X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=99268e516ab1973a82e2045c5eb88725cb83c5e1;hb=6de3c19fd63f810eed90ef3bc4469faf28e949c2;hp=28398f4ca6f0a4e468f29f8f770fdf631c1f4b05;hpb=bfbd808eead6dbdbbced185dd9f8f6d15a38d881;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 28398f4ca6..99268e516a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-18 18:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,47 +33,45 @@ msgid "Credits" msgstr "Credits" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "(&C)Затвори" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Библиография" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Етикет(L):|#L" @@ -99,9 +98,7 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "Стандартен път" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 @@ -132,8 +129,7 @@ msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Библиография" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 -msgid "" -"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 @@ -143,28 +139,27 @@ msgstr "" msgid "Bibliography generation" msgstr "Библиография" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 msgid "&Processor:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Изберете " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Опции" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "" -"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 @@ -173,13 +168,14 @@ msgstr "" msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "База данни:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "" # src/form1.C:249 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Нов прочит" @@ -192,10 +188,12 @@ msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -210,8 +208,8 @@ msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 msgid "&Add" msgstr "(&A)Добави" @@ -220,12 +218,12 @@ msgstr "(&A)Добави" # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -242,13 +240,13 @@ msgid "St&yle" msgstr "Стил: " # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Изберете шаблон" # src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Покажи съдържанието" @@ -261,20 +259,20 @@ msgid "&Content:" msgstr "Конвертори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Достъпни препратки" @@ -299,20 +297,19 @@ msgstr "Библ. перо" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 @@ -327,7 +324,8 @@ msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Град" @@ -339,8 +337,9 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "(&U)Актуализирай" @@ -371,7 +370,8 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Изтрий(D)|#D" @@ -390,80 +390,84 @@ msgstr "нова страница" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 msgid "Left" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Right" msgstr "Десен" # src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Улица" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Отдолу" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" @@ -493,7 +497,7 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Height:" @@ -514,9 +518,9 @@ msgstr "Посвещение" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Ширина" @@ -532,7 +536,7 @@ msgstr "Ширина" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Ширина" @@ -542,28 +546,30 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 msgid "None" msgstr "Няма" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369 -#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 +#: src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 src/insets/InsetBox.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Министраница" @@ -584,15 +590,14 @@ msgid "Select your branch" msgstr "Избор на предшестващ символ" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "текст" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "" -"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " -"active." +msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." msgstr "" # src/form1.C:245 @@ -650,8 +655,8 @@ msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3535 -#: src/Buffer.cpp:3546 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:3638 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -697,19 +702,29 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993 -#: src/Buffer.cpp:2174 src/Buffer.cpp:3519 src/Buffer.cpp:3565 -#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 +#: src/Buffer.cpp:2214 +#: src/Buffer.cpp:3600 +#: src/Buffer.cpp:3663 +#: src/LyXVC.cpp:89 +#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -742,85 +757,104 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1560 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2085 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 +#: src/Font.cpp:178 +#: src/HSpace.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184 msgid "Default" msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Огромен 2" @@ -921,8 +955,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -935,8 +970,8 @@ msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Language:" @@ -1009,15 +1044,15 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Установи" @@ -1028,11 +1063,12 @@ msgstr "(&A)Установи" # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -1078,9 +1114,9 @@ msgstr "Град" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 msgid "&Restore" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -1158,8 +1194,7 @@ msgid "Searc&h:" msgstr "Търси" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 @@ -1180,7 +1215,7 @@ msgstr "Търси" # src/exporter.C:91 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 #, fuzzy msgid "All fields" msgstr " във файл `" @@ -1207,7 +1242,7 @@ msgstr "Екстри" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 #, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "Екстри" @@ -1216,81 +1251,77 @@ msgstr "Екстри" msgid "Search as you &type" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "ColorUi" -msgstr "Цветове" - # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Font colors" msgstr "Шрифт:" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 #, fuzzy msgid "Main text:" msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 msgid "Click to change the color" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Default..." msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 #, fuzzy msgid "R&eset" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/insets/inset.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Отворен inset" # src/LyXAction.C:263 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Смяна на език" # src/LColor.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Background colors" msgstr "фон" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Page:" msgstr "Страници:" # src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Shaded boxes:" msgstr "фон на бележка" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy msgid "&New Document:" msgstr "Нов документ" @@ -1298,7 +1329,7 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Old Document:" msgstr "Документ" @@ -1311,20 +1342,20 @@ msgstr "Документ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Търси..." # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "Документи" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 #, fuzzy msgid "N&ew Document" msgstr "Нов документ" @@ -1332,14 +1363,50 @@ msgstr "Нов документ" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Ol&d Document" msgstr "Документ" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "текст" + # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "Тип(T):|#T" @@ -1397,7 +1464,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Графика" @@ -1456,8 +1523,10 @@ msgid "F&ile" msgstr "(&F)Файл" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Име на файл(F):|#F" @@ -1465,13 +1534,14 @@ msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "(&F)Файл" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Изберете " @@ -1489,164 +1559,168 @@ msgid "&Template" msgstr "Шаблони" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "допълнителни опции" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Държава" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "Заглавие" # src/form1.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Ъгъл(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Копирай" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Ред отдолу(B)|B" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 #, fuzzy msgid "x" msgstr "текст" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Десен" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "във файл" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "" @@ -1656,13 +1730,15 @@ msgstr "" msgid "TabWidget" msgstr "Ширина на етикет" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "Basi&c" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sear&ch" +msgstr "Търси" # src/form1.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Търси(n)|#n" @@ -1680,163 +1756,139 @@ msgstr "" # src/form1.C:310 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "W&hole words" msgstr "Ключови дума" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Replace all occurences at once" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Замести всички|#A#a" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +# src/ext_l10n.h:344 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&C)Отказ" +msgid "S&ettings" +msgstr "Раздел" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" # src/layout_forms.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "Форма(H):|#H" -# src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Current paragraph" -msgstr "Един абзац назад" - -# src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181 -#, fuzzy -msgid "Current ¶graph" -msgstr "Един абзац назад" - # src/LyXAction.C:136 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 #, fuzzy msgid "Current &document" msgstr "Импортирай документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Master document" msgstr "Запазване на документа?" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Отварям поддокумент " # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Open documents" msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 msgid "All ma&nuals" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Ignore &format" msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" # src/LColor.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "фон на математика" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Формати" @@ -1847,55 +1899,55 @@ msgstr "Формати" msgid "Float Type:" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Допълнителни опции" # src/layout_forms.C:61 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Top of page" msgstr "Превключване между(T)|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 #, fuzzy msgid "&Page of floats" msgstr "Колони" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Span columns" msgstr "Специална колона" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" msgstr "Завъртане на 90°|#9" @@ -1906,109 +1958,117 @@ msgstr "Завъртане на 90°|#9" msgid "FontUi" msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" +msgid "&Default family:" msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 #, fuzzy msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "TeX кодировка|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Машинопис" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Малки букви" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" @@ -2140,9 +2200,7 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "допълнителни опции" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 @@ -2219,24 +2277,24 @@ msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 msgid "Supported spacing types" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Стойност" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 @@ -2245,61 +2303,61 @@ msgstr "" msgid "&Fill Pattern:" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 msgid "&Protect:" msgstr "" # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Вмъкни фигура" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 msgid "URL" msgstr "URL" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Target:" msgstr "Голям 3" # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Име за URL-а" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Име:" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" @@ -2334,12 +2392,14 @@ msgstr "(&F)Файл" msgid "Listing Parameters" msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -2392,12 +2452,12 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 msgid "Include" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 msgid "Input" msgstr "Вход" @@ -2407,8 +2467,8 @@ msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Инсталиране на програмата" @@ -2428,7 +2488,7 @@ msgstr "Редактирай(E)|E" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "A&vailable indices:" +msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Достъпни препратки" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 @@ -2436,8 +2496,7 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 @@ -2462,8 +2521,7 @@ msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Премахни рамки(U)|#U" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" # src/ext_l10n.h:64 @@ -2472,14 +2530,9 @@ msgstr "" msgid "Add a new index to the list" msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "Достъпни препратки" - #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" @@ -2524,13 +2577,35 @@ msgstr "LaTeX конфигурация|L" msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "Вмъкни цитат" -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." + # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 #, fuzzy msgid "New Inset" msgstr "Отворен Float Inset" @@ -2564,19 +2639,17 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "P&redefined:" +msgid "&Predefined:" msgstr "Принтер" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Cust&om:" +msgid "Cus&tom:" msgstr "Клиент" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 @@ -2609,36 +2682,85 @@ msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "Suppress default date on front page" +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:392 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Вид кавички" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" # src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Заглавие" # src/form1.C:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "Шаблон(P):|#P" -# src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Вид кавички" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Език:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1908 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." + +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Of&fset:" +msgstr "Изкл." + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Език:" # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330 -#: src/insets/InsetListings.cpp:357 src/insets/InsetListings.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 +#: src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:355 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Списък" @@ -2676,7 +2798,7 @@ msgid "&Float" msgstr "Формати" # src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "акцент" @@ -2725,7 +2847,7 @@ msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Стил: " @@ -2840,6 +2962,17 @@ msgstr "ред на математика" msgid "The last line to be printed" msgstr "" +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "(&C)Отказ" + # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy @@ -2861,6 +2994,30 @@ msgstr "" msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Липсващ аргумент" +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Обща информация" + +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Няма информация за импортиране от " + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Стойност" + #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" @@ -2876,8 +3033,8 @@ msgid "Update the display" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" msgstr "(&U)Актуализирай" @@ -2983,9 +3140,7 @@ msgid "Include only &selected children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" +msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 @@ -3043,7 +3198,8 @@ msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" @@ -3103,9 +3259,7 @@ msgid "||x||" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "" -"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" +msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 @@ -3123,9 +3277,7 @@ msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS математика|#M" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 @@ -3143,21 +3295,37 @@ msgid "Use &esint package" msgstr "AMS математика|#M" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "" -"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " -"inserted into formulas" +msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -msgid "Use mhchem &package automatically" +msgid "Use math&dots package automatically" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "AMS математика|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 msgid "The LaTeX package mhchem is always used" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Use mh&chem package" msgstr "AMS математика|#M" @@ -3170,45 +3338,52 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 #, fuzzy msgid "De&lete" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "Изтрий(D)|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature" +msgstr "Конвертори" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:223 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Описание" # src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Символ" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Тип(T):|#T" @@ -3266,7 +3441,7 @@ msgid "Output Format" msgstr "Дълбочина" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." @@ -3278,89 +3453,82 @@ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 -msgid "Use the XeTeX processing engine" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 -msgid "Use &XeTeX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 -msgid "SyncTeX for PDF, srcltx for DVI" +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 -msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Custom Macro:" +msgid "C&ustom Macro:" msgstr "Клиент" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 #, fuzzy msgid "XHTML Output Options" msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:143 -msgid "Strict XHTML 1.1" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "Math Output" +msgid "&Math output:" msgstr "Изход" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 msgid "Format to use for math output." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 #, fuzzy msgid "MathML" msgstr "Математика(M)|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 lib/configure.py:550 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 msgid "HTML" msgstr "HTML" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Страници" # src/ext_l10n.h:265 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:188 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 +#: lib/layouts/egs.layout:617 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "Math Image Scaling" +msgid "Math &image scaling:" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" @@ -3373,13 +3541,13 @@ msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 @@ -3402,7 +3570,7 @@ msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Оформление на абзац" @@ -3451,8 +3619,8 @@ msgid "Line &spacing" msgstr "Разстояние" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1814 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Единично" @@ -3461,23 +3629,31 @@ msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1820 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Клиент" @@ -3532,8 +3708,7 @@ msgid "&General" msgstr "Общо" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 @@ -3671,9 +3846,11 @@ msgstr "Есперанто" msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 @@ -3681,16 +3858,24 @@ msgstr "" msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "ред на министраница" +# src/mathed/math_forms.C:147 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "A<er..." msgstr "други..." +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "Потребителска директория: " + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy @@ -3698,9 +3883,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Пътища" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 @@ -3730,9 +3913,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Залепи" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 @@ -3752,9 +3933,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Автор" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 @@ -3763,14 +3942,12 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "Общо" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 @@ -3780,9 +3957,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Разстояние" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 @@ -3790,9 +3965,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 @@ -3850,7 +4023,8 @@ msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2731 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -3889,8 +4063,8 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Изкл." @@ -3901,7 +4075,7 @@ msgid "No math" msgstr "математика" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 msgid "On" msgstr "Вкл." @@ -3926,7 +4100,7 @@ msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Един абзац назад" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Изход(x)|x" @@ -3937,69 +4111,85 @@ msgstr "Изход(x)|x" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 +msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "" + # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Fullscreen" msgstr "" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" @@ -4023,36 +4213,38 @@ msgstr "(&R)Въстанови" msgid "&Document format" msgstr "Документ" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "Избор на файл" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Име:" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Разширение(E)|#E" # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "Подзаглавие" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Редактирай(E)|E" - # src/LyXAction.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy @@ -4078,6 +4270,12 @@ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията msgid "Default Format" msgstr "Формат на датата" +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Редактирай(E)|E" + # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy @@ -4134,22 +4332,57 @@ msgstr "Търси..." msgid "S&econd:" msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Още" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Дълга таблица" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Екстри" + +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Блок" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy @@ -4160,136 +4393,124 @@ msgstr "Използвай алтернативен език" msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Автор" + +# src/layout_forms.C:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Винаги превключване" + # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" +msgid "None[[language package]]" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Започни команда(s)|#s" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Default Decimal &Point:" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135 -msgid "X; " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "" - -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "&Use babel" -msgstr "Използвай include|#u" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "(&G)Назад" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 +msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Right-to-left language support" msgstr "" # src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3251 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и " -"иврид." