X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=a5fd0beba2f7658c0975a1e0bc9602ca82990172;hb=04dcc06e0942555e111be02bde1cac765f042245;hp=a352877123d29215fbf8359b06a90c91ae782dbe;hpb=ea4ede304a7338b9b659150e52a3aea9fdd3ee36;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a352877123..a5fd0beba2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,30 +1,31 @@ -# Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX +# Български превод на LyX # Copyright (C) 2000, The LyX team. # George Tellalov -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-09 03:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgstr "LyX версия " # src/debug.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" -msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" +msgstr "Система за контрол на версиите" # src/credits.C:72 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 @@ -32,191 +33,154 @@ msgid "Credits" msgstr "Credits" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "(&C)Çàòâîðè" - -# src/frontends/kde/FormIndex.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Èíäåêñ" - -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Dummy" -msgstr "Îáîáùåíèå" - -# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 -# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 -# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 -# src/frontends/kde/urldlg.C:52 -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:865 -#: src/Buffer.cpp:2501 src/Buffer.cpp:2525 src/Buffer.cpp:2560 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/EmbeddedFiles.cpp:233 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 -#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:405 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 -msgid "&Cancel" -msgstr "(&C)Îòêàç" +msgstr "(&C)Затвори" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 #, fuzzy msgid "The bibliography key" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgstr "Библиография" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà." +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 #, fuzzy msgid "&Label:" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&Key:" -msgstr "Êëþ÷" +msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" -msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Стандартен път" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" -msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgstr "Библиография" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Библиография" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +msgid "&Processor:" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Изберете " + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Áàçà äàííè:" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 -msgid "&Add" -msgstr "(&A)Äîáàâè" +msgstr "База данни:" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799 -#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 -msgid "Cancel" -msgstr "Îòêàç" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 +# src/form1.C:249 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +msgid "&Rescan" +msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -226,128 +190,186 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." -msgstr "Òúðñè..." +msgstr "Търси..." -# src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Add" +msgstr "(&A)Добави" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Стил: " + +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Изберете шаблон" # src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" +msgstr "Покажи съдържанието" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 #, fuzzy msgid "all cited references" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 #, fuzzy msgid "all uncited references" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 #, fuzzy msgid "all references" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" - -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +# src/LyXAction.C:400 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Покажи съдържанието" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "(&A)Äîáàâè" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Библ. перо" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +# src/frontends/kde/urldlg.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Ñòèë: " +msgid "Do&wn" +msgstr "Град" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "База данни:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " +msgid "&Add..." +msgstr "(&A)Добави" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Ãðàä" +msgid "&Delete" +msgstr "Изтрий(D)|#D" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -357,412 +379,510 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" -msgstr "íîâà ñòðàíèöà" +msgstr "нова страница" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +msgstr "Подравняване" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" -msgstr "Ëÿâ" +msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 #, fuzzy msgid "Center" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" -msgstr "Äåñåí" +msgstr "Десен" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 #, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Óëèöà" +msgstr "Улица" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 #, fuzzy msgid "Top" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 #, fuzzy msgid "Middle" -msgstr "(&M) ñðåäàòà" +msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 #, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgstr "(&B)Отдолу" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Box:" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 -msgid "&Apply" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Height:" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 #, fuzzy msgid "&Decoration:" -msgstr "Ïîñâåùåíèå" +msgstr "Посвещение" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Width:" -msgstr "Øèðèíà" +msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Height value" -msgstr "Øèðèíà" +msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Width value" -msgstr "Øèðèíà" +msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 msgid "None" -msgstr "Íÿìà" +msgstr "Няма" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Parbox" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 msgid "Minipage" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Available branches:" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" # src/LyXAction.C:102 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë" +msgstr "Избор на предшестващ символ" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&New:" +msgstr "текст" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" + +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Кодировка(H):|#H" + # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "òåêñò" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Текст след цитат" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" + +# src/intl.C:349 src/intl.C:350 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "други..." # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" +msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3798 +#: src/Buffer.cpp:3811 #, fuzzy msgid "&Remove" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Текст след цитат" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "Име" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "Изтрий(D)|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" msgstr "" -# src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 +#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3773 src/Buffer.cpp:3836 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Cancel" +msgstr "(&C)Отказ" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "" + +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "äðóãè..." +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&Font:" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Si&ze:" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" +msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" -msgstr "Ìàëúê 3" +msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" -msgstr "Ìàëúê 2" +msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" -msgstr "Ìàëúê" +msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" -msgstr "Ãîëÿì" +msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" -msgstr "Ãîëÿì 2" +msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Ãîëÿì 3" +msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "Îãðîìåí" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Îãðîìåí 2" +msgstr "Огромен 2" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Êëèåíò" +msgstr "Клиент" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy msgid "&Level:" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LyXAction.C:263 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgstr "Смяна на език" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" +msgid "Go to previous change" +msgstr "Към следваща грешка" # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr "Без промяна" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +msgstr "Без промяна" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" # src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" -msgstr "àêöåíò" +msgstr "акцент" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "" @@ -770,926 +890,1331 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Font shape" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "S&hape:" -msgstr "Ôîðìà(H):|#H" +msgstr "Форма(H):|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 msgid "Language" -msgstr "Åçèê" +msgstr "Език" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Font color" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Language:" -msgstr "Åçèê:" +msgstr "Език:" # src/layout_forms.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Series:" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "&Color:" -msgstr "Öâåòîâå" +msgstr "Цветове" # src/layout_forms.C:69 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Never Toggled" -msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" +msgstr "Без превключване" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 #, fuzzy msgid "Font size" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "" # src/layout_forms.C:72 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 #, fuzzy msgid "Always Toggled" -msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" +msgstr "Винаги превключване" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Misc:" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +msgstr "Различни" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" +msgstr "Превключване между(T)|#T" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "&Toggle all" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgstr "Превключи удебеляване" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 +msgid "&Apply" +msgstr "(&A)Установи" + # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" -msgstr "Çàòâîðè" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "Цитат" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " + # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Down" -msgstr "Ãðàä" +msgstr "Град" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "(&R)Въстанови" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" +msgid "App&ly" +msgstr "(&A)Установи" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Öèòàò" +msgid "Formatting" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 +#, fuzzy +msgid "Text &before:" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Текст след" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Текст след цитат" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy msgid "Search Citation" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" -# src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Òúðñè(n)|#n" +msgid "Searc&h:" +msgstr "Търси" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" +msgid "&Search" +msgstr "Търси" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 #, fuzzy -msgid "Search Field:" -msgstr "Òúðñè" +msgid "Search field:" +msgstr "Търси" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 #, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr " âúâ ôàéë `" +msgid "All fields" +msgstr " във файл `" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 -msgid "Regular E&xpression" +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 +#, fuzzy +msgid "Case se&nsitive" msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#, fuzzy +msgid "Entry types:" +msgstr "Екстри" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Entry Types:" -msgstr "Åêñòðè" +msgid "All entry types" +msgstr "Екстри" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 -msgid "All Entry Types" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" msgstr "" -# src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Font colors" +msgstr "Шрифт:" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" +msgid "Main text:" +msgstr "Залепи" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" msgstr "" -"Ðàçëè÷àâàíå íà\n" -" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Default..." +msgstr "Стандартно" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" +msgid "R&eset" +msgstr "Изтрий(D)|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 +# src/insets/inset.C:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Отворен inset" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 -msgid "List all authors" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Смяна на език" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "" +# src/LColor.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "фон" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Страници:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 -msgid "&Force upper case" -msgstr "" +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "фон на бележка" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Òåêñò ñëåä" +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Въпрос" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" +msgid "&Between revisions" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" +msgid "New:" +msgstr "текст" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgid "&New Document:" +msgstr "Нов документ" -# src/LyXAction.C:250 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" +msgid "&Old Document:" +msgstr "Документ" -# src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Търси..." -# src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Документи" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Нов документ" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 #, fuzzy msgid "TeX Code: " -msgstr "Òèï(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +msgstr "Разделител" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "" +# src/layout_forms.C:38 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Размер(Z):|#Z" + +# src/LyXAction.C:250 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C" +msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Collapsed" -msgstr "(&C)Çàòâîðè" +msgstr "(&C)Затвори" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "" # src/LyXAction.C:144 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "O&pen" -msgstr "Îòâîðè" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 -msgid "EmbeddedFiles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25 -msgid "Extra embedded files:" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "(&A)Äîáàâè" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgstr "Отвори" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgid "&Errors:" +msgstr "грешка" -# src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "E&mbed" -msgstr "Ìàëêî èìå" +msgid "Description:" +msgstr "Описание" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "Edit the file externally" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" msgstr "" -# src/lyx.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Èçáåðåòå " +msgid "F&ile" +msgstr "(&F)Файл" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" -# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117 +# src/lyxfunc.C:3215 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Øàáëîíè" +msgid "Select a file" +msgstr "Изберете " -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156 +# src/LyXAction.C:321 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +msgid "&Draft" +msgstr "Матем. режим" -# src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167 +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Èçãëåä" +msgid "&Template" +msgstr "Шаблони" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" +msgid "Available templates" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" +msgid "LaTeX Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Öâåòîâå" +msgid "O&ption:" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgid "Forma&t:" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519 -msgid "Percentage to scale by in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Ãðàôèêà" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:236 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Ori&gin:" +msgstr "Заглавие" # src/form1.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 #, fuzzy msgid "A&ngle:" -msgstr "Úãúë(L):|#L" +msgstr "Ъгъл(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104 -msgid "Width of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Êîïèðàé" +msgstr "Копирай" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "âúâ ôàéë" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" -msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" +msgstr "Ред отдолу(B)|B" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "текст" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 #, fuzzy msgid "Right &top:" -msgstr "Äåñåí" +msgstr "Десен" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "òåêñò" +msgid "&Get from File" +msgstr "във файл" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 -msgid "Options" -msgstr "Îïöèè" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "TabWidget" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Sear&ch" +msgstr "Търси" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 +# src/form1.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "&Find:" +msgstr "Търси(n)|#n" + +# src/form1.C:290 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Замести с(W)|#W" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" + +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "Ключови дума" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Замести" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:230 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" + +# src/form1.C:314 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:166 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Замести всички|#A#a" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "S&ettings" +msgstr "Раздел" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "Форма(H):|#H" + +# src/LyXAction.C:136 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Current &document" +msgstr "Импортирай документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "&Master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Отварям поддокумент " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "Формат на датата" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "фон на математика" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgstr "Формати" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgstr "Допълнителни опции" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Top of page" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" +msgstr "Превключване между(T)|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 #, fuzzy msgid "&Page of floats" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Span columns" -msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà" +msgstr "Специална колона" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgid "&Default family:" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" + +# src/layout_forms.C:38 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "&Base Size:" +msgstr "Размер(Z):|#Z" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "TeX кодировка|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Специален" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Ìàëêè áóêâè" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Специален" -# src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" +msgid "C&JK:" +msgstr "Ключ" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Малки букви" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Graphics" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Select an image file" -msgstr "Èçáåðåòå " +msgstr "Изберете " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" -msgstr "Èçõîä" +msgstr "Изход" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "Øèðèíà" +msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "File name of image" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/ext_l10n.h:200 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 #, fuzzy msgid "&Clipping" -msgstr "Çàòâàðÿíå" +msgstr "Затваряне" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "y:" msgstr "" # src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421 #, fuzzy msgid "x:" -msgstr "òåêñò" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "(&F)Ôàéë" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "" +msgstr "текст" # src/exporter.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " +msgstr "Няма информация относно експортиране в " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgstr "допълнителни опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "(&F)Файл" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Графика" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "" # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 #, fuzzy msgid "Draft mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgstr "Матем. режим" # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 #, fuzzy msgid "&Draft mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgstr "Матем. режим" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" @@ -1697,180 +2222,152 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Äâîéíî" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" - -# src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Êëèåíò" - # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Value:" -msgstr "Ñòîéíîñò" +msgstr "Стойност" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "" # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Âìúêíè ôèãóðà" +msgstr "Вмъкни фигура" + +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:270 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Голям 3" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Име за URL-а" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Име:" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr "Ïå÷àò íà" +msgstr "Печат на" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" -msgstr "(&F)Ôàéë" - -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Èìå çà URL-à" +msgstr "(&F)Файл" -# src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Ãîëÿì 3" - -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Èìå:" - -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" -msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1878,14 +2375,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy msgid "C&aption:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" @@ -1903,413 +2400,676 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX óâîä" +msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Show preview" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Include Type:" -msgstr "Âêëþ÷è" +msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" -msgstr "Âêëþ÷è" +msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" -msgstr "Âõîä" +msgstr "Вход" # src/ext_l10n.h:409 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:933 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" +msgstr "Инсталиране на програмата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" +msgstr "Последни файлове" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "(&M) ñðåäàòà" +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" +msgid "Index generation" +msgstr "Отместване" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Äîáàâè" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +msgid "1" +msgstr "10" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "Име" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 -msgid "&Postscript driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164 +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Îïöèè" +msgid "Information Type:" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Information Name:" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/LyXAction.C:164 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Вмъкни цитат" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "New Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr "Íåïîçíàòî " +msgstr "Непознато " -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +msgid "Class options" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "Êîäèðîâêà" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "&Predefined:" +msgstr "Принтер" -# src/form1.C:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "&Other:" -msgstr "Øàáëîí(P):|#P" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Клиент" -# src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Âèä êàâè÷êè" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:288 -#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Ñïèñúê" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +# src/form1.C:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "&Main Settings" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +msgid "&Master:" +msgstr "Шаблон(P):|#P" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Ñòèë: " +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:392 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Вид кавички" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "Кодировка" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgid "Language &Default" +msgstr "Заглавие" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 +# src/form1.C:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Use extended character table" -msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" +msgid "&Other:" +msgstr "Шаблон(P):|#P" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Of&fset:" +msgstr "Изкл." -# src/frontends/kde/citationdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -msgid "&Break long lines" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 -msgid "Check for floating listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 #, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Listing" +msgstr "Списък" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "Библ. перо" + +# src/LColor.C:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "акцент" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Inline listing" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Разстояние" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "&Float" +msgstr "Формати" # src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Placement:" -msgstr "àêöåíò" +msgstr "акцент" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Line numbering" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgstr "Номериране" + +# src/layout_forms.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "Държава" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" + # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" +msgstr "Изберете шаблон" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Стил: " # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" +msgid "F&ont size:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Избрани клавиши" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Табулатор(T)|T" + +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Use extended character table" +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" -msgstr "Åçèê:" +msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "(&F)Файл" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgstr "Единично" + +# src/ext_l10n.h:242 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Малко име" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" # src/LColor.C:84 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy msgid "&Last line:" -msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" +msgstr "ред на математика" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 -#, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Ìàëêî èìå" - # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&C)Îòêàç" +msgstr "(&C)Отказ" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" -msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 -msgid "Feedback window" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Обща информация" + +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Няма информация за импортиране от " + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Стойност" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "Тип(T):|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" -msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Без промяна" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Търси" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" -msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgstr "(&B)Отдолу" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/form1.C:237 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" -msgstr "Øàáëîí(P):|#P" +msgstr "Шаблон(P):|#P" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" @@ -2319,124 +3079,292 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Column Sep:" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Достъпни препратки" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Включи файл(e)|e" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Number of rows" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Rows:" -msgstr "Ðåäîâå" +msgstr "Редове" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Number of columns" -msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà" +msgstr "Процент от колона" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Columns:" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" -msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Vertical:" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "Посвещение" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Тип(T):|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_document.C:481 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M" +msgstr "AMS математика|#M" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Use &esint package" -msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M" +msgstr "AMS математика|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "AMS математика|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "AMS математика|#M" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Добави" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Изтрий(D)|#D" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "Изтрий(D)|#D" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:223 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Description:" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" # src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Symbol:" -msgstr "Ñèìâîë" +msgstr "Символ" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" -msgstr "Òèï(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" @@ -2447,7 +3375,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 #, fuzzy msgid "LyX &Note" -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" @@ -2457,13 +3385,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Comment" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Print as grey text" -msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" +msgstr "Печат на всяка страница" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" @@ -2476,411 +3404,563 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgstr "Съдържание" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" -msgstr "Íîìåðèðàíå" - -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/form_document.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "ïåéçàæ" +msgid "Output Format" +msgstr "Дълбочина" -# src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Стандартен размер на лист" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Îðèåíòàöèÿ" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" -# src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Íîâ äîêóìåíò" +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Клиент" -# src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "LaTeX увод" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" +msgid "&Math output:" +msgstr "Изход" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 -msgid "&Justified" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Ëÿâ" +msgid "MathML" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Öåíòðèíàí" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Äåñåí" +msgid "Images" +msgstr "Страници" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1257 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 -msgid "Single" -msgstr "Åäèíè÷íî" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 -msgid "1.5" -msgstr "" - -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 -msgid "Double" -msgstr "Äâîéíî" +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "Îáùî" +msgstr "Общо" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" -msgstr "Òåìà" +msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" -msgstr "Öâåòîâå" +msgstr "Цветове" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370 +# src/lyxfont.C:415 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr " Номер " # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" - -# src/lyxfont.C:415 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr " Íîìåð " +msgstr "Брой копия за печат" -# src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "äðóãè..." +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "In Math" -msgstr "Ïúòèùà" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "Paper Format" +msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Формати" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Àâòîð" +msgid "&Orientation:" +msgstr "Ориентация" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "&Portrait" +msgstr "Портрет(o)|#o" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "&Landscape" +msgstr "пейзаж" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Формат на страница(P)|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Нов документ" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Ширина на етикет" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Разстояние" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +msgid "Single" +msgstr "Единично" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +msgid "Double" +msgstr "Двойно" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Клиент" + +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Един абзац назад" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ляв" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Центринан" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Десен" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Оформяне на абзаци" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "Есперанто" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "ред на министраница" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +# src/intl.C:349 src/intl.C:350 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "A<er..." +msgstr "други..." + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "Пътища" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Разстояние" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Автор" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 msgid "General" -msgstr "Îáùî" +msgstr "Общо" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -2889,25 +3969,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&onverter:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/lyx.C:90 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" +msgstr "Редактирай файл(E)|#E" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" +msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 @@ -2919,213 +3999,279 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Modify" -msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M" +msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2190 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 #, fuzzy msgid "Remo&ve" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/ext_l10n.h:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:93 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" -msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" +msgstr "Вмъкни файл(t)|t" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy msgid "&Enabled" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "&Maximum Age (in days):" +msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 +msgid "Instant &Preview:" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" -msgstr "Èçêë." +msgstr "Изкл." # src/LColor.C:80 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 #, fuzzy msgid "No math" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "математика" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" -msgstr "Âêë." +msgstr "Вкл." -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Ãðàôèêà" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 -msgid "Instant &Preview:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Един абзац назад" + # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "Èçõîä(x)|x" +msgstr "Изход(x)|x" # src/LyXAction.C:402 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð" +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?" +msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 -msgid "Fullscreen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 -msgid "&Limit text width" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgid "Fullscreen" msgstr "" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Toggle tabba&r" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "To&ggle scrollbar" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "T&oggle toolbars" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Стандартно" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "òåêñò" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Стандартно" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "Èìå:" +msgid "&New..." +msgstr "текст" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgid "Re&move" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Document format" -msgstr "Äîêóìåíò" +msgstr "Документ" -# src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Èçãëåä" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Избор на файл" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Име:" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Разширение(E)|#E" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +# src/LyXAction.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Изглед" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "Êîïèÿ" +msgstr "Копия" + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Формат на датата" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&E-mail:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Your name" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Презиме" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" @@ -3133,23 +4279,23 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Keyboard" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" +msgstr "Клавиатурна подредба" # src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&First:" -msgstr "Ìàëêî èìå" +msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -3159,299 +4305,424 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Br&owse..." -msgstr "Òúðñè..." +msgstr "Търси..." # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 #, fuzzy msgid "S&econd:" -msgstr "Ðàçäåë" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Òúðñè..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Îùå" +msgstr "Още" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 -msgid "Right-to-left language support" -msgstr "" - -# src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2703 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "" -"Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è " -"èâðèä." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -msgid "Enable &RTL support" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:202 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 #, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgid "Ctrl" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "&Logical" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Shift" +msgstr "infty" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 -msgid "&Visual" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Блок" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "User &interface language:" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112 -msgid "Mark &foreign languages" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" +msgid "Automatic" +msgstr "Автор" -# src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" - -# src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà." - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +# src/layout_forms.C:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" +msgid "Always Babel" +msgstr "Винаги превключване" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Åçèê:" +msgid "None[[language package]]" +msgstr "Език:" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" -msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s" +msgstr "Започни команда(s)|#s" + +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" -msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "(&G)Íàçàä" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249 -msgid "Use the babel package for multilingual support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1900 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3402 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и " +"иврид." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 +msgid "Enable RTL su&pport" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Коментар" -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 #, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " -"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." +msgid "&Logical" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "TeX кодировка|#T" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò" +msgstr "Стандартен размер на лист" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T" +msgid "US letter" +msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +msgid "US legal" msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 +# src/ext_l10n.h:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 #, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +msgid "US executive" +msgstr "Упражнение" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "B5" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgstr "допълнителни опции" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX óâîä" +msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "LaTeX увод" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "Опции" + # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX óâîä" +msgstr "LaTeX увод" -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -msgid "US legal" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Конвертори" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "LaTeX увод" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Изпълни команда" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 #, fuzzy -msgid "US executive" -msgstr "Óïðàæíåíèå" +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -msgid "A3" +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -msgid "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 -msgid "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3068 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 -msgid "B5" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Формат на датата" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "" + +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr " във файл `" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Изпълни команда" + +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Потребителски команди" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -3461,73 +4732,68 @@ msgstr "LyX: # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 msgid "Browse..." -msgstr "Òúðñè..." - -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -#, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +msgstr "Търси..." -# src/ext_l10n.h:232 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Ïðèìåð" +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Път за архивни копия" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Потребителска директория: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Потребителска директория: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2393 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Пример" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 +# src/lyx_main.C:575 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Създавам директория " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Личен речник" # src/LColor.C:74 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" +msgstr "рамка на command-inset" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." @@ -3537,33 +4803,33 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" -msgstr "ðàçøèðåíèå" +msgstr "разширение" # src/lyxrc.C:1700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print to &file:" -msgstr "Ïå÷àò íà" +msgstr "Печат на" # src/lyxrc.C:1692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" -"Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð." +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" -msgstr "íà ïðèíòåð" +msgid "Set &printer:" +msgstr "на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -3572,8 +4838,8 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "èìå íà ïðèíòåð" +msgid "Spool &printer:" +msgstr "име на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" @@ -3584,44 +4850,44 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "spool êîìàíäà" +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "spool команда" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)" +msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Re&verse pages:" -msgstr "îáúðíàòî" +msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" -msgstr "ïåéçàæ" +msgstr "пейзаж" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Брой копия за печат" # src/lyxrc.C:1668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." # src/lyxrc.C:1660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/LColor.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 @@ -3633,7 +4899,7 @@ msgstr "Latex" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" -msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" +msgstr "избор на страници" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." @@ -3643,25 +4909,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "нечетни страници" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "&Even pages:" -msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "четни страници" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" -msgstr "òèï íà õàðòèÿòà" +msgstr "тип на хартията" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" -msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" +msgstr "размер на хартията" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." @@ -3671,7 +4937,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" -msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgstr "Допълнителни опции" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." @@ -3687,304 +4953,366 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "Избор на файл" # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" -msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Default &printer:" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò" +msgstr "Стандартен размер на лист" # src/debug.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" +msgstr "Потребителски команди" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò" +msgid "R&oman:" +msgstr "Roman" # , c-format # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" -msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z" +msgstr "Увеличение(Z) %|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Font Sizes" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" + +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Ãîëÿì 2" +msgid "&Larger:" +msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Ãîëÿì 3" +msgid "&Largest:" +msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 #, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Îãðîìåí" +msgid "&Huge:" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 #, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Îãðîìåí" +msgid "&Hugest:" +msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 #, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Ìàëúê 3" +msgid "S&mallest:" +msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Ìàëúê 2" +msgid "S&maller:" +msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Ìàëúê" +msgid "S&mall:" +msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Íîðìàëåí" - -# src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 #, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Äðåáåí" +msgid "&Normal:" +msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 #, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Ãîëÿì" +msgid "&Tiny:" +msgstr "Дребен" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 -msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "текст" # src/lyx.C:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bind file:" -msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" +msgstr "Редактирай файл(E)|#E" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" + +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Ne&w" -msgstr "òåêñò" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Правопис" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê" +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"." +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "Специален символ(S)|S" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Èçïîëçíàé input|#i" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +msgid "&User interface file:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w" +msgid "&Icon Set:" +msgstr "Колони" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Automatic help" +msgstr "Автор" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 +#, fuzzy msgid "Session" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgstr "LyX версия " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Documents" -msgstr "Äîêóìåíò" +msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Запазване на документа?