X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=a5fd0beba2f7658c0975a1e0bc9602ca82990172;hb=04dcc06e0942555e111be02bde1cac765f042245;hp=689aaa46bd42eb777e16a970dd89ce4550e6df46;hpb=87050601e0174b5bed1dc89ec7c1bf53fb63dd0c;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 689aaa46bd..a5fd0beba2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-27 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -40,17 +40,16 @@ msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 @@ -222,7 +221,7 @@ msgstr "(&A)Добави" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -298,11 +297,11 @@ msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 @@ -399,26 +398,26 @@ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Десен" @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Отгоре" @@ -443,7 +442,8 @@ msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M)В средата" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Отдолу" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Height:" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Посвещение" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy @@ -538,12 +538,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 msgid "None" msgstr "Няма" @@ -641,8 +641,8 @@ msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3777 -#: src/Buffer.cpp:3790 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3798 +#: src/Buffer.cpp:3811 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -692,16 +692,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 -#: src/Buffer.cpp:2277 src/Buffer.cpp:3752 src/Buffer.cpp:3815 -#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3773 src/Buffer.cpp:3836 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -734,27 +734,28 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" msgstr "Стандартно" @@ -914,8 +915,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:831 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -928,8 +929,8 @@ msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Language:" @@ -1002,15 +1003,15 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Установи" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Град" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" @@ -1210,68 +1211,70 @@ msgid "Search as you &type" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Font colors" msgstr "Шрифт:" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Main text:" msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Default..." msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 #, fuzzy msgid "R&eset" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/insets/inset.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Отворен inset" # src/LyXAction.C:263 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Смяна на език" # src/LColor.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Background colors" msgstr "фон" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Page:" msgstr "Страници:" # src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Shaded boxes:" msgstr "фон на бележка" @@ -1305,7 +1308,7 @@ msgid "New:" msgstr "текст" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Нов документ" @@ -1313,7 +1316,7 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Документ" @@ -1326,20 +1329,20 @@ msgstr "Документ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Търси..." # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Документи" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Нов документ" @@ -1347,18 +1350,18 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" @@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Графика" @@ -1515,164 +1518,170 @@ msgid "&Template" msgstr "Шаблони" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "Заглавие" # src/form1.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Ъгъл(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Копирай" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Ред отдолу(B)|B" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 #, fuzzy msgid "x" msgstr "текст" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Десен" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "във файл" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "" @@ -1682,9 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "TabWidget" msgstr "Ширина на етикет" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "Basi&c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sear&ch" +msgstr "Търси" # src/form1.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 @@ -1706,7 +1717,6 @@ msgstr "" # src/form1.C:310 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" @@ -1739,7 +1749,7 @@ msgstr "" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Replace" @@ -1759,22 +1769,16 @@ msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:314 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:166 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Замести всички|#A#a" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +# src/ext_l10n.h:344 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&C)Отказ" +msgid "S&ettings" +msgstr "Раздел" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" @@ -1861,55 +1865,55 @@ msgstr "Формати" msgid "Float Type:" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Допълнителни опции" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Top of page" msgstr "Превключване между(T)|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 #, fuzzy msgid "&Page of floats" msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Span columns" msgstr "Специална колона" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" msgstr "Завъртане на 90°|#9" @@ -1921,7 +1925,7 @@ msgid "FontUi" msgstr "Шрифт:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 @@ -1931,7 +1935,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" +msgid "&Default family:" msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 @@ -2257,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "&Value:" msgstr "Стойност" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" @@ -2282,7 +2286,7 @@ msgstr "Вмъкни фигура" # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:270 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2415,12 +2419,12 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382 msgid "Include" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372 msgid "Input" msgstr "Вход" @@ -2430,8 +2434,8 @@ msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Инсталиране на програмата" @@ -2542,13 +2546,35 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Вмъкни цитат" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." + # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy msgid "New Inset" msgstr "Отворен Float Inset" @@ -2634,29 +2660,46 @@ msgstr "" msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:392 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Вид кавички" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" # src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Заглавие" # src/form1.C:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "Шаблон(P):|#P" -# src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Вид кавички" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Език:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "" # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 @@ -2696,8 +2739,8 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345 -#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Списък" @@ -2784,7 +2827,7 @@ msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Стил: " @@ -2899,6 +2942,17 @@ msgstr "ред на математика" msgid "The last line to be printed" msgstr "" +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "(&C)Отказ" + # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy @@ -3264,7 +3318,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:217 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Добави" @@ -3372,7 +3426,7 @@ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Стандартен размер на лист" @@ -3414,7 +3468,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&Math Output:" +msgid "&Math output:" msgstr "Изход" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 @@ -3427,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "MathML" msgstr "Математика(M)|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3439,7 +3493,7 @@ msgstr "Страници" # src/ext_l10n.h:265 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 +#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 msgid "LaTeX" @@ -3448,7 +3502,7 @@ msgstr "LaTeX" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "Math &Image Scaling:" +msgid "Math &image scaling:" msgstr "Разстояние" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 @@ -3627,7 +3681,7 @@ msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Оформление на абзац" @@ -3694,15 +3748,16 @@ msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 #, fuzzy msgid "Custom" @@ -3952,7 +4007,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -4039,77 +4094,87 @@ msgstr "Изход(x)|x" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" @@ -4133,57 +4198,65 @@ msgstr "(&R)Въстанови" msgid "&Document format" msgstr "Документ" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "Избор на файл" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Име:" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "Подзаглавие" - # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Редактирай(E)|E" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Подзаглавие" + # src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Изглед" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Копия" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Default Format" msgstr "Формат на датата" @@ -4309,38 +4382,27 @@ msgstr "Използвай алтернативен език" msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -# src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Език:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:72 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Always Babel" msgstr "Винаги превключване" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 #, fuzzy msgid "None[[language package]]" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy @@ -4414,7 +4476,7 @@ msgid "Right-to-left language support" msgstr "" # src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3402 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -4460,40 +4522,40 @@ msgstr "Стандартен размер на лист" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Държава" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "US legal" msgstr "" # src/ext_l10n.h:234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Упражнение" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 msgid "B5" msgstr "" @@ -4601,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3068 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -5085,111 +5147,130 @@ msgstr "Използвай алтернативен език" msgid "&User interface file:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "Колони" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX версия " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Документ" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "Запазване на документа?" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Backup documents, every" msgstr "Запазване на документа?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Отварям поддокумент " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 #, fuzzy msgid "S&ingle instance" msgstr "Кавичка(Q)|Q" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Запази" @@ -5366,7 +5447,7 @@ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Изход" @@ -5557,6 +5638,14 @@ msgstr "\"Хубава\" препратка" msgid "Textual reference" msgstr "Достъпни препратки" +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Match w&hole words only" msgstr "" @@ -5571,11 +5660,11 @@ msgstr "" msgid "&Export formats:" msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +# src/LyXSendto.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "команда" +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Подаване на документа към команда" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" @@ -5602,7 +5691,7 @@ msgstr "" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Изтрий(e)|#e" @@ -5625,81 +5714,88 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Правопис" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:44 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "непозната" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:70 msgid "Current word" msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:86 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Търси(n)|#n" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Замести" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:147 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Въпрос" # src/sp_form.C:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:201 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:214 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" @@ -5753,12 +5849,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Justified" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Абзац разделяне" @@ -5835,295 +5931,301 @@ msgstr "" msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "ред на министраница" +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Table w&idth:" +msgstr "Бел. под линия" + # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Таблица" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Подравняване(A)|#A" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Установи рамки(S)|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Сортирай" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Нормален" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Дълга таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "&Use long table" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:252 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Град" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 msgid "Don't output the first header" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Дълбочина" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Избор на файл" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Номер на страница" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 msgid "Current cell:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 msgid "Current column position" msgstr "" @@ -6193,7 +6295,7 @@ msgstr "Маркирай следващия абзац" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "&Indentation" +msgid "&Indentation:" msgstr "Отместване" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 @@ -6205,7 +6307,7 @@ msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" +msgid "&Vertical space:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 @@ -6383,10 +6485,6 @@ msgstr "" msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Вмъкни фигура" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." -msgstr "" - # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 #, fuzzy @@ -6503,128 +6601,129 @@ msgid "Allow &floating" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 #, fuzzy msgid "ShortTitle" msgstr "Подзаглавие" -#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191 -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74 -#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133 -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:119 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/elsarticle.layout:225 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:254 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:129 -#: lib/layouts/iopart.layout:148 lib/layouts/iopart.layout:173 -#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:68 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "FrontMatter" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:60 +#: lib/layouts/AEA.layout:63 #, fuzzy msgid "Publication Month" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:66 +#: lib/layouts/AEA.layout:69 #, fuzzy msgid "Publication Month:" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:73 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 #, fuzzy msgid "Publication Year" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#: lib/layouts/AEA.layout:79 #, fuzzy msgid "Publication Year:" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#: lib/layouts/AEA.layout:82 #, fuzzy msgid "Publication Volume" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 #, fuzzy msgid "Publication Volume:" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#: lib/layouts/AEA.layout:88 #, fuzzy msgid "Publication Issue" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#: lib/layouts/AEA.layout:91 #, fuzzy msgid "Publication Issue:" msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:154 -#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/agutex.layout:129 +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 @@ -6634,20 +6733,20 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 -#: lib/layouts/svjour.inc:282 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 #: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 -#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 @@ -6669,9 +6768,9 @@ msgid "Theorem" msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 @@ -6681,7 +6780,7 @@ msgstr "Теорема" msgid "Algorithm" msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/AEA.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 @@ -6692,8 +6791,8 @@ msgid "Axiom" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96 #: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 @@ -6704,16 +6803,16 @@ msgid "Case" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/AEA.layout:127 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 #, fuzzy msgid "Case \\thecase." msgstr "Подраздел" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 @@ -6727,7 +6826,7 @@ msgid "Claim" msgstr "Разстояние" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/AEA.layout:140 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 @@ -6738,7 +6837,7 @@ msgid "Conclusion" msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/AEA.layout:148 +#: lib/layouts/AEA.layout:151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 @@ -6750,10 +6849,10 @@ msgstr "Условие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 @@ -6766,11 +6865,11 @@ msgstr "Условие" msgid "Conjecture" msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 @@ -6783,7 +6882,7 @@ msgid "Corollary" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 @@ -6795,11 +6894,11 @@ msgid "Criterion" msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 @@ -6812,10 +6911,10 @@ msgid "Definition" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 @@ -6824,13 +6923,13 @@ msgstr "Дефиниция" #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid "Example" msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 @@ -6843,11 +6942,11 @@ msgid "Exercise" msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 @@ -6860,9 +6959,9 @@ msgid "Lemma" msgstr "Лема" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 @@ -6874,9 +6973,9 @@ msgid "Notation" msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 -#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 @@ -6889,10 +6988,10 @@ msgid "Problem" msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 @@ -6905,9 +7004,9 @@ msgid "Proposition" msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 @@ -6921,27 +7020,27 @@ msgid "Remark" msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428 msgid "Solution" msgstr "Решение" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/AEA.layout:241 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 #, fuzzy msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 @@ -6952,39 +7051,39 @@ msgid "Summary" msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Caption" msgstr "Заглавие" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 -#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 #: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 #: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 #: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 -#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 +#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svjour.inc:313 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/AEA.layout:261 +#: lib/layouts/AEA.layout:264 #, fuzzy msgid "Caption: " msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 #: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 -#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 @@ -6994,9 +7093,9 @@ msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27 -#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 #: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 @@ -7009,168 +7108,169 @@ msgstr "Доказателство" #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334 msgid "Standard" msgstr "Стандартен" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/agutex.layout:53 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15 -#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 -#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:124 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 msgid "IEEE membership" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 #, fuzzy msgid "lowercase" msgstr "overset" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114 -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 -#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45 +#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:154 msgid "Author" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy msgid "Special Paper Notice" msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 msgid "After Title Text" msgstr "" # src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 #, fuzzy msgid "Page headings" msgstr "Грешка при ченете от " # src/lyxfunc.C:1962 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Маркиране вкл." # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 #, fuzzy msgid "Publication ID" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 msgid "Abstract---" msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228 msgid "Keywords" msgstr "Ключови дума" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 #, fuzzy msgid "Index Terms---" msgstr "Индекс запис" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 msgid "Appendices" msgstr "Приложения" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:150 -#: lib/layouts/agutex.layout:160 lib/layouts/agutex.layout:180 -#: lib/layouts/agutex.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svjour.inc:290 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:285 msgid "BackMatter" msgstr "" # src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:523 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:533 msgid "Appendix" msgstr "Приложение" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/agutex.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 #: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 @@ -7178,138 +7278,137 @@ msgstr "Приложение" #: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 -#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 #: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 +#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:329 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495 -#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:214 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 #: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 -#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 -#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Препратки" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 #, fuzzy msgid "Biography without photo" msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1054 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Section" msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 -#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 -#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 -#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 #: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 -#: lib/layouts/svjour.inc:66 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 msgid "Subsection" msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 -#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 -#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 #: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 -#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 #: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:76 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 msgid "Subsubsection" msgstr "Под-подраздел" # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:55 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56 #, fuzzy msgid "Itemize" msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/ext_l10n.h:231 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 @@ -7321,11 +7420,11 @@ msgstr "Номерация" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -7337,181 +7436,181 @@ msgstr "Описание" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 #: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 #: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 -#: lib/layouts/enumitem.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:139 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 #: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53 +#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Адреси" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Опции" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 #: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 #: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 #: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 #: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 #: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 -#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373 #: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 #: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Дата" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Опции" -#: lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." msgstr "" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:299 +#: lib/layouts/aa.layout:303 #, fuzzy msgid "institute mark" msgstr "Вмъкни кавички" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:363 +#: lib/layouts/aa.layout:367 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "Ключови дума" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Вмъкни кавички" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 #, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 #, fuzzy msgid "email" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:390 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "" # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 #: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 #: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 -#: lib/layouts/svjour.inc:86 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "И" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249 msgid "Acknowledgements" msgstr "" # src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "Таблица" @@ -7519,162 +7618,186 @@ msgstr "Таблица" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Дълга таблица" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 #, fuzzy msgid "MathLetters" msgstr "Разделител" # src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 #, fuzzy msgid "NoteToEditor" msgstr "Няма нищо за правене" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Факт" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "База данни:" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 #, fuzzy msgid "Altaffilation" msgstr "Дефиниция" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Използвай алтернативен език" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" msgstr "Дефиниция" # src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" msgstr "И" # src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Приложение" # src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "Няма нищо за правене" # src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Препратка: " # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Бележка" # src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "ред на таблица" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "Бел. под линия" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "" # src/ext_l10n.h:240 -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "Фиг.