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 @@ -4306,40 +4527,40 @@ msgstr "Стандартен размер на лист" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Държава" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "US legal" msgstr "" # src/ext_l10n.h:234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Упражнение" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 msgid "B5" msgstr "" @@ -4375,8 +4596,8 @@ msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "Опции" @@ -4416,42 +4637,36 @@ msgstr "Изпълни команда" msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n" +"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n" +"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " -"от това, което пишете." +msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "" -"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " -"от това, което пишете." +msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2928 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 @@ -4508,6 +4723,22 @@ msgstr "Потребителски команди" msgid "&PATH prefix:" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 @@ -4516,61 +4747,61 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 msgid "Browse..." msgstr "Търси..." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "Път за архивни копия" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Потребителска директория: " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "Потребителска директория: " # src/ext_l10n.h:232 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Example files:" msgstr "Пример" # src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyx_main.C:575 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Създавам директория " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 #, fuzzy -msgid "Hunspell dictionaries:" +msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "Личен речник" # src/LColor.C:74 @@ -4606,8 +4837,7 @@ msgstr "Печат на" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" -"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." +msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 @@ -4626,9 +4856,7 @@ msgid "Spool &printer:" msgstr "име на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 @@ -4728,10 +4956,7 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 @@ -4759,109 +4984,101 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Потребителски команди" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy msgid "R&oman:" msgstr "Roman" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Екранна разделителна способност" - # , c-format # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "Увеличение(Z) %|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Large:" msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Larger:" msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 #, fuzzy msgid "&Largest:" msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 #, fuzzy msgid "&Huge:" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 #, fuzzy msgid "&Hugest:" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 #, fuzzy msgid "S&mallest:" msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 #, fuzzy msgid "S&maller:" msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 #, fuzzy msgid "S&mall:" msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 #, fuzzy msgid "&Tiny:" msgstr "Дребен" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" @@ -4906,7 +5123,7 @@ msgid "Accept compound &words" msgstr "Приемане на съставни думи(w)|#w" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 @@ -4937,105 +5154,129 @@ msgstr "Използвай алтернативен език" msgid "&User interface file:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "&Icon Set:" +msgstr "Колони" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 +msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX версия " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "Clear all session &information" +msgid "&Clear all session information" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Документ" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Backup original documents when saving" msgstr "Запазване на документа?" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Backup documents, every" msgstr "Запазване на документа?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 #, fuzzy msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Запази" @@ -5062,7 +5303,7 @@ msgid "Page number to print to" msgstr "Номер на страница" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Печат на всяка страница" @@ -5155,7 +5396,7 @@ msgid "Send output to the given printer" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Избор на файл" @@ -5182,32 +5423,38 @@ msgstr "Достъпни препратки" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Конвертори" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&List Indentation:" msgstr "Отместване" # src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 #, fuzzy msgid "Custom &Width:" msgstr "Колони " -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55 -msgid "" -"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" -"Custom"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Изход" @@ -5273,18 +5520,30 @@ msgstr "" msgid "&Statusbar messages" msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Ширина на етикет" + +# src/ext_l10n.h:329 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&References" +msgstr "Препратки" + # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Fil&ter:" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Filter case-sensitively" msgstr "" @@ -5292,106 +5551,112 @@ msgstr "" " малки/големи|#s#S" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -# src/LyXAction.C:348 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Промяна на настройките" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 +msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Сортирай" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 #, fuzzy msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Grou&p" msgstr "Име:" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Ширина на етикет" - # src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Препратка, както изглежда в текста" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 #, fuzzy msgid "" msgstr "Настройки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 #, fuzzy msgid "()" msgstr "Настройки" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 #, fuzzy msgid "" msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 msgid "on page " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 msgid " on page " msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "\"Хубава\" препратка" +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/LyXAction.C:348 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Промяна на настройките" + +# src/form1.C:310 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive[[search]]" +msgstr "" +"Различаване на\n" +" малки/големи|#s#S" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Match w&hole words only" msgstr "" @@ -5406,11 +5671,11 @@ msgstr "" msgid "&Export formats:" msgstr "Потвърждение при изход(E)|#E" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +# src/LyXSendto.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "команда" +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "Подаване на документа към команда" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" @@ -5437,7 +5702,7 @@ msgstr "" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Изтрий(e)|#e" @@ -5455,98 +5720,94 @@ msgid "&Function:" msgstr "Функции" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 -msgid "DockWidget" -msgstr "" +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "Правопис" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 -msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "непозната" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" - # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Find Next" msgstr "Търси(n)|#n" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Re&placement:" msgstr "Замести" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" +# src/lyx_cb.C:230 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" + # src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 #, fuzzy msgid "S&uggestions:" msgstr "Въпрос" # src/sp_form.C:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Игнорирай(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Приеми думата за тази сесия(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Игнорирай" # src/sp_form.C:95 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 @@ -5591,368 +5852,384 @@ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Justified" msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Decimal point:" +msgid "&Decimal separator:" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Многоколонно(M)|M" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 #, fuzzy msgid "Row setting" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 msgid "M&ultirow" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Вертикално разстояние" + # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 #, fuzzy msgid "Cell setting" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "ред на министраница" +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Table w&idth:" +msgstr "Бел. под линия" + # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Таблица" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Подравняване(A)|#A" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Установи рамки(S)|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Сортирай" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Нормален" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Дълга таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "&Use long table" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:252 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Град" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 msgid "Don't output the first header" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Дълбочина" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Избор на файл" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Номер на страница" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 #, fuzzy msgid "Longtable alignment" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 msgid "Current cell:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 msgid "Current column position" msgstr "" @@ -5967,8 +6244,7 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Полученият файл е празен" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" # src/LyXAction.C:153 @@ -6022,7 +6298,7 @@ msgstr "Маркирай следващия абзац" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "&Indentation" +msgid "&Indentation:" msgstr "Отместване" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 @@ -6034,7 +6310,7 @@ msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" +msgid "&Vertical space:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 @@ -6137,17 +6413,15 @@ msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -6219,19 +6493,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Голямо разстояние" @@ -6241,11 +6515,23 @@ msgstr "Голямо разстояние" msgid "VFill" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Output Format:" +msgstr "Дълбочина" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" msgstr "" @@ -6316,505 +6602,546 @@ msgid "Allow &floating" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 -#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219 +#: lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Standard" msgstr "Стандартен" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143 -#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59 -#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69 -#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/apa.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 -#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185 -#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 -#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 -#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 -#: lib/layouts/svjour.inc:66 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:321 +#: lib/layouts/egs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/simplecv.layout:50 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/svjour.inc:63 msgid "Subsection" msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 -#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 -#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74 -#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 -#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:76 +#: lib/layouts/aa.layout:50 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:331 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/paper.layout:76 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 +#: lib/layouts/svjour.inc:73 msgid "Subsubsection" msgstr "Под-подраздел" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 #, fuzzy msgid "Itemize" msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 msgid "Enumerate" msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/layouts/aa.layout:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/egs.