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "minutes" -msgstr "Ðåäîâå" +msgstr "Редове" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Use &bundled format for new documents" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 +# src/ext_l10n.h:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Àâòîð" +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 +msgid "&Single close-tab button" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Òúðñè..." +msgid "&Save" +msgstr "Запази" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 -msgid "&User interface file:" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Конвертори" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Çàïàçè" +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Отместване" + +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Колони " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" -msgstr "Ñòðàíèöè" +msgstr "Страници" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +msgstr "Номер на страница" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3994,68 +5322,69 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +msgstr "Номер на страница" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Print all pages" -msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" +msgstr "Печат на всяка страница" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Fro&m" -msgstr "Îò(F)|#F" +msgstr "От(F)|#F" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 #, fuzzy msgid "&All" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/kde/printdlg.C:26 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "Печат само на нечетни страници" # src/frontends/kde/printdlg.C:27 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "Печат само на четни страници" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)" +msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Re&verse order" -msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà" +msgstr "(&R)Обърни реда" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "Êîïèÿ" +msgstr "Копия" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/printdlg.C:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Collate copies" -msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ" +msgstr "Подреждане на многото копия" # src/LColor.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 @@ -4066,13 +5395,13 @@ msgstr "Latex" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "(&P)Ïå÷àò" +msgstr "(&P)Печат" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 #, fuzzy msgid "Print Destination" -msgstr "Îðèåíòàöèÿ" +msgstr "Ориентация" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" @@ -4082,7 +5411,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "P&rinter:" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "Принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" @@ -4092,128 +5421,233 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +msgid "&Subindex" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà" +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Íàñòðîéêè" +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Íàñòðîéêè" +msgid "Output" +msgstr "Изход" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +# src/ext_l10n.h:344 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgid "Settings" +msgstr "Раздел" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 -msgid "on page " +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 -msgid " on page " +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" +msgstr "" + +# src/debug.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà" +msgid "Debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +# src/debug.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?" +msgid "Display no debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Ñîðòèðàé" +msgid "&None" +msgstr "Няма" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "Изтрий(D)|#D" + +# src/debug.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "(&F)Файл" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" + +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" # src/LyXAction.C:348 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Update the label list" -msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" +msgstr "Промяна на настройките" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Sort" +msgstr "Сортирай" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:99 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" + +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Êúì ïðåïðàòêà" +msgid "Grou&p" +msgstr "Име:" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 #, fuzzy msgid "&Go to Label" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Òúðñè(n)|#n" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/form1.C:290 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 +# src/frontends/kde/refdlg.C:98 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W" +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Препратка, както изглежда в текста" -# src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"Ðàçëè÷àâàíå íà\n" -" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" +msgid "" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "Настройки" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Министраница" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +msgid "on page " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +msgid " on page " msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Çàìåñòè" +msgid "Formatted reference" +msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/form1.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a" +msgid "Textual reference" +msgstr "Достъпни препратки" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 @@ -4224,101 +5658,147 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Export formats:" -msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E" +msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +# src/LyXSendto.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "êîìàíäà" +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Подаване на документа към команда" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "Изтрий(D)|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "" + # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Изтрий(e)|#e" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" +msgid "&Shortcut:" +msgstr "Подзаглавие" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Function:" -msgstr "Ôóíêöèè" +msgid "&Function:" +msgstr "Функции" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgid "Spell Checker" +msgstr "Правопис" -# src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:44 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +# src/support/getUserName.C:13 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Âúïðîñ" +msgid "Unknown word:" +msgstr "непозната" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:70 +msgid "Current word" +msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" -# src/sp_form.C:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 +# src/form1.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I" +msgid "&Find Next" +msgstr "Търси(n)|#n" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Замести" + +# src/lyx_cb.C:230 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Въпрос" # src/sp_form.C:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Ignore this word" -msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g" +msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Ignore" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A" +msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:201 #, fuzzy msgid "I&gnore All" -msgstr "Èãíîðèðàé" - -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Çàìåñòè" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "" - -# src/support/getUserName.C:13 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "íåïîçíàòà" +msgstr "Игнорирай" -# src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 +# src/sp_form.C:95 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:214 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -4330,7 +5810,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" @@ -4341,321 +5821,411 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 #, fuzzy msgid "&Table Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" - -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Êîëîíè " +msgstr "ред на министраница" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" +msgid "Column settings" +msgstr "Документи" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Òàáëèöà" +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Абзац разделяне" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 +msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 +msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "ред на министраница" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Table w&idth:" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 +#, fuzzy +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Таблица" + # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 #, fuzzy msgid "&Borders" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Рамки" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 #, fuzzy msgid "All Borders" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "&Set" -msgstr "Ñîðòèðàé" +msgstr "Сортирай" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 #, fuzzy msgid "De&fault" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Additional Space" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 #, fuzzy msgid "&Longtable" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 -msgid "Set a page break on the current row" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 +msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 +msgid "&Use long table" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 #, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Ðàçäåë" +msgid "Row settings" +msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 #, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Äúðæàâà" - -# src/ext_l10n.h:252 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" - -# src/ext_l10n.h:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Border above" +msgstr "Рамки" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgid "Border below" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 #, fuzzy msgid "Contents" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +# src/ext_l10n.h:252 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Ðàìêè" +msgid "Header:" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" -msgstr "Ãðàä" +msgstr "Град" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Двойно" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Дълбочина" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." +msgid "Last footer:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +# src/lyxrc.C:1676 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Äâîéíî" +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "Äúëáî÷èíà" +msgid "Caption:" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 -msgid "Don't output the first header" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Номер на страница" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 -msgid "&Use long table" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 msgid "Current cell:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 #, fuzzy msgid "Current row position" -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 msgid "Current column position" msgstr "" @@ -4667,13 +6237,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" - -# src/form1.C:249 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgstr "Полученият файл е празен" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" @@ -4684,13 +6248,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&View" -msgstr "Èçãëåä" +msgstr "Изглед" # src/frontends/kde/citationdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" +msgstr "Избрани клавиши" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" @@ -4700,13 +6264,13 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -4716,176 +6280,257 @@ msgstr "" msgid "Show &path" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" - # src/ext_l10n.h:54 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P" +msgstr "като абзаци(P)|P" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +# src/LyXAction.C:337 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "Åçèê" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Маркирай следващия абзац" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." +msgid "&Indentation:" +msgstr "Отместване" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "&Vertical space:" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LyXAction.C:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö" +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Îòìåñòâàíå" +msgid "Spacing" +msgstr "Разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Разстояние" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "Разстояние" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Брой копия за печат" + +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Форматирам документа..." + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Език:" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Keyword:" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Åêñòðè" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The selected entry" -msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà" +msgstr "Елемент препратка" # src/LColor.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 #, fuzzy msgid "&Selection:" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "(&F)Файл" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " +msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Сортирай" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Заглавие" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" +# src/frontends/kde/FormIndex.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Индекс" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" + # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Âìúêíè ôèãóðà" +msgstr "Вмъкни фигура" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 #, fuzzy msgid "DefSkip" -msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #, fuzzy msgid "SmallSkip" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 #, fuzzy msgid "MedSkip" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 #, fuzzy msgid "BigSkip" -msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Голямо разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Output Format:" +msgstr "Дълбочина" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -4895,37 +6540,37 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Øèðèíà" +msgstr "Ширина" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" +msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" +msgstr "Брой копия за печат" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Разстояние" # src/ext_l10n.h:133 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -4941,7 +6586,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Øèðèíà" +msgstr "Ширина" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" @@ -4955,2166 +6600,3115 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 -msgid "Standard" -msgstr "Ñòàíäàðòåí" - -# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Øàáëîíè" +msgid "ShortTitle" +msgstr "Подзаглавие" + +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:69 #, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" +msgid "Publication Month:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Òåîðåìà" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:79 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Òåîðåìà" +msgid "Publication Year:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 -msgid "Lemma" -msgstr "Ëåìà" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Ëåìà" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 -msgid "Corollary" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/ext_l10n.h:154 +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 -msgid "Proposition" -msgstr "Äîïóñêàíå" +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr "Äîïóñêàíå" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Теорема" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Conjecture" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Aлгоритъм" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 #, fuzzy -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Áåëåæêà" +msgid "Case" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Öèòàò" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Öèòàò" +msgid "Claim" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Ôàêò" +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Ôàêò" +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#, fuzzy +msgid "Conjecture" +msgstr "Конвертори" + +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#, fuzzy +msgid "Criterion" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" - -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid "Example" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Ïðèìåð" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Óñëîâèå" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Óñëîâèå" +msgid "Notation" +msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" -msgstr "Ïðîáëåì" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Ïðîáëåì" +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 -msgid "Exercise" -msgstr "Óïðàæíåíèå" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Óïðàæíåíèå" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #, fuzzy msgid "Remark" -msgstr "Ëåìà" - -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Ëåìà" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Claim" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Лема" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 #, fuzzy -msgid "Claim #:" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Áåëåæêà" +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 +msgid "Solution" +msgstr "Решение" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 #, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Áåëåæêà" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Заключение" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Обобщение" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Caption" +msgstr "Заглавие" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Çàëåïè" +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Залепи" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:264 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "Caption: " +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Ðàçäåë" +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Доказателство" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартен" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:124 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Ðàçäåë*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:372 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Ïîäðàçäåë*" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:374 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 +#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:154 +msgid "Author" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:154 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "After Title Text" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "Грешка при ченете от " + +# src/lyxfunc.C:1962 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#, fuzzy +msgid "MarkBoth" +msgstr "Маркиране вкл." + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 msgid "Abstract---" msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 msgid "Keywords" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgstr "Ключови дума" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 #, fuzzy msgid "Index Terms---" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" + +# src/ext_l10n.h:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Appendices" +msgstr "Приложения" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 +msgid "Appendix" +msgstr "Приложение" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" - -# src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:464 -msgid "Appendix" -msgstr "Ïðèëîæåíèå" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" +# src/ext_l10n.h:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Препратки" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" -msgstr "Áèîãðàôèÿ" +msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Áèîãðàôèÿ" +msgid "Biography without photo" +msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Биография" -# src/lyxfunc.C:1962 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." +msgid "Proof." +msgstr "Доказателство" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Section" +msgstr "Раздел" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 +msgid "Subsection" +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Под-подраздел" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56 #, fuzzy msgid "Itemize" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 msgid "Enumerate" -msgstr "Íîìåðàöèÿ" +msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" -msgstr "Ñïèñúê" - -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 -msgid "Author" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy msgid "Offprint" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 #, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" -msgstr "Äàòà" - -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Дата" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" -#: lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:265 -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 -msgid "LaTeX" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:303 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/aa.layout:367 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Ключови дума" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Institute" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#, fuzzy +msgid "E-Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy msgid "Email" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:390 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "" # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" -msgstr "Àáçàö" +msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 #, fuzzy msgid "Affiliation" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" -msgstr "È" - -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +msgstr "И" + +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 msgid "Acknowledgements" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Ïðåïðàòêè" - # src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 #, fuzzy msgid "TableComments" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 #, fuzzy msgid "TableRefs" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 #, fuzzy msgid "MathLetters" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +msgstr "Разделител" # src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 #, fuzzy msgid "NoteToEditor" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +msgstr "Няма нищо за правене" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 #, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "Ôàêò" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 #, fuzzy msgid "Dataset" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgstr "База данни:" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 #, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +msgid "Altaffilation" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Използвай алтернативен език" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Дефиниция" + +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#, fuzzy +msgid "Subject headings:" +msgstr "Грешка при ченете от " + +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" -msgstr "È" +msgstr "И" # src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 #, fuzzy msgid "Place Table here:" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy msgid "[Appendix]" -msgstr "Ïðèëîæåíèå" +msgstr "Приложение" # src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +msgstr "Няма нищо за правене" # src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy msgid "References. ---" -msgstr " Ïðåïðàòêà: " +msgstr " Препратка: " # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 #, fuzzy msgid "Note. ---" -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "ред на таблица" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "Бел. под линия" + +#: lib/layouts/aastex.layout:592 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:240 -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" -msgstr "Ôèã.çàãëàâèå" +msgstr "Фиг.заглавие" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 #, fuzzy msgid "Facility:" -msgstr "Ôàêò" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 #, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgstr "База данни:" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Дефиниция" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:609 +msgid "Fax" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Телефонен указател" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Словенски" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Глава" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Графика" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "бележка" + +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Заглавие" + +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "Изтрий(e)|#e" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Дефиниция" + +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/agutex.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "complement" + +# src/ext_l10n.h:345 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Раздел*" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/amsart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "избор" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Номериране" + +# src/ext_l10n.h:372 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Подраздел*" + +# src/ext_l10n.h:374 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Под-подраздел*" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/amsbook.layout:103 +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/apa.layout:50 +#: lib/layouts/apa.layout:51 #, fuzzy msgid "RightHeader" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/apa.layout:60 #, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/apa.layout:83 msgid "Abstract:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:91 -#, fuzzy -msgid "ShortTitle" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" - -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/apa.layout:100 #, fuzzy msgid "Short title:" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:129 #, fuzzy msgid "TwoAuthors" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:136 #, fuzzy msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:143 #, fuzzy msgid "FourAuthors" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 +#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:171 #, fuzzy msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:178 #, fuzzy msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:185 #, fuzzy msgid "FourAffiliations" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 #, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:206 #, fuzzy msgid "CopNum" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/apa.layout:233 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" msgstr "" # src/ext_l10n.h:193 -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa.layout:258 msgid "CenteredCaption" -msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå" +msgstr "Центр. заглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/apa.layout:277 +#: lib/layouts/apa.layout:278 msgid "FitFigure" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/apa.layout:283 +#: lib/layouts/apa.layout:284 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Подабзац" + +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/apa.layout:399 #, fuzzy msgid "Seriate" -msgstr "Ñðúáñêè" +msgstr "Сръбски" -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 -#: src/buffer_funcs.cpp:388 +#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +msgstr "(\\alph{enumii})" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy msgid "LatinOn" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy msgid "LatinOff" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy msgid "Latin off" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 #, fuzzy msgid "Part" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy msgid "Part*" -msgstr "Ôàêò*" +msgstr "Факт*" -#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 msgid "MM" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" -msgstr "èçáîð" +msgstr "\\Alph{section}" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:209 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:215 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:223 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Параметри(p)|#p" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:240 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 #, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: lib/layouts/beamer.layout:266 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # src/LColor.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 #, fuzzy msgid "AgainFrame" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +msgstr "рамка на математика" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:327 msgid "Again frame with label" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:345 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 #, fuzzy msgid "EndFrame" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy msgid "Column" -msgstr "Êîëîíè" - -#: lib/layouts/beamer.layout:407 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 #, fuzzy msgid "Columns" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" + +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:447 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:458 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:508 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 #, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Залепи" -#: lib/layouts/beamer.layout:523 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "обърнато" + +#: lib/layouts/beamer.layout:534 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 #, fuzzy msgid "Overprint" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:559 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 #, fuzzy msgid "OverlayArea" -msgstr "îáúðíàòî" +msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:569 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 #, fuzzy msgid "Overlayarea" -msgstr "îáúðíàòî" +msgstr "обърнато" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 #, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgstr "(&R)Въстанови" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:594 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 #, fuzzy msgid "Only" -msgstr "Âêë." +msgstr "Вкл." # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 #, fuzzy msgid "Only on slides" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:650 #, fuzzy msgid "Block" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:645 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Блок" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:660 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Пример" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:689 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 #, fuzzy msgid "AlertBlock" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Списък" + +#: lib/layouts/beamer.layout:762 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgid "Institute mark" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Quotation" +msgstr "Ротация" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "Бележка" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Verse" +msgstr "LyX версия " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/beamer.layout:862 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 #, fuzzy msgid "Definitions" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:922 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Definitions." -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Example." -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:936 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 #, fuzzy msgid "Examples" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:939 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 #, fuzzy msgid "Examples." -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Ôàêò" +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" +msgid "Fact." +msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." -msgstr "Òåîðåìà" +msgstr "Теорема" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 #, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/beamer.layout:976 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" # src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX Êîä" +msgstr "LyX Код" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 #, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 #, fuzzy msgid "Note:" -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 #, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "Ориентация" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Ориентация" + # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:97 #, fuzzy msgid "Table" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 #, fuzzy msgid "List of Tables" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" +msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 #, fuzzy msgid "Figure" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 #, fuzzy msgid "List of Figures" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" # src/ext_l10n.h:289 -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 #, fuzzy msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 #, fuzzy msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +msgstr "Правопис" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" -msgstr "Ìàòðèöà" +msgstr "Матрица" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #, fuzzy msgid "Right Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy msgid "Mainline" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgstr "Министраница" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy msgid "Mainline:" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgstr "Министраница" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 #, fuzzy msgid "Variation" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 #, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 #, fuzzy msgid "SubVariation" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 #, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy msgid "SubVariation2" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy msgid "SubVariation3" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 #, fuzzy msgid "SubVariation4" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 #, fuzzy msgid "SubVariation5" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 msgid "HideMoves:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 #, fuzzy msgid "ChessBoard" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 #, fuzzy msgid "BoardCentered" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 #, fuzzy msgid "[centered board]" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 #, fuzzy msgid "HighLight" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 #, fuzzy msgid "Highlights:" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgstr "Височина" # src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 #, fuzzy msgid "Arrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "грешка" # src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "грешка" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 msgid "KnightMove:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -#, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Àäðåñè" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 #, fuzzy msgid "Send To Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Àäðåñ" +msgid "Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Îòâàðÿíå" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 +#, fuzzy +msgid "My Address" +msgstr "Адреси" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "÷åðâåí" +msgid "Sender Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Ïîäïèñ" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Backaddress:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Çàòâàðÿíå" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Коментар" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Ôðåíñêè" +msgid "Handling" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +msgid "Handling:" +msgstr "Полета" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 +#, fuzzy +msgid "YourRef" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:418 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Your ref.:" +msgstr "Презиме" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 +msgid "MyRef" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#, fuzzy +msgid "Our ref.:" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 #, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Writer" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Writer:" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Подпис" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy -msgid "Datum" -msgstr "Äàòà" +msgid "Signature:" +msgstr "Подпис" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Äàòà" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Ïîäàáçàö" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgid "Area code" +msgstr "червен" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Áåëåæêà" +msgid "Area Code:" +msgstr "червен" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgid "Telephone:" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:268 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 #, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "Location" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:301 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Àâòîð" +msgid "Location:" +msgstr "Ротация" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:310 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80 #, fuzzy -msgid "Affil" -msgstr "Öèòàò" +msgid "Date:" +msgstr "Дата" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:323 -#, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Öèòàò" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:345 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgid "Subject:" +msgstr "Тема" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:354 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Отваряне" + +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgid "Opening:" +msgstr "Отваряне" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:368 +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Затваряне" + +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgid "Closing:" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:378 +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 #, fuzzy -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Àâòîð" +msgid "encl" +msgstr "Френски" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "encl:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 -msgid "Received" -msgstr "Ïîëó÷åí" +# src/ext_l10n.h:418 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Ïîëó÷åí" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 #, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr "àêöåíò" +msgid "SenderAddress" +msgstr "Адреси" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 #, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Backaddress" +msgstr "Адреси" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:444 +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Èçêë." +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Адрес" -#: lib/layouts/egs.layout:457 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" +msgstr "Адрес" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 -msgid "Abstract." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk" +msgstr "Конвертори" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Acknowledgement." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 #, fuzzy -msgid "Author Address" -msgstr "Àâòîð" +msgid "YourMail" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Àäðåñè" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 #, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr "Àâòîð" +msgid "Unterschrift" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgid "Telefon" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 #, fuzzy -msgid "Author URL" -msgstr "Àâòîð" +msgid "Place" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgid "Stadt" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 -msgid "Thanks" -msgstr "Áëàãîäàðÿ" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Град" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 -msgid "PROOF." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +#, fuzzy +msgid "Datum" +msgstr "Дата" -#: lib/layouts/elsart.layout:317 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "червен" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 -msgid "Algorithm" -msgstr "Aëãîðèòúì" +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +#, fuzzy +msgid "Brieftext" +msgstr "текст" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Anlagen" +msgstr "Подравняване" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +#, fuzzy +msgid "Verteiler" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 #, fuzzy -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "RunTitle" +msgstr "Стартирам BibTeX." -#: lib/layouts/elsart.layout:401 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 -msgid "Summary" -msgstr "Îáîáùåíèå" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 #, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Running Author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "E-mail:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "Автор" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключови дума" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 #, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgid "Thanks Text" +msgstr "Благодаря" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgid "Emphasize" +msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Òî÷êè" +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Благодаря" -# src/LColor.C:65 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:173 #, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Latex" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/europecv.layout:71 -msgid "Begin" +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Малко име" + +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Презиме" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Име" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/egs.layout:272 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:306 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Автор" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/egs.layout:315 +#, fuzzy +msgid "Affil" +msgstr "Цитат" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/egs.layout:350 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Нормален" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:359 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Номериране" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:373 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "Номериране" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:383 +#, fuzzy +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/egs.layout:396 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:81 -msgid "Begin of CV" +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "Получен" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Получен" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Accepted" +msgstr "акцент" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Accepted:" +msgstr "акцент" + +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/egs.layout:449 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Изкл." + +#: lib/layouts/egs.layout:462 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:88 -msgid "PersonalInfo" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Author Address" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Author Email" +msgstr "Автор" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Author URL" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Thanks" +msgstr "Благодаря" + +#: lib/layouts/elsart.layout:275 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:92 -msgid "Personal Info" +#: lib/layouts/elsart.layout:304 +msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 -msgid "MotherTongue" +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 -msgid "Mother Tongue:" +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 +#, fuzzy +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Подраздел" + +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/europecv.layout:115 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 #, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Подраздел" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Åçèê:" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Бел. под линия" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: lib/layouts/europecv.layout:124 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Åçèê" +msgid "Title footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:127 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "Åçèê:" +msgid "Author mark" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgid "Author footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:134 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Åçèê:" +msgid "Author footnote:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/europecv.layout:137 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy -msgid "End" -msgstr "È" +msgid "Key words:" +msgstr "Ключови дума" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Точки" + +# src/LColor.C:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Latex" + +#: lib/layouts/europecv.layout:72 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:89 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Mother Tongue:" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/foils.layout:61 #, fuzzy msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/foils.layout:67 #, fuzzy msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" @@ -7124,21 +9718,21 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:82 #, fuzzy msgid "TickList" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" -msgstr "" +msgstr "_/" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/foils.layout:101 #, fuzzy msgid "CrossList" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgstr "LyX: Препратка" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" @@ -7152,947 +9746,703 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy msgid "Restriction" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:223 #: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "Îïèñàíèå" +msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 #, fuzzy msgid "Left Header" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 #, fuzzy msgid "Left Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy msgid "Right Header" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 #, fuzzy msgid "Right Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:201 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 #, fuzzy msgid "Right Footer" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 #, fuzzy msgid "Theorem #." -msgstr "Òåîðåìà" +msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 #, fuzzy msgid "Lemma #." -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 #, fuzzy msgid "Corollary #." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 #, fuzzy msgid "Proposition #." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 #, fuzzy msgid "Definition #." -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:388 -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" -msgstr "Òåîðåìà*" +msgstr "Теорема*" # src/ext_l10n.h:272 -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" -msgstr "Ëåìà*" +msgstr "Лема*" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 #, fuzzy msgid "Lemma." -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:321 -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" -msgstr "Äîïóñêàíå*" +msgstr "Допускане*" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 #, fuzzy msgid "Proposition." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:222 -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" -msgstr "Äåôèíèöèÿ*" - -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -#, fuzzy -msgid "Brieftext" -msgstr "òåêñò" +msgstr "Дефиниция*" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "òåêñò" +msgid "Letter:" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "Èìå:" +msgstr "Име:" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 #, fuzzy -msgid "Unterschrift" -msgstr "Ñòåïåí(S)|S" +msgid "Street:" +msgstr "Улица" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 +# src/ext_l10n.h:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +msgid "Addition" +msgstr "Допълнение" + +# src/ext_l10n.h:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Strasse" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Addition:" +msgstr "Допълнение" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 #, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Äúðæàâà" +msgid "Town:" +msgstr "Град" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "Държава" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Държава" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#, fuzzy +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#, fuzzy +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 #, fuzzy -msgid "Land" -msgstr "ïåéçàæ" +msgid "MyRef:" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "ïåéçàæ" +msgid "YourRef:" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Àäðåñ" +msgid "YourMail:" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "Àäðåñ" +msgid "Phone:" +msgstr "Телефонен указател" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Òåëåôîí" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Òåëåôîí" - -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Telefax" -msgstr "Òåëåêñ" +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Telefax" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 #, fuzzy msgid "Telefax:" -msgstr "Òåëåêñ" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 msgid "Telex" -msgstr "Òåëåêñ" +msgstr "Телекс" # src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" -msgstr "Òåëåêñ" +msgstr "Телекс" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 #, fuzzy msgid "EMail" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 #, fuzzy msgid "EMail:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 #, fuzzy msgid "Bank" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 #, fuzzy msgid "Bank:" -msgstr "Áëîê" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 -msgid "BLZ:" -msgstr "" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Konto" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" - -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Àäðåñ" - -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "÷åðâåí" - -# src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -#, fuzzy -msgid "Verteiler" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Äúðæàâà" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 -#, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Äúðæàâà" - -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Ïîäïèñ" - -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Óëèöà" - -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Óëèöà" - -# src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Äîïúëíåíèå" - -# src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Äîïúëíåíèå" - -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Ãðàä" - -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Ãðàä" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "Äúðæàâà" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 -#, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Äúðæàâà" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 -#, fuzzy -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Àäðåñè" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 -#, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Àäðåñè" - -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "Ïðåïðàòêà" - -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 -#, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Ïðåïðàòêà" - -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -#, fuzzy -msgid "YourRef" -msgstr "Ïðåïðàòêà" - -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 -#, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Ïðåïðàòêà" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -#, fuzzy -msgid "YourMail" -msgstr "Íîðìàëåí" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 -#, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Íîðìàëåí" - -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë" - -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 #, fuzzy msgid "BankCode" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "Êîìåíòàð" - -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Äàòà" - -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Ïðåïðàòêà" +msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 #, fuzzy msgid "Reference:" -msgstr "Ïðåïðàòêà :" - -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Îòâàðÿíå" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" +msgstr "Препратка :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -msgid "cc:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Çàòâàðÿíå" - # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy msgid "NameRowA:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy msgid "NameRowB" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy msgid "NameRowB:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy msgid "NameRowC" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy msgid "NameRowC:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy msgid "NameRowD" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy msgid "NameRowD:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy msgid "NameRowE" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy msgid "NameRowE:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy msgid "NameRowF" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy msgid "NameRowF:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy msgid "NameRowG" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy msgid "NameRowG:" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy msgid "AddressRowA" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy msgid "AddressRowB" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy msgid "AddressRowC" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy msgid "AddressRowD" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy msgid "AddressRowE" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy msgid "AddressRowF" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Òåëåôîí" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 #, fuzzy msgid "BankRowA" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 #, fuzzy msgid "BankRowA:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 #, fuzzy msgid "BankRowB" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy msgid "BankRowB:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy msgid "BankRowC" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 #, fuzzy msgid "BankRowC:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 #, fuzzy msgid "BankRowD" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy msgid "BankRowD:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy msgid "BankRowE" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy msgid "BankRowE:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 #, fuzzy msgid "BankRowF" -msgstr "Èìå" +msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 #, fuzzy msgid "BankRowF:" -msgstr "Áëîê" +msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy msgid "Claim #." -msgstr "Aëãîðèòúì" +msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy msgid "Remarks" -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy msgid "Remarks #." -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" + +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Proof:" +msgstr "Доказателство" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Îùå" +msgstr "Още" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" @@ -8114,18 +10464,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:185 #, fuzzy msgid "Continuing" -msgstr "Óñëîâèå" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy msgid "(continuing)" -msgstr "Óñëîâèå" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:400 #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "Ïðåõîä" +msgstr "Преход" #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" @@ -8147,628 +10497,728 @@ msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy msgid "Scene" -msgstr "Ñëîâåíñêè" - -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgstr "Словенски" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:90 msgid "Classification Codes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "Ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Êîïèðàé" +msgstr "Копирай" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #, fuzzy msgid "Appendices Section" -msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" +msgstr "Приложения" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" +msgstr "Приложения" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:77 #, fuzzy msgid "Review" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 #, fuzzy msgid "Topical" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 #, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "Ñòðàíèöà" +msgstr "Страница" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 #, fuzzy msgid "Prelim" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgstr "Библиография" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy msgid "Commission" -msgstr "Óñëîâèå" +msgstr "Условие" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 #, fuzzy msgid "RunningTitle" -msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy msgid "Running title:" -msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 #, fuzzy msgid "Running author:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +msgid "NoFax" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Дата" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "Серия(S):|#S" + +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "Грешка при ченете от " + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "Дребен" + +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "Изкл." + +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Телекс" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Няма" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "текст" + +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Затваряне" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "Серия(S):|#S" + +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +msgid "P.S.:" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "Глава" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy msgid "TOC Title" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 #, fuzzy msgid "TOC title:" -msgstr "âúâ ôàéë" +msgstr "във файл" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 #, fuzzy msgid "Author Running" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 #, fuzzy msgid "Author Running:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 #, fuzzy msgid "TOC Author" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 #, fuzzy msgid "TOC Author:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:281 #, fuzzy msgid "Case #." -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgstr "Смяна на език" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 #, fuzzy msgid "Conjecture #." -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 #, fuzzy msgid "Example #." -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 #, fuzzy msgid "Exercise #." -msgstr "Óïðàæíåíèå" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 #, fuzzy msgid "Note #." -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy msgid "Problem #." -msgstr "Ïðîáëåì" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 #, fuzzy msgid "Property #." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 #, fuzzy msgid "Question #." -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 #, fuzzy msgid "Remark #." -msgstr "Ëåìà" - -# src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 -msgid "Solution" -msgstr "Ðåøåíèå" +msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy msgid "Solution #." -msgstr "Ðåøåíèå" - -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Êîä" +msgstr "Решение" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:195 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Глава*" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 #, fuzzy msgid "Chapterprecis" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 #, fuzzy msgid "Epigraph" -msgstr "Áèîãðàôèÿ" +msgstr "Биография" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:133 #, fuzzy msgid "Poemtitle" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgstr "Портрет" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 msgid "Legend" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Екстри" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy msgid "Entry:" -msgstr "Åêñòðè" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy msgid "ListItem" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 #, fuzzy msgid "List Item:" -msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 #, fuzzy msgid "DoubleItem" -msgstr "Äâîéíî" +msgstr "Двойно" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 #, fuzzy msgid "Double Item:" -msgstr "Äâîéíî" +msgstr "Двойно" # src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "Çàìåñòè" +msgstr "Замести" # src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "Çàìåñòè" +msgstr "Замести" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +# src/ext_l10n.h:366 +#: lib/layouts/paper.layout:147 +msgid "SubTitle" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/layouts/paper.layout:159 #, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Êîïèÿ" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Êîïèÿ" - -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Ðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Ðàçäåë" - -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "èçáîð" - -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "èçáîð" - -# src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" - -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:160 -#, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Âìúêíè öèòàò" +msgid "Institution" +msgstr "Вмъкни цитат" # src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 #, fuzzy msgid "Slide" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " # src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 #, fuzzy msgid "EndSlide" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" # src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 #, fuzzy msgid "WideSlide" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 #, fuzzy msgid "EmptySlide" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 #, fuzzy msgid "Empty slide:" -msgstr "Äúëáî÷èíà" +msgstr "Дълбочина" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "Íîìåðàöèÿ" +msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" -msgstr "Aëãîðèòúì" +msgstr "Aлгоритъм" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Получен" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Получен" + +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Credits" + +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Credits" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 #, fuzzy msgid "Preprint" -msgstr "(&P)Ïå÷àò" +msgstr "(&P)Печат" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171 #, fuzzy msgid "Thanks:" -msgstr "Áëàãîäàðÿ" +msgstr "Благодаря" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:203 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 msgid "acknowledgments" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:258 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr "Íîìåðèðàíå" - -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "Номериране" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/enumitem.module:71 #, fuzzy msgid "Labeling" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgstr "Етикет(L):|#L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" @@ -8778,369 +11228,322 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "Âêë." - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Вкл." # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 #, fuzzy msgid "Encl" -msgstr "Îòêàç" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 -msgid "encl:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Òåëåôîí" - -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Òåëåôîí" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Отказ" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 #, fuzzy msgid "Place:" -msgstr "Çàëåïè" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -#, fuzzy -msgid "Backaddress" -msgstr "Àäðåñè" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 #, fuzzy msgid "Specialmail" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 #, fuzzy msgid "Specialmail:" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Ðîòàöèÿ" - -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 #, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "Çàãëàâèå" - -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Òåìà" - -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Òåìà" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 #, fuzzy msgid "Yourref" -msgstr "Ïðåçèìå" - -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Презиме" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 #, fuzzy msgid "Yourmail" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 #, fuzzy msgid "Your letter of:" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 #, fuzzy msgid "Myref" -msgstr "Ïðåïðàòêà" - -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" -msgstr "Êëèåíò" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 #, fuzzy msgid "Customer no.:" -msgstr "Êëèåíò" +msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 #, fuzzy msgid "NextAddress" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 #, fuzzy msgid "Next Address:" -msgstr "Àäðåñè" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" +msgstr "Адреси" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy msgid "Sender Name:" -msgstr "Ïðèíòåð" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -#, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "Àäðåñè" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Принтер" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 #, fuzzy msgid "Sender Phone:" -msgstr "Ïðèíòåð" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 -msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Принтер" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 #, fuzzy msgid "Sender Fax:" -msgstr "Ïðèíòåð" - -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Принтер" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "Принтер" # src/LyXAction.C:261 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr "Âìúêíè åòèêåò" +msgstr "Вмъкни етикет" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy msgid "EndLetter" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:102 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" -msgstr "ïåéçàæ" +msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:50 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "ïåéçàæ" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "пейзаж" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Портрет" # src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 #, fuzzy msgid "Slide*" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" +msgstr "Серия(S):|#S" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" # src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:57 #, fuzzy msgid "SlideHeading" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" # src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå" +msgstr "Списък на таблиците" # src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:93 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Списък на таблиците" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 #, fuzzy msgid "SlideContents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 #, fuzzy msgid "ProgressContents" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:304 -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Àáçàö*" - -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Subjectclass" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Препратка" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Препратка :" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Авторски права" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Теорема" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 #, fuzzy msgid "Topic" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 msgid "MMMMM" msgstr "" @@ -9148,13 +11551,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy msgid "New Slide:" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: lib/layouts/slides.layout:127 #, fuzzy msgid "Overlay" -msgstr "îáúðíàòî" +msgstr "обърнато" #: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" @@ -9164,7 +11567,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy msgid "New Note:" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" @@ -9183,163 +11586,323 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:53 +#: lib/layouts/spie.layout:55 #, fuzzy msgid "Authorinfo" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/spie.layout:67 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/spie.layout:78 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:93 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Портрет" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Шрифт:" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Матрица" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Залепи" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Preface:" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Доказателство" + +#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Заглавие" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Вмъкни кавички" + +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#, fuzzy +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Фигура" + +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220 +#: lib/layouts/svmult.layout:225 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Credits" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/svmult.layout:231 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "бележка" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:147 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "Полета" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:160 +msgid "new thought" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:173 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Малки букви" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Малки букви" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Ширина на етикет" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:218 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Полета" + +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "Фигура" + # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy msgid "email:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "Семейство(F):|#F" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "Ìàëêî èìå" +msgstr "Малко име" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Ïðåçèìå" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" # src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" -msgstr "Íàáëÿãàíå " +msgstr "Наблягане " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgstr "Графика" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" -msgstr "Ïúòèùà" +msgstr "Пътища" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" +msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy msgid "Header" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy msgid "-- Header --" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -9349,7 +11912,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy msgid "AGU-volume:" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "Нормален" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" @@ -9359,1052 +11922,1330 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy msgid "AGU-issue:" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "нечетни страници" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgstr "Индекс запис" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgstr "LyX: Препратка" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy msgid "Supplementary" -msgstr "Îáîáùåíèå" +msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 #, fuzzy msgid "Supplementary..." -msgstr "Îáîáùåíèå" +msgstr "Обобщение" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "бележка" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 #, fuzzy msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "бележка" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy msgid "Cite-other:" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy msgid "Revised" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 #, fuzzy msgid "Revised:" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgstr "Повтори" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy msgid "Runhead:" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgstr "Повтори" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy msgid "Citation:" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 #, fuzzy msgid "Posting-order" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy msgid "Posting-order:" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 #, fuzzy msgid "AGU-pages" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "нечетни страници" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" +msgstr "нечетни страници" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy msgid "Words" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy msgid "Words:" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "Рамки" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "Фигура" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "Дълга таблица" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgstr "База данни:" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgstr "База данни:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +msgid "Code" +msgstr "Код" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" -msgstr "Ïðåçèìå" +msgstr "Презиме" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "Дребен" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Åêñòðè" +msgstr "Екстри" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 -msgid "CCC" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:304 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Абзац*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy msgid "CCC code:" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy msgid "PaperId" -msgstr "Ñòðàíèöà" +msgstr "Страница" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paper Id:" -msgstr "Ñòðàíèöà" +msgstr "Страница" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "Author Address:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy msgid "SlugComment" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "Коментар" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy msgid "Plate" -msgstr "Çàëåïè" +msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy msgid "Planotable" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy msgid "Table Caption" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 #, fuzzy msgid "TableCaption" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 #, fuzzy msgid "Current Address" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 #, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 #, fuzzy msgid "E-mail address:" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:220 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" -msgstr "Ðå÷íèê" +msgstr "Речник" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120 #, fuzzy msgid "Dedication:" -msgstr "Ïîñâåùåíèå" +msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" -msgstr "Ïðåâîäà÷" +msgstr "Преводач" # src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 #, fuzzy msgid "Translator:" -msgstr "Ïðåâîäà÷" - -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Subjectclass" -msgstr "Òåìà" +msgstr "Преводач" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +msgstr "Потребителска директория: " # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:195 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Ãëàâà*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:370 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" -msgstr "Ïîäàáçàö*" +msgstr "Подабзац*" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 #, fuzzy msgid "Authorgroup" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 #, fuzzy msgid "RevisionHistory" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:242 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" -msgstr "Ìàëêî èìå" +msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 +#: lib/layouts/sweave.module:49 #, fuzzy msgid "Scrap" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgstr "Специален" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:48 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "\\arabic{footnote}" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -#, fuzzy msgid "\\Roman{section}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "\\Roman{section}." # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "èçáîð" +msgstr "\\Alph{subsection}." # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "\\arabic{subsection}." # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "\\arabic{subsubsection}." # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "\\alph{subsubsection}." # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "\\alph{paragraph}." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 #, fuzzy msgid "Addpart" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 #, fuzzy msgid "Addchap" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 #, fuzzy msgid "Addsec" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "Добави" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 #, fuzzy msgid "Addsec*" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 #, fuzzy msgid "Minisec" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +msgstr "Различни" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 #, fuzzy msgid "Publishers" -msgstr "Ïîëñêè" +msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116 msgid "Dedication" -msgstr "Ïîñâåùåíèå" +msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy msgid "Titlehead" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 msgid "Uppertitleback" msgstr "" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 #, fuzzy msgid "Lowertitleback" -msgstr "Ïîðòðåò" +msgstr "Портрет" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy msgid "Extratitle" -msgstr "Åêñòðè" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 #, fuzzy msgid "Captionabove" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 #, fuzzy msgid "Captionbelow" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 #, fuzzy msgid "Dictum" -msgstr "Äàòà" +msgstr "Дата" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:137 msgid "UNDEFINED" msgstr "" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "червен" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Отмени" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#, fuzzy +msgid "Chapter ##" +msgstr "Глава" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "Раздел" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Абзац" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "Бел. под линия" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 #, fuzzy msgid "margin" -msgstr "Ïîëåòà" +msgstr "Полета" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" -msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" - -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Êîìåíòàð" - -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:304 -msgid "note" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "бел. под линия" # src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 #, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "Îòâîðåí inset" +msgid "Greyedout" +msgstr "Отворен inset" # src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150 +#: src/insets/InsetERT.cpp:152 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Listings" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" # src/insets/insetindex.C:20 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 #, fuzzy msgid "opt" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 msgid "Part \\thepart" msgstr "" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "Глава" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "èçáîð" +msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:93 msgid "Headnote" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:107 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy msgid "Corr Author:" -msgstr "Àâòîð" +msgstr "Автор" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 #, fuzzy msgid "Offprints" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr "Îïöèè" +msgstr "Опции" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Под-подраздел" + +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Проблем" + +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Áåëåæêà" +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Ïðîáëåì" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Óïðàæíåíèå" +msgstr "Упражнение" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:233 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" -msgstr "Ïðèìåð*" +msgstr "Пример*" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 #, fuzzy msgid "Problem*" -msgstr "Ïðîáëåì" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 #, fuzzy msgid "Exercise*" -msgstr "Óïðàæíåíèå" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 #, fuzzy msgid "Remark*" -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Conjecture." msgstr "" # src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" -msgstr "Ôàêò*" +msgstr "Факт*" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy msgid "Problem." -msgstr "Ïðîáëåì" +msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 #, fuzzy msgid "Exercise." -msgstr "Óïðàæíåíèå" +msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy msgid "Remark." -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Лема" # src/LColor.C:97 #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Ìàëúê 2" +msgstr "Малък 2" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "ред на таблица" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Държава" + +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Бел. под линия" + # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "бележка" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" # src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/endnotes.module:17 +#: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:8 +msgid "" +"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling " +"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" +"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/enumitem.module:109 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Номерация" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Под-подраздел" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" # src/text2.C:456 #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +msgstr "Няма нищо за правене" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" -msgstr "Ïîëåòà" +msgstr "Полета" -# src/insets/insettext.C:970 -#: lib/layouts/hanging.module:5 +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Стил: " + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 #, fuzzy -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" +msgid "Initial" +msgstr "Курсив" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr "Ïðèìåð" +msgstr "Пример" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 #, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "Çàòâîðè" +msgstr "Затвори" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "LyX версия " + # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." -msgstr "òåêñò" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" -msgstr "àêöåíò" +msgstr "акцент" + +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Отваряне" # src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "Îòâàðÿíå" +msgstr "Отваряне" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Дълга таблица" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Списък на таблици" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "Îáðàòíî" +msgstr "Обратно" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" @@ -10412,29 +13253,41 @@ msgid "" "code." msgstr "" +# src/lyxfont.C:407 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Съществително " + # src/LColor.C:52 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "íÿìà" +msgstr "няма" # src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr "Íàáëÿãàíå " +msgstr "Наблягане " # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Списък" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" -msgstr "Ñïèñúê" +msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy msgid "code" -msgstr "Êîä" +msgstr "Код" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 @@ -10442,227 +13295,492 @@ msgstr " #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy msgid "Minimalistic" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +msgstr "Различни" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers." +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Сръбски" + +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/configure.py:541 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "Запази" + +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via Sweave package. See sweave.lyx in examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:29 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: lib/layouts/sweave.module:54 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Екранни шрифтове" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/sweave.module:76 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "текст" + +#: lib/layouts/sweave.module:98 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Öèòàò" +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Под-подраздел" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #, fuzzy msgid "Criterion*" -msgstr "Öèòàò" +msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 #, fuzzy msgid "Criterion." -msgstr "Öèòàò" - -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Aëãîðèòúì" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Aëãîðèòúì" +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 #, fuzzy msgid "Algorithm." -msgstr "Aëãîðèòúì" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Óñëîâèå" +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #, fuzzy msgid "Condition*" -msgstr "Óñëîâèå" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 #, fuzzy msgid "Condition." -msgstr "Óñëîâèå" +msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 #, fuzzy -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" -msgstr "Áåëåæêà*" +msgstr "Бележка*" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 #, fuzzy msgid "Note." -msgstr "Áåëåæêà" - -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgstr "Бележка" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Notation*" -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgstr "Ротация" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 #, fuzzy msgid "Notation." -msgstr "Ðîòàöèÿ" +msgstr "Ротация" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy msgid "Summary*" -msgstr "Îáîáùåíèå" +msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 #, fuzzy msgid "Summary." -msgstr "Îáîáùåíèå" +msgstr "Обобщение" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Conclusion" -msgstr "Çàêëþ÷åíèå" - -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Çàêëþ÷åíèå" +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:204 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" -msgstr "Çàêëþ÷åíèå*" +msgstr "Заключение*" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 #, fuzzy msgid "Conclusion." -msgstr "Çàêëþ÷åíèå" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +msgstr "Заключение" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Ïîäàáçàö" +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 #, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Теорема" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Цитат" + +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Aлгоритъм" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Условие" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +#, fuzzy +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Заключение" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Òåîðåìà" +msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" +# src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Номериране" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" @@ -10670,5965 +13788,6328 @@ msgid "" "using the extended AMS machinery." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Òåîðåìà" - #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" -msgstr "Èãíîðèðàé" - -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/languages:4 -#, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "Äàòà" +msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:422 -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" -msgstr "Áóðñêè" +msgstr "Бурски" # src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "Àìåðèêàíñêè" +msgstr "Американски" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "Àìåðèêàíñêè" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:94 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "Английски" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:424 -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Àðàáñêè" +msgstr "Арабски" # src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "Àìåðèêàíñêè" +msgstr "Американски" -#: lib/languages:13 -msgid "Austrian (old spelling)" +#: lib/languages:138 +msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:425 -#: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "Àâñòðèéñêè" - -#: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +#: lib/languages:145 +msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" +#: lib/languages:152 +msgid "Indonesian" msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/languages:160 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "Семейство(F):|#F" + # src/LColor.C:57 -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:168 #, fuzzy msgid "Basque" -msgstr "ñèí" +msgstr "син" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:176 #, fuzzy msgid "Belarusian" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:183 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Ïîðòóãàëñêè" +msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:428 -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:191 msgid "Breton" -msgstr "Áðåòîíñêè?" +msgstr "Бретонски?" -# src/ext_l10n.h:429 -#: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "Áðèòàíñêè" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:199 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "Английски" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:208 #, fuzzy msgid "Bulgarian" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgstr "Унгарски" -# src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "Êàíàäñêè" +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:217 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "Английски" # src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:227 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Êàíàäñêè" +msgid "French (Canada)" +msgstr "Канадски" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:236 msgid "Catalan" -msgstr "Êàòàëîíñêè" +msgstr "Каталонски" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:246 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:253 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:266 msgid "Croatian" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:434 -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:274 msgid "Czech" -msgstr "×åøêè" +msgstr "Чешки" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:282 msgid "Danish" -msgstr "Äàòñêè" +msgstr "Датски" # src/ext_l10n.h:436 -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:297 msgid "Dutch" -msgstr "Õîëàíäñêè" +msgstr "Холандски" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:306 msgid "English" -msgstr "Àíãëèéñêè" +msgstr "Английски" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:315 msgid "Esperanto" -msgstr "Åñïåðàíòî" +msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:439 -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:323 msgid "Estonian" -msgstr "Åñòîíñêè" +msgstr "Естонски" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:334 #, fuzzy msgid "Farsi" -msgstr "Ïîëåòà" +msgstr "Полета" # src/ext_l10n.h:440 -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:347 msgid "Finnish" -msgstr "Ôèíëàíäñêè" +msgstr "Финландски" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:356 msgid "French" -msgstr "Ôðåíñêè" +msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:443 -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:370 msgid "Galician" -msgstr "Ãàëñêè?" +msgstr "Галски?" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:379 msgid "German (old spelling)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:444 -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:389 msgid "German" -msgstr "Íåìñêè" +msgstr "Немски" + +#: lib/languages:400 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" -msgstr "Ãðúöêè" +msgstr "Гръцки" + +#: lib/languages:418 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:447 -#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" -msgstr "Èâðèò" +msgstr "Иврит" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:456 msgid "Icelandic" msgstr "" # src/LyXAction.C:388 -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:465 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgstr "Вмъкни таблица" # src/ext_l10n.h:448 -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:473 msgid "Irish" -msgstr "Èðëàíäñêè" +msgstr "Ирландски" # src/ext_l10n.h:449 -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:481 msgid "Italian" -msgstr "Èòàëèàíñêè" +msgstr "Италиански" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:492 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:501 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:507 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:515 msgid "Korean" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:536 #, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:546 #, fuzzy msgid "Latvian" -msgstr "Õúðâàòñêè" +msgstr "Хърватски" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:557 #, fuzzy msgid "Lithuanian" -msgstr "Øèðèíà" +msgstr "Ширина" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:566 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Ñðúáñêè" +msgstr "Сръбски" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:574 #, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgstr "Унгарски" -# src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:64 -msgid "Norsk" -msgstr "???" +#: lib/languages:591 +msgid "Mongolian" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:65 -#, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "???" +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" + +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:632 msgid "Polish" -msgstr "Ïîëñêè" +msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:640 #, fuzzy msgid "Portuguese" -msgstr "Ïîðòóãàëñêè" +msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:455 -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:648 msgid "Romanian" -msgstr "Ðóìúíñêè" +msgstr "Румънски" # src/ext_l10n.h:456 -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:656 msgid "Russian" -msgstr "Ðóñêè" +msgstr "Руски" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:664 msgid "North Sami" msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:679 msgid "Scottish" -msgstr "Øîòëàíäñêè" +msgstr "Шотландски" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:687 msgid "Serbian" -msgstr "Ñðúáñêè" +msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:695 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Ñðúáñêè" +msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:461 -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:704 msgid "Slovak" -msgstr "Ñëîâàøêè" +msgstr "Словашки" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:712 msgid "Slovene" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgstr "Словенски" # src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:720 msgid "Spanish" -msgstr "Èñïàíñêè" +msgstr "Испански" + +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:732 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Испански" # src/ext_l10n.h:463 -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:743 msgid "Swedish" -msgstr "Øâåäñêè" +msgstr "Шведски" # src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:78 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "" # src/ext_l10n.h:465 -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:783 msgid "Turkish" -msgstr "Òóðñêè" +msgstr "Турски" + +#: lib/languages:793 +msgid "Turkmen" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:466 -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:802 msgid "Ukrainian" -msgstr "Óêðàèíñêè" +msgstr "Украински" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:810 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Ñðúáñêè" +msgstr "Сръбски" # src/form1.C:245 -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:828 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" +msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:837 msgid "Welsh" -msgstr "Óåëñêè" +msgstr "Уелски" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -msgid "File|F" -msgstr "Ôàéë(F)|F" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Уникод (utf8)" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -msgid "Edit|E" -msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -msgid "Insert|I" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:7 -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Îôîðìè(L)|L" +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 -msgid "View|V" -msgstr "Èçãëåä(V)|V" +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N" +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -msgid "Help|H" -msgstr "Ïîìîù(H)|H" +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -#, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Íîâ(N)...