заглавие" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Факт" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "База данни:" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Дефиниция" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:609 +msgid "Fax" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Телефонен указател" + # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 #, fuzzy msgid "Scheme" msgstr "Словенски" @@ -7682,13 +7805,13 @@ msgstr "Словенски" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy msgid "List of Schemes" msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 #, fuzzy msgid "Chart" msgstr "Глава" @@ -7696,14 +7819,14 @@ msgstr "Глава" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy msgid "List of Charts" msgstr "Списък на таблици" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 #, fuzzy msgid "Graph" msgstr "Графика" @@ -7711,122 +7834,121 @@ msgstr "Графика" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy msgid "List of Graphs" msgstr "Списък на таблици" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "бележка" -#: lib/layouts/achemso.layout:193 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" # src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 #, fuzzy msgid "Teaser" msgstr "Заглавие" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 #, fuzzy msgid "Teaser image:" msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy msgid "CR category" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 #, fuzzy msgid "CR categories" msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/agutex.layout:71 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:93 +#: lib/layouts/agutex.layout:94 #, fuzzy msgid "Affiliation Mark" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:111 +#: lib/layouts/agutex.layout:112 #, fuzzy msgid "Author affiliation" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:121 +#: lib/layouts/agutex.layout:122 #, fuzzy msgid "Author affiliation:" msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:226 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 msgid "Abstract." msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:189 #, fuzzy msgid "Acknowledgments." msgstr "complement" # src/ext_l10n.h:345 -#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Раздел*" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 #, fuzzy msgid "SpecialSection" msgstr "избор" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#: lib/layouts/amsart.layout:93 #, fuzzy msgid "SpecialSection*" msgstr "избор" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 #: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 -#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 @@ -7835,22 +7957,22 @@ msgid "Unnumbered" msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:372 -#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Подраздел*" # src/ext_l10n.h:374 -#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Под-подраздел*" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" msgstr "Глава" @@ -7896,8 +8018,8 @@ msgid "FourAuthors" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 +#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" msgstr "Дефиниция" @@ -7921,7 +8043,7 @@ msgid "FourAffiliations" msgstr "Дефиниция" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Нормален" @@ -7936,9 +8058,9 @@ msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 @@ -7978,27 +8100,27 @@ msgid "FitBitmap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 #: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 msgid "Subparagraph" msgstr "Подабзац" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 #: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/apa.layout:399 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Сръбски" -#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -8033,23 +8155,21 @@ msgid "BeginFrame" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68 -#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Факт*" @@ -8400,7 +8520,7 @@ msgid "___" msgstr "___" # src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX Код" @@ -8457,7 +8577,7 @@ msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 #, fuzzy msgid "Table" @@ -8467,23 +8587,23 @@ msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Фигура" @@ -8551,7 +8671,7 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #, fuzzy msgid "Right Address" @@ -8725,8 +8845,8 @@ msgstr "Адреси" #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 #: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Адреси" @@ -8900,7 +9020,7 @@ msgstr "Ротация" #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Дата" @@ -9049,11 +9169,6 @@ msgstr "" msgid "Unterschrift" msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Телефонен указател" - # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300 #, fuzzy @@ -9108,7 +9223,7 @@ msgstr "червен" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" @@ -9174,7 +9289,7 @@ msgid "Running Author:" msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "Семейство(F):|#F" @@ -9212,11 +9327,11 @@ msgid "Keyword" msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" @@ -9239,7 +9354,7 @@ msgid "Emphasize" msgstr "Стил наблягане(E)|Е" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/ectaart.layout:158 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy msgid "Thanks Ref" msgstr "Благодаря" @@ -9274,96 +9389,90 @@ msgid "bysame" msgstr "Име" #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 -#: lib/layouts/enumitem.module:89 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:274 +#: lib/layouts/egs.layout:272 #, fuzzy msgid "LaTeX Title" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:308 +#: lib/layouts/egs.layout:306 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Автор" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:317 +#: lib/layouts/egs.layout:315 #, fuzzy msgid "Affil" msgstr "Цитат" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:330 -#, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Цитат" - # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy msgid "Journal:" msgstr "Нормален" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:361 +#: lib/layouts/egs.layout:359 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Номериране" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:375 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:385 +#: lib/layouts/egs.layout:383 #, fuzzy msgid "FirstAuthor" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/egs.layout:398 +#: lib/layouts/egs.layout:396 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Получен" # src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Получен" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 #, fuzzy msgid "Accepted" msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "Accepted:" msgstr "акцент" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:449 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Изкл." -#: lib/layouts/egs.layout:464 +#: lib/layouts/egs.layout:462 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" @@ -9381,7 +9490,7 @@ msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Семейство(F):|#F" @@ -9395,14 +9504,14 @@ msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" # src/ext_l10n.h:386 #: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Благодаря" @@ -9477,60 +9586,60 @@ msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #, fuzzy msgid "Title footnote" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 msgid "Corresponding author text:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy msgid "Key words:" msgstr "Ключови дума" @@ -9647,13 +9756,13 @@ msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:270 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:78 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 #, fuzzy msgid "Left Header" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 #, fuzzy msgid "Left Header:" @@ -9661,13 +9770,13 @@ msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:101 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy msgid "Right Header" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 #, fuzzy msgid "Right Header:" @@ -9687,47 +9796,47 @@ msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:388 -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Теорема*" # src/ext_l10n.h:272 -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Лема*" @@ -9738,13 +9847,13 @@ msgstr "Лема*" msgid "Lemma." msgstr "Лема" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:321 -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Допускане*" @@ -9756,7 +9865,7 @@ msgid "Proposition." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:222 -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Дефиниция*" @@ -10390,45 +10499,45 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "Словенски" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:90 msgid "Classification Codes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy @@ -10436,41 +10545,41 @@ msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Под-подраздел" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Копирай" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -10480,164 +10589,164 @@ msgid "Question" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Приложения" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Приложения" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "избор" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:77 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/iopart.layout:88 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Коментар" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Страница" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Библиография" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Условие" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "Опции" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 #, fuzzy msgid "Running author:" msgstr "Автор" @@ -10648,11 +10757,6 @@ msgstr "Автор" msgid "NoTelephone" msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574 -msgid "Fax" -msgstr "" - #: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 #: lib/layouts/lettre.layout:380 msgid "NoFax" @@ -10753,57 +10857,57 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Глава" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy msgid "TOC Title" msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "във файл" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164 #, fuzzy msgid "Author Running" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41 #, fuzzy msgid "TOC Author" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Автор" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99 #: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems.inc:281 @@ -10811,78 +10915,78 @@ msgstr "Автор" msgid "Case #." msgstr "Смяна на език" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417 #, fuzzy msgid "Question #." msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy msgid "Solution #." msgstr "Решение" # src/ext_l10n.h:195 -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Глава*" @@ -10972,12 +11076,12 @@ msgid "Space:" msgstr "Замести" # src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Подзаглавие" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:158 +#: lib/layouts/paper.layout:159 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Вмъкни цитат" @@ -11039,7 +11143,7 @@ msgid "EnumerateType1" msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Aлгоритъм" @@ -11086,7 +11190,7 @@ msgid "AltAffiliation" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Благодаря" @@ -11111,7 +11215,7 @@ msgstr "Номериране" # src/insets/insetbib.C:211 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 #: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 -#: lib/layouts/enumitem.module:73 +#: lib/layouts/enumitem.module:71 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Етикет(L):|#L" @@ -11355,80 +11459,80 @@ msgstr "Конвертори" msgid "[Progress Contents]" msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy msgid "Algorithm*" msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 #, fuzzy msgid "Subjectclass" msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Препратка :" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Теорема" @@ -11482,27 +11586,27 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:54 +#: lib/layouts/spie.layout:55 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:66 +#: lib/layouts/spie.layout:67 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/spie.layout:79 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:94 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 #, fuzzy msgid "Subclass" msgstr "Тема" @@ -11541,44 +11645,25 @@ msgstr "" msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Глава" - -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "избор" - # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy msgid "Preface" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129 #, fuzzy msgid "Preface:" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "Доказателство" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" @@ -11616,8 +11701,8 @@ msgstr "Фигура" #: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 #: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 #: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220 +#: lib/layouts/svmult.layout:225 #, fuzzy msgid "For editors" msgstr "Credits" @@ -11631,53 +11716,53 @@ msgid "List of Contributors" msgstr "Списък на таблици" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#: lib/layouts/svmult.layout:231 #, fuzzy msgid "Institute #" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 #, fuzzy msgid "sidenote" msgstr "бележка" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:147 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "Полета" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:160 msgid "new thought" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:173 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "Малки букви" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:218 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "Полета" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "Фигура" @@ -11918,13 +12003,13 @@ msgid "Cite-other:" msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Въпрос" @@ -12111,128 +12196,128 @@ msgid "Country" msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:304 -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Абзац*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Код" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Страница" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Страница" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Коментар" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy msgid "Planotable" msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy msgid "Table Caption" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 #, fuzzy msgid "TableCaption" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 #, fuzzy msgid "Current Address" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:220 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" msgstr "Речник" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Преводач" # src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Преводач" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" @@ -12317,7 +12402,7 @@ msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:46 +#: lib/layouts/sweave.module:49 #, fuzzy msgid "Scrap" msgstr "Специален" @@ -12419,7 +12504,7 @@ msgid "Publishers" msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116 msgid "Dedication" msgstr "Посвещение" @@ -12561,38 +12646,38 @@ msgid "foot" msgstr "бел. под линия" # src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 #, fuzzy msgid "Greyedout" msgstr "Отворен inset" # src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150 #: src/insets/InsetERT.cpp:152 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Списък" # src/insets/insetindex.C:20 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:373 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:375 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "(&F)Файл" @@ -12609,29 +12694,45 @@ msgstr "Абзац разделяне" msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:96 -msgid "Headnote" -msgstr "Заглавие" - -#: lib/layouts/svjour.inc:110 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Глава" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "избор" + +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/svjour.inc:93 +msgid "Headnote" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/svjour.inc:107 +msgid "Headnote (optional):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Автор" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:208 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "Опции" @@ -12899,18 +13000,18 @@ msgid "endnote" msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customizable Lists (enumitem)" +msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:8 msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional " -"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem." -"pdf" +"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling " +"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/" +"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX." msgstr "" # src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/enumitem.module:109 #, fuzzy msgid "Enumerate-Resume" msgstr "Номерация" @@ -12925,6 +13026,12 @@ msgid "" "to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Под-подраздел" + # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy @@ -12937,6 +13044,17 @@ msgid "" "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:265 #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy @@ -13010,7 +13128,7 @@ msgid "" "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251 +#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -13194,41 +13312,41 @@ msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6 #, fuzzy msgid "literate" msgstr "Сръбски" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:28 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "Запази" -#: lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via Sweave package." +"via Sweave package. See sweave.lyx in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:27 +#: lib/layouts/sweave.module:29 msgid "Chunk" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: lib/layouts/sweave.module:51 +#: lib/layouts/sweave.module:54 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Екранни шрифтове" # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/sweave.module:72 +#: lib/layouts/sweave.module:76 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "текст" -#: lib/layouts/sweave.module:93 +#: lib/layouts/sweave.module:98 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -13863,7 +13981,7 @@ msgid "German (Switzerland)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" @@ -13914,13 +14032,13 @@ msgid "Korean" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:529 +#: lib/languages:536 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:539 +#: lib/languages:546 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Хърватски" @@ -13928,134 +14046,134 @@ msgstr "Хърватски" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: lib/languages:550 +#: lib/languages:557 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Ширина" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:559 +#: lib/languages:566 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Сръбски" -#: lib/languages:567 +#: lib/languages:574 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#: lib/languages:584 +#: lib/languages:591 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:592 +#: lib/languages:599 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:600 +#: lib/languages:607 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/languages:625 +#: lib/languages:632 msgid "Polish" msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:633 +#: lib/languages:640 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:455 -#: lib/languages:641 +#: lib/languages:648 msgid "Romanian" msgstr "Румънски" # src/ext_l10n.h:456 -#: lib/languages:649 +#: lib/languages:656 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: lib/languages:657 +#: lib/languages:664 msgid "North Sami" msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/languages:672 +#: lib/languages:679 msgid "Scottish" msgstr "Шотландски" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:680 +#: lib/languages:687 msgid "Serbian" msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:688 +#: lib/languages:695 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:461 -#: lib/languages:697 +#: lib/languages:704 msgid "Slovak" msgstr "Словашки" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/languages:705 +#: lib/languages:712 msgid "Slovene" msgstr "Словенски" # src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:713 +#: lib/languages:720 msgid "Spanish" msgstr "Испански" # src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:725 +#: lib/languages:732 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Испански" # src/ext_l10n.h:463 -#: lib/languages:736 +#: lib/languages:743 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" # src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:765 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "" # src/ext_l10n.h:465 -#: lib/languages:776 +#: lib/languages:783 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: lib/languages:786 +#: lib/languages:793 msgid "Turkmen" msgstr "" # src/ext_l10n.h:466 -#: lib/languages:795 +#: lib/languages:802 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:803 +#: lib/languages:810 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Сръбски" # src/form1.C:245 -#: lib/languages:821 +#: lib/languages:828 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:830 +#: lib/languages:837 msgid "Welsh" msgstr "Уелски" @@ -14255,6264 +14373,5629 @@ msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Файл(F)|F" - -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Редактирай(E)|E" - -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:7 -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Оформи(L)|L" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Предвижи(N)|N" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Документи(D)|D" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Помощ(H)|H" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Отвори(O)...|O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Запази(S)|S" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Запази като(A)...|A" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:54 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Импорт(I)|I" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Експорт(E)|E" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Печат(P)...|P" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Факс(F)...|F" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Изход(x)|x" +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Върни към последната версия(L)|L" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "История(H)|H" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Undo|U" -msgstr "Отмени(U)|U" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Повтори(d)|d" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:40 -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Отрежи(C)|C" +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Залепи(a)|a" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:43 -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Залепи външен обект(x)|x" - -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" - -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:572 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:549 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Правопис" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/classic.ui:105 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/classic.ui:106 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Държава" +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:552 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX проверка(h)|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/classic.ui:108 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:560 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Настройки" - -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:559 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/classic.ui:115 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "като редове(L)|L" +msgid "|R" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:54 -#: lib/ui/classic.ui:116 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "като абзаци(P)|P" - -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" - -# src/ext_l10n.h:62 -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Ред отгоре(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:63 -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Ред отдолу(B)|B" - -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Ред отляво(L)|L" - -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:127 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Подравняване" +msgid "|P" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Редове" +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Добави колона(u)|u" - -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Go Back|G" +msgstr "(&G)Назад" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Колони" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ляв" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:195 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Центринан" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Десен" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:199 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200 +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:159 +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "рамка на inset" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Oval, Thin|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:168 +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Подравняване" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "фон на бележка" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:170 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:203 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:175 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Comment|m" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Стандартно" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Не показвай(D)|#D" +msgid "Phantom|P" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/classic.ui:190 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Матрица" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:412 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:201 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:202 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:203 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:204 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:207 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:208 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Специален символ(S)|S" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Цитат" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/classic.ui:218 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 -msgid "Label...|L" -msgstr "Етикет(L)...|L" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Бележка под линия(F)|F" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/classic.ui:222 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/classic.ui:223 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Индекс запис" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/classic.ui:229 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:230 +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Министраница" +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363 +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Графика" +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" -# src/ext_l10n.h:90 -#: lib/ui/classic.ui:232 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Табулатор(b)...