#c" msgstr "Centrar|#n" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1189 #, fuzzy -msgid "DVI paper option" +msgid "DVI paper option|#D" msgstr "Opcions Extra" -#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157 +#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1196 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "" @@ -8323,7 +8405,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974 -msgid "Flags that control the converter behavior" +msgid "" +"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " +"result, and various other things." msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976 @@ -8424,62 +8508,62 @@ msgstr "Usuari2|#2" msgid "UI file" msgstr "[no hi ha fitxer]" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750 #, fuzzy msgid "Key maps|#K#k" msgstr "Mapeig de tecles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754 #, fuzzy msgid "Keyboard map" msgstr "Paraula clau:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984 #, fuzzy -msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " msgstr "" "Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | " "A5 | B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 #, fuzzy msgid "Default path" msgstr "Per defecte" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 #, fuzzy msgid "Template path" msgstr "Plantilles" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 msgid "Temp dir" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238 #, fuzzy msgid "User|#U#u" msgstr "Usuari1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241 #, fuzzy msgid "Lastfiles" msgstr "Llista de taules" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244 msgid "Backup path" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247 msgid "LyX Server pipes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699 msgid "Fonts must be positive!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722 #, fuzzy msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " @@ -8488,11 +8572,11 @@ msgstr "" " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " "| huge | Huge" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849 msgid " ispell | aspell " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942 #, fuzzy msgid "Personal dictionary" msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" @@ -9149,15 +9233,6 @@ msgstr "El fitxer ja existeix:" msgid "Cannot read from this file." msgstr "Impossible escriure el fitxer" -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470 -#, fuzzy -msgid "Unable to convert file " -msgstr "Impossible escriure el fitxer" - -#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472 -msgid " to a loadable format." -msgstr "" - #: src/importer.C:42 #, fuzzy msgid "Importing" @@ -9204,7 +9279,7 @@ msgstr "Error obert (no solucionat)" msgid "Opened ERT Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035 +#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2049 msgid "Impossible Operation!" msgstr "Operació Impossible" @@ -9212,8 +9287,8 @@ msgstr "Operaci msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" msgstr "" -#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037 -#: src/insets/insettext.C:1311 +#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2051 +#: src/insets/insettext.C:1392 msgid "Sorry." msgstr "Ho sento." @@ -9221,86 +9296,99 @@ msgstr "Ho sento." msgid "ERT" msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:105 src/insets/insetfloat.C:298 -#: src/insets/insetfloat.C:303 +#: src/insets/insetfloat.C:119 #, fuzzy -msgid "float:" +msgid "float: " msgstr "Peu de pàg." -#: src/insets/insetfloat.C:204 +#: src/insets/insetfloat.C:218 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Nota oberta" +#: src/insets/insetfloat.C:317 +#, fuzzy +msgid "float:" +msgstr "Peu de pàg." + #: src/insets/insetfloatlist.C:41 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:112 +#: src/insets/insetfloatlist.C:114 #, fuzzy msgid "List of " msgstr "Llista de taules" -#: src/insets/insetfoot.C:33 src/insets/insetfoot.C:41 +#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Peu de pàg." -#: src/insets/insetfoot.C:54 +#: src/insets/insetfoot.C:60 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Nota oberta" -#: src/insets/insetgraphics.C:180 +#: src/insets/insetgraphics.C:181 msgid "Waiting for draw request to start loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:183 +#: src/insets/insetgraphics.C:184 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:186 +#: src/insets/insetgraphics.C:187 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:189 +#: src/insets/insetgraphics.C:190 msgid "Loaded. Scaling etc..." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:192 +#: src/insets/insetgraphics.C:193 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "No hi ha hagut avisos" -#: src/insets/insetgraphics.C:195 +#: src/insets/insetgraphics.C:196 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:198 +#: src/insets/insetgraphics.C:199 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Error llegint " -#: src/insets/insetgraphics.C:201 +#: src/insets/insetgraphics.C:202 #, fuzzy msgid "Error scaling etc" msgstr "Error llegint " -#: src/insets/insetgraphics.C:204 +#: src/insets/insetgraphics.C:205 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "(Modificat)" -#: src/insets/insetgraphics.C:207 +#: src/insets/insetgraphics.C:208 msgid "Loaded but not displaying" msgstr "" +#: src/insets/insetgraphics.C:663 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy file" +msgstr "Impossible escriure el fitxer" + +#: src/insets/insetgraphics.C:664 +msgid "into tempdir" +msgstr "" + #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert #. images to ascii approximation. #. 