|N" +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T" +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Open...|O" -msgstr "Îòâîðè(O)...|O" +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 -msgid "Close|C" -msgstr "Çàòâîðè(C)|C" +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -msgid "Save|S" -msgstr "Çàïàçè(S)|S" +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A" +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" +#: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Import|I" -msgstr "Èìïîðò(I)|I" +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Export|E" -msgstr "Åêñïîðò(E)|E" +#: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 -msgid "Print...|P" -msgstr "Ïå÷àò(P)...|P" +#: lib/encodings:74 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Ôàêñ(F)...|F" +#: lib/encodings:77 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Exit|x" -msgstr "Èçõîä(x)|x" +#: lib/encodings:80 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" +#: lib/encodings:83 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +# src/LColor.C:71 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "език" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O" +#: lib/encodings:92 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L" +#: lib/encodings:95 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U" +#: lib/encodings:98 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 -msgid "Show History|H" -msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H" +#: lib/encodings:102 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/encodings:105 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/encodings:109 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Êëèåíò" +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Арабски" -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 -msgid "Undo|U" -msgstr "Îòìåíè(U)|U" +#: lib/encodings:112 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Ïîâòîðè(d)|d" +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:40 -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Îòðåæè(C)|C" +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Êîïèðàé(o)|o" +#: lib/encodings:121 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Çàëåïè(a)|a" +#: lib/encodings:124 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:43 -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x" +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F" +#: lib/encodings:153 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" +#: lib/encodings:157 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" +#: lib/encodings:161 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +#: lib/encodings:165 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/classic.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/classic.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Äúðæàâà" +#: lib/encodings:173 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h" +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/classic.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +#: lib/encodings:182 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 -#, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Íàñòðîéêè" +#: lib/encodings:184 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" +#: lib/encodings:191 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/classic.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" +#: lib/encodings:196 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" -# src/ext_l10n.h:54 -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/encodings:200 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P" +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:62 -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:63 -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:127 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:179 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Êîïèðàé(o)|o" +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Ðåäîâå" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:184 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" - -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Êîëîíè" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:171 +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ëÿâ" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:172 +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:173 +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Äåñåí" +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:175 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:176 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M) ñðåäàòà" +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:177 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:159 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:160 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:168 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:170 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:175 +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:185 +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" - -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "" - -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/classic.ui:190 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Ìàòðèöà" - -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:201 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" +msgid "|R" +msgstr "Настройки" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:202 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:203 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "|P" +msgstr "Министраница" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:207 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:208 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" +msgid "Go Back|G" +msgstr "(&G)Назад" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Öèòàò" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/classic.ui:218 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Label...|L" -msgstr "Åòèêåò(L)...|L" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/classic.ui:222 +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/classic.ui:223 +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "рамка на inset" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Note|N" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/classic.ui:229 +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Òèï(T):|#T" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "фон на бележка" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:230 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Двойно" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Ãðàôèêà" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:90 -#: lib/ui/classic.ui:232 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b" +msgid "Comment|m" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:91 -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/classic.ui:235 -#, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" - -# src/ext_l10n.h:93 -#: lib/ui/classic.ui:236 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Ñèìâîë" - -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Ñòåïåí(S)|S" - -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Èíäåêñ(u)|u" +msgid "Phantom|P" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:368 -msgid "Thin Space|T" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:251 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:252 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Åëèïñà(i)|i" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:255 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:257 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:258 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/classic.ui:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:183 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/classic.ui:280 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Øðèôò:" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:284 +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/classic.ui:289 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/classic.ui:291 +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/classic.ui:293 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Òåêñò ñëåä" +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 -msgid "Text Roman Family" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Нов ред(L)|L" + +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "Forward search|F" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Ìàëêè áóêâè" - -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/ui/classic.ui:310 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Ôèãóðà" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Index List|I" -msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I" +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "акцент" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Çàëåïè" +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Нов прочит" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Show Changes in Output|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:119 -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/classic.ui:340 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Àáçàö" +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:341 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:342 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:124 -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N" - -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" - -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:349 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:350 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" - -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Update|U" -msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" - -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" - -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:365 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Reload|R" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:390 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:391 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:392 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Top Line|n" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:393 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:394 +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Äîëó(B)|#B" - -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U" - -# src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E" - -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "Customization|C" -msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C" - -# src/ext_l10n.h:143 -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "FAQ|F" -msgstr "FAQ|F" - -# src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" - -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" - -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 -msgid "About LyX" -msgstr "" +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:429 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Íàñòðîéêè" - -#: lib/ui/classic.ui:430 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Left|f" +msgstr "Ляв" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "Right|h" +msgstr "Десен" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +msgid "Decimal" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "Ìàòðèöà" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgid "Append Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Insert|n" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Ðàìêè" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Ðàìêè" +msgid "Append Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L" +msgid "Settings...|g" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Path|P" +msgstr "Пътища" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Class|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgid "File Revision|R" +msgstr "Въпрос" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Въпрос" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:94 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Въпрос" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Въпрос" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 #, fuzzy -msgid "|r" -msgstr "Íàñòðîéêè" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "Íàñòðîéêè" +msgid "Document Info|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 #, fuzzy -msgid "|p" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "on page |o" -msgstr "" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 -msgid " on page |f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +msgid "Activate Branch|A" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 #, fuzzy -msgid "Formatted reference|t" -msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà" +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:181 -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:263 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Ðàçäåë" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 -msgid "Go back to Reference|G" +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Subindex|b" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Çàòâîðè(C)|C" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Раздел" -#: lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:113 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Раздел" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:112 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 #, fuzzy -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "избор" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:123 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:590 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgid "Select Section|S" +msgstr "избор" -# src/LColor.C:91 -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:598 #, fuzzy -msgid "Simple frame|f" -msgstr "ðàìêà íà inset" +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 -msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:126 -msgid "Oval, thin|O" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 -msgid "Oval, thick|v" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/LColor.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Shaded background|b" -msgstr "ôîí íà áåëåæêà" +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" -msgstr "Äâîéíî" +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdmenus.inc:435 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Êîìåíòàð" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:153 +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" -msgstr "" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Çàìåñòè" +msgid "Close All" +msgstr "Затвори" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Çàìåñòè" +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Êîìåíòàð" +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 -#, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" +# src/ext_l10n.h:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 -#, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 -#, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Ôàéë(F)|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Êëèåíò" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:378 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Íîâ(N)...|N" +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:379 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:375 +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:376 +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:940 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536 -msgid "Cut" -msgstr "Îòðåæè" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:945 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 -msgid "Copy" -msgstr "Êîïèðàé" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:900 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516 -msgid "Paste" -msgstr "Çàëåïè" +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:91 +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:98 +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Àáçàö" +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:99 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Àáçàö" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdmenus.inc:101 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdmenus.inc:102 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Àáçàö" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" -msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Страници:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy -msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:163 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Опции" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:164 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:165 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:166 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Äåñåí" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:181 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Êîïèðàé(o)|o" +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:186 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Език" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A" +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" -# src/LyXAction.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Close Window|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Ïîâòîðè(d)|d" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Залепи(a)|a" # src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Çàëåïè(a)|a" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Èçáåðåòå " +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Страници:" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Êîëîíè" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Îïöèè" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Îïöèè" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +msgid "Top|p" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Îïöèè" +msgid "Middle|i" +msgstr "(&M)В средата" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +msgid "Bottom|o" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Çàëåïè" +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå" +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "èçáîð" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Ñòðàíèöè:" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Êëèåíò" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Êàòàëîíñêè" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr " Íîìåð " - -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 -#, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Äåôèíèöèÿ" +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Ðàìêè" +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" +msgstr "Удебелен(B)|B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans Serif" # src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" +msgstr "Матем. режим" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Òåêñò ñëåä" +msgstr "Текст след" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Octave|O" -msgstr "Äðóãî (" +msgstr "Друго (" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Maxima|M" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" -msgstr "Ìàòðèöà" +msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Maple, simplify|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -msgid "Maple, factor|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "Maple, evalm|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Maple, evalf|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "фон на математика" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Horizontally|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Vertically|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#, fuzzy +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Special Character|p" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Formatting|o" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" -msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Float|a" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgstr "Формати" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Branch|B" msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy -msgid "Custom insets" -msgstr "Êëèåíò" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Клиент" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "File|e" -msgstr "Ôàéë(F)|F" +msgstr "Файл(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" + # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Çàãëàâèå" - -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Íàçàä" +msgstr "(&G)Назад" # src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Table...|T" -msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" + +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Short Title|S" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" -msgstr "Òèï(T):|#T" +msgstr "Тип(T):|#T" # src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" + +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" + +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" # src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgstr "Единично" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Phonetic Symbols|P" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" + # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " Íîìåð " +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgstr "Вмъкни таблица" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" # src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "External Material...|M" -msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgstr "Смяна на език" + +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Outline|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Compressed|m" msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "àêöåíò" +msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgstr "Нов прочит" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy msgid "Next Change|C" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +msgstr "Без промяна" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" # src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" +msgstr "Свойства на таблица" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Клиент" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Настройки" + +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" + +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Списък" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" # src/LyXAction.C:141 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" -msgstr "Íîâ äîêóìåíò" +msgstr "Нов документ" # src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Open document" -msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " +msgstr "Отварям поддокумент " # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Save document" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgstr "Запазване на документа?" # src/LyXAction.C:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Print document" -msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò" +msgstr "Импортирай документ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Check spelling" msgstr "" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 msgid "Undo" -msgstr "Îòìåíè" +msgstr "Отмени" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Redo" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgstr "Повтори" # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy msgid "Find and replace" -msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Предвижи(N)|N" # src/LyXAction.C:212 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå" +msgstr "Превключи наблягане" # src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy msgid "Toggle noun" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî" +msgstr "Превключи стил съществително" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Apply last" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgstr "(&A)Установи" # src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Insert math" -msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" +msgstr "Вмъкни приложение" # src/LyXAction.C:199 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy msgid "Insert graphics" -msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà" +msgstr "Вмънки графика" # src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy msgid "Insert table" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Превключи стил съществително" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/LyXAction.C:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî" +msgid "View other formats" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Extra" -msgstr "Åêñòðè" +msgstr "Екстри" # src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy msgid "Numbered list" -msgstr " Íîìåð " +msgstr " Номер " # src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy msgid "Itemized list" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy msgid "Increase depth" -msgstr "Óâåëè÷è" +msgstr "Увеличи" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Decrease depth" -msgstr "Íàìàëè" +msgstr "Намали" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Insert figure float" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Insert table float" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Insert label" -msgstr "Âìúêíè åòèêåò" +msgstr "Вмъкни етикет" # src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà" +msgstr "Вмъкни препратка" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" -msgstr "Âìúêíè öèòàò" +msgstr "Вмъкни цитат" # src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Insert index entry" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" +msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" +msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy msgid "Insert footnote" -msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert margin note" -msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy msgid "Insert note" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgstr "Вмъкни кавички" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" # src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" -msgstr "Âìúêâàíè BibTeX" +msgstr "Вмъквани BibTeX" # src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" +msgstr "Вмъкни приложение" # src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Include file" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" +msgstr "Включи файл(e)|e" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Text style" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgstr "Стил TeX|X" # src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +msgstr "ред на министраница" # src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Add row" -msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy msgid "Add column" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Delete row" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Delete column" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Set top line" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +msgstr "Избор на следващ ред" # src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Set bottom line" -msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä" +msgstr "горен/долен ред" # src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Set left line" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Set right line" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +msgstr "Избор на следващ ред" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy msgid "Set all lines" -msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Unset all lines" -msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" # src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Align left" -msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" # src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Align center" -msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" # src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 #, fuzzy msgid "Align right" -msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Align top" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Align middle" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Align bottom" -msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Rotate cell" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Rotate table" -msgstr "Òàáëèöà" +msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy msgid "Set multi-column" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Math" -msgstr "Ïúòèùà" +msgstr "Пътища" # src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Set display mode" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" +msgstr "[не е показан]" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 #, fuzzy msgid "Subscript" -msgstr "Èíäåêñ(u)|u" +msgstr "Индекс(u)|u" # src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 #, fuzzy msgid "Superscript" -msgstr "Ñòåïåí(S)|S" +msgstr "Степен(S)|S" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Insert square root" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert root" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Âìúêíè öèòàò" +msgstr "Вмъкни цитат" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Insert sum" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy msgid "Insert integral" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgstr "Вмъкни таблица" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy msgid "Insert product" -msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" +msgstr "Вмъкни кавички" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Insert ( )" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy msgid "Insert { }" -msgstr "Âìúêíè(I)|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" # src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy msgid "Insert matrix" -msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" +msgstr "Вмъкни приложение" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" -msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Матем. символи" # src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +msgstr "фон на математика" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Command Buffer" -msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Show changes in output" msgstr "" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Next change" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +msgstr "Без промяна" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy -msgid "Accept change" -msgstr "àêöåíò" +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy msgid "Merge changes" -msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" +msgstr "избор на страници" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy msgid "Accept all changes" -msgstr "àêöåíò" +msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" +msgstr "Нов прочит" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy msgid "Next note" -msgstr "Áåëåæêà(N)|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Друго (" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +# src/LyXAction.C:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Èçãëåä(V)|V" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Промяна на настройките" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Регистрирай(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" +msgid "Revert changes" +msgstr "Нов прочит" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -msgid "View PostScript" +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -msgid "Update PostScript" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +msgstr "Матем. символи" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "Math spacings" +msgstr "Разстояние" # src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy msgid "Styles" -msgstr "Ñòèë: " +msgstr "Стил: " # src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +msgstr "Матем. символи" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "Шрифт:" # src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 #, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Ôóíêöèè" +msgstr "Функции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -msgid "arccos" +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Посвещение" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Есперанто" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Търси" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Търси" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Есперанто" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Документи" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Различни" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "arcsin" -msgstr "Ïîëåòà" +msgstr "arcsin" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "arctan" -msgstr "Êàòàëîíñêè" +msgstr "arctan" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "arg" -msgstr "Ãîëÿì" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "cosh" -msgstr "Øîòëàíäñêè" +msgstr "cosh" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "cot" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "cot" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "coth" -msgstr "Øîòëàíäñêè" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "csc" -msgstr "" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "det" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgstr "det" # src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "dim" -msgstr "Ñðåäíî" +msgstr "dim" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "exp" -msgstr "òåêñò" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" # src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "hom" -msgstr "Òåîðåìà" +msgstr "hom" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "inf" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "inf" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "ker" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "lim" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "log" -msgstr "(&G)Íàçàä" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "max" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "min" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "min" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sec" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "sec" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sin" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "sin" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "sinh" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "sup" -msgstr "" +msgstr "sup" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "tan" -msgstr "È" +msgstr "tan" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "tanh" -msgstr "Ôðåíñêè" +msgstr "tanh" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Pr" -msgstr "Êîïèðàé" +msgstr "Pr" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Spacings" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Есперанто" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "Roots" -msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgstr "бел. под линия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Ñòàíäàðòåí" - -# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" +msgstr "Стандартен" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Графика" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans Serif" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Êóðñèâ" +msgstr "Курсив" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ldots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgstr "ldots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "cdots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgstr "cdots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "vdots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgstr "vdots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "ddots" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgstr "ddots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" -msgstr "Ïîñâåùåíèå" +msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "hat" -msgstr "Ãëàâà" +msgstr "hat" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "tilde" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" # src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "grave" -msgstr "çåëåí" +msgstr "grave" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "dot" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "acute" -msgstr "Äàòà" +msgstr "acute" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "ddot" -msgstr "Äîáàâè" +msgstr "ddot" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "breve" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "breve" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overline" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overleftarrow" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "overset" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgstr "overset" # src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underline" -msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "underset" -msgstr "LyX âåðñèÿ " - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Òúðñè" +msgstr "underset" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "leftarrow" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "uparrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Leftarrow" -msgstr "Ëÿâ" +msgstr "Leftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Rightarrow" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Uparrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "mapsto" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "nwarrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "nwarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "nearrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "swarrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "swarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "searrow" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Åñïåðàíòî" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "cap" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgstr "cap" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "diamond" -msgstr "È" +msgstr "diamond" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "oplus" -msgstr "Êîëîíè" +msgstr "oplus" # src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "mp" -msgstr "Íàáëÿãàíå " +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "ominus" -msgstr "Ðåäîâå" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "uplus" -msgstr "Èçõîä" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "otimes" -msgstr "Êîïèÿ" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "sqcap" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgstr "sqcap" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "triangleright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgstr "triangleright" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "oslash" -msgstr "Ïîëñêè" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "odot" -msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "vee" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgstr "vee" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "amalg" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "setminus" -msgstr "Ðåäîâå" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "dagger" -msgstr "Ãîëÿì 2" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "circ" -msgstr "" +msgstr "circ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "bullet" -msgstr "Òî÷êè" +msgstr "bullet" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "wr" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgstr "wr" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "ddagger" -msgstr "Ãîëÿì 2" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "models" -msgstr "Êîä" +msgstr "models" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "prec" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "succ" -msgstr "" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "preceq" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "ll" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "parallel" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgstr "parallel" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "subset" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "approx" -msgstr "" +msgstr "approx" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "smile" -msgstr "(&F)Ôàéë" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "cong" -msgstr "Ãðàä" +msgstr "cong" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "frown" -msgstr "Ãðàä" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "doteq" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Äðåáåí" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "propto" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "propto" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "notin" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "bowtie" -msgstr "áåëåæêà" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "gamma" -msgstr "Ëåìà" +msgstr "gamma" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "delta" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgstr "delta" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "epsilon" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" # src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "eta" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgstr "eta" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "theta" -msgstr "òåêñò" +msgstr "theta" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "vartheta" -msgstr "Ìàòðèöà" +msgstr "vartheta" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "iota" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "xi" -msgstr "òåêñò" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varrho" -msgstr "ãðåøêà" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "tau" -msgstr "Äúðæàâà" +msgstr "tau" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "upsilon" -msgstr "Âúïðîñ" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "omega" -msgstr "Roman" +msgstr "omega" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Gamma" -msgstr "Ëåìà" +msgstr "Gamma" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Delta" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" +msgstr "Delta" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Theta" -msgstr "òåêñò" +msgstr "Theta" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Lambda" -msgstr "ïåéçàæ" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Sigma" -msgstr "Ìàëúê" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Omega" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Omega" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "nabla" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" +msgstr "nabla" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "partial" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgstr "partial" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "infty" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ell" -msgstr "Êëåòêà" +msgstr "ell" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "emptyset" -msgstr "Äúëáî÷èíà" +msgstr "emptyset" # src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "exists" -msgstr "Credits" +msgstr "exists" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "forall" -msgstr "Íîðìàëåí" +msgstr "forall" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "imath" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "imath" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "jmath" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "jmath" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Re" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgstr "Re" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "Im" -msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" +msgstr "Im" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "aleph" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgstr "aleph" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "wp" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "hbar" -msgstr "" +msgstr "hbar" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "angle" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgstr "angle" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "top" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "top" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bot" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +msgstr "bot" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "Vert" -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "flat" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgstr "flat" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "natural" -msgstr "Ïîäïèñ" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "triangle" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" # src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "heartsuit" -msgstr "íàñëåäÿâàíå" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "textrm \\O" -msgstr "òåêñò" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" # src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathrm T" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathrm T" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb N" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathbb N" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb Z" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathbb Z" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb Q" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathbb Q" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb R" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathbb R" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb C" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathbb C" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathbb H" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathbb H" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal F" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathcal F" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal L" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathcal L" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal H" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathcal H" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathcal O" -msgstr "ìàòåìàòèêà" +msgstr "mathcal O" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "Big Operators" -msgstr "Åñïåðàíòî" +msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "intop" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +msgstr "intop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "int" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "int" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iint" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "iint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iintop" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiintop" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "oint" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "oint" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "ointop" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "ointop" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oiint" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "oiint" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "oiintop" -msgstr "Øðèôò:" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqintop" -msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "sum" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "prod" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +msgstr "Различни" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "beth" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgstr "beth" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "daleth" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "llcorner" -msgstr "Ðàìêè" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "vartriangle" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "square" -msgstr "ñèí" +msgstr "square" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "lozenge" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" # src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "nexists" -msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Finv" -msgstr "Äðåáåí" +msgstr "Finv" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "Game" -msgstr "Èìå" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" # src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacksquare" -msgstr "÷åðåí" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "complement" -msgstr "Êîìåíòàð" +msgstr "complement" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "eth" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "Òúðñè" +msgstr "Търси" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgstr "Lleftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Rrightarrow" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "looparrowright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "upuparrows" -msgstr "Òúðñè" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nleftarrow" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nRightarrow" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "AMS Relations" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "triangleq" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtrless" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtreqless" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "gtreqqless" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" # src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "backsim" -msgstr "÷åðåí" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Subset" -msgstr "Òåìà" +msgstr "Subset" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Supset" -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" # src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "vartriangleright" -msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "bumpeq" -msgstr "ñèí" +msgstr "bumpeq" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Bumpeq" -msgstr "ñèí" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "vDash" -msgstr "Äàòñêè" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "smallsmile" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "because" -msgstr "Íàìàëè" +msgstr "because" # src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "therefore" -msgstr "Òåîðåìà" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nless" -msgstr "Àäðåñè" +msgstr "nless" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngtr" -msgstr "Åêñòðè" +msgstr "ngtr" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleq" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgstr "nleq" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeq" -msgstr "Åäèíè÷íî" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gneq" -msgstr "Èãíîðèðàé" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lvertneqq" -msgstr "Ñëîâåíñêè" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lnsim" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "npreceq" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "subsetneq" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "subsetneqq" -msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "nvDash" -msgstr "Äàòñêè" +msgstr "nvDash" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "nVDash" -msgstr "Äàòñêè" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntriangleright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" # src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "ncong" -msgstr "íÿìà" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 #, fuzzy msgid "AMS Operators" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "Cap" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgstr "Cap" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "Cup" -msgstr "Îòðåæè" +msgstr "Cup" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "barwedge" -msgstr "Ãîëÿì" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "doublebarwedge" -msgstr "Äâîéíî" +msgstr "doublebarwedge" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxminus" -msgstr "Ðåäîâå" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "boxdot" -msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "divideontimes" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" # src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "rtimes" -msgstr "Áðèòàíñêè" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "centerdot" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgstr "centerdot" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "intercal" -msgstr "Ïðèíòåð" +msgstr "intercal" + +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" -#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 +#: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/external_templates:102 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:148 msgid "XFig" -msgstr "Ôèãóðà" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" # src/lyx_cb.C:977 -#: lib/external_templates:105 +#: lib/external_templates:151 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/external_templates:154 +#: lib/external_templates:201 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:157 +#: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -16649,15 +20130,11 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:199 -msgid "LilyPond" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:202 +#: lib/external_templates:254 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -16665,7301 +20142,11593 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:251 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/external_templates:300 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Страници" + +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:303 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:343 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/external_templates:372 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:126 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -# src/mathed/formula.C:926 -#: src/BiblioInfo.