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 msgid "Description" msgstr "Описание" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/aa.layout:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:62 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 -#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 -#: lib/layouts/svjour.inc:127 +#: lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 +#: lib/layouts/svprobth.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 msgid "Title" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139 +#: lib/layouts/aa.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:134 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаглавие" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +#: lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/egs.layout:293 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 msgid "Author" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 msgid "Address" msgstr "Адреси" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Опции" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 -#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#: lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:191 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802 -#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306 +#: lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/egs.layout:471 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 +#: lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/svjour.inc:183 +#: lib/external_templates:340 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Дата" # src/ext_l10n.h:154 -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 -#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:338 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/paper.layout:130 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 +#: lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 +#: lib/layouts/svjog.layout:40 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:532 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 msgid "Acknowledgement" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:891 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120 -#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 +#: lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 +#: lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/moderncv.layout:150 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" -#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 -#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 -#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 -#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +#: lib/layouts/aa.layout:124 +#: lib/layouts/aa.layout:162 +#: lib/layouts/aa.layout:326 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4.layout:150 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 msgid "FrontMatter" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Опции" -#: lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:191 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 -#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/elsarticle.layout:275 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:290 +#: lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522 -#: lib/layouts/svjour.inc:268 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Acknowledgements." msgstr "" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aa.layout:299 #, fuzzy msgid "institutemark" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:299 +#: lib/layouts/aa.layout:303 #, fuzzy msgid "institute mark" msgstr "Вмъкни кавички" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:208 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170 -#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 +#: lib/layouts/spie.layout:41 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 msgid "Keywords" msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:363 +#: lib/layouts/aa.layout:367 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "Ключови дума" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:385 +#: lib/layouts/aa.layout:389 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Institute" +msgid "Institute" msgstr "Вмъкни кавички" -#: lib/layouts/aa.layout:395 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:399 +#, fuzzy +msgid "E-Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 -#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 +#: lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:410 +#: lib/layouts/aa.layout:414 #, fuzzy msgid "email" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:390 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Thesaurus" msgstr "" # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95 -#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 +#: lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:63 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 msgid "And" msgstr "И" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508 -#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216 -#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 +#: lib/layouts/apa.layout:222 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 msgid "Acknowledgements" msgstr "" # src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 -#: src/rowpainter.cpp:461 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 +#: src/rowpainter.cpp:533 msgid "Appendix" msgstr "Приложение" # src/ext_l10n.h:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 -#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:905 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/iopart.layout:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340 -#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279 -#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Препратки" # src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 msgid "PlaceFigure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 msgid "PlaceTable" msgstr "Таблица" @@ -6822,172 +7149,198 @@ msgstr "Таблица" # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Съдържание" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Дълга таблица" # src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 #, fuzzy msgid "MathLetters" msgstr "Разделител" # src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 #, fuzzy msgid "NoteToEditor" msgstr "Няма нищо за правене" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Факт" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 msgid "Objectname" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "База данни:" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#: lib/layouts/aastex.layout:289 #, fuzzy msgid "Altaffilation" msgstr "Дефиниция" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:298 #, fuzzy msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Използвай алтернативен език" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:305 +#, fuzzy msgid "altaffilmark" -msgstr "" +msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 #, fuzzy msgid "altaffiliation mark" msgstr "Дефиниция" # src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 #, fuzzy msgid "and" msgstr "И" # src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:444 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Приложение" # src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#: lib/layouts/aastex.layout:524 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "Няма нищо за правене" # src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:545 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Препратка: " # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Бележка" # src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 #, fuzzy msgid "Table note" msgstr "ред на таблица" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#: lib/layouts/aastex.layout:581 #, fuzzy msgid "Table note:" msgstr "Бел. под линия" # src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:585 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "tablenotemark" msgstr "ред на таблица" -#: lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:592 msgid "tablenote mark" msgstr "" # src/ext_l10n.h:240 -#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "FigCaption" msgstr "Фиг.заглавие" -#: lib/layouts/aastex.layout:617 +#: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "Fig. ---" msgstr "" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#: lib/layouts/aastex.layout:637 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Факт" -#: lib/layouts/aastex.layout:660 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Obj:" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "База данни:" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Дефиниция" + +#: lib/layouts/achemso.layout:110 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 +#: lib/configure.py:626 +msgid "Fax" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Телефонен указател" + # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 #, fuzzy msgid "Scheme" msgstr "Словенски" @@ -6995,17 +7348,13 @@ msgstr "Словенски" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy msgid "List of Schemes" msgstr "Списък на таблици" -#: lib/layouts/achemso.layout:63 -msgid "scheme" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 #, fuzzy msgid "Chart" msgstr "Глава" @@ -7013,163 +7362,644 @@ msgstr "Глава" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy msgid "List of Charts" msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/achemso.layout:84 -#, fuzzy -msgid "chart" -msgstr "Глава" - # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 #, fuzzy -msgid "Graph" +msgid "Graph[[mathematical]]" msgstr "Графика" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy -msgid "List of Graphs" +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/achemso.layout:105 -#, fuzzy -msgid "graph" -msgstr "Биография" - # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "бележка" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "бележка" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "Дребен" -#: lib/layouts/achemso.layout:193 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" # src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 #, fuzzy msgid "Teaser" msgstr "Заглавие" # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 #, fuzzy msgid "Teaser image:" msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 #, fuzzy msgid "CRcat" msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy msgid "CR category" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 #, fuzzy msgid "CR categories" msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238 -#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/spie.layout:89 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 msgid "Acknowledgments" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/AEA.layout:55 +#, fuzzy +msgid "ShortTitle" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Publication Month:" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: lib/layouts/AEA.layout:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 +#: lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 +#: lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/svjour.inc:435 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +msgid "Algorithm" +msgstr "Aлгоритъм" + +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:126 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Case" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Подраздел" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/AEA.layout:136 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/svjour.inc:304 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +#, fuzzy +msgid "Claim" +msgstr "Разстояние" + +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +msgid "Conclusion" +msgstr "Заключение" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/AEA.layout:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#, fuzzy +msgid "Conjecture" +msgstr "Конвертори" + +#: lib/layouts/AEA.layout:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#, fuzzy +msgid "Criterion" +msgstr "Цитат" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/svjour.inc:354 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +msgid "Example" +msgstr "Пример" + +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:361 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Упражнение" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 +#: lib/layouts/svjour.inc:372 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Лема" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/AEA.layout:209 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#, fuzzy +msgid "Notation" +msgstr "Ротация" + +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 +#: lib/layouts/svjour.inc:386 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Проблем" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Допускане" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/svjour.inc:421 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#, fuzzy +msgid "Remark" +msgstr "Лема" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 +#: lib/layouts/svmono.layout:107 +msgid "Solution" +msgstr "Решение" + +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Заключение" + +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +msgid "Summary" +msgstr "Обобщение" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:258 +msgid "Caption" +msgstr "Заглавие" + # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:916 -#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:954 -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/beamer.layout:1098 -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:190 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Залепи" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:264 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/AEA.layout:269 +#: lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Доказателство" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/agutex.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Дефиниция" + +#: lib/layouts/agutex.layout:142 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:221 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/agutex.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "complement" + # src/ext_l10n.h:345 -#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 msgid "Section*" msgstr "Раздел*" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsart.layout:84 #, fuzzy msgid "SpecialSection" msgstr "избор" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#: lib/layouts/amsart.layout:93 #, fuzzy msgid "SpecialSection*" msgstr "избор" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177 -#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 #, fuzzy msgid "Unnumbered" msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:372 -#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602 -#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 msgid "Subsection*" msgstr "Подраздел*" # src/ext_l10n.h:374 -#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 -#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 +#: lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 msgid "Subsubsection*" msgstr "Под-подраздел*" @@ -7195,12 +8025,6 @@ msgstr "Заглавие" msgid "Abstract:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:92 -#, fuzzy -msgid "ShortTitle" -msgstr "Подзаглавие" - # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/apa.layout:100 #, fuzzy @@ -7226,8 +8050,8 @@ msgid "FourAuthors" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/apa.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:160 #, fuzzy msgid "Affiliation:" msgstr "Дефиниция" @@ -7251,7 +8075,7 @@ msgid "FourAffiliations" msgstr "Дефиниция" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338 +#: lib/layouts/apa.layout:192 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Нормален" @@ -7265,15 +8089,20 @@ msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 msgid "Note" msgstr "Бележка" @@ -7291,8 +8120,8 @@ msgid "CenteredCaption" msgstr "Центр. заглавие" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 +#: lib/layouts/apa.layout:268 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 #, fuzzy msgid "Senseless!" msgstr "Адреси" @@ -7307,27 +8136,28 @@ msgid "FitBitmap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +#: lib/layouts/apa.layout:351 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 msgid "Subparagraph" msgstr "Подабзац" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:376 +#: lib/layouts/egs.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/simplecv.layout:94 msgid "*" msgstr "*" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa.layout:399 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Сръбски" -#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/apa.layout:415 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7357,281 +8187,272 @@ msgid "Latin off" msgstr "Хърватски" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Факт*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 +#: lib/layouts/stdlists.inc:74 msgid "MM" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:157 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Под-подраздел" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/beamer.layout:384 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Параметри(p)|#p" # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:247 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Параметри(p)|#p" -#: lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # src/LColor.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "рамка на математика" -#: lib/layouts/beamer.layout:330 +#: lib/layouts/beamer.layout:327 msgid "Again frame with label" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/beamer.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:383 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:406 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431 -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Колони" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:460 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:491 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Залепи" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550 -#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603 -#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "обърнато" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:576 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "обърнато" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "обърнато" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "(&R)Въстанови" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:613 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:628 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Вкл." # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:639 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:655 +#: lib/layouts/beamer.layout:650 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:683 -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:666 +#: lib/layouts/beamer.layout:661 #, fuzzy msgid "Block:" msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#: lib/layouts/beamer.layout:687 #, fuzzy msgid "Example Block:" msgstr "Пример" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:724 +#: lib/layouts/beamer.layout:717 #, fuzzy msgid "Alert Block:" msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:972 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Списък" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:762 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Вмъкни кавички" - -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:846 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 #, fuzzy msgid "InstituteMark" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:850 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy msgid "Institute mark" msgstr "Вмъкни кавички" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #, fuzzy msgid "Quotation" @@ -7639,130 +8460,83 @@ msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Бележка" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/egs.layout:207 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "LyX версия " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Графика" -#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:996 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155 -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Дефиниция" - -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 -msgid "Example" -msgstr "Пример" - -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1049 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 @@ -7770,142 +8544,96 @@ msgid "Fact" msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Факт" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Доказателство" - -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/ijmpc.layout:223 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/svjour.inc:396 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Доказателство" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 -msgid "Theorem" -msgstr "Теорема" - -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Теорема" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1073 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "___" msgstr "___" # src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX Код" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/beamer.layout:1163 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:1165 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1176 lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1185 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:1190 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 #, fuzzy -msgid "Custom:PresentationMode" +msgid "PresentationMode" msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/powerdot.layout:380 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 #: src/insets/Inset.cpp:97 #, fuzzy msgid "Table" @@ -7914,34 +8642,34 @@ msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:1213 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/powerdot.layout:395 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 msgid "Dialogue" msgstr "" # src/ext_l10n.h:289 -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 msgid "Narrative" msgstr "Описание" @@ -7955,7 +8683,7 @@ msgstr "" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "SCENE" msgstr "" @@ -7969,37 +8697,37 @@ msgstr "Подраздел" msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 msgid "AT RISE:" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Правопис" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Матрица" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 msgid "CURTAIN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #, fuzzy msgid "Right Address" @@ -8018,174 +8746,267 @@ msgid "Mainline:" msgstr "Министраница" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 #, fuzzy msgid "Subvariation:" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Абзац разделяне" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 msgid "HideMoves:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 #, fuzzy msgid "ChessBoard" msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 #, fuzzy msgid "[chessboard]" msgstr "Ключова дума" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 #, fuzzy msgid "[centered board]" msgstr "Ключова дума" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Височина" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Височина" # src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "грешка" # src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 #, fuzzy msgid "Arrow:" msgstr "грешка" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 msgid "KnightMove:" msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/simplecv.