1. Convert file to ascii using gifscii #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream. #. at least we send the filename -#: src/insets/insetgraphics.C:712 +#: src/insets/insetgraphics.C:799 #, fuzzy msgid "Graphic file:" msgstr "Fitxer|#F" @@ -9357,7 +9445,7 @@ msgstr "Minip msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "inset obert" -#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39 +#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65 #, fuzzy msgid "note" msgstr "Nota" @@ -9414,30 +9502,30 @@ msgstr "Ref: " msgid "PrettyRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insettabular.C:548 +#: src/insets/insettabular.C:550 #, fuzzy msgid "Opened Tabular Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettabular.C:2036 +#: src/insets/insettabular.C:2050 msgid "Multicolumns can only be horizontally." msgstr "Les multicolumnes han de ser horitzontals" -#: src/insets/insettext.C:647 +#: src/insets/insettext.C:674 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" msgstr "inset obert" -#: src/insets/insettext.C:1309 +#: src/insets/insettext.C:1390 msgid "Impossible operation" msgstr "Operació Impossible" -#: src/insets/insettext.C:1310 +#: src/insets/insettext.C:1391 #, fuzzy msgid "Cannot include more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/insets/insettext.C:1556 +#: src/insets/insettext.C:1637 #, fuzzy msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" msgstr "Error : Profunditat errònia per la comanda LatexType\n" @@ -10190,12 +10278,12 @@ msgstr "(Sin msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduiu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792 +#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797 +#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1745 src/lyxfunc.C:1829 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" @@ -10410,61 +10498,61 @@ msgstr "Document de nom msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commanda no autoritzada sense documents oberts" -#: src/lyxfunc.C:774 +#: src/lyxfunc.C:778 #, fuzzy msgid "Unknown function (" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/lyxfunc.C:1089 +#: src/lyxfunc.C:1121 msgid "Saving document" msgstr "Salvant el document" -#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924 +#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:944 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" -#: src/lyxfunc.C:1248 +#: src/lyxfunc.C:1280 msgid "Opening help file" msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1450 +#: src/lyxfunc.C:1482 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "La barre d'outils nécessite un nombre d'arguments > 0" -#: src/lyxfunc.C:1467 +#: src/lyxfunc.C:1499 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Usage: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:1483 +#: src/lyxfunc.C:1515 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Ceci n'est autorisé qu'en mode matemàtic!" -#: src/lyxfunc.C:1525 +#: src/lyxfunc.C:1557 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/lyxfunc.C:1599 +#: src/lyxfunc.C:1631 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1609 +#: src/lyxfunc.C:1641 msgid "Set-color \"" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1611 +#: src/lyxfunc.C:1643 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1704 +#: src/lyxfunc.C:1736 #, fuzzy msgid "Enter filename for new document" msgstr "Introduiu el nom de fitxer del document nou" -#: src/lyxfunc.C:1714 +#: src/lyxfunc.C:1746 msgid "newfile" msgstr "fitxerNou" -#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943 +#: src/lyxfunc.C:1764 src/lyxfunc.C:1975 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -10472,80 +10560,80 @@ msgstr "" "Voleu tancar el document ara?\n" "(si responeu 'No' continuarà l'edició)" -#: src/lyxfunc.C:1751 +#: src/lyxfunc.C:1783 msgid "File already exists:" msgstr "El fitxer ja existeix:" -#: src/lyxfunc.C:1753 +#: src/lyxfunc.C:1785 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Voleu obrir el document?" -#: src/lyxfunc.C:1758 +#: src/lyxfunc.C:1790 #, fuzzy msgid "Opening document" msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875 +#: src/lyxfunc.C:1798 src/lyxfunc.C:1907 msgid "opened." msgstr "ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1788 +#: src/lyxfunc.C:1820 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la línia següent" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1861 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1889 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/lyxfunc.C:1867 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "Opening document" msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1879 +#: src/lyxfunc.C:1911 #, fuzzy msgid "Could not open document" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1903 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, fuzzy msgid "Select " msgstr "Selec. desde|#S" -#: src/lyxfunc.C:1904 +#: src/lyxfunc.C:1936 #, fuzzy msgid " file to import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyxfunc.C:1962 +#: src/lyxfunc.C:1994 msgid "A document by the name" msgstr "Un document possède el même nom" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1996 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "Écraser?" -#: src/lyxfunc.C:1965 +#: src/lyxfunc.C:1997 #, fuzzy msgid "Canceled" msgstr "Cancel.lat" -#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061 +#: src/lyxfunc.C:2056 src/lyxfunc.C:2093 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059 +#: src/lyxfunc.C:2091 src/LyXView.C:230 msgid " (Changed)" msgstr "(Modificat)" #. this is a hack -#: src/lyxfunc.C:2062 +#: src/lyxfunc.C:2094 msgid "* No document open *" msgstr "* Cap document obert *" @@ -11181,11 +11269,11 @@ msgstr "Encara ho voleu fer ?" msgid " (read only)" msgstr "(Només lectura)" -#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898 +#: src/mathed/formulabase.C:141 src/mathed/formulabase.C:918 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/mathed/formulabase.C:641 +#: src/mathed/formulabase.C:661 msgid "Invalid action in math mode!" msgstr "Acció invàlida en mode matemàtic!" @@ -11206,34 +11294,34 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/MenuBackend.C:358 +#: src/MenuBackend.C:367 #, fuzzy msgid "Ascii text as lines" msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: src/MenuBackend.C:360 +#: src/MenuBackend.C:369 #, fuzzy msgid "Ascii text as paragraphs" msgstr "Seleccionar següent paràgraf" -#: src/MenuBackend.C:404 +#: src/MenuBackend.C:413 msgid " (wide)" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:505 +#: src/MenuBackend.C:514 msgid "Quit|Q" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:513 +#: src/MenuBackend.C:522 #, fuzzy msgid "LaTeX...|L" msgstr "LaTeX|#L" -#: src/MenuBackend.C:515 +#: src/MenuBackend.C:524 msgid "LinuxDoc...|L" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:523 +#: src/MenuBackend.C:532 #, fuzzy msgid "Emphasize" msgstr "Èmfasi" @@ -11255,35 +11343,35 @@ msgstr "" msgid " [sole completion]" msgstr "" -#: src/support/filetools.C:440 +#: src/support/filetools.C:441 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Error! Impossible obrir el directori:" -#: src/support/filetools.C:460 +#: src/support/filetools.C:461 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Error! Impossible esborrar el fitxer:" -#: src/support/filetools.C:484 src/support/filetools.C:520 +#: src/support/filetools.C:485 src/support/filetools.C:521 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:" -#: src/support/filetools.C:501 +#: src/support/filetools.C:502 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Error! Impossible esborrar el directori temporal:" -#: src/support/filetools.C:565 +#: src/support/filetools.C:566 msgid "Internal error!" msgstr "Error intern!" -#: src/support/filetools.C:566 +#: src/support/filetools.C:567 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "crida a createDirectory amb un nom invàlid" -#: src/support/filetools.C:571 +#: src/support/filetools.C:572 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Error! Impossible crear el directori:" -#: src/support/filetools.C:1342 +#: src/support/filetools.C:1353 msgid "Could not delete auto-save file!" msgstr "Impossible esborrar el fitxer de auto-salvat!" @@ -11305,52 +11393,72 @@ msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" msgstr "" #. Could only happen with user style -#: src/text2.C:1079 +#: src/text2.C:1080 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." msgstr "Canvi de font no definit. Utilitzeu Format->Caràcter per definir-lo" -#: src/text2.C:1118 +#: src/text2.C:1119 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Res a fer" -#: src/text2.C:1122 +#: src/text2.C:1123 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/text.C:1876 +#: src/text.C:1933 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:1878 +#: src/text.C:1935 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/text.C:3309 src/text.C:3311 +#: src/text.C:3368 src/text.C:3370 #, fuzzy msgid "Page Break (top)" msgstr "Salt de Pàgina" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3318 +#: src/text.C:3377 #, fuzzy msgid "Space above" msgstr "Espaiat" -#: src/text.C:3488 src/text.C:3490 +#: src/text.C:3547 src/text.C:3549 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "" -#: src/text.C:3499 +#: src/text.C:3558 #, fuzzy msgid "Space below" msgstr "Espaiat" +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding" +#~ msgstr "Codificació:|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flags|#F" +#~ msgstr "Fitxer|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "No database" +#~ msgstr "Nom Destinatari:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "' indexed." +#~ msgstr " enlloc." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to convert file " +#~ msgstr "Impossible escriure el fitxer" + #, fuzzy #~ msgid " List" #~ msgstr "Línies"