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Áåç íîìåðèðàíå" +#: lib/configure.py:479 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Áèáë. ïåðî" +#: lib/configure.py:482 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -#: src/BiblioInfo.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" +#: lib/configure.py:485 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -#: src/Buffer.cpp:228 -msgid "Disk Error: " -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 +#: lib/configure.py:488 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +#: lib/configure.py:491 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +#: lib/configure.py:494 +msgid "SVG" +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Buffer.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: src/Buffer.cpp:509 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:245 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" +#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -#: src/Buffer.cpp:523 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" +#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: src/Buffer.cpp:543 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" -#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1145 -#: src/BufferView.cpp:1151 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" +#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: src/Buffer.cpp:560 src/BufferView.cpp:1146 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" +#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" -#: src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1152 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:532 +msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:583 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:533 #, fuzzy -msgid "Failed to read embedded files" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Залепи" -#: src/Buffer.cpp:584 -msgid "" -"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " -"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is " -"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please " -"report this bug to the lyx-devel mailing list." +#: lib/configure.py:534 +msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/Buffer.cpp:734 src/Buffer.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Äîêóìåíò" +#: lib/configure.py:535 +msgid "date (output)" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/configure.py:536 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" -#: src/Buffer.cpp:773 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" +#: lib/configure.py:537 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/Buffer.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/configure.py:538 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" -#: src/Buffer.cpp:783 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:539 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:802 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/configure.py:540 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/configure.py:540 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" +msgid "Sweave|S" +msgstr "Запази(S)|S" -#: src/Buffer.cpp:803 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: lib/configure.py:542 +msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:818 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: lib/configure.py:543 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:851 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/Buffer.cpp:852 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/configure.py:544 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:862 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:545 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:864 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:546 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:547 #, fuzzy -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:865 src/EmbeddedFiles.cpp:171 src/EmbeddedFiles.cpp:233 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "Plain text" +msgstr "Залепи" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/Buffer.cpp:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" - -# src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:909 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy -msgid " could not write file!" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "Plain text|a" +msgstr "Залепи" -# src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:916 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:549 #, fuzzy -msgid " writing embedded files." -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Залепи" -# src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:920 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy -msgid " could not write embedded files!" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Залепи" -# src/LyXAction.C:183 -#: src/Buffer.cpp:925 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:551 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Íàäîëó" +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Залепи" -#: src/Buffer.cpp:1004 -msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/configure.py:552 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Ascii текст като редове" -#: src/Buffer.cpp:1004 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +#: lib/configure.py:555 +msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1026 -#, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +#: lib/configure.py:556 +msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1029 -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: lib/configure.py:557 +msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1036 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1041 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy -msgid "conversion failed" -msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" -# src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1313 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..." +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: src/Buffer.cpp:1326 -msgid "chktex failure" -msgstr "" +#: lib/configure.py:574 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -# src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî" +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/configure.py:575 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2092 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "îáúðíàòî" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/configure.py:575 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2104 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "îáúðíàòî" +#: lib/configure.py:579 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: src/Buffer.cpp:2108 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "" +#: lib/configure.py:579 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -# src/LyXAction.C:115 -#: src/Buffer.cpp:2207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Àâòîçàïàçâàíå" +#: lib/configure.py:580 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Buffer.cpp:2251 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" +#: lib/configure.py:580 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -# src/lyx_cb.C:371 -#: src/Buffer.cpp:2274 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..." +#: lib/configure.py:581 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -# src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:2322 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà" +#: lib/configure.py:581 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -# src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:2323 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò " +#: lib/configure.py:582 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" -# src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:2360 +#: lib/configure.py:582 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:2361 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè." +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2402 +#: lib/configure.py:586 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:586 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:587 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:2414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/configure.py:590 +#, fuzzy +msgid "DraftDVI" +msgstr "Матем. режим" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/Buffer.cpp:2484 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#: lib/configure.py:593 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:2486 +# src/text2.C:456 +#: lib/configure.py:596 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +msgid "Noteedit" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:2496 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:599 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" -#: src/Buffer.cpp:2499 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +#: lib/configure.py:600 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:2500 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/configure.py:603 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Текст след" -#: src/Buffer.cpp:2500 -msgid "&Load Original" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/configure.py:604 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" -#: src/Buffer.cpp:2520 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" +#: lib/configure.py:604 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:2523 +# src/LyXAction.C:167 +#: lib/configure.py:607 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Îáðàòíî" +msgid "date command" +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:2524 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/configure.py:608 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "(&G)Íàçàä" +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Дълга таблица" -#: src/Buffer.cpp:2524 -msgid "Load &original" -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/Buffer.cpp:2557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" +#: lib/configure.py:611 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/Buffer.cpp:2559 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" +#: lib/configure.py:612 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:2560 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +#: lib/configure.py:613 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/BufferList.cpp:220 +#: lib/configure.py:614 #, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -# src/bufferlist.C:289 -#: src/BufferList.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..." +#: lib/configure.py:615 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#: lib/configure.py:616 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:617 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:618 #, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!" +msgid "LyX Preview" +msgstr "(&F)Файл" -# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..." +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "(&F)Файл" -# src/bufferlist.C:332 -#: src/BufferList.cpp:271 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí." +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:620 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/BufferParams.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" -msgstr "" +#: lib/configure.py:621 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:503 +# src/debug.C:34 +#: lib/configure.py:622 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +msgid "Program" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/buffer.C:536 -#: src/BufferParams.cpp:504 +#: lib/configure.py:623 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò." +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Печат на" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1451 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferParams.cpp:1453 -#, fuzzy -msgid "Class not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#: lib/configure.py:626 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#: lib/configure.py:708 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" +#: lib/configure.py:911 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:914 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1501 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1505 +#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +# src/mathed/formula.C:926 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +msgid "No year" +msgstr "Без номериране" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1506 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Библ. перо" + +#: src/BiblioInfo.cpp:789 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +msgid "before" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -#: src/BufferParams.cpp:1514 +#: src/Buffer.cpp:137 #, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1517 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/Buffer.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +msgid "Print document failed" +msgstr "Печат на" -#: src/BufferParams.cpp:1522 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +#: src/Buffer.cpp:318 +msgid "Disk Error: " msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529 -#, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Òúðñè" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:1528 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ" +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView.cpp:177 +# src/bufferlist.C:289 +#: src/Buffer.cpp:403 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:668 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:411 #, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1031 -msgid "No further undo information" -msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1040 -msgid "No further redo information" -msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/Buffer.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 -msgid "String not found!" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#: src/Buffer.cpp:723 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1219 -msgid "Mark off" -msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Непознато действие" -# src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1226 -msgid "Mark on" -msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1233 -msgid "Mark removed" -msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" +#: src/Buffer.cpp:737 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1236 -msgid "Mark set" -msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" +#: src/Buffer.cpp:760 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1283 -msgid "Statistics for the selection:" +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -# src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò" +msgid "Document format failure" +msgstr "Документ" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/Buffer.cpp:892 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:936 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1290 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:961 #, fuzzy -msgid "One word" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgid "Conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/Buffer.cpp:962 #, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 -msgid "One character (including blanks)" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/Buffer.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +#: src/Buffer.cpp:973 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +#: src/Buffer.cpp:997 #, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 -msgid "One character (excluding blanks)" +#: src/Buffer.cpp:1004 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1304 +# src/lyxfunc.C:342 +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3845 #, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Äúðæàâà" - -# src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:1986 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" - -# src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:1997 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +msgid "File is read-only" +msgstr "Документът е само за четене" -# src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:1999 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" +#: src/Buffer.cpp:1026 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2225 +# src/buffer.C:534 +#: src/Buffer.cpp:1035 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2227 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2234 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." -msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Машинопис" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2235 src/output.cpp:39 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." +msgid "&Overwrite" +msgstr "Машинопис" -#: src/BufferView.cpp:2242 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Buffer.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: src/BufferView.cpp:2243 +#: src/Buffer.cpp:1068 +#, c-format msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:63 +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/Buffer.cpp:1094 #, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. " +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Записвам документа" -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:65 +# src/buffer.C:3331 +#: src/Buffer.cpp:1109 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. " - -# src/LColor.C:52 -#: src/Color.cpp:92 -msgid "none" -msgstr "íÿìà" - -# src/LColor.C:53 -#: src/Color.cpp:93 -msgid "black" -msgstr "÷åðåí" - -# src/LColor.C:54 -#: src/Color.cpp:94 -msgid "white" -msgstr "áÿë" +msgid " could not write file!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/LColor.C:55 -#: src/Color.cpp:95 -msgid "red" -msgstr "÷åðâåí" +# src/LyXAction.C:183 +#: src/Buffer.cpp:1117 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Надолу" -# src/LColor.C:56 -#: src/Color.cpp:96 -msgid "green" -msgstr "çåëåí" +# src/bufferlist.C:289 +#: src/Buffer.cpp:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." -# src/LColor.C:57 -#: src/Color.cpp:97 -msgid "blue" -msgstr "ñèí" +# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 +#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/Color.cpp:98 +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/Buffer.cpp:1145 #, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Îòêàç" +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/Color.cpp:99 +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/Buffer.cpp:1159 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Óíãàðñêè" +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." -# src/LColor.C:60 -#: src/Color.cpp:100 -msgid "yellow" -msgstr "æúëò" +# src/bufferlist.C:332 +#: src/Buffer.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." -# src/LColor.C:61 -#: src/Color.cpp:101 -msgid "cursor" -msgstr "êóðñîð" +#: src/Buffer.cpp:1260 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" -# src/LColor.C:62 -#: src/Color.cpp:102 -msgid "background" -msgstr "ôîí" +#: src/Buffer.cpp:1260 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:103 -msgid "text" -msgstr "òåêñò" +#: src/Buffer.cpp:1283 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: src/Color.cpp:104 -msgid "selection" -msgstr "èçáîð" +#: src/Buffer.cpp:1286 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:105 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1293 #, fuzzy -msgid "selected text" -msgstr "Latex" +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/Color.cpp:107 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1298 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/Color.cpp:108 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Buffer.cpp:1391 #, fuzzy -msgid "inline completion" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/Color.cpp:110 -msgid "non-unique inline completion" +#: src/Buffer.cpp:1392 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." msgstr "" -#: src/Color.cpp:112 -msgid "previewed snippet" +# src/buffer.C:3317 +#: src/Buffer.cpp:1670 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Стартирам chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1684 +msgid "chktex failure" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:113 +# src/lyx_cb.C:296 +#: src/Buffer.cpp:1685 #, fuzzy -msgid "note label" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex премина успешно" -# src/LColor.C:68 -#: src/Color.cpp:114 -msgid "note background" -msgstr "ôîí íà áåëåæêà" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:1944 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/ext_l10n.h:202 -#: src/Color.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "comment label" -msgstr "Êîìåíòàð" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "ôîí íà command-inset" +#: src/Buffer.cpp:2099 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset label" -msgstr "Îòâîðåí inset" +#: src/Buffer.cpp:2129 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "ôîí íà inset" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:2189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -#: src/Color.cpp:119 -msgid "shaded box" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:2196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/Color.cpp:120 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/Buffer.cpp:2206 #, fuzzy -msgid "branch label" -msgstr "Ôðåíñêè" +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "footnote label" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" +# src/buffer.C:534 +#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LyXAction.C:261 -#: src/Color.cpp:122 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48 #, fuzzy -msgid "index label" -msgstr "Âìúêíè åòèêåò" +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/Color.cpp:123 +# src/debug.C:33 +#: src/Buffer.cpp:2288 #, fuzzy -msgid "margin note label" -msgstr "Êúì ïðåïðàòêà" +msgid "Error running external commands." +msgstr "Обща информация" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/Color.cpp:124 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3093 #, fuzzy -msgid "URL label" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgid "Preview source code" +msgstr "обърнато" -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "URL text" -msgstr "òåêñò" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "обърнато" -#: src/Color.cpp:126 -msgid "depth bar" +#: src/Buffer.cpp:3115 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -# src/LColor.C:71 -#: src/Color.cpp:127 -msgid "language" -msgstr "åçèê" - -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" - -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "ôîí íà command-inset" - -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" - -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Color.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" - -# src/LColor.C:80 -#: src/Color.cpp:132 -msgid "math" -msgstr "ìàòåìàòèêà" - -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:133 -msgid "math background" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" - -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +# src/LyXAction.C:115 +#: src/Buffer.cpp:3228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Автозапазване" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:135 src/Color.cpp:139 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Buffer.cpp:3282 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:136 -msgid "math frame" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +# src/lyx_cb.C:371 +#: src/Buffer.cpp:3343 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Автозапис на текущия документ..." -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:137 +# src/exporter.C:47 +#: src/Buffer.cpp:3496 #, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" - -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:138 -msgid "math line" -msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:3497 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:141 +# src/form1.C:245 +#: src/Buffer.cpp:3565 #, fuzzy -msgid "Math macro label" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +msgid "File name error" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:142 +# src/exporter.C:75 +#: src/Buffer.cpp:3566 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:143 +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3651 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3661 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3667 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" +# src/bufferlist.C:356 +#: src/Buffer.cpp:3769 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" +#: src/Buffer.cpp:3772 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:148 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/Buffer.cpp:3773 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "ðàìêà íà command-inset" - -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:149 -msgid "inset background" -msgstr "ôîí íà inset" +msgid "&Recover" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:150 -msgid "inset frame" -msgstr "ðàìêà íà inset" +#: src/Buffer.cpp:3773 +msgid "&Load Original" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" +#: src/Buffer.cpp:3784 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" -# src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:152 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä" +#: src/Buffer.cpp:3790 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" -# src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå" +#: src/Buffer.cpp:3792 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +# src/LyXAction.C:185 +#: src/Buffer.cpp:3793 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:155 +# src/LyXAction.C:185 +#: src/Buffer.cpp:3797 src/Buffer.cpp:3809 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "Latex" +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:156 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3811 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "Latex" +msgid "&Keep" +msgstr "Заглавие" -#: src/Color.cpp:157 -msgid "added space markers" +#: src/Buffer.cpp:3802 +msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -# src/LColor.C:96 -#: src/Color.cpp:158 -msgid "top/bottom line" -msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä" - -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" - -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" - -# src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:162 -msgid "bottom area" -msgstr "äîëíà îáëàñò" +#: src/Buffer.cpp:3803 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/Color.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +#: src/Buffer.cpp:3810 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" -# src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "íîâà ñòðàíèöà" +#: src/Buffer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" -# src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:165 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/Buffer.cpp:3835 #, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "áóòîí (îòëÿâî)" - -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:166 -msgid "button background" -msgstr "ôîí íà áóòîí" +msgid "Load backup?" +msgstr "Обратно" -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:167 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/Buffer.cpp:3836 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "ôîí íà áóòîí" - -# src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:168 -msgid "inherit" -msgstr "íàñëåäÿâàíå" - -# src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:169 -msgid "ignore" -msgstr "èãíîðèðàíå" +msgid "&Load backup" +msgstr "(&G)Назад" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 -#: src/Converter.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" +#: src/Buffer.cpp:3836 +msgid "Load &original" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:307 +#: src/Buffer.cpp:3846 #, c-format msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -# src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:" - -# src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" - -# src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:445 +# src/ext_l10n.h:163 +#: src/Buffer.cpp:4183 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî." - -# src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " - -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:473 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Адреси" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:517 +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/Buffer.cpp:4304 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:518 +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:4307 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:574 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..." +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/Buffer.cpp:4373 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/Converter.cpp:592 +#: src/Buffer.cpp:4374 #, c-format msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" - -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "Äúëáî÷èíà" - -#: src/Converter.cpp:598 -msgid "An empty output file was generated." +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:503 +#: src/BufferParams.cpp:570 #, c-format msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/CutAndPaste.cpp:508 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:579 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" +msgid "Document class not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/CutAndPaste.cpp:528 +#: src/BufferParams.cpp:1977 #, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Îòâîðåí Text Inset" - -# src/LyXAction.C:185 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:156 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:1983 #, fuzzy -msgid "Failed to extract file" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +msgid "Document class not found" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:157 +#: src/BufferParams.cpp:1990 #, c-format msgid "" -"Cannot extract file '%1$s'.\n" -"Source file %2$s does not exist" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:169 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" - -# src/buffer.C:534 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +msgid "Could not load class" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:182 src/EmbeddedFiles.cpp:194 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:247 src/EmbeddedFiles.cpp:306 +# src/debug.C:33 +#: src/BufferParams.cpp:2030 #, fuzzy -msgid "Copy file failure" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Обща информация" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file path '%1$s'.\n" -"Please check whether the path is writeable." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Търси" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:195 src/EmbeddedFiles.cpp:248 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:307 src/EmbeddedFiles.cpp:430 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" +# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 +#: src/BufferView.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Няма повече бележки" -# src/buffer.C:3331 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:218 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/BufferView.cpp:728 #, fuzzy -msgid "Failed to embed file" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "Save bookmark" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:219 -#, c-format -msgid "" -"Failed to embed file %1$s.\n" -"Please check whether this file exists and is readable." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 +#: src/BufferView.cpp:937 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." + +# src/lyxfunc.C:342 +#: src/BufferView.cpp:980 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Документът е само за четене" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:231 src/EmbeddedFiles.cpp:290 -msgid "Update embedded file?" +#: src/BufferView.cpp:989 +msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 #, fuzzy, c-format -msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/buffer.C:3331 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Failed to copy embedded file" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +# src/BufferView2.C:440 +#: src/BufferView.cpp:1315 +msgid "No further undo information" +msgstr "Няма нищо повече за отменяне" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:276 -#, c-format -msgid "" -"Failed to embed file %1$s.\n" -"Please check whether the source file is available" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:461 +#: src/BufferView.cpp:1325 +msgid "No further redo information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -# src/buffer.C:3331 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:399 src/EmbeddedFiles.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "Failed to open file" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 +msgid "String not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:576 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:621 -#, c-format -msgid "" -"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" +# src/lyxfunc.C:1949 +#: src/BufferView.cpp:1555 +msgid "Mark off" +msgstr "Маркиране изкл." + +# src/lyxfunc.C:1962 +#: src/BufferView.cpp:1561 +msgid "Mark on" +msgstr "Маркиране вкл." + +# src/lyxfunc.C:1839 +#: src/BufferView.cpp:1568 +msgid "Mark removed" +msgstr "Маркиране премахнато" + +# src/lyxfunc.C:1844 +#: src/BufferView.cpp:1571 +msgid "Mark set" +msgstr "Маркиране установено" + +#: src/BufferView.cpp:1626 +msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:416 src/EmbeddedFiles.cpp:429 +# src/LyXAction.C:149 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, fuzzy -msgid "Sync file failure" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Превключи към отворен документ" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:479 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embeddable files are embedded.\n" -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/BufferView.cpp:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Открита е една грешка" -# src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:481 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/BufferView.cpp:1633 #, fuzzy -msgid "Packing all files" -msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" +msgid "One word" +msgstr "Ключова дума" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:483 +#: src/BufferView.cpp:1636 #, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embedded files are extracted.\n" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:485 -msgid "Unpacking all files" +msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:499 -msgid "Wrong embedding status." +#: src/BufferView.cpp:1639 +msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:500 +#: src/BufferView.cpp:1642 #, c-format -msgid "" -"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " -"status. Assuming embedding status." +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Failed to write file" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +#: src/BufferView.cpp:1645 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:637 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/BufferView.cpp:1647 #, fuzzy -msgid "Save failure" -msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" +msgid "Statistics" +msgstr "Държава" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:638 +#: src/BufferView.cpp:1777 #, c-format msgid "" -"Cannot create file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" - -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "(&C)Îòêàç" - -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Exporter.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." - -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/BufferView.cpp:1779 #, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -msgid "Typewriter" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" - -# src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:48 -msgid "Symbol" -msgstr "Ñèìâîë" - -# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62 -#: src/Font.cpp:65 -msgid "Inherit" -msgstr "Íàñëåäè" - -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -msgid "Medium" -msgstr "Ñðåäíî" - -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -msgid "Bold" -msgstr "Óäåáåëåí" - -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34 -msgid "Upright" -msgstr "Íîðìàëåí" - -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35 -msgid "Italic" -msgstr "Êóðñèâ" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/BufferView.cpp:1787 #, fuzzy -msgid "Slanted" -msgstr "Çàëåïè" - -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:56 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Ìàëêè áóêâè" - -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -msgid "Increase" -msgstr "Óâåëè÷è" - -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -msgid "Decrease" -msgstr "Íàìàëè" +msgid "Branch name" +msgstr "Френски" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:65 -msgid "Toggle" -msgstr "Ïðåâêë." - -# src/lyxfont.C:401 -#: src/Font.cpp:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Íàáëÿãàíå " +#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:173 +# src/lyxfunc.C:3309 +#: src/BufferView.cpp:2553 #, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Вмъквам документ" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:176 +# src/exporter.C:89 +#: src/BufferView.cpp:2564 #, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/lyxfont.C:413 -#: src/Font.cpp:190 +# src/lyxfunc.C:3317 +#: src/BufferView.cpp:2566 #, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Åçèê: " +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Неуспех при вмъкването" -# src/lyxfont.C:415 -#: src/Font.cpp:193 +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/BufferView.cpp:2831 #, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr " Íîìåð " +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +# src/buffer.C:3331 +#: src/BufferView.cpp:2833 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." - -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà." - -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " +msgid "Could not read file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Format.cpp:277 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/BufferView.cpp:2840 #, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë" +msgid "Could not open file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/Format.cpp:337 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +#: src/BufferView.cpp:2848 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " - -#: src/Format.cpp:361 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +#: src/BufferView.cpp:2849 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -# src/sp_form.C:93 -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX версия " -# src/sp_form.C:93 -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" - -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +msgid "uncodable character" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/ISpell.cpp:395 +#: src/Changes.cpp:380 #, c-format msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " -#: src/ISpell.cpp:481 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +# src/LColor.C:52 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +msgid "none" +msgstr "няма" -# src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:167 -msgid " options: " -msgstr " îïöèè: " +# src/LColor.C:53 +#: src/Color.cpp:202 +msgid "black" +msgstr "черен" -# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð " +# src/LColor.C:54 +#: src/Color.cpp:203 +msgid "white" +msgstr "бял" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex." +# src/LColor.C:55 +#: src/Color.cpp:204 +msgid "red" +msgstr "червен" -# src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:284 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." +# src/LColor.C:56 +#: src/Color.cpp:205 +msgid "green" +msgstr "зелен" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:418 +# src/LColor.C:57 +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "син" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/Color.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex." +msgid "cyan" +msgstr "Отказ" -# src/buffer.C:3331 -#: src/LyX.cpp:99 +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "magenta" +msgstr "Унгарски" -#: src/LyX.cpp:100 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +# src/LColor.C:60 +#: src/Color.cpp:209 +msgid "yellow" +msgstr "жълт" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " +# src/LColor.C:61 +#: src/Color.cpp:210 +msgid "cursor" +msgstr "курсор" -# src/lyx_main.C:590 -#: src/LyX.cpp:113 -msgid "Done!" -msgstr "Ãîòîâ!" +# src/LColor.C:62 +#: src/Color.cpp:211 +msgid "background" +msgstr "фон" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:212 +msgid "text" +msgstr "текст" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:468 +# src/LColor.C:64 +#: src/Color.cpp:213 +msgid "selection" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "selected text" +msgstr "Latex" -# src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:496 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "Стил TeX|X" -#: src/LyX.cpp:569 -msgid "No textclass is found" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/Color.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "Разстояние" + +#: src/Color.cpp:219 +msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:570 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +#: src/Color.cpp:221 +msgid "previewed snippet" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:574 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" +msgid "note label" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/LyX.cpp:575 +# src/LColor.C:68 +#: src/Color.cpp:223 +msgid "note background" +msgstr "фон на бележка" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +msgid "comment label" +msgstr "Коментар" -#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "фон на command-inset" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:525 +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:226 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: Ïå÷àò" +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Отворен inset" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:846 +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Отворен inset" -#: src/LyX.cpp:847 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." -msgstr "" +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "фон на inset" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:935 +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " +msgid "phantom inset text" +msgstr "рамка на command-inset" -#: src/LyX.cpp:936 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +#: src/Color.cpp:230 +msgid "shaded box" msgstr "" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:941 +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ." +msgid "listings background" +msgstr "фон на inset" -#: src/LyX.cpp:943 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/Color.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Френски" -# src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:947 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " è êîíôèãóðèðàì..." +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "Бел. под линия" -#: src/LyX.cpp:952 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:261 +#: src/Color.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:1120 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/Color.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Към препратка" -# src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:1124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: src/Color.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:1135 +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +msgid "URL text" +msgstr "текст" + +#: src/Color.cpp:238 +msgid "depth bar" msgstr "" -"Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n" -"Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n" -"\t-help ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n" -"\t-userdir dir óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n" -"\t-sysdir dir óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n" -"\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n" -" èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n" -" Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n" -" è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n" -"Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ." -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +# src/LColor.C:71 +#: src/Color.cpp:239 +msgid "language" +msgstr "език" -# src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1176 +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!" +msgid "command inset" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1187 +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "command inset background" +msgstr "фон на command-inset" -# src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1188 +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!" +msgid "command inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1199 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Color.