|b" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:91 -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" + # src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" +msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:93 -#: lib/ui/classic.ui:236 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Вмъкни файл(t)|t" - -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Символ" - -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Индекс(u)|u" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" +msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:247 +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:392 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Министраница" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "Forward search|F" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:251 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:252 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Елипса(i)|i" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:255 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587 #, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "избор" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:257 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:258 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Нов прочит" -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Меню разделител(M)|M" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/classic.ui:260 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Нови страници" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/classic.ui:280 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:284 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Удебелен(B)|B" - -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/classic.ui:289 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/classic.ui:291 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Матем. режим" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/classic.ui:293 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Текст след" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Top Line|n" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279 +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Малки букви" +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Ляв" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/ui/classic.ui:310 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Фигура" +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Съдържание(C)|C" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377 -msgid "Index List|I" -msgstr "Индекс списък(I)|I" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Библиография" +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Append Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii като редове(L)...|L" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:509 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:510 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" - -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:515 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:119 -#: lib/ui/classic.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Символ(C)...|C" +msgid "Append Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/classic.ui:340 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:341 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:342 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Стил наблягане(E)|Е" - -# src/ext_l10n.h:124 -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Стил съществително(N)|N" +msgid "Settings...|g" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Удебелен(B)|B" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:349 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Path|P" +msgstr "Пътища" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:350 +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" - -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +msgid "Class|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:498 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Изгради програма(B)|B" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:499 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:365 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:523 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:526 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Document Info|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:522 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Save Bookmark 1|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 +msgid "Activate Branch|A" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Достъпни препратки" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:536 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:546 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:537 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:390 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:391 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:585 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:392 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:393 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "избор" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:394 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:590 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:567 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Въведение(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:568 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ръководство(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Водач на потребителя(U)|U" - -# src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Разширени свойства(E)|E" +msgid "Select Section|S" +msgstr "избор" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:598 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Customization|C" -msgstr "Настройки(C)|C" +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:576 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:579 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:426 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки" - -#: lib/ui/classic.ui:427 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Разделител" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431 +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Матрица" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" - -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr " Номер " - -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Close All" +msgstr "Затвори" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225 +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Рамки" +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Рамки" +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +# src/ext_l10n.h:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 #, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -msgid "Use Computer Algebra System|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: Препратка" - -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "Настройки" +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "Настройки" +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "Министраница" +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "On Page |O" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -msgid " on Page |f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "\"Хубава\" препратка" +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230 -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:426 -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457 -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475 -#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512 -#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:543 -#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdmenus.inc:505 +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Раздел" +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 #, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:443 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:559 -msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:460 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Страници:" -# src/LColor.C:91 -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdmenus.inc:461 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "рамка на inset" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Oval, Thick|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" -# src/LColor.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:466 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Опции" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:467 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Двойно" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:471 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Коментар" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Език" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:483 +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Phantom|P" -msgstr "Есперанто" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:484 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:485 +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:222 +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:225 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:226 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Замести" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:227 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Замести" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Страници:" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Клиент" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:228 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Коментар" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 #, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Top|p" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Middle|i" +msgstr "(&M)В средата" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Bottom|o" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Нормално разстояние" +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdcontext.inc:238 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:239 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Файл(F)|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Раздел" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:506 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Включи" - -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:507 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Вход" - -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Списък" - -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdmenus.inc:405 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Нови страници" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Нов ред(L)|L" - -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 -msgid "Cut" -msgstr "Отрежи" - -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 -msgid "Copy" -msgstr "Копирай" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 -msgid "Paste" -msgstr "Залепи" +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Долу(B)|#B" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "Forward search|F" -msgstr "" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:111 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Абзац" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:112 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Абзац" +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Раздел" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Раздел" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Sans Serif" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "избор" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans Serif" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:579 +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "избор" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Матем. режим" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Текст след" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:568 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "акцент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 #, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" - -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 -#, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Номериране" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "Принтер" +msgid "Octave|O" +msgstr "Друго (" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:240 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Матрица" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgid "Open All Insets|O" msgstr "Отворен Float Inset" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:248 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "фон на математика" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Замести" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "фон на математика" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:366 -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "View Source|S" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy -msgid "Top Line|n" +msgid "Toolbars|b" msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:185 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:186 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Десен" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Ляв" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Десен" +msgid "Float|a" +msgstr "Формати" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "File|e" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "(&G)Назад" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Раздел" +msgid "Table...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Пътища" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Въпрос" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Генерирай hyperlink" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:414 +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Въпрос" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Въпрос" +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +# src/debug.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Въпрос" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Въпрос" +msgid "Preview|w" +msgstr "(&F)Файл" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX версия " +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" + +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Единично" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 -msgid "Activate Branch|A" +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Достъпни препратки" +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:538 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:541 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdmenus.inc:512 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:577 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Раздел" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Раздел" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:580 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "избор" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:582 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "избор" +msgid "Phantom|m" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdcontext.inc:589 +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 #, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Затвори" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Запази като(A)...|A" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" -# src/LyXAction.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Смяна на език" + +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Outline|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Compare with Older Revision...|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Use Locking Property|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Повтори(d)|d" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Изберете " +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Нов прочит" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Дълга таблица" +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Колони" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Next Change|C" +msgstr "Без промяна" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Страници:" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Опции" +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Опции" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Опции" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Опции" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 #, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Опции" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Свойства на таблица" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Език" +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Държава" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ред на министраница" +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Залепи" +msgid "TeX Information|I" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii текст като редове" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Клиент" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "избор" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" + +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "като редове(L)|L" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Paste as LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Залепи(a)|a" +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 #, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 #, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Страници:" +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Каталонски" +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" +msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Нов документ" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Open document" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Save document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +# src/LyXAction.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Print document" +msgstr "Импортирай документ" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 +msgid "Redo" +msgstr "Повтори" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Find and replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Търси и Замести" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Navigate back" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +# src/LyXAction.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Превключи наблягане" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:227 +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Рамки" +msgid "Toggle noun" +msgstr "Превключи стил съществително" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Apply last" +msgstr "(&A)Установи" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Insert math" +msgstr "Вмъкни приложение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Вмънки графика" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:259 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Insert table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Toggle outline" +msgstr "Превключи стил съществително" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Sans Serif" +msgid "View/Update" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +# src/LyXAction.C:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Sans Serif" +msgid "View" +msgstr "Изглед" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Матем. режим" +msgid "Update" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Текст след" +msgid "View master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Друго (" +msgid "Update master document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Maxima|M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Матрица" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "" +msgid "View other formats" +msgstr "Формати" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Отворен Float Inset" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgid "Update other formats" +msgstr "Формат на датата" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "фон на математика" +msgid "Extra" +msgstr "Екстри" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "фон на математика" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 -msgid "View Source|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +msgid "Numbered list" +msgstr " Номер " -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Itemized list" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Запазване на документа?" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +msgid "Increase depth" +msgstr "Увеличи" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Decrease depth" +msgstr "Намали" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Insert figure float" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Формати" +msgid "Insert table float" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +msgid "Insert label" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Формати" +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Вмъкни препратка" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Клиент" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Файл(F)|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" +msgid "Insert note" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +msgid "Insert box" +msgstr "Вмъкни кавички" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" +msgid "Insert hyperlink" msgstr "Генерирай hyperlink" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +# src/LyXAction.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Вмъквани BibTeX" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Insert math macro" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "Include file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "(&F)Файл" - -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Text style" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Единично" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +msgid "Paragraph settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Add row" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Add column" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Delete row" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy -msgid "Phantom|m" -msgstr "Есперанто" +msgid "Delete column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +msgid "Set top line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +# src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " Номер " +msgid "Set bottom line" +msgstr "горен/долен ред" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Set left line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Set right line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Set border lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Set all lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:472 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Коментар" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +msgid "Unset all lines" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:497 +# src/ext_l10n.h:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Align left" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Compressed|m" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "акцент" +msgid "Align top" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "акцент" +msgid "Align middle" +msgstr "Подравняване" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +# src/ext_l10n.h:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Align bottom" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Без промяна" +msgid "Rotate cell" +msgstr "Таблица" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Rotate table" +msgstr "Таблица" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Set multi-column" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "Set multi-row" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "Math" +msgstr "Пътища" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Държава" +msgid "Set display mode" +msgstr "[не е показан]" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Вертикално разстояние" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "" +msgid "Insert square root" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Insert root" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Функции" - -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 -#, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Списък" +msgid "Insert sum" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "" +msgid "Insert integral" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:141 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "Нов документ" +msgid "Insert product" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Insert ( )" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/LyXAction.C:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Импортирай документ" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Check spelling" -msgstr "" - -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312 -msgid "Undo" -msgstr "Отмени" - -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322 -msgid "Redo" -msgstr "Повтори" +msgid "Insert { }" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/LyXAction.C:212 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Превключи наблягане" +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Матем. символи" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Math Macros" +msgstr "фон на математика" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "(&A)Установи" +msgid "Remove last argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "Append argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LyXAction.C:199 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -#, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Вмънки графика" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Вмъкни таблица" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:153 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Изглед" +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "Command Buffer" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 -#, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Запазване на документа?