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/simplecv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Държава" + +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#, fuzzy +msgid "Right Footer" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "Заглавие" + #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 msgid "DinBrief" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 #, fuzzy msgid "Send To Address" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 #, fuzzy msgid "My Address" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 #, fuzzy msgid "Sender Address:" msgstr "Адреси" @@ -8197,8 +9018,8 @@ msgid "Return address" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy msgid "Backaddress:" msgstr "Адреси" @@ -8229,28 +9050,30 @@ msgid "Handling:" msgstr "Полета" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 #, fuzzy msgid "YourRef" msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 #, fuzzy msgid "Your ref.:" msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:738 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 #, fuzzy msgid "Our ref.:" msgstr "Презиме" @@ -8268,16 +9091,19 @@ msgid "Writer:" msgstr "Принтер" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Подпис" # src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Подпис" @@ -8307,126 +9133,137 @@ msgid "Area Code:" msgstr "червен" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 #: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Телефон" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Ротация" # src/form1.C:165 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Ротация" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/siamltex.layout:240 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Дата" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 msgid "Subject" msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Отваряне" # src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Отваряне" # src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Затваряне" # src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Затваряне" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Френски" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:418 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 #, fuzzy msgid "SenderAddress" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 #, fuzzy msgid "Backaddress" msgstr "Адреси" @@ -8458,8 +9295,8 @@ msgid "IhrZeichen" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:781 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 #, fuzzy msgid "YourMail" msgstr "Нормален" @@ -8478,11 +9315,6 @@ msgstr "" msgid "Unterschrift" msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Телефонен указател" - # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/dinbrief.layout:300 #, fuzzy @@ -8490,8 +9322,9 @@ msgid "Telefon" msgstr "Телефон" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Залепи" @@ -8503,7 +9336,7 @@ msgid "Stadt" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 msgid "Town" msgstr "Град" @@ -8519,8 +9352,8 @@ msgstr "Дата" # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:822 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Препратка" @@ -8535,8 +9368,8 @@ msgid "Anrede" msgstr "червен" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" @@ -8556,8 +9389,8 @@ msgstr "" msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:913 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "" @@ -8566,8 +9399,8 @@ msgstr "" msgid "Anlagen" msgstr "Подравняване" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "" @@ -8577,112 +9410,247 @@ msgstr "" msgid "Verteiler" msgstr "Вертикално разстояние" -#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "Стартирам BibTeX." + +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "Стартирам BibTeX." + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "Автор" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "Автор" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "Блок" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключова дума" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 +#: lib/layouts/spie.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключови дума" + +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "Благодаря" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Стил наблягане(E)|Е" + +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Препратка" + +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Благодаря" + +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Вмъкни препратка" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Малко име" + +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Малко име" + +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Презиме" + +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +msgid "Surname" +msgstr "Презиме" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "Име" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:273 +#: lib/layouts/egs.layout:272 #, fuzzy msgid "LaTeX Title" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:307 +#: lib/layouts/egs.layout:306 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Автор" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:316 +#: lib/layouts/egs.layout:315 #, fuzzy msgid "Affil" msgstr "Цитат" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:329 -#, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Цитат" - # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:351 +#: lib/layouts/egs.layout:350 #, fuzzy msgid "Journal:" msgstr "Нормален" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:360 +#: lib/layouts/egs.layout:359 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Номериране" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:374 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "Номериране" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:384 +#: lib/layouts/egs.layout:383 #, fuzzy msgid "FirstAuthor" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/egs.layout:397 +#: lib/layouts/egs.layout:396 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +#: lib/layouts/egs.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Получен" # src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#: lib/layouts/egs.layout:418 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Получен" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +#: lib/layouts/egs.layout:427 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 #, fuzzy msgid "Accepted" msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#: lib/layouts/egs.layout:440 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy msgid "Accepted:" msgstr "акцент" # src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:450 +#: lib/layouts/egs.layout:449 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Изкл." -#: lib/layouts/egs.layout:463 +#: lib/layouts/egs.layout:462 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226 -msgid "Abstract." -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/elsart.layout:131 #, fuzzy @@ -8690,352 +9658,216 @@ msgid "Author Address" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Благодаря" -#: lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/elsart.layout:304 msgid "PROOF." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Лема" - -#: lib/layouts/elsart.layout:316 +#: lib/layouts/elsart.layout:318 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 -#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Допускане" - -#: lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/elsart.layout:332 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Цитат" - -#: lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/elsart.layout:339 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 -msgid "Algorithm" -msgstr "Aлгоритъм" - -#: lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -#, fuzzy -msgid "Conjecture" -msgstr "Конвертори" - -#: lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/elsart.layout:367 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:372 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Проблем" - -#: lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/elsart.layout:381 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231 -#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -#, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Лема" - -#: lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/elsart.layout:388 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 #, fuzzy msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Подраздел" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -#, fuzzy -msgid "Claim" -msgstr "Разстояние" - -#: lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/elsart.layout:402 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 -msgid "Summary" -msgstr "Обобщение" - # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:408 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 #, fuzzy msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Подраздел" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288 -#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94 -#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 -#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Залепи" - # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:416 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 #, fuzzy msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy msgid "Titlenotemark" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 #, fuzzy msgid "Titlenote mark" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 #, fuzzy msgid "Title footnote" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 #, fuzzy msgid "Title footnote:" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 #, fuzzy msgid "Authormark" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 #, fuzzy msgid "Author mark" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 #, fuzzy msgid "Author footnote" msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 #, fuzzy msgid "Author footnote:" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 #, fuzzy msgid "CorAuthormark" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 #, fuzzy msgid "CorAuthor mark" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 #, fuzzy msgid "Corresponding author" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 msgid "Corresponding author text:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173 -#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:242 #, fuzzy -msgid "Keywords:" +msgid "Key words:" msgstr "Ключови дума" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключова дума" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/layouts/enumitem.module:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Ключови дума" +msgid "Labeling" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/enumitem.module:93 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Номерация" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Вмъкни индекс списък" @@ -9076,6 +9908,61 @@ msgstr "" msgid "Mother Tongue:" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Заглавие" + +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Език:" + +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Език" + +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "Език:" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "И" + +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#, fuzzy +msgid "End of CV" +msgstr "Край на изречение(E)|E" + # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy @@ -9138,143 +10025,106 @@ msgstr "Описание" msgid "Restriction:" msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 -#: lib/layouts/aguplus.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 -#, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 -#: lib/layouts/aguplus.