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +msgid "special character" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1200 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!" +# src/LColor.C:80 +#: src/Color.cpp:244 +msgid "math" +msgstr "математика" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1211 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:245 +msgid "math background" +msgstr "фон на математика" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1224 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " +msgid "graphics background" +msgstr "фон на математика" -# src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1229 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" - -# src/lyx_cb.C:977 -#: src/LyXFunc.cpp:113 -msgid "Running configure..." -msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..." +msgid "math macro background" +msgstr "фон на математика" -# src/lyx_cb.C:984 -#: src/LyXFunc.cpp:124 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..." +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:248 +msgid "math frame" +msgstr "рамка на математика" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/LyXFunc.cpp:130 +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:249 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà." +msgid "math corners" +msgstr "ред на математика" -#: src/LyXFunc.cpp:131 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:250 +msgid "math line" +msgstr "ред на математика" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/LyXFunc.cpp:137 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà." +msgid "math macro hovered background" +msgstr "фон на математика" -#: src/LyXFunc.cpp:138 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "фон на математика" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:362 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +msgid "math macro frame" +msgstr "рамка на математика" -# src/text2.C:456 -#: src/LyXFunc.cpp:394 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "фон на математика" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/LyXFunc.cpp:413 -msgid "Unknown action" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "рамка на математика" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "рамка на математика" -# src/lyxfunc.C:347 -#: src/LyXFunc.cpp:426 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/lyxfunc.C:342 -#: src/LyXFunc.cpp:660 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" -#: src/LyXFunc.cpp:669 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:260 +msgid "inset background" +msgstr "фон на inset" -# src/buffer.C:534 -#: src/LyXFunc.cpp:688 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:261 +msgid "inset frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Color.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/LyXFunc.cpp:706 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" +# src/LColor.C:93 +#: src/Color.cpp:263 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "маркер край-на-ред" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/LyXFunc.cpp:709 +# src/LColor.C:94 +#: src/Color.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Ïå÷àò íà" - -#: src/LyXFunc.cpp:826 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +msgid "appendix marker" +msgstr "ред на приложение" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/LyXFunc.cpp:828 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/Color.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" +msgid "change bar" +msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" +msgid "deleted text" +msgstr "Latex" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1461 -msgid "Missing argument" -msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "added text" +msgstr "Latex" -# src/lyxfunc.C:1116 -#: src/LyXFunc.cpp:1052 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" +#: src/Color.cpp:268 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/LyXFunc.cpp:1300 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" +#: src/Color.cpp:269 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1409 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/Color.cpp:270 +msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2920 -#: src/LyXFunc.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" +#: src/Color.cpp:271 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#: src/Color.cpp:272 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/LyXFunc.cpp:1505 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Latex" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/LyXFunc.cpp:1782 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" +#: src/Color.cpp:274 +msgid "added space markers" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/LyXFunc.cpp:1784 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "ред на таблица" -# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/LyXFunc.cpp:1821 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/LyXFunc.cpp:1842 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..." +# src/LColor.C:102 +#: src/Color.cpp:278 +msgid "bottom area" +msgstr "долна област" -# src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:2380 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" " -"ñà êîðåêòíè?" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "Министраница" -# src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:2385 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà." +# src/LColor.C:103 +#: src/Color.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "нова страница" -# src/lyxrc.C:1819 -#: src/LyXRC.cpp:2389 +# src/LColor.C:106 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â " -"ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî $$FName å èìåòî " -"íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà." +msgid "frame of button" +msgstr "бутон (отляво)" -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2397 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " -"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:282 +msgid "button background" +msgstr "фон на бутон" -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2401 +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:283 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " -"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." +msgid "button background under focus" +msgstr "фон на бутон" -# src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:2405 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè). 0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ." +# src/ext_l10n.h:369 +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Подабзац" -# src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:2412 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ. Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà " -"ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë." +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/LyXRC.cpp:2416 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +# src/LColor.C:109 +#: src/Color.cpp:286 +msgid "inherit" +msgstr "наследяване" -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2420 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX " -"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè." +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:2424 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò." +# src/LColor.C:110 +#: src/Color.cpp:288 +msgid "ignore" +msgstr "игнориране" -# src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:2428 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" -"22 -n25 -n30 -n38\". Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà." +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507 +#: src/Converter.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:2438 +#: src/Converter.cpp:327 +#, c-format msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -"Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå " -"ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà." -#: src/LyXRC.cpp:2442 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +# src/converter.C:188 src/converter.C:618 +#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Изпълнявам команда:" -# src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:2453 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà " -"ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"." +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/Converter.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Изгради програма(B)|B" -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2457 +# src/converter.C:642 +#: src/Converter.cpp:480 #, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." + +# src/lyx_main.C:605 +#: src/Converter.cpp:485 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX " -"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè." +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "Грешка при четене " -# src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê." +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/LyXRC.cpp:2469 +# src/converter.C:816 +#: src/Converter.cpp:609 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Стратирам LaTeX..." + +#: src/Converter.cpp:627 +#, c-format msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2473 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:133 +#: src/Converter.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2477 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/Converter.cpp:632 #, fuzzy -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." +msgid "Output is empty" +msgstr "Дълбочина" -# src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:2482 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà." +#: src/Converter.cpp:633 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2486 -#, fuzzy +# src/buffer.C:534 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/LyXRC.cpp:2490 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Непознато действие" + +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2497 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -# src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:2506 +#: src/CutAndPaste.cpp:686 +#, c-format msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" -"Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. " -"Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ " -"àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà." -# src/lyxrc.C:1970 -#: src/LyXRC.cpp:2510 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò." +# src/insets/insettext.C:478 +#: src/CutAndPaste.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Отворен Text Inset" -# src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:2514 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "Заглавие" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "(&C)Отказ" + +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Exporter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Не мога да покажа файла." + +#: src/Exporter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Машинопис" + +# src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" + +# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Наследи" + +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "Средно" + +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Удебелен" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Нормален" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Slanted" +msgstr "Залепи" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Малки букви" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "Намали" + +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Превкл." + +# src/lyxfont.C:401 +#: src/Font.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Наблягане " + +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " + +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Съществително " + +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " + +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " + +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Съществително " + +# src/lyxfont.C:413 +#: src/Font.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Език: " + +# src/lyxfont.C:415 +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr " Номер " + +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Не мога да покажа файла." + +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Файлът не съществува." + +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Format.cpp:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" + +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" + +#: src/Format.cpp:346 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +#: src/Format.cpp:370 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/KeyMap.cpp:228 +#, c-format msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà." -# src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:2518 +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà." -# src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:2522 +#: src/KeyMap.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + +# src/kbsequence.C:215 +#: src/KeySequence.cpp:182 +msgid " options: " +msgstr " опции: " + +# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 +#: src/LaTeX.cpp:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX изпълнение номер " + +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." + +# src/LaTeX.C:223 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." + +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." + +# src/buffer.C:3331 +#: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/LyX.cpp:122 +#, c-format msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. " -"\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê." -# src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:2526 +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:131 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà." +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " + +# src/lyx_main.C:590 +#: src/LyX.cpp:135 +msgid "Done!" +msgstr "Готов!" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyX.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/lyx_main.C:95 +#: src/LyX.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Грешна опция от командния ред `" + +#: src/LyX.cpp:551 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:552 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/LyX.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/LyX.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Условие" + +#: src/LyX.cpp:661 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:665 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:668 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:684 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +#: src/LyX.cpp:859 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " + +#: src/LyX.cpp:943 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 +#: src/LyX.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." + +#: src/LyX.cpp:949 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:950 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +# src/lyx_main.C:576 +#: src/LyX.cpp:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " и конфигурирам..." + +#: src/LyX.cpp:959 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +# src/lyx_main.C:749 +#: src/LyX.cpp:1032 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" + +# src/lyx_main.C:704 +#: src/LyX.cpp:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Установявам debug ниво на " + +# src/lyx_main.C:716 +#: src/LyX.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" +"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" +"\t-help преглед на употребата на LyX\n" +"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" +"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" +"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" +" избор на свойства за debug.\n" +" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" където command е LyX команда.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" където fmt е формат за експорт.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" където fmt е формат за импорт, \n" +" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" +"Вижте man страницата на LyX за повече информация." + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyx_main.C:761 +#: src/LyX.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyx_main.C:772 +#: src/LyX.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/LyX.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Изпълни команда" + +# src/lyx_main.C:795 +#: src/LyX.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyxfunc.C:3216 +#: src/LyX.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr " Файл за импортиране" + +# src/lyxrc.C:1845 +#: src/LyXRC.cpp:3060 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " +"са коректни?" + +# src/lyxrc.C:1858 +#: src/LyXRC.cpp:3064 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." + +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:3072 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." + +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:3076 +#, fuzzy +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." + +# src/lyxrc.C:1758 +#: src/LyXRC.cpp:3080 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." + +# src/lyxrc.C:1896 +#: src/LyXRC.cpp:3087 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " +"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." + +#: src/LyXRC.cpp:3091 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3095 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:3099 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." + +# src/lyxrc.C:1831 +#: src/LyXRC.cpp:3103 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." + +# src/lyxrc.C:1876 +#: src/LyXRC.cpp:3107 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 " +"-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." + +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." + +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:3125 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." + +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3133 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3137 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1941 +#: src/LyXRC.cpp:3142 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " +"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." + +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:3146 +#, fuzzy +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." + +#: src/LyXRC.cpp:3150 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1966 +#: src/LyXRC.cpp:3154 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/LyXRC.cpp:3158 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +#: src/LyXRC.cpp:3162 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3166 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3170 +#, fuzzy +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." + +# src/lyxrc.C:1868 +#: src/LyXRC.cpp:3174 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3178 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." + +#: src/LyXRC.cpp:3182 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3186 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3193 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3197 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3201 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1805 +#: src/LyXRC.cpp:3210 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " +"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " +"американска подредба." + +# src/lyxrc.C:1920 +#: src/LyXRC.cpp:3214 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." + +# src/lyxrc.C:1924 +#: src/LyXRC.cpp:3218 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." + +# src/lyxrc.C:1928 +#: src/LyXRC.cpp:3222 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " +"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." + +# src/lyxrc.C:1932 +#: src/LyXRC.cpp:3226 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." + +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/LyXRC.cpp:3230 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." + +# src/lyxrc.C:1912 +#: src/LyXRC.cpp:3234 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " +"\\documentclass командата." + +# src/lyxrc.C:1908 +#: src/LyXRC.cpp:3238 +#, fuzzy +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." + +# src/lyxrc.C:1916 +#: src/LyXRC.cpp:3242 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " +"стандартния." + +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3246 +#, fuzzy +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." + +#: src/LyXRC.cpp:3250 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3254 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." + +# src/lyxrc.C:1904 +#: src/LyXRC.cpp:3258 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " +"документа." + +#: src/LyXRC.cpp:3262 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3267 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3271 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3275 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3279 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3283 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3287 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3291 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3295 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3299 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3303 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1827 +#: src/LyXRC.cpp:3307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" +"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." + +#: src/LyXRC.cpp:3312 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3318 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3322 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3326 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1672 +#: src/LyXRC.cpp:3330 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." + +# src/lyxrc.C:1668 +#: src/LyXRC.cpp:3334 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." + +# src/lyxrc.C:1648 +#: src/LyXRC.cpp:3338 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " +"на средата PRINTER." + +# src/lyxrc.C:1656 +#: src/LyXRC.cpp:3342 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Опция за печат само на четни страници." + +# src/lyxrc.C:1708 +#: src/LyXRC.cpp:3346 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " +"преди името на DVI файла за печат." + +# src/lyxrc.C:1704 +#: src/LyXRC.cpp:3350 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." + +# src/lyxrc.C:1680 +#: src/LyXRC.cpp:3354 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Опция за печат на пейзаж." + +# src/lyxrc.C:1660 +#: src/LyXRC.cpp:3358 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." + +# src/lyxrc.C:1664 +#: src/LyXRC.cpp:3362 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." + +# src/lyxrc.C:1688 +#: src/LyXRC.cpp:3366 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." + +# src/lyxrc.C:1684 +#: src/LyXRC.cpp:3370 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Опция за указване на вида хартия." + +# src/lyxrc.C:1676 +#: src/LyXRC.cpp:3374 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." + +# src/lyxrc.C:1712 +#: src/LyXRC.cpp:3378 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " +"отделна програма с дадено име и аргументи." + +# src/lyxrc.C:1716 +#: src/LyXRC.cpp:3382 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " +"подаден заедно името на принтера след командата." + +# src/lyxrc.C:1700 +#: src/LyXRC.cpp:3386 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." + +# src/lyxrc.C:1692 +#: src/LyXRC.cpp:3390 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" +"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." + +# src/lyxrc.C:1696 +#: src/LyXRC.cpp:3394 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." + +# src/lyxrc.C:1652 +#: src/LyXRC.cpp:3398 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." + +#: src/LyXRC.cpp:3406 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1720 +#: src/LyXRC.cpp:3410 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " +"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." + +# src/lyxrc.C:1735 +#: src/LyXRC.cpp:3416 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." + +#: src/LyXRC.cpp:3425 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1729 +#: src/LyXRC.cpp:3429 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" +"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." + +# src/lyxrc.C:1725 +#: src/LyXRC.cpp:3434 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " +"размерът приблизително както на хартията." + +#: src/LyXRC.cpp:3438 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1791 +#: src/LyXRC.cpp:3442 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" +"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." + +# src/lyxrc.C:1945 +#: src/LyXRC.cpp:3449 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Изключете ако не искате началното лого" + +# src/lyxrc.C:1770 +#: src/LyXRC.cpp:3453 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " +"изтрити, когато излезете от LyX." + +#: src/LyXRC.cpp:3457 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3461 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." + +# src/lyxrc.C:1799 +#: src/LyXRC.cpp:3471 +#, fuzzy +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " +"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." + +#: src/LyXRC.cpp:3481 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3485 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3489 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3493 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:512 +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" + +# src/bufferlist.C:512 +#: src/LyXVC.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/LyXVC.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "(&R)Въстанови" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyXVC.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/lyxvc.C:113 +#: src/LyXVC.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." + +# src/lyxvc.C:107 +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX СКВ: Начално описание" + +# src/lyxvc.C:108 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(няма начално описание)" + +# src/lyxvc.C:142 +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(няма протоколно съобщение)" + +# src/lyxvc.C:139 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" + +#: src/LyXVC.cpp:218 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:127 +#: src/LyXVC.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Маркирай до края на документа" + +# src/ext_l10n.h:30 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Регистрирай(R)|R" + +# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 +#: src/Paragraph.cpp:1955 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Неизползваем с това оформление!" + +#: src/Paragraph.cpp:2017 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2018 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:3082 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:3082 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Непознато действие" + +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Смяна на език" + +#: src/Text.cpp:465 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Непознато действие" + +# src/text.C:2003 +#: src/Text.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " +"Sie das Tutorium." + +# src/text.C:2005 +#: src/Text.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" +"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." + +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Смяна на език" + +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/Text.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Страници:" + +# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 +# src/converter.C:554 +#: src/Text.cpp:1777 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " на " + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/Text.cpp:1787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Шрифт:" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1792 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/bufferview_funcs.C:277 +#: src/Text.cpp:1798 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Отместване: " + +# src/bufferview_funcs.C:283 +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Половин" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/Text.cpp:1810 +msgid "Other (" +msgstr "Друго (" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1819 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/Text.cpp:1820 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Абзац" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/Text.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Допускане" + +#: src/Text.cpp:1828 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1830 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/Text2.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/text2.C:456 +#: src/Text2.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Няма нищо за правене" + +# src/insets/insettext.C:970 +#: src/Text2.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Матем. редактор" + +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Матем. редактор" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid "Layout " +msgstr "Непознато " + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/Text3.cpp:1288 +msgid " not known" +msgstr " оформление" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 +msgid "Missing argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/form1.C:33 +#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Оформяне на абзаци" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/TextClass.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/TextClass.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: src/TextClass.cpp:742 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/TextClass.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Подзаглавие" + +#: src/TextClass.cpp:746 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/TextClass.cpp:1333 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/TextClass.cpp:1345 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +# src/debug.C:44 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Система за контрол на версиите" + +# src/lyx_main.C:605 +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Грешка при четене " + +# src/buffer.C:3331 +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/VCBackend.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/VCBackend.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "във файл" + +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:781 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +# src/importer.C:81 +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "импортиран." + +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:808 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:869 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1085 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1178 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1184 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1241 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:407 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "Съществително " + +#: src/VCBackend.cpp:1313 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1314 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1315 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/VSpace.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Стандартен път" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/VSpace.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Малко разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/VSpace.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: src/VSpace.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Big skip" +msgstr "Голямо разстояние" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/VSpace.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/VSpace.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/LyXAction.C:147 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Записано състояние" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Замести" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "избор на страници" + +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/bufferlist.C:522 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" + +# src/LColor.C:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "Latex" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Пътища" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Пример" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "Полета" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Няма нищо за правене" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" + +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" + +# src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." + +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" +msgstr "" +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" +"\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX версия " + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +msgid "About %1" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Няма нищо за правене" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +# src/lyx_cb.C:977 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +msgid "Running configure..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." + +# src/lyx_cb.C:984 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Изход(x)|x" + +# src/lyxfunc.C:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Отварям помощен файл" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Печат на" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Библиография" + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "База данни:" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Достъпни клавиши" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "База данни:" + +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Име" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "фон на бележка" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" + +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Височина" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Авторски права" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Makebox" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Френски" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Цветове" + +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3104 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Съществително " + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Достъпни клавиши" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Голям" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "избор на страници" + +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Грешка при ченете от " + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "Без промяна" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Малки букви" + +# src/lyx_gui.C:348 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Двойно" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" + +# src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Улица" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Шрифт:" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Блок" + +# src/LColor.C:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "бял" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Повтори" + +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Гръцки" + +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "син" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Отказ" + +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "Унгарски" + +# src/LColor.C:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "жълт" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "Ключ" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Залепи" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" + +# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +msgid "Canceled." +msgstr "Прекъснат." + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Машинопис" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "Потребителски команди" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Изпълни команда" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "грешка" + +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Форматирам документа..." + +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "импортиран." + +# src/ext_l10n.h:440 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Финландски" + +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Форматирам документа..." + +# src/ext_l10n.h:329 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Препратки" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" + +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Разделител" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Няма" + +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "ред на таблица" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Залепи" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Авторски права" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Копия" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Страници" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Непознато " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Документи" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Документ" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "Include to Output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr "Дълбочина" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Разстояние" + +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Грешка при ченете от " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "C1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Заглавие" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "``text''" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "текст" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "текст" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Номериране" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Author-year" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Американски" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Достъпни клавиши" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2854 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Документ" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "(&M)В средата" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Непознато " + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Непознато " + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Полета" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Номериране" + +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Индекс" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Допускане" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Замести" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Френски" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX увод" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "Стандартно" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:7 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Оформи(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Непознато " + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Формати" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3181 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " оформление" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3329 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "LaTeX Грешка" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" + +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Центринан" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Центринан" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Центринан" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Авторски права" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/ext_l10n.h:65 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Специален" + +# src/LyXAction.C:185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "Автор" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Към следваща грешка" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Избор на файл" + +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Изтрий(e)|#e" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Двойно" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Индекс запис" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Цветове" + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Достъпни клавиши" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " оформление" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Замести" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "Тема" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "Редове" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Град" + +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "син" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Екстри" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Опции" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "команда" + +# src/LColor.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "език" + +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "ред на министраница" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr "Без промяна" + +# src/LaTeXLog.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX протокол" + +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Матрица" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Опции" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Библ. перо" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Библ. перо" + +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Използвай include|#u" + +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Използвай include|#u" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" + +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Шрифтове" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Ключова дума" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Заглавие" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "команда" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Екранни шрифтове" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Избор на файл" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" + +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:339 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Правопис" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "Дата" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Клетка" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "Глава" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "Клетка" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 +msgid "Converters" +msgstr "Конвертори" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/ext_l10n.h:20 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Затвори(C)|C" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Екстри" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Функции" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "Подзаглавие" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Матрица" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "LaTeX Грешка" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Различни" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "(&R)Въстанови" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Непознато действие" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Отместване" + +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Изберете шаблон" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "База данни:" + +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Изберете шаблон" + +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " във файл `" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Клавиатурна подредба" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Документ" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Печат на" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Опции" + +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " във файл `" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Сортирай" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "(&G)Назад" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Обратно" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Към препратка" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:171 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Basic Latin" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Обобщение" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Канадски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Непознато " + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "текст" + +# src/ext_l10n.h:444 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "Немски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" + +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Обща информация" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Степен(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Number Forms" +msgstr "Брой копия за печат" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Матрица" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Различни" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Control Pictures" +msgstr "Конвертори" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Опции" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Замести" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Различни" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Katakana" +msgstr "Каталонски" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Номер на страница" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Old Italic" +msgstr "Курсив" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Gothic" +msgstr "Шотландски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Deseret" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Shavian" +msgstr "Хърватски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Страници" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" + +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Character: " +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Символ" + +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:2530 +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà." +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:2534 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì " -"\\documentclass êîìàíäàòà." -# src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:2538 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò. Íàïë: \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "Outline" +msgstr "Друго (" -# src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:2542 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å " -"ñòàíäàðòíèÿ." +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Стандартно" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:2546 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 #, fuzzy -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ." +msgid "off" +msgstr "Изкл." -#: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ." - -# src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:2558 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà " -"äîêóìåíòà." +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "LyX версия " -#: src/LyXRC.cpp:2562 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Непознато действие" -#: src/LyXRC.cpp:2567 -msgid "The completion popup delay." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +msgid "Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2583 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2587 -msgid "The inline completion delay." -msgstr "" +# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" -#: src/LyXRC.cpp:2591 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "Automatic save done." +msgstr "Автор" -#: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/LyXRC.cpp:2599 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -# src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:2603 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 #, fuzzy, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå. Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9." +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -#: src/LyXRC.cpp:2608 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Избор на файл" -# src/lyxrc.C:1863 -#: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"." +# src/lyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +#, fuzzy +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" -#: src/LyXRC.cpp:2619 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/LyXRC.cpp:2623 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Изберете документ за отваряне" -#: src/LyXRC.cpp:2627 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Примери" -# src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:2631 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:2635 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:2639 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò. Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà " -"íà ñðåäàòà PRINTER." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:2643 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:2647 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, c-format msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -"Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî " -"ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò." -# src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:2651 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë. Îáèêíîâåíî \".ps\"." +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:2655 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ." +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:2659 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè." +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:2663 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò." +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:2667 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà." +# src/importer.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" -# src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:2671 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ." +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:2675 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:2679 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Импортиране" + +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "импортиран." + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Низът не е намерен!" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 +msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -"Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà " -"îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè." -# src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:2683 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr " във файл `" + +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Име" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -"Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå " -"ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà." -# src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:2687 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë." +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "&Retry" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:2691 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 +#, fuzzy +msgid "Close document" +msgstr "Нов документ" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -"Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð." -# src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:2695 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" msgstr "" -"Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò." - -# src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:2699 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2707 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:2711 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -" DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî " -"îò LyX. Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê." +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå." +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/LyXRC.cpp:2726 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -# src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:2730 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -"Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå." -# src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:2735 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè " -"ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà." +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -#: src/LyXRC.cpp:2739 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:2743 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà. Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in" -"\" und \".out\". Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè." +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:2750 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/lyxrc.C:1849 -#: src/LyXRC.cpp:2754 -#, fuzzy -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:2758 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò. Òå ùå áúäàò " -"èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX." +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Импортиране" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:2762 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." +msgid "Previewing ..." +msgstr "обърнато" -# src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:2772 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 #, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#, c-format msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -"ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè " -"LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè." -# src/lyxrc.C:1853 -#: src/LyXRC.cpp:2785 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 #, fuzzy -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà " -"àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ. Òîâà ìîæå äà íå " -"ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè." +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Записано състояние" -#: src/LyXRC.cpp:2789 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Записвам документа" -#: src/LyXRC.cpp:2793 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXVC.cpp:91 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxvc.C:113 -#: src/LyXVC.cpp:92 +# src/exporter.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí." +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -# src/lyxvc.C:107 -#: src/LyXVC.cpp:117 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/lyxvc.C:108 -#: src/LyXVC.cpp:118 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" -# src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:133 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/lyxvc.C:142 -#: src/LyXVC.cpp:136 -msgid "(no log message)" -msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/LyXVC.cpp:156 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:159 +# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1322 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà" +msgid " (changed)" +msgstr " (Променен)" -# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!" +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 +msgid " (read only)" +msgstr " (само за четене)" -#: src/Paragraph.cpp:1565 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1479 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Затвори" -#: src/Paragraph.cpp:1566 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1921 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "Стандартно" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Paragraph.cpp:2034 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1923 #, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX âåðñèÿ " +msgid "Close tab" +msgstr "Затвори" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Paragraph.cpp:2035 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Опции" -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" - -#: src/Text.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 #, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +msgid " (unknown)" +msgstr " оформление" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:223 src/Text.cpp:236 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "More...|M" +msgstr "Клиент" -#: src/Text.cpp:224 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/Text.cpp:237 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:244 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:526 +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " -"Sie das Tutorium." +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Игнорирай" -# src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:537 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî." +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1223 +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +msgid "Language|L" +msgstr "Език" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1229 +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Ñòðàíèöè:" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 -# src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1233 -#, fuzzy -msgid " at " -msgstr " íà " +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 +msgid "Hidden|H" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Øðèôò:" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1248 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +msgid "" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1254 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Îòìåñòâàíå: " +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1260 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Ïîëîâèí" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1266 -msgid "Other (" -msgstr "Äðóãî (" +# src/ext_l10n.h:8 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1275 -#, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +# src/ext_l10n.h:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1276 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Àáçàö" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1277 +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1278 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgid "Master Document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/Text.cpp:1284 -msgid ", Char: 0x" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1286 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Друго (" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:391 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" +msgid "" +msgstr "Съдържание" -# src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:431 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:433 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Документ" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" +# src/ext_l10n.h:114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Text3.cpp:792 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Индекс запис" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1014 -msgid "Layout " -msgstr "Íåïîçíàòî " +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1015 -msgid " not known" -msgstr " îôîðìëåíèå" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Индекс запис" -# src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1568 src/Text3.cpp:1580 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" - -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:1727 src/Text3.cpp:1738 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:113 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/TextClass.cpp:587 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Импортиране" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:590 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgid "space" +msgstr "Замести" -#: src/TextClass.cpp:591 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Thesaurus.cpp:60 +# src/BufferView2.C:461 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -#: src/Thesaurus.cpp:61 -#, c-format -msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:472 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" +msgid "All Files " +msgstr " във файл `" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:475 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Съдържание" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:478 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "List of Equations" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:481 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:484 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +msgid "List of Listings" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:491 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +msgid "List of Indexes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:70 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" +msgid "List of Notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Çàìåñòè" +msgid "List of Citations" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" +msgid "Labels and References" +msgstr "Достъпни препратки" -#: src/buffer_funcs.cpp:82 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Списък на таблици" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:85 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 #, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "List of Changes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" - -# src/bufferlist.C:522 -#: src/buffer_funcs.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Latex" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:131 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:133 +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:371 -#: src/buffer_funcs.cpp:385 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Ïîäðàçäåë" +msgid "TeX Code" +msgstr "Тип(T):|#T" -#: src/buffer_funcs.cpp:391 -msgid "\\roman{enumiii}." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Формати" + +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 +msgid "Box" msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: src/buffer_funcs.cpp:394 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "èçáîð" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:163 -#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:282 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Àäðåñè" - -# src/debug.C:32 -#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/debug.C:33 -#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 -msgid "General information" -msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ" +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/Inset.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Отмени" -# src/debug.C:52 -#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/debug.C:52 -#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" -# src/debug.C:100 -#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Àíàëèçèðàíå `" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Ïúòèùà" +msgid "Open Databases?" +msgstr "База данни:" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Dings 1" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 2" +# src/insets/insetbib.C:240 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "База данни:" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Затвори" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Списък" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 3" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 4" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" -# src/credits.C:55 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +# src/LColor.C:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS" +msgid "simple frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/credits.C:59 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +# src/lyx.C:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî" +msgid "frameless" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/credits.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà." +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995-2000 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" msgstr "" -"LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n" -"ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n" -"çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n" -"License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n" -"êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n" -"àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n" -"\n" -"Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX âåðñèÿ " +# src/LColor.C:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "фон на бележка" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +msgid "double frame" +msgstr "Двойно" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 -msgid "User directory: " -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Ïå÷àò" +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -msgid "About %1" +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Дата" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 -msgid "Preferences" -msgstr "Íàñòðîéêè" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Анализиране `" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" +msgid "Branch: " +msgstr "Френски" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 -msgid "Quit %1" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " msgstr "" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:300 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Èçõîä(x)|x" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Подчертаване " -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:569 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Ïå÷àò íà" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +msgid "Undef: " +msgstr "Препратка" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:583 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:589 -msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Френски" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:52 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" +msgid "not cited" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Áàçà äàííè:" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Изпълни команда" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Èìå" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 -msgid "Oval frame, thin" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 -msgid "Oval frame, thick" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "Drop shadow" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "ôîí íà áåëåæêà" +msgid "float: " +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Непознато действие" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Âèñî÷èíà" +msgid "float" +msgstr "Формати" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Äúëáî÷èíà: " +msgid "subfloat: " +msgstr "Формати" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgid " (sideways)" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Øèðèíà" +msgid "footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +# src/support/filetools.C:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 +msgid "www" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Îïöèè" +msgid "file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Анализиране `" + +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Неформатиран вход" + +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Ôðåíñêè" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 -msgid "Activated" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 -msgid "Yes" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " +#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" +msgid "Missing included file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#, c-format msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 #, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194 -msgid "No change" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Ìàëêè áóêâè" +msgid "Export failure" +msgstr "Път за архивни копия" -# src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196 -msgid "Reset" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 -msgid "Underbar" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:762 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Øðèôò:" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Áëîê" +msgid "Index Entry" +msgstr "Индекс запис" -# src/LColor.C:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "áÿë" +msgid "unknown type!" +msgstr "Непознато действие" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Ïîâòîðè" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +# src/exporter.C:91 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Ãðúöêè" +msgid "All indexes" +msgstr " във файл `" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "ñèí" +msgid "subindex" +msgstr "Индекс" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Îòêàç" +# src/converter.C:166 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Óíãàðñêè" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -# src/LColor.C:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "æúëò" +msgid "undefined" +msgstr "Подчертаване " -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +msgid "yes" +msgstr "Стил: " -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Êëþ÷" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:330 -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgid "no" +msgstr "Отмени" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:331 +# src/debug.C:44 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Ïå÷àò íà" +msgid "No version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:332 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:333 -msgid "PDF" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:334 -msgid "PNG" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:335 -msgid "JPEG" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 +msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:344 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Çàëåïè" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:353 -#, c-format -msgid "%1$s Files" +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:363 +# src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" - -# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 -# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 -msgid "Canceled." -msgstr "Ïðåêúñíàò." +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" - -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 -msgid "bigg[[delimiter size]]" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Ðàçäåëèòåë" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Íÿìà" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 -msgid "Computer Modern Roman" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 -msgid "Latin Modern Roman" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 -msgid "AE (Almost European)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Çàëåïè" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 -msgid "Bitstream Charter" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Roman" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 -msgid "Utopia" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 -msgid "Concrete Roman" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 -msgid "Zapf Chancery" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -msgid "Computer Modern Sans" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 -msgid "Latin Modern Sans" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Helvetica" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Avant Garde" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Bera Sans" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 -msgid "Computer Modern Typewriter" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Макрос: " + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "New Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Êîïèÿ" +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -msgid "LuxiMono" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Ìàøèíîïèñ" +msgid "Nom: " +msgstr "Съществително " -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Конвертори" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Äîêóìåíòè" +msgid "Description: " +msgstr "Описание" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 -msgid "Length" -msgstr "Äúëæèíà" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid "10" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "бележка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 -msgid "11" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 -msgid "12" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Äúëáî÷èíà" +msgid "VPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +msgid "phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +msgid "hphantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 -msgid "fancy" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -msgid "B3" +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 +msgid "elsewhere" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 -msgid "B4" +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -# src/ext_l10n.h:133 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" +msgid "Ref: " +msgstr "Препратка" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "òåêñò" +msgid "Equation" +msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "òåêñò" +msgid "EqRef: " +msgstr "Препратка" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "òåêñò" +msgid "Page Number" +msgstr "Номер на страница" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "òåêñò" +msgid "Page: " +msgstr "Страници:" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "òåêñò" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "òåêñò" +msgid "TextPage: " +msgstr "Страници:" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Íîìåðèðàíå" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Author-year" -msgstr "Àâòîð" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Àìåðèêàíñêè" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" +msgid "Formatted" +msgstr "Формати" -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " +msgid "Format: " +msgstr "Формати" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Íåïîçíàòî " +msgid "Reference to Name" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Ïîëåòà" +msgid "NameRef:" +msgstr "Име:" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 +# src/ext_l10n.h:96 +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +msgid "subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Äîïóñêàíå" +msgid "superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgid "Protected Space" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Çàìåñòè" +msgid "Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 -msgid "Bullets" -msgstr "Òî÷êè" +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Ôðåíñêè" +msgid "Enspace" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 -msgid "Embedded Files" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX óâîä" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Îôîðìè(L)|L" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 -msgid "Local layout file" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "ãðåøêà" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the same directory." -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Íåïîçíàòî " +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 -msgid "Embedded layout" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 -msgid "" -"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" -"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" -"it is already embedded to this buffer.\n" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" +msgid "wrap" +msgstr "Специален" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" +msgid "Not shown." +msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 -msgid "&Dismiss" -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Зареждане..." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Ready to display" +msgstr "[не е показан]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 -#, c-format -msgid "Module required: %1$s." -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Грешка при конвертиране" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 -msgid "" -"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," -"bst})" -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Extra embedded file" -msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " +msgid "No image" +msgstr "Без промяна" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" +msgid "Preview loading" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "обърнато" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +msgid "Preview failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" +msgid "dd" +msgstr "Добави" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +# src/LColor.C:63 +#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "ex" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Äîëó(B)|#B" +msgid "pt" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" +msgid "Text Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "Column Width %" +msgstr "Колони " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Öåíòðèíàí" +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)Îòäîëó" +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" +msgid "Search error" +msgstr "Търси" -# src/ext_l10n.h:94 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:143 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +msgid "String found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792 +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:379 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Îïöèè" +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866 -msgid "Graphics" -msgstr "Ãðàôèêà" +#: src/lyxfind.cpp:1365 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:728 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1370 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1374 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Макрос: " -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -msgid "Hyperlink" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Äîêóìåíò" - -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326 +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35 +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/LColor.C:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "åçèê" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:69 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1270 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX ïðîòîêîë" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1377 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +msgid "No number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1377 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" +msgid "Number" +msgstr "Номериране" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1651 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1661 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1671 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Ìàòðèöà" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Îïöèè" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Áèáë. ïåðî" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "Èçãëåä" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Åçèê" +msgid "optional" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Èçõîä" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -# src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217 +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Øðèôòîâå" +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Çàëåïè" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464 +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Çàãëàâèå" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Няма Debug съобщения" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå" +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767 -msgid "Colors" -msgstr "Öâåòîâå" +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937 -msgid "Paths" -msgstr "Ïúòèùà" +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" + +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" + +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" + +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" + +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Êëåòêà" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Êëåòêà" +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 -#, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Êëåòêà" +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" + +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076 -msgid "pspell (library)" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079 -msgid "aspell (library)" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159 -msgid "Converters" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Ôîðìàòè" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -"Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî " -"ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715 -msgid "Printer" -msgstr "Ïðèíòåð" - -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Åêñòðè" - -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/support/debug.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Ïîäçàãëàâèå" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Разстояние" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 +# src/LColor.C:81 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Ôóíêöèè" +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2050 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Ìàòðèöà" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 -msgid "Buffer and Window" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Търси и Замести" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245 +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" + +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "bg" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +msgid "System file not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/support/os_win32.cpp:445 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 -msgid "Shortcut is already defined" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +#: src/support/os_win32.cpp:451 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Îòìåñòâàíå" +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознато действие" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " оформление" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Áàçà äàííè:" +# src/ext_l10n.h:7 +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Оформи(L)|L" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " âúâ ôàéë `" +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569 +# src/ext_l10n.h:30 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 +# src/ext_l10n.h:215 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Клиент" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê" +# src/ext_l10n.h:39 +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Повтори(d)|d" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 -msgid "*.pws" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:40 +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Отрежи(C)|C" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Êëåòêà" +# src/ext_l10n.h:41 +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Äîêóìåíò" +# src/ext_l10n.h:42 +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Залепи(a)|a" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Ïå÷àò íà" +# src/ext_l10n.h:43 +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:44 +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" +# src/ext_l10n.h:45 +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256 +# src/LyXAction.C:390 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)Íàçàä" +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Свойства на таблица" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258 +# src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Îáðàòíî" +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Държава" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +# src/LyXAction.C:263 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Êúì ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Смяна на език" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +# src/ext_l10n.h:53 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè" +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "като редове(L)|L" -# src/LyXSendto.C:40 -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +# src/ext_l10n.h:54 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "като абзаци(P)|P" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "(&F)Ôàéë" +# src/ext_l10n.h:62 +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë" +# src/ext_l10n.h:63 +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Ïðàâîïèñ" +# src/ext_l10n.h:64 +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +# src/ext_l10n.h:65 +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Подравняване" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 +# src/ext_l10n.h:74 +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:41 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Редове" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +# src/ext_l10n.h:75 +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +# src/ext_l10n.h:73 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!" +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +# src/LyXAction.C:223 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Ñòèë TeX|X" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +# src/LyXAction.C:223 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Îáîáùåíèå" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:72 +#, fuzzy +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +# src/ext_l10n.h:73 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Cyrillic" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#, fuzzy +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:424 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +# src/BufferView2.C:567 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Àðàáñêè" +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Средата на абзаца е установена" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 -msgid "Devanagari" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 -msgid "Bengali" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Oriya" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +# src/ext_l10n.h:78 +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "LyX: Препратка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -msgid "Telugu" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#, fuzzy +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:430 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Êàíàäñêè" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Индекс запис" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:86 +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:88 +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Íåïîçíàòî " +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "òåêñò" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:444 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +# src/ext_l10n.h:90 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Íåìñêè" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Табулатор(b)...|b" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#, fuzzy +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +# src/ext_l10n.h:93 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:94 +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Външен материал(x)...|x" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:98 +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/debug.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +# src/ext_l10n.h:99 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Ñòåïåí(S)|S" +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:100 +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:103 +#, fuzzy +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +# src/ext_l10n.h:103 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +# src/mathed/math_forms.C:152 #, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Ìàòðèöà" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +# src/bufferview_funcs.C:267 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +# src/ext_l10n.h:125 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Êîíâåðòîðè" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:321 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Матем. режим" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Îïöèè" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Текст след" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Çàìåñòè" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Фигура" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:119 +#, fuzzy +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Символ(C)...|C" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +# src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Ðàçëè÷íè" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Абзац" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 -msgid "Dingbats" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#, fuzzy +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:45 +#, fuzzy +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:123 +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Hiragana" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:124 +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Стил съществително(N)|N" -# src/ext_l10n.h:432 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "Êàòàëîíñêè" +# src/ext_l10n.h:125 +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Äîëó(B)|#B" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#, fuzzy +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:132 +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Актуализирай(U)|U" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:146 +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:140 +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Настройки" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#, fuzzy +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +# src/spellchecker.C:967 +#, fuzzy +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Правописната проверка завърши!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#, fuzzy +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "команда" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#, fuzzy +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Полученият файл е празен" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1819 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " +#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е " +#~ "името на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна " +#~ "процедура." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#, fuzzy +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Цитат" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +# src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#, fuzzy +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +# src/mathed/math_panel.C:134 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Êóðñèâ" +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -# src/ext_l10n.h:457 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Øîòëàíäñêè" +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -msgid "Old Persian" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 -msgid "Deseret" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -# src/ext_l10n.h:433 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Õúðâàòñêè" +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#, fuzzy +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "Полета" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:202 +#, fuzzy +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Коментар" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +# src/insets/inset.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "greyedout" +#~ msgstr "Отворен inset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#, fuzzy +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Отвори(O)...|O" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#, fuzzy +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#, fuzzy +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Използвай include|#u" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#, fuzzy +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "(&G)Назад" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +# src/LyXAction.C:354 #, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Ñòðàíèöè" +#~ msgid "institutemark" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "Семейство(F):|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +# src/LColor.C:97 +#, fuzzy +#~ msgid "tablenotemark" +#~ msgstr "ред на таблица" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223 +# src/ext_l10n.h:194 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "Глава" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 -msgid "Code Point: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:187 +#, fuzzy +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Биография" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267 +# src/LColor.C:67 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Ñèìâîë" +#~ msgid "Bibnote" +#~ msgstr "бележка" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 +# src/lyxfont.C:56 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +#~ msgid "Chemistry" +#~ msgstr "Дребен" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +# src/ext_l10n.h:194 +#, fuzzy +#~ msgid "CRcat" +#~ msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +# src/LyXAction.C:354 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" +#~ msgid "InstituteMark" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Äðóãî (" +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Блок" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:224 src/insets/InsetTOC.cpp:48 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:226 src/frontends/qt4/Menus.cpp:912 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 #, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Äîêóìåíò" +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Ориентация" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/frontends/qt4/Menus.cpp:917 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" +#~ msgid "Thanks Reference" +#~ msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:919 +# src/LyXAction.C:361 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Ôèãóðà" +#~ msgid "Internet Address Reference" +#~ msgstr "Вмъкни препратка" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234 src/frontends/qt4/Menus.cpp:934 +# src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy -msgid "List of Foot notes" -msgstr "Ôèãóðà" +#~ msgid "Name (First Name)" +#~ msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 +# src/ext_l10n.h:377 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Ôèãóðà" +#~ msgid "Name (Surname)" +#~ msgstr "Презиме" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 +# src/ext_l10n.h:246 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" +#~ msgid "Titlenotemark" +#~ msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:930 +# src/ext_l10n.h:175 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" +#~ msgid "Authormark" +#~ msgstr "Автор" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242 src/frontends/qt4/Menus.cpp:932 +# src/ext_l10n.h:175 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" +#~ msgid "CorAuthormark" +#~ msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 +# src/lyxfunc.C:1125 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Ôèãóðà" +#~ msgid "Lowercase" +#~ msgstr "overset" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +# src/ext_l10n.h:6 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" +#~ msgid "Inst" +#~ msgstr "Вмъкни(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 -msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#, fuzzy +#~ msgid "Sidenote" +#~ msgstr "бележка" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:544 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:593 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:83 +#, fuzzy +#~ msgid "Marginnote" +#~ msgstr "Бележка в полето(M)|M" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 +# src/lyxfont.C:51 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +#~ msgid "AllCaps" +#~ msgstr "Малки букви" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117 +# src/lyxfont.C:51 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "LyX âåðñèÿ " +#~ msgid "SmallCaps" +#~ msgstr "Малки букви" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:117 +# src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "Малко име" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:182 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +# src/form1.C:245 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Име на файл(F):|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:189 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Презиме" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:196 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +# src/form1.C:245 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:622 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535 +# src/ext_l10n.h:458 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "LyX: Ïå÷àò" +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Сръбски" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "акцент" -# src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Øàáëîí(t)|#t" +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1128 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Цитат" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Колони" -# src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 +# src/ext_l10n.h:376 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Обобщение" -# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Ïðèìåðè" +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "акцент" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" +# src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Обобщение" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" +# src/mathed/formula.C:929 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "Номериране" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "акцент" -# src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë" +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "акцент" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1260 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò " +# src/ext_l10n.h:201 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Код" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/ext_l10n.h:201 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Код" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "акцент" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Èìïîðòèðàíå" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "акцент" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 -msgid "imported." -msgstr "èìïîðòèðàí." +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Ключова дума" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 +# src/ext_l10n.h:377 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Презиме" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 +# src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Улица" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "акцент" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Èìå" +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Конвертори" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Екстри" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "Потребителска директория: " -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "акцент" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Ключова дума" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 -msgid "&Discard" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "(&F)Файл" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746 +# src/insets/insetfoot.C:32 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "бел. под линия" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +# src/ext_l10n.h:202 +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Коментар" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Èçêë." +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Бележка" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +# src/insets/inset.C:75 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Отворен inset" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:33 +#, fuzzy +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "Форма(H):|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Специален" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#, fuzzy +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "Редове" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 +# src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "Подзаглавие" -# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1122 +# src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Ïðîìåíåí)" +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "Подзаглавие" -# src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1126 -msgid " (read only)" -msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" +# src/LColor.C:97 +#, fuzzy +#~ msgid "Braillebox" +#~ msgstr "ред на таблица" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213 +# src/LColor.C:67 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Çàòâîðè" +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "бележка" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1409 +# src/lyxfont.C:51 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "Курсив" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1411 #, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Çàòâîðè" +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Затвори" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +# src/ext_l10n.h:215 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Îïöèè" - -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Клиент" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +# src/lyxfunc.C:1125 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "LyX версия " -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:675 src/frontends/qt4/Menus.cpp:752 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:772 src/frontends/qt4/Menus.