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Track changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Show changes in output" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Формати" +msgid "Next change" +msgstr "Без промяна" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Формат на датата" +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "акцент" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Екстри" +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Нов прочит" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr " Номер " +msgid "Merge changes" +msgstr "избор на страници" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Accept all changes" +msgstr "акцент" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Увеличи" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Нов прочит" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Намали" +msgid "Next note" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Друго (" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +# src/LyXAction.C:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Промяна на настройките" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Вмъкни етикет" +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Вмъкни препратка" +msgid "Register" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Insert citation" -msgstr "Вмъкни цитат" +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Check-in changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "View revision log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Revert changes" +msgstr "Нов прочит" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" # src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" +msgid "Insert Version Info" msgstr "Вмъкни бел. в поле" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Генерирай hyperlink" +msgid "Math Panels" +msgstr "Матем. символи" -# src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Вмъквани BibTeX" +msgid "Math spacings" +msgstr "Разстояние" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 #, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "Styles" +msgstr "Стил: " -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Fractions" +msgstr "Матем. символи" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифт:" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Functions" +msgstr "Функции" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Frame decorations" +msgstr "Посвещение" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Big operators" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Arrows" +msgstr "Търси" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "AMS arrows" +msgstr "Търси" -# src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "горен/долен ред" +msgid "Operators" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "AMS relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "Dots" +msgstr "Документи" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Премахни рамки(U)|#U" +msgid "AMS operators" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Подравни отляво(e)|e" +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -# src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Подравни отдясно(i)|i" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Align on decimal" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "arg" +msgstr "arg" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Подравняване" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" -# src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" - -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Таблица" - -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Таблица" - -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -#, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Многоколонно(M)|M" - -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Многоколонно(M)|M" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Пътища" - -# src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[не е показан]" - -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" - -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Степен(S)|S" - -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Вмъкни кавички" - -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Вмъкни кавички" - -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Вмъкни цитат" - -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Вмъкни кавички" - -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Вмъкни таблица" - -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Вмъкни кавички" - -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Вмъкни(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Вмъкни(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Вмъкни(I)|I" - -# src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -#, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" - -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Вмъкни приложение" - -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" - -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Матем. символи" - -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "фон на математика" - -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Липсващ аргумент" - -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Липсващ аргумент" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 -msgid "Make first non-optional into optional argument" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 -msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "" - -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Отворен Float Inset" - -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Липсващ аргумент" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" - -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" - -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" - -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "Без промяна" - -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "акцент" - -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Нов прочит" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "избор на страници" - -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "акцент" - -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Нов прочит" - -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Бележка(N)|N" - -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -#, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Друго (" - -# src/LyXAction.C:348 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Промяна на настройките" - -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" - -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Регистрирай(R)|R" - -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" - -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" - -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Нов прочит" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Compare with older revision" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Compare with last revision" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Update local directory from repository" -msgstr "" - -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Матем. символи" - -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Разстояние" - -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Стил: " - -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -#, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "Матем. символи" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифт:" - -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Функции" - -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Посвещение" - -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Есперанто" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Търси" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Търси" - -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Есперанто" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Документи" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "Различни" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" - -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" - -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arg" -msgstr "arg" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cos" +msgstr "cos" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "cosh" msgstr "cosh" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "cot" msgstr "cot" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "deg" msgstr "deg" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "det" msgstr "det" # src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "dim" msgstr "dim" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "gcd" msgstr "gcd" # src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "hom" msgstr "hom" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "inf" msgstr "inf" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "lg" msgstr "lg" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "ln" msgstr "ln" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "max" msgstr "max" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "min" msgstr "min" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sec" msgstr "sec" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sin" msgstr "sin" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "sup" msgstr "sup" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "tan" msgstr "tan" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "tanh" msgstr "tanh" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Pr" msgstr "Pr" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Средно разстояние" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Есперанто" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "бел. под линия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Стандартен" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Вмъкни цитат" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Графика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans Serif" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Курсив" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "ldots" msgstr "ldots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "cdots" msgstr "cdots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "vdots" msgstr "vdots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "ddots" msgstr "ddots" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 #, fuzzy msgid "iddots" msgstr "ddots" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "hat" msgstr "hat" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "bar" msgstr "bar" # src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "grave" msgstr "grave" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "vec" msgstr "vec" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "acute" msgstr "acute" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "ddot" msgstr "ddot" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 #, fuzzy msgid "dddot" msgstr "ddot" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "ddddot" msgstr "ddot" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "breve" msgstr "breve" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "overset" msgstr "overset" # src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "underset" msgstr "underset" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "pm" msgstr "pm" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "cap" msgstr "cap" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "diamond" msgstr "diamond" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "oplus" msgstr "oplus" # src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "times" msgstr "times" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "div" msgstr "div" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "star" msgstr "star" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "vee" msgstr "vee" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "wedge" msgstr "wedge" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "circ" msgstr "circ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "bullet" msgstr "bullet" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "wr" msgstr "wr" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "equiv" msgstr "equiv" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "models" msgstr "models" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "perp" msgstr "perp" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "mid" msgstr "mid" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "asymp" msgstr "asymp" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "parallel" msgstr "parallel" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "approx" msgstr "approx" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "cong" msgstr "cong" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "in[[math relation]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "ni" msgstr "ni" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "propto" msgstr "propto" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "dashv" msgstr "dashv" # src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "beta" msgstr "beta" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "gamma" msgstr "gamma" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "delta" msgstr "delta" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "zeta" msgstr "zeta" # src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "eta" msgstr "eta" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "theta" msgstr "theta" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "nu" msgstr "nu" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "rho" msgstr "rho" # src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "tau" msgstr "tau" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "phi" -msgstr "phi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "chi" -msgstr "chi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "psi" -msgstr "psi" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "omega" -msgstr "omega" - -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy -msgid "varGamma" -msgstr "Gamma" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy -msgid "varDelta" -msgstr "Delta" - -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -#, fuzzy -msgid "varTheta" -msgstr "vartheta" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -#, fuzzy -msgid "varLambda" -msgstr "Lambda" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -#, fuzzy -msgid "varXi" -msgstr "varpi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -#, fuzzy -msgid "varPi" -msgstr "varpi" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -#, fuzzy -msgid "varSigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy -msgid "varUpsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "phi" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy -msgid "varPhi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "varphi" msgstr "varphi" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy -msgid "varPsi" -msgstr "Полета" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "chi" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -#, fuzzy -msgid "varOmega" -msgstr "Omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "omega" +msgstr "omega" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Delta" msgstr "Delta" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Theta" msgstr "Theta" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Pi" msgstr "Pi" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "Omega" msgstr "Omega" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "nabla" msgstr "nabla" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "partial" msgstr "partial" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "prime" msgstr "prime" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ell" msgstr "ell" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" # src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "exists" msgstr "exists" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "forall" msgstr "forall" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "imath" msgstr "imath" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "jmath" msgstr "jmath" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Re" msgstr "Re" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "Im" msgstr "Im" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "aleph" msgstr "aleph" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "hbar" msgstr "hbar" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "angle" msgstr "angle" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "top" msgstr "top" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bot" msgstr "bot" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "neg" msgstr "neg" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "flat" msgstr "flat" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "surd" msgstr "surd" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" # src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" # src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "_" msgstr "_" # src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" # src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "intop" msgstr "intop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "int" msgstr "int" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iint" msgstr "iint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiint" msgstr "iiint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "oint" msgstr "oint" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "ointop" msgstr "ointop" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "oiint" msgstr "oiint" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqint" msgstr "sqint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "fint" msgstr "fint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "landupint" msgstr "landupint" # src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "sum" msgstr "sum" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Различни" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "beth" msgstr "beth" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "hslash" msgstr "hslash" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "square" msgstr "square" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" # src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mho" msgstr "mho" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Finv" msgstr "Finv" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 #, fuzzy msgid "Diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" # src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "complement" msgstr "complement" # src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "Търси" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" # src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "multimap" msgstr "multimap" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" # src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" # src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Subset" msgstr "Subset" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" # src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" # src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" # src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "because" msgstr "because" # src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Абзац разделяне" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nless" msgstr "nless" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleq" msgstr "nleq" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lneq" msgstr "lneq" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" # src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "Cap" msgstr "Cap" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "Cup" msgstr "Cup" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "veebar" msgstr "veebar" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" # src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" @@ -20520,54 +20003,54 @@ msgstr "boxplus" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" # src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -20702,449 +20185,457 @@ msgstr "" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:444 +#: lib/configure.py:479 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:447 +#: lib/configure.py:482 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:450 +#: lib/configure.py:485 msgid "DIA" msgstr "DIA" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: lib/configure.py:453 +#: lib/configure.py:488 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:456 +#: lib/configure.py:491 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:459 +#: lib/configure.py:494 msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:497 +#: lib/configure.py:532 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:533 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Залепи" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:534 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:535 msgid "date (output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:536 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:502 +#: lib/configure.py:537 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:538 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:504 +#: lib/configure.py:539 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/configure.py:505 +#: lib/configure.py:540 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" # src/ext_l10n.h:21 -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:541 #, fuzzy msgid "Sweave|S" msgstr "Запази(S)|S" -#: lib/configure.py:507 +#: lib/configure.py:542 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:508 +#: lib/configure.py:543 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:510 +#: lib/configure.py:545 #, fuzzy msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:511 +#: lib/configure.py:546 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:547 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:548 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:514 +#: lib/configure.py:549 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:516 +#: lib/configure.py:551 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Залепи" # src/MenuBackend.C:311 -#: lib/configure.py:517 +#: lib/configure.py:552 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ascii текст като редове" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:555 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:556 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:557 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy msgid "LyXHTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562 #, fuzzy msgid "LyXHTML|y" msgstr "HTML|H" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:574 msgid "EPS" msgstr "EPS" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/configure.py:540 +#: lib/configure.py:575 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:579 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:580 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:581 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:582 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:582 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:586 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:586 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" # src/LyXAction.C:321 -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:590 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "Матем. режим" -#: lib/configure.py:558 +#: lib/configure.py:593 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" # src/text2.C:456 -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:596 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Няма нищо за правене" # src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:599 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:600 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:603 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Текст след" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:604 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:604 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" # src/LyXAction.C:167 -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:607 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Изпълни команда" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:608 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1162 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1163 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:611 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:612 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:613 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:614 #, fuzzy msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:615 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:616 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:617 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:618 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:619 #, fuzzy msgid "LyX Preview (LilyPond book)" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:620 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "(&F)Файл" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:621 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" # src/debug.C:34 -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:622 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Инсталиране на програмата" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:623 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Печат на" -#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:626 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:708 msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 +#: lib/configure.py:911 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:914 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -21276,9 +20767,9 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:716 +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 msgid "Index" msgstr "Индекс" @@ -21352,7 +20843,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:342 -#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3762 src/Buffer.cpp:3824 +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3845 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Документът е само за четене" @@ -21377,91 +20868,91 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2277 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:1062 +#: src/Buffer.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Път за архивни копия" -#: src/Buffer.cpp:1063 +#: src/Buffer.cpp:1068 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" # src/lyxfunc.C:795 -#: src/Buffer.cpp:1089 +#: src/Buffer.cpp:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Записвам документа" # src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:1104 +#: src/Buffer.cpp:1109 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/LyXAction.C:183 -#: src/Buffer.cpp:1112 +#: src/Buffer.cpp:1117 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Надолу" # src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:1127 +#: src/Buffer.cpp:1132 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/Buffer.cpp:1137 src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:1164 +#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169 #, fuzzy, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1154 +#: src/Buffer.cpp:1159 #, fuzzy msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." # src/bufferlist.C:332 -#: src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." -#: src/Buffer.cpp:1255 +#: src/Buffer.cpp:1260 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1255 +#: src/Buffer.cpp:1260 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1277 +#: src/Buffer.cpp:1283 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Buffer.cpp:1286 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -21471,7 +20962,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1287 +#: src/Buffer.cpp:1293 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" @@ -21479,18 +20970,18 @@ msgstr "Грешки при конвертиране!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1292 +#: src/Buffer.cpp:1298 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Грешки при конвертиране!" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Buffer.cpp:1389 +#: src/Buffer.cpp:1391 #, fuzzy msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/Buffer.cpp:1390 +#: src/Buffer.cpp:1392 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -21504,62 +20995,62 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1675 +#: src/Buffer.cpp:1670 msgid "Running chktex..." msgstr "Стартирам chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1689 +#: src/Buffer.cpp:1684 msgid "chktex failure" msgstr "" # src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1690 +#: src/Buffer.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex премина успешно" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1949 +#: src/Buffer.cpp:1944 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 +#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/Buffer.cpp:2104 +#: src/Buffer.cpp:2099 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2134 +#: src/Buffer.cpp:2129 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2194 +#: src/Buffer.cpp:2189 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2201 +#: src/Buffer.cpp:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/Buffer.cpp:2211 +#: src/Buffer.cpp:2206 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Грешка при конвертиране" # src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:2273 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -21568,95 +21059,95 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:2276 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Машинопис" # src/debug.C:33 -#: src/Buffer.cpp:2293 +#: src/Buffer.cpp:2288 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Обща информация" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:3094 +#: src/Buffer.cpp:3093 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:3110 +#: src/Buffer.cpp:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "обърнато" -#: src/Buffer.cpp:3114 +#: src/Buffer.cpp:3115 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" # src/LyXAction.C:115 -#: src/Buffer.cpp:3225 +#: src/Buffer.cpp:3228 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автозапазване" # src/lyx_cb.C:411 -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3282 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/lyx_cb.C:371 -#: src/Buffer.cpp:3340 +#: src/Buffer.cpp:3343 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автозапис на текущия документ..." # src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:3494 +#: src/Buffer.cpp:3496 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" # src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:3495 +#: src/Buffer.cpp:3497 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Няма информация за импортиране от " # src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:3558 +#: src/Buffer.cpp:3565 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:3559 +#: src/Buffer.cpp:3566 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3635 +#: src/Buffer.cpp:3651 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3645 +#: src/Buffer.cpp:3661 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3651 +#: src/Buffer.cpp:3667 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:3748 +#: src/Buffer.cpp:3769 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -21664,37 +21155,37 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" -#: src/Buffer.cpp:3751 +#: src/Buffer.cpp:3772 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:3752 +#: src/Buffer.cpp:3773 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/Buffer.cpp:3752 +#: src/Buffer.cpp:3773 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3763 +#: src/Buffer.cpp:3784 #, c-format msgid "" -"An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is " +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3769 +#: src/Buffer.cpp:3790 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3771 +#: src/Buffer.cpp:3792 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3772 +#: src/Buffer.cpp:3793 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -21702,30 +21193,30 @@ msgid "" msgstr "Избор на следващ ред" # src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3776 src/Buffer.cpp:3788 +#: src/Buffer.cpp:3797 src/Buffer.cpp:3809 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Избор на следващ ред" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/Buffer.cpp:3777 src/Buffer.cpp:3790 +#: src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3811 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Заглавие" -#: src/Buffer.cpp:3781 +#: src/Buffer.cpp:3802 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3782 +#: src/Buffer.cpp:3803 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3789 +#: src/Buffer.cpp:3810 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3812 +#: src/Buffer.cpp:3833 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -21734,53 +21225,53 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:3814 +#: src/Buffer.cpp:3835 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Обратно" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:3815 +#: src/Buffer.cpp:3836 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Назад" -#: src/Buffer.cpp:3815 +#: src/Buffer.cpp:3836 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3825 +#: src/Buffer.cpp:3846 #, c-format msgid "" -"A backup file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: src/Buffer.cpp:4130 src/insets/InsetCaption.cpp:339 +#: src/Buffer.cpp:4183 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Адреси" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/Buffer.cpp:4251 +#: src/Buffer.cpp:4304 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Няма отворени документи!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:4253 +#: src/Buffer.cpp:4307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Неуспех при отварянето" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/Buffer.cpp:4319 +#: src/Buffer.cpp:4373 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/Buffer.cpp:4320 +#: src/Buffer.cpp:4374 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -21788,7 +21279,7 @@ msgid "" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:568 +#: src/BufferParams.cpp:570 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -21803,12 +21294,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:577 +#: src/BufferParams.cpp:579 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/BufferParams.cpp:1993 +#: src/BufferParams.cpp:1977 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -21819,12 +21310,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1999 +#: src/BufferParams.cpp:1983 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/BufferParams.cpp:2006 +#: src/BufferParams.cpp:1990 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -21835,19 +21326,19 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:2012 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 +#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" # src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:2046 +#: src/BufferParams.cpp:2030 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Обща информация" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:2047 src/TextClass.cpp:1312 +#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Търси" @@ -21895,7 +21386,7 @@ msgid "No further redo information" msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:366 src/lyxfind.cpp:384 +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392 msgid "String not found!" msgstr "Низът не е намерен!" @@ -21988,25 +21479,25 @@ msgid "Branch already exists" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:2518 +#: src/BufferView.cpp:2553 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вмъквам документ" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:2529 +#: src/BufferView.cpp:2564 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:2531 +#: src/BufferView.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неуспех при вмъкването" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2796 +#: src/BufferView.cpp:2831 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -22015,13 +21506,13 @@ msgid "" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2798 +#: src/BufferView.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2805 +#: src/BufferView.cpp:2840 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -22029,16 +21520,16 @@ msgid "" msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/BufferView.cpp:2813 +#: src/BufferView.cpp:2848 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2814 +#: src/BufferView.cpp:2849 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -22048,19 +21539,19 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2500 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX версия " # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2501 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185 -#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy msgid "uncodable character" @@ -22097,33 +21588,33 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " # src/LColor.C:52 -#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "none" msgstr "няма" # src/LColor.C:53 -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:202 msgid "black" msgstr "черен" # src/LColor.C:54 -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:203 msgid "white" msgstr "бял" # src/LColor.C:55 -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:204 msgid "red" msgstr "червен" # src/LColor.C:56 -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:205 msgid "green" msgstr "зелен" # src/LColor.C:57 -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:206 msgid "blue" msgstr "син" @@ -22131,439 +21622,439 @@ msgstr "син" # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:207 #, fuzzy msgid "cyan" msgstr "Отказ" # src/ext_l10n.h:451 -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy msgid "magenta" msgstr "Унгарски" # src/LColor.C:60 -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:209 msgid "yellow" msgstr "жълт" # src/LColor.C:61 -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:210 msgid "cursor" msgstr "курсор" # src/LColor.C:62 -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:211 msgid "background" msgstr "фон" # src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:212 msgid "text" msgstr "текст" # src/LColor.C:64 -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:213 msgid "selection" msgstr "избор" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Latex" # src/ext_l10n.h:126 -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:216 #, fuzzy msgid "LaTeX text" msgstr "Стил TeX|X" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/Color.cpp:175 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Разстояние" -#: src/Color.cpp:177 +#: src/Color.cpp:219 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:221 msgid "previewed snippet" msgstr "" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "Бел. под линия" # src/LColor.C:68 -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:223 msgid "note background" msgstr "фон на бележка" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Коментар" # src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:225 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "фон на command-inset" # src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:226 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "Отворен inset" # src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:227 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "Отворен inset" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:228 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "фон на inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:229 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "рамка на command-inset" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" msgstr "" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:231 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "фон на inset" # src/ext_l10n.h:441 -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Бел. под линия" # src/LyXAction.C:261 -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Вмъкни етикет" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Към препратка" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:236 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "текст" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:238 msgid "depth bar" msgstr "" # src/LColor.C:71 -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:239 msgid "language" msgstr "език" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "фон на command-inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "рамка на command-inset" # src/ext_l10n.h:78 -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:243 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/LColor.C:80 -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:244 msgid "math" msgstr "математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:245 msgid "math background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:248 msgid "math frame" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:249 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "ред на математика" # src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:250 msgid "math line" msgstr "ред на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:253 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:255 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "фон на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "рамка на математика" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:258 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:259 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "рамка на command-inset" # src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:260 msgid "inset background" msgstr "фон на inset" # src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:261 msgid "inset frame" msgstr "рамка на inset" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:262 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX Грешка" # src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:263 msgid "end-of-line marker" msgstr "маркер край-на-ред" # src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:264 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "ред на приложение" # src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:265 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Без промяна" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "Latex" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "Latex" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:268 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:269 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 5th author" msgstr "" # src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:273 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "Latex" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:274 msgid "added space markers" msgstr "" # src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:275 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "ред на таблица" # src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:276 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "ред на таблица" # src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:278 msgid "bottom area" msgstr "долна област" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:279 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Министраница" # src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "нова страница" # src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "бутон (отляво)" # src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:282 msgid "button background" msgstr "фон на бутон" # src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:283 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "фон на бутон" # src/ext_l10n.h:369 -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:284 #, fuzzy msgid "paragraph marker" msgstr "Подабзац" # src/lyx_cb.C:411 -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:285 #, fuzzy msgid "preview frame" msgstr "Автозаписът пропадна!" # src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:286 msgid "inherit" msgstr "наследяване" # src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "рамка на inset" # src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:288 msgid "ignore" msgstr "игнориране" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500 -#: src/Converter.cpp:543 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507 +#: src/Converter.cpp:550 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/Converter.cpp:323 +#: src/Converter.cpp:327 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -22571,25 +22062,25 @@ msgid "" msgstr "" # src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 +#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Изпълнявам команда:" # src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:479 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Изгради програма(B)|B" # src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:480 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." # src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:478 +#: src/Converter.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -22597,29 +22088,29 @@ msgid "" msgstr "Грешка при четене " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:501 +#: src/Converter.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:545 +#: src/Converter.cpp:552 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:553 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:602 +#: src/Converter.cpp:609 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Стратирам LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:620 +#: src/Converter.cpp:627 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -22627,18 +22118,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/Converter.cpp:630 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:625 +#: src/Converter.cpp:632 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "Дълбочина" -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/Converter.cpp:633 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" @@ -22660,15 +22151,20 @@ msgstr "Непознато действие" msgid "&Don't Add" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:677 +#: src/CutAndPaste.cpp:683 +#, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:686 #, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" # src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:684 +#: src/CutAndPaste.cpp:691 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Отворен Text Inset" @@ -22709,21 +22205,21 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Машинопис" @@ -22841,7 +22337,7 @@ msgid "Cannot view file" msgstr "Не мога да покажа файла." # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файлът не съществува." @@ -22880,12 +22376,12 @@ msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy msgid "Could not find bind file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/KeyMap.cpp:222 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -22894,18 +22390,18 @@ msgid "" msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:229 +#: src/KeyMap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/KeyMap.cpp:230 +#: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:237 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -22914,29 +22410,29 @@ msgid "" msgstr "" # src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:166 +#: src/KeySequence.cpp:182 msgid " options: " msgstr " опции: " # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:57 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX изпълнение номер " # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "Изпълнявам MakeIndex." # src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:440 +#: src/LaTeX.cpp:460 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Изпълнявам MakeIndex." @@ -22967,46 +22463,46 @@ msgid "Done!" msgstr "Готов!" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:401 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:439 +#: src/LyX.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:441 +#: src/LyX.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:447 +#: src/LyX.cpp:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:449 +#: src/LyX.cpp:448 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " # src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:478 +#: src/LyX.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Грешна опция от командния ред `" -#: src/LyX.cpp:552 +#: src/LyX.cpp:551 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:553 +#: src/LyX.cpp:552 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -23014,60 +22510,60 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:557 +#: src/LyX.cpp:556 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" # src/ext_l10n.h:265 -#: src/LyX.cpp:558 +#: src/LyX.cpp:557 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" # src/ext_l10n.h:205 -#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "Условие" -#: src/LyX.cpp:662 +#: src/LyX.cpp:661 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:666 +#: src/LyX.cpp:665 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:669 +#: src/LyX.cpp:668 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:685 +#: src/LyX.cpp:684 msgid "LyX crashed!" msgstr "" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1001 +#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " # src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:853 +#: src/LyX.cpp:858 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/LyX.cpp:854 +#: src/LyX.cpp:859 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -23076,12 +22572,12 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:937 +#: src/LyX.cpp:942 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Създавам директория " -#: src/LyX.cpp:938 +#: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -23089,42 +22585,42 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:943 +#: src/LyX.cpp:948 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." -#: src/LyX.cpp:944 +#: src/LyX.cpp:949 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:945 +#: src/LyX.cpp:950 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " и конфигурирам..." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:1026 +#: src/LyX.cpp:1032 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" # src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:1030 +#: src/LyX.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Установявам debug ниво на " # src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:1041 +#: src/LyX.cpp:1047 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -23182,61 +22678,61 @@ msgstr "" "Вижте man страницата на LyX за повече информация." # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1099 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1094 +#: src/LyX.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1111 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1106 +#: src/LyX.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" # src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Изпълни команда" # src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1118 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1129 +#: src/LyX.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1142 +#: src/LyX.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1147 +#: src/LyX.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Файл за импортиране" # src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:3043 +#: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -23245,26 +22741,14 @@ msgstr "" "са коректни?" # src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3064 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." -# src/lyxrc.C:1819 -#: src/LyXRC.cpp:3052 -#, fuzzy -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " -"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е името " -"на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура." - # src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3072 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -23273,7 +22757,7 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3076 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " @@ -23283,13 +22767,13 @@ msgstr "" "от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." # src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:3075 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -23297,18 +22781,18 @@ msgstr "" "Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " "резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." -#: src/LyXRC.cpp:3079 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" # src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3087 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -23317,12 +22801,12 @@ msgstr "" "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." # src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:3091 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." # src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:3095 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -23331,7 +22815,7 @@ msgstr "" "-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -23340,7 +22824,7 @@ msgstr "" "скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." # src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3125 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -23350,22 +22834,22 @@ msgstr "" "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " "скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3133 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:3126 +#: src/LyXRC.cpp:3142 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -23375,7 +22859,7 @@ msgstr "" "подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." # src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/LyXRC.cpp:3146 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -23384,32 +22868,32 @@ msgstr "" "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " "ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3134 +#: src/LyXRC.cpp:3150 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" # src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:3138 +#: src/LyXRC.cpp:3154 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." # src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:3142 +#: src/LyXRC.cpp:3158 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/LyXRC.cpp:3162 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3166 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3154 +#: src/LyXRC.cpp:3170 #, fuzzy msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " @@ -23417,43 +22901,47 @@ msgid "" msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3174 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3178 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3186 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3201 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" # src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3210 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -23463,7 +22951,7 @@ msgstr "" "американска подредба." # src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -23471,14 +22959,14 @@ msgstr "" "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." # src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." # src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3222 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " @@ -23489,19 +22977,19 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." # src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3226 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." # src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3230 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -23510,7 +22998,7 @@ msgstr "" "\\documentclass командата." # src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3238 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" @@ -23520,7 +23008,7 @@ msgstr "" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -23529,22 +23017,22 @@ msgstr "" "стандартния." # src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3246 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -#: src/LyXRC.cpp:3231 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" # src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." # src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -23552,90 +23040,90 @@ msgstr "" "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " "документа." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3267 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3271 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3275 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3295 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" # src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3307 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3312 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3299 +#: src/LyXRC.cpp:3318 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3303 +#: src/LyXRC.cpp:3322 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3307 +#: src/LyXRC.cpp:3326 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" # src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/LyXRC.cpp:3330 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." # src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:3315 +#: src/LyXRC.cpp:3334 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." # src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:3319 +#: src/LyXRC.cpp:3338 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -23644,12 +23132,12 @@ msgstr "" "на средата PRINTER." # src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:3323 +#: src/LyXRC.cpp:3342 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Опция за печат само на четни страници." # src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:3327 +#: src/LyXRC.cpp:3346 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -23658,42 +23146,42 @@ msgstr "" "преди името на DVI файла за печат." # src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:3331 +#: src/LyXRC.cpp:3350 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." # src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:3335 +#: src/LyXRC.cpp:3354 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Опция за печат на пейзаж." # src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:3339 +#: src/LyXRC.cpp:3358 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." # src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:3343 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." # src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:3347 +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." # src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:3351 +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Опция за указване на вида хартия." # src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:3355 +#: src/LyXRC.cpp:3374 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:3359 +#: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -23703,7 +23191,7 @@ msgstr "" "отделна програма с дадено име и аргументи." # src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:3363 +#: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -23712,18 +23200,18 @@ msgstr "" "подаден заедно името на принтера след командата." # src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:3367 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." # src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:3371 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:3375 +#: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -23731,17 +23219,17 @@ msgstr "" "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." # src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:3379 +#: src/LyXRC.cpp:3398 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3387 +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" # src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:3391 +#: src/LyXRC.cpp:3410 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -23750,11 +23238,11 @@ msgstr "" "от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." # src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:3397 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -#: src/LyXRC.cpp:3406 +#: src/LyXRC.cpp:3425 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -23762,13 +23250,13 @@ msgid "" msgstr "" # src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:3410 +#: src/LyXRC.cpp:3429 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." # src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:3415 +#: src/LyXRC.cpp:3434 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -23777,12 +23265,12 @@ msgstr "" "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " "размерът приблизително както на хартията." -#: src/LyXRC.cpp:3419 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" # src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:3423 +#: src/LyXRC.cpp:3442 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -23791,12 +23279,12 @@ msgstr "" "\" und \".out\". Само за напреднали потребители." # src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:3430 +#: src/LyXRC.cpp:3449 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Изключете ако не искате началното лого" # src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:3434 +#: src/LyXRC.cpp:3453 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -23804,12 +23292,12 @@ msgstr "" "LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " "изтрити, когато излезете от LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3438 +#: src/LyXRC.cpp:3457 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3461 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " @@ -23817,7 +23305,7 @@ msgid "" msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." # src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:3452 +#: src/LyXRC.cpp:3471 #, fuzzy msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " @@ -23826,22 +23314,22 @@ msgstr "" "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " "LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3465 +#: src/LyXRC.cpp:3481 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3469 +#: src/LyXRC.cpp:3485 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3473 +#: src/LyXRC.cpp:3489 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3480 +#: src/LyXRC.cpp:3493 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -23891,11 +23379,11 @@ msgid "(no log message)" msgstr "(няма протоколно съобщение)" # src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" -#: src/LyXVC.cpp:216 +#: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -23905,37 +23393,37 @@ msgid "" msgstr "" # src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:221 +#: src/LyXVC.cpp:223 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Маркирай до края на документа" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1938 +#: src/Paragraph.cpp:1955 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Неизползваем с това оформление!" -#: src/Paragraph.cpp:2000 +#: src/Paragraph.cpp:2017 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2001 +#: src/Paragraph.cpp:2018 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3055 +#: src/Paragraph.cpp:3082 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3055 +#: src/Paragraph.cpp:3082 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -24032,5781 +23520,6357 @@ msgstr "Друго (" msgid ", Inset: " msgstr ", Дълбочина: " -# src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1820 -#, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Абзац" +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/Text.cpp:1820 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Абзац" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Дълбочина: " + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/Text.