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:875 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031 +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:716 +# src/debug.C:42 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Çàëåïè" +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "Шрифтове" -# src/MenuBackend.C:311 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:718 +# src/lyxfont.C:407 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå" +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "Съществително " -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:890 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:941 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy -msgid "Other floats: " -msgstr "Äðóãî (" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:947 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +#~ msgid "Sweave Options" +#~ msgstr "допълнителни опции" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:968 +# src/lyxfunc.C:1125 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Äðóãî (" +#~ msgid "S/R expression" +#~ msgstr "LyX версия " -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 -#, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i" +# src/ext_l10n.h:452 +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "???" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1020 +# src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "???" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1039 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Äîêóìåíò" +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Запазване на документа?" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1535 +# src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "No action defined!" -msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Ключови дума" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +# src/frontends/kde/urldlg.C:52 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Çàìåñòè" +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&OK" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:615 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:446 +# src/buffer.C:323 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "Един абзац назад" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229 +# src/buffer.C:323 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" - -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "" -"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" -"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "Един абзац назад" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:447 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" - -# src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/Inset.cpp:312 -msgid "Opened inset" -msgstr "Îòâîðåí inset" - -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" - -# src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:125 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:264 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Достъпни препратки" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#, fuzzy +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ширина" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:265 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#, fuzzy +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "Есперанто" -# src/LColor.C:91 -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +# src/LColor.C:92 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "ðàìêà íà inset" +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "грешка" -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +# src/exporter.C:91 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr " във файл `" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#, fuzzy +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Клиент" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3185 +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "drop shadow" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:68 -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "ôîí íà áåëåæêà" +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Не мога да покажа файла." -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "Äâîéíî" +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 +# src/ext_l10n.h:259 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "Игнорирай" -#: src/insets/InsetBox.cpp:145 -msgid "Box" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 +#, fuzzy +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Екранна разделителна способност" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:54 +# src/LyXAction.C:354 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:80 +# src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Ôðåíñêè" +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:85 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:233 +# src/form1.C:245 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Ôðåíñêè" +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Цитат" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:294 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:217 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Заглавие" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:116 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:201 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Код" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Конвертори" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 +# src/lyxfunc.C:1132 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Потребителска директория: " -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Ключова дума" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +# src/insets/insetbib.C:340 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Стил: " -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +# src/LColor.C:67 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "бележка" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +# src/LyXAction.C:354 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "(&M)В средата" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:121 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +# src/LColor.C:82 +#, fuzzy +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "рамка на математика" -# src/insets/insetert.C:59 -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Îòâîðåí ERT Inset" +# src/LColor.C:96 +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "горен/долен ред" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "Цветове" -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/insets/InsetFlex.cpp:59 +# src/ext_l10n.h:453 #, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Îòâîðåí Text Inset" +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Полски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:374 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 src/insets/InsetFloat.cpp:394 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опции" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:262 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#, fuzzy +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Залепи" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +# src/form1.C:290 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Замести с(W)|#W" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 +# src/LColor.C:63 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:396 +# src/lyx_gui.C:347 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr "Без промяна" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "избор на страници" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" +# src/form1.C:286 +#, fuzzy +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "Търси(n)|#n" -# src/insets/insetfoot.C:49 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:45 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ" +# src/LColor.C:63 +#, fuzzy +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 +# src/lyx_gui.C:347 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Без промяна" -# src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:493 src/insets/InsetInclude.cpp:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:" +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "(&C)Отказ" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:722 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 +#, fuzzy +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "Шаблони" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F" +# src/ext_l10n.h:387 +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Теорема" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:941 src/insets/InsetInclude.cpp:341 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:879 src/insets/InsetInclude.cpp:899 -msgid " (embedded)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:271 +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Лема" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä" +# src/ext_l10n.h:320 +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr "Допускане" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä" +#~ msgid "Conjecture #:" +#~ msgstr "Бележка" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:420 src/insets/InsetInclude.cpp:612 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#, fuzzy +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Цитат" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:238 +#, fuzzy +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Факт" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:469 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#, fuzzy +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Дефиниция" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#, fuzzy +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Пример" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:490 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:205 +#, fuzzy +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Условие" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:494 +# src/ext_l10n.h:316 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Проблем" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:93 -msgid "Index" -msgstr "Èíäåêñ" +# src/ext_l10n.h:234 +#, fuzzy +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Упражнение" -# src/converter.C:166 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:66 +# src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy -msgid "Information regarding " -msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Лема" -# src/support/getUserName.C:13 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:174 +# src/LyXAction.C:263 #, fuzzy -msgid "Unknown Info: " -msgstr "íåïîçíàòà" +#~ msgid "Claim #:" +#~ msgstr "Смяна на език" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Ñòèë: " +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Бележка" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203 +# src/form1.C:165 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Îòìåíè" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Ротация" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216 -msgid "No menu entry for " -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Смяна на език" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:243 +# src/ext_l10n.h:246 +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:33 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +# src/buffer.C:536 +#, fuzzy +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX не може да изработи правилен резултат." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1970 +#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetListings.cpp:123 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Ключова дума" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Средно разстояние" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#, fuzzy +#~ msgid "Inter-word space" +#~ msgstr "Разстояние" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Формат на датата" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#, fuzzy +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "Замести" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "Обобщение" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +# src/form1.C:286 +#, fuzzy +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "Търси(n)|#n" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#, fuzzy +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "Изтрий(D)|#D" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +#, fuzzy +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#, fuzzy +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#, fuzzy +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Изпълни команда" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:675 +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "LaTeX увод" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#, fuzzy +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Изпълни команда" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1863 +#, fuzzy +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Правопис" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 +#, fuzzy +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Използнай input|#i" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#, fuzzy +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Към препратка" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Език" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +# src/ext_l10n.h:95 +#, fuzzy +#~ msgid "Anschrift:" +#~ msgstr "Степен(S)|S" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Ìàêðîñ: " +# src/ext_l10n.h:252 +#, fuzzy +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#, fuzzy +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Нормален" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#, fuzzy +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "Телефон" -# src/insets/insetmarginal.C:50 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset" +# src/ext_l10n.h:217 +#, fuzzy +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Дата" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 +# src/LColor.C:55 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "червен" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 +# src/ext_l10n.h:171 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 +# src/ext_l10n.h:252 #, fuzzy -msgid "Nom" -msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Заглавие" -#: src/insets/InsetNote.cpp:65 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:270 +#, fuzzy +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +# src/layout_forms.C:64 #, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "Îòâîðåí inset" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Език:" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetNote.cpp:132 +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Език" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 +# src/layout_forms.C:64 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "Език:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#, fuzzy +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +# src/ext_l10n.h:170 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "И" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +# src/LColor.C:63 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Çàãëàâèå" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +# src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Strasse" +#~ msgstr "Държава" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +# src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Държава" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Ñòðàíèöè:" +#~ msgid "Land" +#~ msgstr "пейзаж" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "пейзаж" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +# src/ext_l10n.h:166 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Ñòðàíèöè:" +#~ msgid "RetourAdresse:" +#~ msgstr "Адрес" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +# src/bufferview_funcs.C:267 #, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m" +#~ msgid "Konto" +#~ msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +# src/bufferview_funcs.C:267 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ïðåïðàòêà" +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +# src/ext_l10n.h:166 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m" +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Адрес" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +# src/ext_l10n.h:171 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Подравняване" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Копия" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Копия" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +# src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Раздел" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +# src/ext_l10n.h:344 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Çàìåñòè" +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Раздел" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +# src/LColor.C:64 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "Çàìåñòè" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "избор" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +# src/LColor.C:64 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Çàìåñòè" +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "избор" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 -msgid "Enskip" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:6 +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +# src/ext_l10n.h:8 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Изглед(V)|V" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Няма повече бележки" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +# src/sp_form.C:93 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +# src/sp_form.C:93 +#, fuzzy +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Стартирай правописна проверка(S)|#S" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" +# src/lyxrc.C:1863 +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +# src/lyxrc.C:1849 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Коя команда стартира правописната проверка?" -# src/LyXAction.C:240 -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3068 +# src/lyxrc.C:1853 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë" +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Укажете дали опцията за кодировка -T да се предава на ispell. Изберете " +#~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях. Това " +#~ "може да не работи с всички речници." -# src/ext_l10n.h:61 -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4251 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 +#, fuzzy +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Библиография" -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/insets/InsetText.cpp:203 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Îòâîðåí Text Inset" +# src/insets/insetbib.C:219 +#, fuzzy +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Библ. перо" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Дължина" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "допълнителни опции" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:108 -msgid "wrap: " -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#, fuzzy +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Опции" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:165 +# src/LColor.C:78 +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "ред на министраница" + +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:189 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Ñïåöèàëåí" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "Клетка" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " îôîðìëåíèå" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 -msgid "Loading..." -msgstr "Çàðåæäàíå..." +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +# src/spellchecker.C:717 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Правопис" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +# src/spellchecker.C:971 +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +# src/spellchecker.C:971 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Çàðåæäàíå..." +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +# src/spellchecker.C:971 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +# src/spellchecker.C:971 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "" +#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Няма съдържание%i" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +# src/insets/inset.C:75 +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Отворен inset" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127 +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Áåç ïðîìÿíà" +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "îáúðíàòî" +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "îáúðíàòî" +# src/insets/insetert.C:59 +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Отворен ERT Inset" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +# src/insets/insettext.C:478 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Отворен Text Inset" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/insets/insetfoot.C:49 +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Отворена бел. под линия" + +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "(&T)Îòãîðå" +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +# src/insets/insetmarginal.C:50 +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Äîáàâè" +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:240 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Отвори помощен файл" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:478 +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Отворен Text Inset" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LColor.C:63 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +# src/ext_l10n.h:217 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "òåêñò" +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Дата" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/LyXAction.C:208 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Превключи удебеляване" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Êîëîíè " +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "Търси..." -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Брой копия за печат" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/LColor.C:63 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "текст" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:115 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Òúðñè" +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:115 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:299 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí." +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Липсващ аргумент" -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè." +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Фигура" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Дълга таблица" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345 -msgid "Only one row" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:169 +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Aлгоритъм" -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Дълга таблица" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359 +# src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Ключови дума" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:143 +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "FAQ|F" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:144 +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Съдържание(a)|a" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "Съдържание" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Íîìåðèðàíå" +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "Конвертори" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1327 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:423 +#~ msgid "American" +#~ msgstr "Американски" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1337 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:425 +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "Австрийски" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1347 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:429 +#~ msgid "British" +#~ msgstr "Британски" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:944 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:430 +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Канадски" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:947 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Препратка" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Адреси" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +# src/ext_l10n.h:163 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Адреси" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:530 -msgid "TeX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:166 +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Адрес" -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1204 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Конвертори" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +# src/ext_l10n.h:95 +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Степен(S)|S" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#, fuzzy +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Държава" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:148 +# src/ext_l10n.h:133 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Ïðåïðàòêà: " +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/exporter.C:91 -#: src/support/FileFilterList.cpp:102 +# src/debug.C:46 +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове" + +# src/insets/insettext.C:970 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " âúâ ôàéë `" +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" + +# src/lyx_cb.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:441 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/support/Package.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#, fuzzy +#~ msgid "Changed Layout" +#~ msgstr "Оформление на абзац" -#: src/support/Package.cpp:561 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Непознато действие" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +# src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -#: src/support/Package.cpp:643 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:236 +#, fuzzy +#~ msgid "Display image in LyX" +#~ msgstr "Покажи Copyright информацията" -#: src/support/Package.cpp:670 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/insets/figinset.C:1045 +#, fuzzy +#~ msgid "Screen display" +#~ msgstr "[не е показан]" -#: src/support/Package.cpp:694 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 +#, fuzzy +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "Монохромно(M)|#M" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:696 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "в сиви тонове(G)|#G" -# src/debug.C:34 -#: src/support/debug.cpp:40 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#, fuzzy +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "Графика" -# src/debug.C:35 -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#, fuzzy +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "Специален" -# src/debug.C:36 -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/insets/figinset.C:1045 +#, fuzzy +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "[не е показан]" -# src/debug.C:37 -#: src/support/debug.cpp:43 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç" +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/debug.C:38 -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå" +# src/support/getUserName.C:13 +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "непозната" -# src/debug.C:39 -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" +# src/converter.C:166 +#, fuzzy +#~ msgid "No menu entry for action %1$s" +#~ msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/debug.C:40 -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#, fuzzy +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/debug.C:41 -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#, fuzzy +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "(&A)Установи" -# src/debug.C:42 -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "Øðèôòîâå" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "(&A)Добави" -# src/debug.C:43 -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå" +# src/ext_l10n.h:242 +#, fuzzy +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "Малко име" -# src/debug.C:44 -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" +# src/lyx.C:90 +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "Редактирай файл(E)|#E" -# src/debug.C:45 -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà" +# src/LyXAction.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "Изглед" -# src/debug.C:46 -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#, fuzzy +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Центринан" -# src/debug.C:47 -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "User commands" -msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" +# src/LyXAction.C:208 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "Превключи удебеляване" -# src/debug.C:48 -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "LyX Lexxer" +# src/lyxfunc.C:3185 +#, fuzzy +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/debug.C:49 -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/debug.C:50 -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX äîáàâêè" +# src/buffer.C:3331 +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/debug.C:51 -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX" +# src/buffer.C:3331 +#, fuzzy +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#, fuzzy +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:185 +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Избор на следващ ред" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#, fuzzy +#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/support/debug.cpp:61 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Не мога да покажа файла." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/support/debug.cpp:62 +# src/buffer.C:3331 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#, fuzzy +#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/LColor.C:81 -#: src/support/debug.cpp:65 +# src/buffer.C:3331 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#, fuzzy +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "bg" +# src/frontends/kde/printdlg.C:25 +#, fuzzy +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Печат на всяка страница" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:297 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Машинопис" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#, fuzzy +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Път за архивни копия" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:303 +# src/buffer.C:3331 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#, fuzzy +#~ msgid " (auto)" +#~ msgstr "Стандартно" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:45 +# src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgid "Error setting multicolumn" +#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/sp_form.C:86 #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "Çàìåñòè" +#~ msgstr "Замести" # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/LyXAction.C:167 #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" - -# src/exporter.C:91 -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " âúâ ôàéë `" +#~ msgstr "Изпълни команда" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Íàñòðîéêè" +#~ msgstr "Настройки" # src/LColor.C:97 #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr "ðåä íà òàáëèöà" +#~ msgstr "ред на таблица" # src/ext_l10n.h:100 #, fuzzy #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:100 #, fuzzy #~ msgid "line break" -#~ msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:130 #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" +#~ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy #~ msgid "Links" -#~ msgstr "Ñïèñúê" +#~ msgstr "Списък" # src/mathed/math_forms.C:152 #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #, fuzzy #~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr "Ðåäîâå" +#~ msgstr "Редове" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "Swap Columns|w" -#~ msgstr "Êîëîíè" - -# src/lyx_cb.C:263 -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" +#~ msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy #~ msgid "true" -#~ msgstr "Óëèöà" +#~ msgstr "Улица" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "false" -#~ msgstr "Çàëåïè" +#~ msgstr "Залепи" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "&float" -#~ msgstr "Ôîðìàòè" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "Ïîäïèñ" +#~ msgstr "Подпис" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "Çàãëàâèå" - -# src/insets/insetbib.C:339 -#, fuzzy -#~ msgid "Databa&ses" -#~ msgstr "Áàçà äàííè:" +#~ msgstr "Заглавие" # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Èçïîëçíàé input|#i" +#~ msgstr "Използнай input|#i" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 #, fuzzy #~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "Çàïàçè" +#~ msgstr "Запази" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #, fuzzy #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#, fuzzy -#~ msgid "C&enter" -#~ msgstr "Öåíòðèíàí" +#~ msgstr "размер на хартията" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #, fuzzy #~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "Öâåòîâå" +#~ msgstr "Цветове" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "Êîïèÿ" +#~ msgstr "Копия" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "Ôîðìàòè" +#~ msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 #, fuzzy #~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "GUI èìå|#G" +#~ msgstr "GUI име|#G" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +#~ msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Äîïóñêàíå" +#~ msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Äîïóñêàíå" +#~ msgstr "Допускане" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #, fuzzy #~ msgid " every" -#~ msgstr "îáúðíàòî" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#, fuzzy -#~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå" +#~ msgstr "обърнато" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 @@ -23969,172 +31738,137 @@ msgstr " # src/frontends/kde/urldlg.C:66 #~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?" +#~ msgstr "Представяне като hyperlink ?" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" +#~ msgstr "Стандартен път" # src/bufferview_funcs.C:289 #, fuzzy #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "Äðóãî (" +#~ msgstr "Друго (" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -#~ msgstr "Ïîäàáçàö" +#~ msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -#~ msgid "Fact \\arabic{fact}." -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:371 -#, fuzzy -#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -#~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:371 -#, fuzzy -#~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:373 -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Ïîäàáçàö" +#~ msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#~ msgstr "Ïîäàáçàö" +#~ msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -#~ msgstr "Ïîäàáçàö" +#~ msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:451 #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "Óíãàðñêè" +#~ msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:459 #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè" +#~ msgstr "Сърбо-хърватски" # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" +#~ msgstr "Параметри(p)|#p" # src/layout_forms.C:33 #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H" +#~ msgstr "Форма(H):|#H" # src/LyXAction.C:261 #, fuzzy #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "Âìúêíè åòèêåò" +#~ msgstr "Вмъкни етикет" # src/buffer.C:546 #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ " - -# src/form1.C:33 -#, fuzzy -#~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" +#~ msgstr "Невъзможност за зареждане на текстклас " # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:149 #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò" +#~ msgstr "Превключи към отворен документ" # src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy @@ -24142,92 +31876,63 @@ msgstr " #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" -#~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" - -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." - -# src/bufferview_funcs.C:286 -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Äâîéíî" - -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" - -# src/debug.C:47 -#, fuzzy -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" # src/mathed/math_panel.C:116 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "Ðàçäåëèòåë" +#~ msgstr "Разделител" # src/frontends/kde/FormIndex.C:96 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: Èíäåêñ" +#~ msgstr "LyX: Индекс" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Êîïèÿ" +#~ msgstr "Копия" # src/LColor.C:78 #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" +#~ msgstr "ред на министраница" # src/lyxfont.C:47 #, fuzzy #~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Óäåáåëåí" +#~ msgstr "Удебелен" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "ovalbox" -#~ msgstr "Äâîéíî" +#~ msgstr "Двойно" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "Ovalbox" -#~ msgstr "Äâîéíî" +#~ msgstr "Двойно" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Äâîéíî" - -# src/insets/insetfloat.C:150 -#, fuzzy -#~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgstr "Двойно" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgstr "Непознато действие" # src/debug.C:34 #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" +#~ msgstr "Инсталиране на програмата" # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed" -#~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" - -# src/layout_forms.C:33 -#, fuzzy -#~ msgid "Shaded" -#~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H" +#~ msgstr "Параметри(p)|#p" # src/insets/inseturl.C:32 #~ msgid "Url: " @@ -24237,190 +31942,165 @@ msgstr " #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Ìàêðîñ: " - # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +#~ msgstr "Открита е една грешка" # src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" +#~ msgstr "Открита е една грешка" # src/lyxfunc.C:2761 #, fuzzy #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " +#~ msgstr "Отварям поддокумент " # src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy #~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" +#~ msgstr "Ключови дума" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #, fuzzy #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Êîäèðîâêà" +#~ msgstr "Кодировка" # src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" -#~ msgstr "Òàáëèöà" - -# src/ext_l10n.h:438 -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "Åñïåðàíòî" +#~ msgstr "Таблица" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #, fuzzy #~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Äåñåí" +#~ msgstr "Десен" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Case." -#~ msgstr "Çàëåïè" +#~ msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Case \\arabic{case}." -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Ïîäàáçàö" +#~ msgstr "Подабзац" # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 #, fuzzy #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "Çàðåäè(L)|#L" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#, fuzzy -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "âúâ ôàéë" +#~ msgstr "Зареди(L)|#L" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "Êîïèÿ" +#~ msgstr "Копия" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #, fuzzy #~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "Ïðèíòåð" +#~ msgstr "Принтер" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "Columns " -#~ msgstr "Êîëîíè" +#~ msgstr "Колони" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy #~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "Îïöèè" +#~ msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "Conjecture " -#~ msgstr "Êîíâåðòîðè" +#~ msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" - -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#, fuzzy -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "Òèï(T):|#T" +#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Part " -#~ msgstr "Çàëåïè" +#~ msgstr "Залепи" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "columns " -#~ msgstr "Êîëîíè" +#~ msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #, fuzzy #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "(&P)Ïå÷àò" +#~ msgstr "(&P)Печат" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" -#~ msgstr "îáúðíàòî" +#~ msgstr "обърнато" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Corollary_" -#~ msgstr "Äîïóñêàíå" +#~ msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy #~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "Äåôèíèöèÿ" +#~ msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 #, fuzzy #~ msgid "Example. " -#~ msgstr "Ïðèìåð" +#~ msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy #~ msgid "Fact. " -#~ msgstr "Ôàêò" +#~ msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy #~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" +#~ msgstr "Доказателство" # src/LColor.C:67 #, fuzzy #~ msgid "note: " -#~ msgstr "áåëåæêà" +#~ msgstr "бележка" # src/ext_l10n.h:140 #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" -#~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E" - -# src/LColor.C:75 -#, fuzzy -#~ msgid "Placement:" -#~ msgstr "àêöåíò" +#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy #~ msgid "default" -#~ msgstr "Ñòàíäàðòíî" +#~ msgstr "Стандартно" # src/ext_l10n.h:202 #, fuzzy #~ msgid "common" -#~ msgstr "Êîìåíòàð" +#~ msgstr "Коментар" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -24428,17 +32108,17 @@ msgstr " # src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" -#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå" +#~ msgstr "Съдържание" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #, fuzzy #~ msgid "Toc" -#~ msgstr "(&T)Îòãîðå" +#~ msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:144 #, fuzzy #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" +#~ msgstr "Съдържание(a)|a" # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 @@ -24453,12 +32133,12 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Êîïèÿ" +#~ msgstr "Копия" # src/ext_l10n.h:132 #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" +#~ msgstr "Актуализирай(U)|U" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 @@ -24466,141 +32146,127 @@ msgstr " # src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå" - -# src/insets/insettheorem.C:39 -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "Òåîðåìà" +#~ msgstr "Съдържание" # src/insets/insettheorem.C:68 #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset" +#~ msgstr "Отворен Theorem Inset" # src/lyxfont.C:415 #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr " Íîìåð " +#~ msgstr " Номер " # src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" +#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy #~ msgid "block " -#~ msgstr "Áëîê" +#~ msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "&Caption" -#~ msgstr "Çàãëàâèå" +#~ msgstr "Заглавие" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +#~ msgstr "Етикет(L):|#L" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" -#~ msgstr "Çàãëàâèå" +#~ msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy #~ msgid "D&own" -#~ msgstr "Ãðàä" +#~ msgstr "Град" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" +#~ msgstr "(&U)Актуализирай" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "SubSection" -#~ msgstr "Ïîäðàçäåë" +#~ msgstr "Подраздел" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" +#~ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "(&G)Íàçàä" +#~ msgstr "(&G)Назад" # src/LyXAction.C:248 #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" +#~ msgstr "Вмъкни индекс перо" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glo" -#~ msgstr "(&G)Íàçàä" - -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "Òèï(T):|#T" +#~ msgstr "(&G)Назад" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" - -# src/LyXAction.C:164 -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Âìúêíè öèòàò" +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l" +#~ msgstr "Математически Символи(l)|l" # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l" +#~ msgstr "Математически Символи(l)|l" # src/mathed/math_panel.C:383 #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +#~ msgstr "Матем. символи" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" +#~ msgstr "Размер на шрифт" # src/mathed/math_panel.C:383 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" +#~ msgstr "Матем. символи" # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" +#~ msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:250 #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" +#~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +#~ msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 @@ -24608,47 +32274,42 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy #~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" +#~ msgstr "Подравняване" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #, fuzzy #~ msgid "&From:" -#~ msgstr "Îò(F)|#F" +#~ msgstr "От(F)|#F" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "Êîíâåðòîðè" +#~ msgstr "Конвертори" # src/lyxrc.C:1747 #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå." - -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Îïöèè" +#~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1751 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè." +#~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци." # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m" +#~ msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" # src/lyxfunc.C:2761 #~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " +#~ msgstr "Отварям поддокумент " # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" # src/ext_l10n.h:6 #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Âìúêíè(I)|I" +#~ msgstr "Вмъкни(I)|I"