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Допускане" + +#: src/Text.cpp:1828 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1830 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/Text2.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/text2.C:456 +#: src/Text2.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Няма нищо за правене" + +# src/insets/insettext.C:970 +#: src/Text2.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Матем. редактор" + +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Матем. редактор" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid "Layout " +msgstr "Непознато " + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/Text3.cpp:1288 +msgid " not known" +msgstr " оформление" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384 +msgid "Missing argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/form1.C:33 +#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка(H):|#H" + +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Оформяне на абзаци" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/TextClass.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Оформление на абзац" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/TextClass.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: src/TextClass.cpp:742 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/TextClass.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Подзаглавие" + +#: src/TextClass.cpp:746 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/TextClass.cpp:1333 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/TextClass.cpp:1345 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +# src/debug.C:44 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Система за контрол на версиите" + +# src/lyx_main.C:605 +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Грешка при четене " + +# src/buffer.C:3331 +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/VCBackend.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/VCBackend.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "във файл" + +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:781 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1821 +# src/importer.C:81 +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "&Abort" +msgstr "импортиран." -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Допускане" +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1828 -msgid ", Char: 0x" +#: src/VCBackend.cpp:808 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1830 -msgid ", Boundary: " +#: src/VCBackend.cpp:869 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Към следваща грешка" +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Няма нищо за правене" +#: src/VCBackend.cpp:1085 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" +#: src/VCBackend.cpp:1178 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Матем. редактор" +#: src/VCBackend.cpp:1184 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" +#: src/VCBackend.cpp:1241 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 -msgid "Already in regular expression mode" +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 +msgid "&Yes" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:216 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Матем. редактор" +msgid "&No" +msgstr "Съществително " -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1287 -msgid "Layout " -msgstr "Непознато " +#: src/VCBackend.cpp:1313 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1288 -msgid " not known" -msgstr " оформление" +#: src/VCBackend.cpp:1314 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361 -msgid "Missing argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "Locking property set." +msgstr "" -# src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1898 src/Text3.cpp:1910 -#, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Кодировка(H):|#H" +#: src/VCBackend.cpp:1315 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:2117 src/Text3.cpp:2128 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Оформяне на абзаци" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/VSpace.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Стандартен път" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:155 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/VSpace.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Small skip" +msgstr "Малко разстояние" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:731 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/VSpace.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Medium skip" +msgstr "Средно разстояние" -#: src/TextClass.cpp:732 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: src/VSpace.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Big skip" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:735 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/VSpace.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/TextClass.cpp:736 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/VSpace.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: src/TextClass.cpp:1293 -#, c-format +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1297 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Записано състояние" -#: src/TextClass.cpp:1302 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation, or a converter\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Замести" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1306 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "&Keep Changes" +msgstr "избор на страници" -#: src/TextClass.cpp:1311 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 -#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 -#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 -#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "File not readable!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyx_main.C:605 -#: src/VCBackend.cpp:61 +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Грешка при четене " +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/bufferlist.C:522 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" + +# src/LColor.C:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "Latex" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/buffer.C:3331 -#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 -#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 -#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." +msgid "Could not read template" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/VCBackend.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "Maths" +msgstr "Пътища" -#: src/VCBackend.cpp:500 -msgid "Locally Modified" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:502 -msgid "Locally Added" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:504 -msgid "Needs Merge" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:506 -msgid "Needs Checkout" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/VCBackend.cpp:508 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "No CVS file" -msgstr "във файл" +msgid "Directories" +msgstr "Потребителска директория: " -#: src/VCBackend.cpp:510 -msgid "Cannot retrieve CVS status" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/VCBackend.cpp:694 -msgid "" -"The repository version is newer then the current check out.\n" -"You have to update from repository first or revert your changes." -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/VCBackend.cpp:699 -#, c-format -msgid "" -"Bad status when checking in changes.\n" -"\n" -"'%1$s'\n" -"\n" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Пример" -#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "Полета" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285 #, c-format msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:781 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 #, c-format msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " -"revert back to the repository version." +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 -#: src/VCBackend.cpp:1250 -msgid "Changes detected" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -# src/importer.C:81 -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395 #, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "импортиран." +msgid "Nothing to search" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 -msgid "View &Log ..." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/VCBackend.cpp:808 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" + +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" + +# src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." + +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, c-format msgid "" -"Error when updating document %1$s from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%2$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" -#: src/VCBackend.cpp:869 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" -"The document %1$s is not in repository.\n" -"You have to check in the first revision before you can revert." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:877 -#, c-format +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy msgid "" -"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" -"The status '%2$s' is unexpected." +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" +"\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/VCBackend.cpp:1085 +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX версия " + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1178 -msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +msgid "About %1" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +msgid "Quit %1" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1184 -msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." -msgstr "" +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Няма нищо за правене" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +# src/lyx_cb.C:977 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +msgid "Running configure..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." + +# src/lyx_cb.C:984 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." -#: src/VCBackend.cpp:1241 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 -msgid "&Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240 #, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Съществително " +msgid "System reconfigured" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/VCBackend.cpp:1313 -msgid "VCN File Locking" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1314 -msgid "Locking property unset." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Изход(x)|x" -#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 -msgid "Locking property set." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Отварям помощен файл" -#: src/VCBackend.cpp:1315 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Стандартен път" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Малко разстояние" +# src/lyxfunc.C:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Средно разстояние" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:477 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:480 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Unknown function." +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:487 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "The current document was closed." +msgstr "Печат на" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191 msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Записано състояние" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "избор на страници" +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465 #, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471 #, fuzzy -msgid "File not readable!" +msgid "Could not find default UI file" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472 msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:522 -#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Библиография" -# src/LColor.C:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Latex" +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "База данни:" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:140 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "База данни:" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Пътища" +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Име" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "фон на бележка" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Потребителска директория: " - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:274 +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Height" +msgstr "Височина" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Depth" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/ext_l10n.h:232 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Open files" -msgstr "Пример" +msgid "Total Height" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Manuals" -msgstr "Полета" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 +msgid "Makebox" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Френски" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 -msgid "Wrap search?" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:402 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Color" +msgstr "Цветове" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:453 +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 #, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3104 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" +msgstr "" -# src/credits.C:55 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" +msgid "No" +msgstr "Съществително " -# src/credits.C:59 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" - -# src/credits.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." - -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -msgstr "" -"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" -"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" -"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" -"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" -"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" -"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" -"\n" -"Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgid "&Merge" +msgstr "Голям" -# src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 #, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Увеличи" - -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "LyX версия " +msgid "Renaming failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "избор на страници" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333 +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Печат" +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 -msgid "About %1" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3066 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "Small Caps" +msgstr "Малки букви" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491 -msgid "Quit %1" +# src/lyx_gui.C:348 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Няма нищо за правене" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:876 -msgid "Unknown action" -msgstr "Непознато действие" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:926 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -# src/lyx_cb.C:977 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1215 -msgid "Running configure..." -msgstr "Стартирам конфигуриране..." - -# src/lyx_cb.C:984 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Презареждам конфигурацията..." +msgid "Double underbar" +msgstr "Двойно" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Улица" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +msgid "No color" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294 +# src/LColor.C:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Изход(x)|x" +msgid "White" +msgstr "бял" -# src/lyxfunc.C:1116 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Отварям помощен файл" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Повтори" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1392 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Гръцки" -# src/lyxfunc.C:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "син" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Отказ" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587 +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Magenta" +msgstr "Унгарски" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1725 +# src/LColor.C:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Непознато действие" +msgid "Yellow" +msgstr "жълт" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2145 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Печат на" +msgid "Text Style" +msgstr "Стил TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2155 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2159 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165 -msgid "Software exception Detected" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2326 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "pasted" +msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 #, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." +msgid "%1$s Files" msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2321 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2322 -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +msgid "Canceled." +msgstr "Прекъснат." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2327 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Машинопис" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Библиография" +msgid "List of previous commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Next command" +msgstr "Изпълни команда" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "База данни:" +msgid "Select document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "База данни:" +msgid "Error" +msgstr "грешка" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Превключване на TeX стил" +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Форматирам документа..." -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Име" +msgid "Aborted" +msgstr "импортиран." -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:440 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Финландски" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thin" -msgstr "" +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Форматирам документа..." -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thick" +# src/ext_l10n.h:329 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Препратки" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Drop shadow" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -# src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Double rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Височина" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Авторски права" +msgid "(None)" +msgstr "Няма" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +msgid "Variable" +msgstr "ред на таблица" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Makebox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Френски" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Цветове" +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" -# src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +msgid "Palatino" +msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Съществително " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" -# src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 #, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Голям" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "избор на страници" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Грешка при ченете от " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "Без промяна" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Малки букви" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -# src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Авторски права" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Двойно" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "underbrace" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Машинопис" -# src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Улица" +msgid "Courier" +msgstr "Копия" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Шрифт:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Блок" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -# src/LColor.C:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "бял" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Машинопис" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Повтори" +msgid "Page" +msgstr "Страници" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Гръцки" +msgid "Module not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "син" +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Непознато " -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Отказ" +msgid "Document Settings" +msgstr "Документи" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Унгарски" +msgid "Child Document" +msgstr "Документ" -# src/LColor.C:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "Include to Output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "жълт" +msgid "empty" +msgstr "Дълбочина" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "plain" +msgstr "Разстояние" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Ключ" +msgid "headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 -msgid "LinkBack PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Залепи" +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 -#, c-format -msgid "%1$s Files" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 -# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2249 -msgid "Canceled." -msgstr "Прекъснат." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Машинопис" +msgid "B1" +msgstr "10" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" +msgstr "" -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "Потребителски команди" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "B3" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Изпълни команда" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "B4" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Запазване на документа?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "C1" +msgstr "10" -# src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "грешка" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Форматирам документа..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "импортиран." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:440 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Финландски" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Форматирам документа..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:329 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Препратки" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 -msgid "Compare different revisions" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Разделител" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Няма" +msgid "``text''" +msgstr "текст" -# src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "ред на таблица" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +msgid "''text''" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" +msgid "<>" +msgstr "текст" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Залепи" +msgid ">>text<<" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Номериране" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +msgid "Author-year" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +# src/ext_l10n.h:423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Numerical" +msgstr "Американски" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2853 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2854 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "(&M)В средата" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Непознато " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Непознато " -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Авторски права" +msgid "Page Margins" +msgstr "Полета" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Машинопис" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Копия" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +msgid "Indexes" +msgstr "Индекс" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Допускане" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Машинопис" +msgid "Math Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Страници" +msgid "Float Placement" +msgstr "Замести" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Branches" +msgstr "Френски" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX увод" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 #, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "Непознато " +msgid "&Default..." +msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Layout is invalid!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +msgid " (not installed)" msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +# src/ext_l10n.h:7 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Документи" +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Оформи(L)|L" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1361 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Документ" +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 -msgid "Include to Output" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 -msgid "11" -msgstr "11" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 -msgid "12" -msgstr "12" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Непознато " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Дълбочина" +msgid "Select master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Разстояние" +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 -msgid "fancy" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 -msgid "A0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169 #, fuzzy -msgid "A1" -msgstr "10" +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -msgid "A2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 -msgid "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 -msgid "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 #, fuzzy -msgid "B1" -msgstr "10" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -msgid "B2" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 -msgid "B3" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 -msgid "B6" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 -msgid "C0" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830 #, fuzzy -msgid "C1" -msgstr "10" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "C2" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3181 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Оформление на абзац" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -msgid "C3" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "C4" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 -msgid "C5" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3329 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 -msgid "C6" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 -msgid "JIS B0" -msgstr "" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "JIS B1" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "JIS B2" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "JIS B3" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "JIS B4" -msgstr "" +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "JIS B5" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "JIS B6" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Заглавие" +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "текст" +msgid "Baseline left" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "текст" +msgid "Top center" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "текст" +msgid "Bottom center" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "текст" +msgid "Baseline center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "текст" +msgid "Top right" +msgstr "Авторски права" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "текст" +msgid "Bottom right" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 +# src/ext_l10n.h:65 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Номериране" +msgid "Baseline right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Специален" + +# src/LyXAction.C:185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "Автор" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 -msgid "Appears in TOC" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -#, fuzzy -msgid "Author-year" -msgstr "Автор" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Американски" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Достъпни клавиши" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Документ" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "Непознато " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Непознато " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Полета" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Номериране" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 #, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Индекс" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Избор на файл" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Допускане" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Замести" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 -msgid "Bullets" -msgstr "Точки" +msgid "Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Френски" - -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX увод" +msgid "Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Оформи(L)|L" +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 -msgid "Local layout file" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 -#, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Непознато " - -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789 -#, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" - -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 -msgid "&Dismiss" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "" +msgid "Select document to include" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Индекс запис" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Цветове" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Формати" +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 -#, c-format -msgid "Modules required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." -msgstr "" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "unknown" +msgstr " оформление" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Оформление на абзац" - -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " оформление" +msgid "shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273 -msgid "Assigned master does not include this file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Замести" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278 +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" +msgid "textclass" +msgstr "Тема" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "Редове" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "icon" +msgstr "Град" -# src/ext_l10n.h:265 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "buffer" +msgstr "син" -# src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Центринан" +msgid "Control-" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Option-" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Command-" +msgstr "команда" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/LColor.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Центринан" +msgid "No language" +msgstr "език" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Центринан" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "No dialect" +msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/LaTeXLog.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Авторски права" +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX протокол" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -# src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:94 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Специален" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Log file not found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Автор" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 -msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Матрица" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Библ. перо" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 -msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Библ. перо" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Използвай include|#u" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Използвай include|#u" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" -msgstr "" +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Шрифтове" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Ключова дума" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Input Completion" +msgstr "Заглавие" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "команда" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Екранни шрифтове" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 #, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 #, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" + +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:339 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Правопис" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 #, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Двойно" +msgid "Native" +msgstr "Дата" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Министраница" +msgid "Aspell" +msgstr "Клетка" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +# src/ext_l10n.h:194 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Enchant" +msgstr "Глава" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "Клетка" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515 +msgid "Converters" +msgstr "Конвертори" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "File Formats" +msgstr "Формати" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Format in use" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Индекс запис" +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Цветове" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 -msgid "The default index cannot be removed." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +# src/ext_l10n.h:20 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 #, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "Classic" +msgstr "Затвори(C)|C" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +msgid "Oxygen" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 #, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " оформление" +msgid "Control" +msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614 #, fuzzy -msgid "shortcut" +msgid "Shortcuts" msgstr "Подзаглавие" +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Функции" + # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620 #, fuzzy -msgid "shortcuts" +msgid "Shortcut" msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Замести" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 #, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Тема" +msgid "Document and Window" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "Редове" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Град" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 #, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "син" +msgid "Res&tore" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 -msgid "Shift-" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Екстри" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Опции" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077 #, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "команда" +msgid "Identity" +msgstr "Отместване" -# src/LColor.C:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "език" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284 #, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "База данни:" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 #, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "Без промяна" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/LaTeXLog.C:69 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX протокол" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " във файл `" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297 #, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Print Document" +msgstr "Документ" -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Print to file" +msgstr "Печат на" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Низът не е намерен!" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Longest label width" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Index Settings" +msgstr "Опции" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "" +msgstr " във файл `" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Матрица" +msgid "Set" +msgstr "Сортирай" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Опции" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Библ. перо" +msgid "&Go Back" +msgstr "(&G)Назад" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Обратно" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Jump to label" +msgstr "Към препратка" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Използвай include|#u" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Използвай include|#u" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "Изглед" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Език" +msgid "Show File" +msgstr "(&F)Файл" -# src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Шрифтове" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Ключова дума" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:171 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Заглавие" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +# src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "команда" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Обобщение" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Екранни шрифтове" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259 -msgid "Paths" -msgstr "Пътища" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Избор на файл" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 -#, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 +# src/ext_l10n.h:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Правопис" - -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Дата" +msgid "Gujarati" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421 -#, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "Клетка" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424 +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "Глава" +msgid "Tamil" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Kannada" +msgstr "Канадски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 -msgid "Converters" -msgstr "Конвертори" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Формати" +msgid "Lao" +msgstr "Непознато " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Формати" +msgid "Tibetan" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 +# src/ext_l10n.h:444 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." -msgstr "" -"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " -"премахнете конвертора." +msgid "Georgian" +msgstr "Немски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " -"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206 -msgid "LyX needs to be restarted!" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2207 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2278 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Обща информация" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Екстри" +msgid "Number Forms" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Матрица" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Функции" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Матрица" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Block Elements" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" +msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Различни" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 -#, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "(&R)Въстанови" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2955 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2962 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2982 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3001 -msgid "Failed to create shortcut" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2956 -#, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Непознато действие" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983 -#, c-format -msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3033 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Отместване" - -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233 +# src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Изберете шаблон" +msgid "Katakana" +msgstr "Каталонски" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "База данни:" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Изберете шаблон" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3241 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " във файл `" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3247 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Клавиатурна подредба" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3248 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Клавиатурна подредба" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Документ" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Печат на" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr " Дълга таблица(L)|#L" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Опции" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr " във файл `" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Сортирай" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Препратка" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)Назад" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Обратно" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Към препратка" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Specials" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/LyXSendto.C:40 -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Подаване на документа към команда" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "(&F)Файл" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Номер на страница" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Открита е една грешка" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361 +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Открита е една грешка" +msgid "Old Italic" +msgstr "Курсив" -# src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364 +# src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Правописната проверка завърши!" +msgid "Gothic" +msgstr "Шотландски" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Стил TeX|X" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Deseret" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Обобщение" +msgid "Shavian" +msgstr "Хърватски" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:424 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Tags" +msgstr "Страници" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Семейство(F):|#F" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:430 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Канадски" +msgid "Character: " +msgstr "Кодировка(H):|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Непознато " +msgid "Symbols" +msgstr "Символ" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "текст" +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:444 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Немски" +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +msgid "Outline" +msgstr "Друго (" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Изкл." + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -# src/debug.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Обща информация" +msgid "version " +msgstr "LyX версия " -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "unknown version" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Брой копия за печат" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +msgid "Exit LyX" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Матрица" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Различни" +# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Конвертори" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Опции" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Замести" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgid "Select template file" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +# src/lyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Различни" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Изберете документ за отваряне" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Примери" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/ext_l10n.h:432 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "Каталонски" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Няма отворени документи!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +# src/importer.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Импортиране" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "импортиран." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 +msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Номер на страница" +msgid "&Rename" +msgstr "Име" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Курсив" +msgid "&Retry" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/ext_l10n.h:457 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Шотландски" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgid "Close document" +msgstr "Нов документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Deseret" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/ext_l10n.h:433 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Хърватски" +msgid "Save new document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Страници" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Импортиране" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Кодировка(H):|#H" +msgid "Previewing ..." +msgstr "обърнато" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Символ" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Вмъкни таблица" +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Записвам документа" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "All documents saved." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Друго (" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +# src/exporter.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Стандартно" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Изкл." +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "LyX версия " +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Непознато действие" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr " (Променен)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 -msgid "Exit LyX" -msgstr "" +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326 +msgid " (read only)" +msgstr " (само за четене)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:828 -msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1479 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Затвори" -# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1082 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Добре дошли в LyX!" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1921 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1923 #, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Автор" +msgid "Close tab" +msgstr "Затвори" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Опции" -# src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 -#, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Избор на файл" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" -# src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Шаблон(t)|#t" +msgid " (unknown)" +msgstr " оформление" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "More...|M" +msgstr "Клиент" -# src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 -#, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Изберете документ за отваряне" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 -#, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Примери" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Игнорирай" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932 +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Language|L" +msgstr "Език" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958 -#, c-format -msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" - # src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Няма отворени документи!" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 -#, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Система за контрол на версиите" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +msgid "" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "" -# src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +# src/ext_l10n.h:8 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061 #, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061 +# src/ext_l10n.h:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062 #, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" +msgid "Master Document" msgstr "Запазване на документа?" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Импортиране" - -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126 -msgid "imported." -msgstr "импортиран." - -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128 -#, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293 #, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Other Lists" +msgstr "Друго (" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190 -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "" +msgid "" +msgstr "Съдържание" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr " във файл `" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Документ" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +# src/ext_l10n.h:114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Име" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Индекс запис" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Индекс запис" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091 #, fuzzy -msgid "Close document" -msgstr "Нов документ" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456 -msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665 +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Import %1$s" +msgstr "Импортиране" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "space" +msgstr "Замести" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 +# src/BufferView2.C:461 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 -msgid "&Discard" +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " във файл `" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Съдържание" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "List of Graphics" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Фигура" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2796 -msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Фигура" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Фигура" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Списък на таблици" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2957 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Фигура" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 #, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Импортиране" +msgid "Labels and References" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 #, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "обърнато" +msgid "List of Branches" +msgstr "Списък на таблици" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "List of Changes" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275 -#, c-format +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535 msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Библиография" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Записвам документа" +msgid "TeX Code" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3314 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/Inset.cpp:94 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Float" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3415 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 +msgid "Box" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3522 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/exporter.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:187 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:230 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX Грешка" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:232 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +msgid "Info" +msgstr "Отмени" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:234 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287 -#, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Променен)" +msgid "Open Databases?" +msgstr "База данни:" -# src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 -msgid " (read only)" -msgstr " (само за четене)" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449 +# src/insets/insetbib.C:240 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Затвори" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Стандартно" +msgid "Databases:" +msgstr "База данни:" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Close tab" +msgid "Style File:" msgstr "Затвори" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Опции" +msgid "Lists:" +msgstr "Списък" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +# src/LColor.C:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " оформление" +msgid "simple frame" +msgstr "рамка на inset" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:735 -msgid "No Group" +# src/lyx.C:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Параметри(p)|#p" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 -msgid "More Spelling Suggestions" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Използвай личен речник" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Игнорирай" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792 +# src/LColor.C:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Използвай личен речник" +msgid "shaded background" +msgstr "фон на бележка" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:830 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Език" +msgid "double frame" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:832 +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "active" +msgstr "Дата" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:902 -msgid "Hidden|H" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" msgstr "" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906 +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Анализиране `" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "Branch: " +msgstr "Френски" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969 -msgid "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Подчертаване " -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008 -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:8 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Френски" -# src/ext_l10n.h:132 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Библиография" # src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" +msgid "No citations selected!" msgstr "Към следваща грешка" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "not cited" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1220 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Друго (" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1271 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Съдържание" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1321 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Документ" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr " към избрания документ клас!" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1382 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Индекс запис" +msgid "float: " +msgstr "Формати" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 #, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "Шрифт:" +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Индекс запис" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Формати" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1448 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "subfloat: " +msgstr "Формати" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2029 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 #, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid " (sideways)" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Шрифт:" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Импортиране" +msgid "List of %1$s" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/support/filetools.C:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673 #, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 #, c-format -msgid "View %1$s" +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Замести" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 +msgid "www" msgstr "" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" +msgid "file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." - -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " във файл `" +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Анализиране `" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Съдържание" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Фигура" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Фигура" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:818 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Фигура" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Missing included file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Фигура" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Достъпни препратки" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Module not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Export failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 -msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539 -msgid "Problematic filename for DVI" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:762 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/Inset.cpp:88 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Индекс запис" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Непознато действие" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Библиография" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/insets/Inset.cpp:91 +# src/exporter.C:91 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "All indexes" +msgstr " във файл `" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/Inset.cpp:94 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Формати" +msgid "subindex" +msgstr "Индекс" -#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" +# src/converter.C:166 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:111 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "undefined" +msgstr "Подчертаване " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "yes" +msgstr "Стил: " # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Info" +msgid "no" msgstr "Отмени" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:158 +# src/debug.C:44 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "No version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 #, c-format msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" +"The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 +msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "База данни:" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -msgid "&Proceed" +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +# src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "База данни:" +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Затвори" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Списък" +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "included in TOC" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 -msgid "Export Warning!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Макрос: " + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "рамка на inset" +msgid "New Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Параметри(p)|#p" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Nom: " +msgstr "Съществително " -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "Двойно" - -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Конвертори" -#: src/insets/InsetBox.cpp:159 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Дата" +msgid "Sorting: " +msgstr "Формати" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459 -msgid "non-active" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "бележка" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "Анализиране `" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Френски" +msgid "HPhantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "Подчертаване " +msgid "phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Препратка" +msgid "hphantom" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:218 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Френски" +msgid "vphantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:351 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 +msgid "elsewhere" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Библиография" +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Ref: " +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Equation" +msgstr "Заглавие" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "EqRef: " +msgstr "Препратка" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Page Number" +msgstr "Номер на страница" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Page: " +msgstr "Страници:" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "TextPage: " +msgstr "Страници:" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " към избрания документ клас!" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Специален символ(S)|S" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Препратка" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "float: " +msgid "Formatted" msgstr "Формати" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "Непознато действие" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:398 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 #, fuzzy -msgid "float" +msgid "Format: " msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:463 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Формати" +msgid "Reference to Name" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:471 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Завъртане на 90°|#9" +msgid "NameRef:" +msgstr "Име:" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:96 +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Списък на таблици" +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:110 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "Замести" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Графичен файл(F)|#F" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 -msgid "www" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "Анализиране `" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Неформатиран вход" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:777 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:778 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:569 -msgid "Different textclasses" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " msgstr "" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:588 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "wrap" +msgstr "Специален" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:720 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " оформление" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Индекс запис" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308 +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Зареждане..." -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Ready to display" +msgstr "[не е показан]" -# src/exporter.C:91 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr " във файл `" +msgid "No file found!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Индекс" - -# src/converter.C:166 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Липсва информация за показване на " +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Грешка при конвертиране" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Подчертаване " +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Стил: " +msgid "No image" +msgstr "Без промяна" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Отмени" +msgid "Preview loading" +msgstr "обърнато" -# src/debug.C:44 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:426 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "Preview ready" +msgstr "обърнато" + +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s unknown" -msgstr " оформление" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Добави" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format -msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." +# src/LColor.C:63 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "текст" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 -msgid "DUPLICATE: " +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "pt" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 -msgid "no more lstline delimiters available" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" msgstr "" -# src/LyXAction.C:250 -#: src/insets/InsetListings.cpp:222 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +msgid "Text Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/insets/InsetListings.cpp:223 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Колони " -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/insets/InsetListings.cpp:267 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Търси" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." +#: src/lyxfind.cpp:1365 +msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Макрос: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "Bad math environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271 msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1377 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1377 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Номериране" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Макрос: " +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1651 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1661 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1671 #, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 -msgid "Clear Double Page" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039 +msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "Съществително " +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Конвертори" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:223 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Описание" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Sorting: " +msgid "FormatRef: " msgstr "Формати" -# src/LColor.C:67 -#: src/insets/InsetNote.cpp:271 -msgid "note" -msgstr "бележка" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "optional" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "HPhantom" -msgstr "Есперанто" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "VPhantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Есперанто" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "hphantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy -msgid "vphantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "No debugging messages" +msgstr "Няма Debug съобщения" -#: src/insets/InsetRef.cpp:212 -msgid "elsewhere" -msgstr "" +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" -#: src/insets/InsetRef.cpp:291 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Препратка" +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Заглавие" +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:45 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Препратка" +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Номер на страница" +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Страници:" +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Страници:" +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Препратка" +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Формати" +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Формати" +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Препратка" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Име:" +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/ext_l10n.h:96 -#: src/insets/InsetScript.cpp:368 +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" + +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" + +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/insets/InsetScript.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Замести" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Замести" +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Замести" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/support/debug.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Разстояние" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +# src/LColor.C:81 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Търси и Замести" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:152 #, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "bg" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Непознато действие" +msgid "System file not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4615 -msgid "Selection size should match clipboard content." +#: src/support/os_win32.cpp:445 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Низът не е намерен!" + +#: src/support/os_win32.cpp:451 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:207 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Специален" +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознато действие" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " оформление" +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " оформление" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Зареждане..." +# src/ext_l10n.h:7 +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Оформи(L)|L" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +# src/ext_l10n.h:30 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Зареждане..." +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +# src/ext_l10n.h:215 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[не е показан]" +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Клиент" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +# src/ext_l10n.h:39 +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Повтори(d)|d" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Грешка при конвертиране" +# src/ext_l10n.h:40 +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Отрежи(C)|C" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:41 +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Грешка при конвертиране" +# src/ext_l10n.h:42 +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Залепи(a)|a" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Без промяна" +# src/ext_l10n.h:43 +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "обърнато" +# src/ext_l10n.h:44 +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "обърнато" +# src/ext_l10n.h:45 +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +# src/LyXAction.C:390 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Свойства на таблица" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Държава" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/LyXAction.C:263 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Добави" +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Смяна на език" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:53 +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "като редове(L)|L" -# src/LColor.C:63 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +# src/ext_l10n.h:54 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "текст" +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "като абзаци(P)|P" + +# src/ext_l10n.h:62 +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:63 +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:64 +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/ext_l10n.h:65 +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "(&T)Отгоре" +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:74 +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/ext_l10n.h:41 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Колони " +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Редове" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +# src/ext_l10n.h:75 +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/ext_l10n.h:73 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/LyXAction.C:223 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:142 +# src/LyXAction.C:223 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Търси" +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:142 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Полученият файл е празен" +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Подравняване" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:369 +# src/ext_l10n.h:72 #, fuzzy -msgid "String found." -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:371 +# src/ext_l10n.h:73 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 низ беше заместен." +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " низа бяха заместени." +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:1241 +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" + +# src/mathed/math_panel.C:134 #, fuzzy -msgid "Search text is empty!" -msgstr "Полученият файл е празен" +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Матрица" -#: src/lyxfind.cpp:1255 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:567 +#, fuzzy +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1260 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1264 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 -#, fuzzy, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Макрос: " +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1611 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#, fuzzy +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/buffer.C:3331 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " - -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +# src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Подзаглавие" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Няма нищо за правене" +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Индекс запис" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:86 +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:88 +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -# src/ext_l10n.h:127 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy -msgid "Bad math environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" - -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Министраница" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317 +# src/ext_l10n.h:90 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Номериране" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1584 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" - -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1594 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Табулатор(b)...|b" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1604 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:92 +#, fuzzy +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:93 +#, fuzzy +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:94 +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Външен материал(x)...|x" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:98 +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#, fuzzy +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:100 +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +# src/ext_l10n.h:99 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +# src/ext_l10n.h:103 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/ext_l10n.h:103 +#, fuzzy +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +# src/bufferview_funcs.C:267 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Шрифт:" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +# src/ext_l10n.h:125 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#, fuzzy +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Sans Serif" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:148 +# src/LyXAction.C:321 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Препратка: " +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Матем. режим" -# src/debug.C:32 -#: src/support/debug.cpp:40 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Няма Debug съобщения" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Текст след" -# src/debug.C:33 -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Обща информация" +# src/ext_l10n.h:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Фигура" -# src/debug.C:34 -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Инсталиране на програмата" +# src/ext_l10n.h:119 +#, fuzzy +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Символ(C)...|C" -# src/debug.C:35 -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" +# src/ext_l10n.h:303 +#, fuzzy +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Абзац" -# src/debug.C:36 -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#, fuzzy +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" -# src/debug.C:37 -#: src/support/debug.cpp:45 +# src/ext_l10n.h:45 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/debug.C:38 -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Четене на конфигурационните файлове" +# src/ext_l10n.h:123 +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -# src/debug.C:39 -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" +# src/ext_l10n.h:124 +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Стил съществително(N)|N" -# src/debug.C:40 -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" +# src/ext_l10n.h:125 +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/debug.C:41 -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Математически редактор" +# src/ext_l10n.h:127 +#, fuzzy +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/debug.C:42 -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "Шрифтове" +# src/ext_l10n.h:127 +#, fuzzy +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/debug.C:43 -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Четене на текстклас файлове" +# src/ext_l10n.h:132 +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/debug.C:44 -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/ext_l10n.h:146 +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/debug.C:45 -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "Външна контролна среда" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/debug.C:47 -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "Потребителски команди" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/debug.C:48 -#: src/support/debug.cpp:56 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX Lexxer" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/debug.C:49 -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Информация за взаимовръзките" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/debug.C:50 -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX добавки" +# src/ext_l10n.h:140 +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" -# src/debug.C:51 -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Файлове, използвани от LyX" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Настройки" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#, fuzzy +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +# src/spellchecker.C:967 +#, fuzzy +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Правописната проверка завърши!" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/support/debug.cpp:63 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Смяна на език" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "команда" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/support/debug.cpp:64 +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "допълнителни опции" +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Полученият файл е празен" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1819 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " +#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е " +#~ "името на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна " +#~ "процедура." -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/support/debug.cpp:66 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Разстояние" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -# src/LColor.C:81 -#: src/support/debug.cpp:67 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#, fuzzy +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:53 -#: src/support/debug.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "като редове(L)|L" +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/support/debug.cpp:71 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Търси и Замести" +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:72 +# src/mathed/math_panel.C:134 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#, fuzzy +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -# src/debug.C:100 -#: src/support/debug.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Анализиране `" +#, fuzzy +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -#: src/support/lstrings.cpp:1295 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "bg" +#, fuzzy +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:444 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -#: src/support/os_win32.cpp:445 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:450 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -#: src/support/os_win32.cpp:451 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#, fuzzy +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "Полета" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #, fuzzy @@ -29834,21 +29898,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Use Defaults" #~ msgstr "Стандартно" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Низът не е намерен!" - -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#, fuzzy -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Низът не е намерен!" - -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Низът не е намерен!" - # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 #, fuzzy #~ msgid "&Use babel"