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:201 -#, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Заглавие" - # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/llncs.layout:420 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/svjour.inc:410 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:388 -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 msgid "Theorem*" msgstr "Теорема*" # src/ext_l10n.h:272 -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 msgid "Lemma*" msgstr "Лема*" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +#: lib/layouts/foils.layout:302 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Лема" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 msgid "Corollary*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:321 -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 msgid "Proposition*" msgstr "Допускане*" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:316 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:222 -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 msgid "Definition*" msgstr "Дефиниция*" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Име" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Име:" # src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Улица" @@ -9302,7 +10152,8 @@ msgid "Town:" msgstr "Град" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Държава" @@ -9313,31 +10164,33 @@ msgid "State:" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 #, fuzzy msgid "ReturnAddress" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Препратка" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Нормален" @@ -9392,13 +10245,13 @@ msgid "HTTP:" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 #, fuzzy msgid "Bank" msgstr "Блок" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 #, fuzzy msgid "Bank:" msgstr "Блок" @@ -9424,371 +10277,371 @@ msgid "BankAccount:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Препратка :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 msgid "Encl.:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:79 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:118 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:137 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:147 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:156 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Име" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:234 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:244 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:253 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:263 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:272 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:282 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:291 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:301 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:310 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:329 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:340 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:349 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:368 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:397 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:406 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:416 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:425 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:444 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:455 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:464 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:474 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:483 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:493 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:502 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:512 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:521 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:531 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:540 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:550 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:570 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:598 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:617 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:627 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:636 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:646 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Блок" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:655 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Име" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:665 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Блок" @@ -9826,15 +10679,15 @@ msgstr "Още" msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 msgid "EXT." msgstr "" @@ -9855,7 +10708,7 @@ msgstr "Условие" msgid "Transition" msgstr "Преход" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" @@ -9867,7 +10720,7 @@ msgstr "" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 msgid "FADE OUT" msgstr "" @@ -9877,182 +10730,190 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "Словенски" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 msgid "IEEE membership" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 #, fuzzy msgid "Lowercase" msgstr "overset" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 #, fuzzy msgid "lowercase" msgstr "overset" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy msgid "Special Paper Notice" msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 msgid "After Title Text" msgstr "" # src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 #, fuzzy msgid "Page headings" msgstr "Грешка при ченете от " # src/lyxfunc.C:1962 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Маркиране вкл." # src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 #, fuzzy msgid "Publication ID" msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 msgid "Abstract---" msgstr "" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 #, fuzzy msgid "Index Terms---" msgstr "Индекс запис" # src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 msgid "Appendices" msgstr "Приложения" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 msgid "Biography" msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 #, fuzzy msgid "Biography without photo" msgstr "Биография" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Биография" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" +# src/LColor.C:84 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "ред на математика" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "History" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Държава" +msgid "Revised" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:218 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/aguplus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Step \\thestep." -msgstr "Подраздел" +msgid "TableCaption" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Подраздел" +msgid "Table caption" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +msgid "Refcite" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 #, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Подраздел" +msgid "Cite reference" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Ротация" +msgid "ItemList" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 #, fuzzy -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Подабзац" +msgid "RomanList" +msgstr "Roman" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Подабзац" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Под-подраздел" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Копирай" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 @@ -10062,356 +10923,436 @@ msgid "Question" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 -#, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Приложения" - -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Приложения" - # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "избор" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "Ключова дума" + # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:77 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 msgid "Comment" msgstr "Коментар" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Страница" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Разстояние" -#: lib/layouts/iopart.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:220 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:235 msgid "submit to paper:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/iopart.layout:261 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:285 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Библиография" -#: lib/layouts/isprs.layout:37 +#: lib/layouts/isprs.layout:38 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:65 +#: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#: lib/layouts/isprs.layout:128 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Условие" -#: lib/layouts/isprs.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:218 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#: lib/layouts/kluwer.layout:206 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "Опции" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 +#: lib/layouts/svjour.inc:150 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:238 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 #, fuzzy msgid "Running author:" msgstr "Автор" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/latex8.layout:72 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Телефон" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +msgid "NoFax" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/lettre.layout:53 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Дата" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/layouts/lettre.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "Серия(S):|#S" + +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/lettre.layout:139 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "Грешка при ченете от " + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "Дребен" + +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "Изкл." + +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Телекс" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Няма" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "текст" + +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/lettre.layout:516 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Затваряне" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "Серия(S):|#S" + +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +msgid "P.S.:" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter" msgstr "Глава" # src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Стартирам BibTeX." # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 #, fuzzy msgid "TOC Title" msgstr "Заглавие" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "във файл" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:200 #, fuzzy msgid "Author Running" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 #, fuzzy msgid "TOC Author" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Автор" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Смяна на език" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Упражнение" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:352 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Бележка" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 +#: lib/layouts/svjour.inc:389 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 #, fuzzy msgid "Question #." msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Лема" # src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -msgid "Solution" -msgstr "Решение" - -# src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 +#: lib/layouts/svjour.inc:431 #, fuzzy msgid "Solution #." msgstr "Решение" # src/ext_l10n.h:195 -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/svmult.layout:223 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 msgid "Chapter*" msgstr "Глава*" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/memoir.layout:92 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 #, fuzzy msgid "Chapterprecis" msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 #, fuzzy msgid "Epigraph" msgstr "Биография" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Залепи" + # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/memoir.layout:133 #, fuzzy msgid "Poemtitle" msgstr "Портрет" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" msgstr "Портрет" -#: lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 msgid "Legend" msgstr "" @@ -10465,20 +11406,58 @@ msgstr "Замести" msgid "Space:" msgstr "Замести" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Копия" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Копия" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Раздел" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Раздел" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "избор" + # src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Подзаглавие" # src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:158 +#: lib/layouts/paper.layout:159 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Вмъкни цитат" # src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 +#: lib/layouts/slides.layout:89 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Серия(S):|#S" @@ -10516,7 +11495,7 @@ msgid "Empty slide:" msgstr "Дълбочина" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -10527,19 +11506,19 @@ msgid "ItemizeType1" msgstr "Вмъкни индекс списък" # src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" msgstr "Номерация" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:409 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" @@ -10568,47 +11547,39 @@ msgid "Ingredients:" msgstr "Credits" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:113 +#: lib/layouts/revtex4.layout:111 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "(&P)Печат" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Благодаря" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4.layout:200 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/revtex4.layout:238 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "acknowledgments" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 +#: lib/layouts/revtex4.layout:254 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Номериране" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Етикет(L):|#L" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" msgstr "" @@ -10623,149 +11594,139 @@ msgstr "Вкл." # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Отказ" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 #, fuzzy msgid "Yourref" msgstr "Презиме" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Нормален" # src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 #, fuzzy msgid "Your letter of:" msgstr "Презиме" # src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 #, fuzzy msgid "Myref" msgstr "Препратка" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 msgid "Customer" msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 msgid "Invoice" msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 #, fuzzy msgid "NextAddress" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 #, fuzzy msgid "Next Address:" msgstr "Адреси" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Принтер" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 #, fuzzy msgid "Sender Phone:" msgstr "Принтер" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 -msgid "Fax" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 #, fuzzy msgid "Sender Fax:" msgstr "Принтер" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Семейство(F):|#F" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Принтер" # src/LyXAction.C:261 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy msgid "Sender URL:" msgstr "Вмъкни етикет" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Държава" # src/ext_l10n.h:102 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Край на изречение(E)|E" @@ -10858,90 +11819,91 @@ msgstr "Конвертори" msgid "[Progress Contents]" msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #, fuzzy msgid "Algorithm*" msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/siamltex.layout:135 msgid "AMS" msgstr "" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 #, fuzzy msgid "Subjectclass" msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications:" msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 #, fuzzy msgid "Conference" msgstr "Препратка" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 #, fuzzy msgid "Conference:" msgstr "Препратка :" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy msgid "CopyrightYear" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 #, fuzzy msgid "Copyright year:" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy msgid "Copyrightdata" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 #, fuzzy msgid "Copyright data:" msgstr "Авторски права" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy msgid "Terms" msgstr "Теорема" # src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 #, fuzzy msgid "Terms:" msgstr "Теорема" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "(&T)Отгоре" -#: lib/layouts/simplecv.layout:71 +#: lib/layouts/simplecv.layout:72 msgid "MMMMM" msgstr "" @@ -10984,103 +11946,84 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:54 +#: lib/layouts/spie.layout:55 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:66 +#: lib/layouts/spie.layout:67 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/spie.layout:79 +#: lib/layouts/spie.layout:80 msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:94 +#: lib/layouts/spie.layout:95 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" # src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 #, fuzzy msgid "Subclass" msgstr "Тема" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 #, fuzzy msgid "Petit" msgstr "Портрет" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 #, fuzzy msgid "Front Matter" msgstr "Шрифт:" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +#: lib/layouts/svmono.layout:44 msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 #, fuzzy msgid "Main Matter" msgstr "Матрица" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +#: lib/layouts/svmono.layout:58 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +#: lib/layouts/svmono.layout:61 msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +#: lib/layouts/svmono.layout:65 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Глава" - -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "избор" - # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#: lib/layouts/svmono.layout:76 #, fuzzy msgid "Preface" msgstr "Залепи" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#: lib/layouts/svmono.layout:85 #, fuzzy msgid "Preface:" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svmono.layout:114 #, fuzzy msgid "Proof(QED)" msgstr "Доказателство" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +#: lib/layouts/svmono.layout:123 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" @@ -11115,11 +12058,11 @@ msgid "List of Abbreviations & Symbols" msgstr "Фигура" # src/credits.C:72 -#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 -#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 -#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 -#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#: lib/layouts/svmult.layout:121 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 +#: lib/layouts/svmult.layout:215 +#: lib/layouts/svmult.layout:224 #, fuzzy msgid "For editors" msgstr "Credits" @@ -11127,93 +12070,93 @@ msgstr "Credits" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:137 #, fuzzy msgid "List of Contributors" msgstr "Списък на таблици" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/svmult.layout:278 +#: lib/layouts/svmult.layout:228 #, fuzzy msgid "Inst" msgstr "Вмъкни(I)|I" # src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#: lib/layouts/svmult.layout:230 #, fuzzy msgid "Institute #" msgstr "Вмъкни кавички" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 #, fuzzy msgid "Sidenote" msgstr "бележка" # src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 #, fuzzy msgid "sidenote" msgstr "бележка" # src/ext_l10n.h:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 #, fuzzy msgid "Marginnote" msgstr "Бележка в полето(M)|M" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 #, fuzzy msgid "marginnote" msgstr "Полета" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 msgid "NewThought" msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 msgid "new thought" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 #, fuzzy msgid "AllCaps" msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 #, fuzzy msgid "allcaps" msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 #, fuzzy msgid "SmallCaps" msgstr "Малки букви" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 #, fuzzy msgid "smallcaps" msgstr "Малки букви" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 #, fuzzy msgid "Full Width" msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 #, fuzzy msgid "MarginTable" msgstr "Полета" # src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 #, fuzzy msgid "MarginFigure" msgstr "Фигура" @@ -11229,64 +12172,27 @@ msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#, fuzzy -msgid "Element:Firstname" -msgstr "Малко име" - -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Малко име" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Element:Fname" -msgstr "акцент" - # src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Element:Surname" -msgstr "Презиме" - -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Презиме" - -# src/form1.C:245 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#, fuzzy -msgid "Element:Filename" -msgstr "Име на файл(F):|#F" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -msgid "Element:Literal" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Element:Emph" -msgstr "акцент" - # src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Наблягане " @@ -11294,23 +12200,12 @@ msgstr "Наблягане " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "(&F)Файл" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 -#, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "(&F)Файл" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Цитат" - -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Цитат" @@ -11319,49 +12214,24 @@ msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy -msgid "Element:Volume" -msgstr "Колони" - -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 -#, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Element:Day" -msgstr "Обобщение" - # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Графика" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Element:Month" -msgstr "акцент" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Пътища" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Element:Year" -msgstr "Обобщение" - # src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Изтрий(e)|#e" @@ -11369,28 +12239,14 @@ msgstr "Изтрий(e)|#e" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "Номериране" - -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 -#, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "Номериране" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" @@ -11541,13 +12397,7 @@ msgid "Cite-other:" msgstr "Центринан" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Въпрос" - -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Въпрос" @@ -11581,7 +12431,7 @@ msgid "Published-online:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 msgid "Citation" msgstr "Цитат" @@ -11667,145 +12517,62 @@ msgstr "База данни:" msgid "Datasets:" msgstr "База данни:" -# src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Element:ISSN" -msgstr "акцент" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "" -# src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Element:CODEN" -msgstr "акцент" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Код" - -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 -#, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Код" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 -#, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Код" - -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 -#, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Код" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Element:Code" -msgstr "акцент" - # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Код" -# src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#, fuzzy -msgid "Element:Dscr" -msgstr "акцент" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Element:Keyword" -msgstr "Ключова дума" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Презиме" - -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 -#, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -#, fuzzy -msgid "Element:Street" -msgstr "Улица" - -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Element:City" -msgstr "акцент" - # src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "City" msgstr "Дребен" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Element:State" -msgstr "акцент" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Конвертори" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Конвертори" @@ -11813,224 +12580,170 @@ msgstr "Конвертори" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy -msgid "Element:Country" -msgstr "Екстри" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 -#, fuzzy msgid "Country" msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:304 -#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 msgid "Paragraph*" msgstr "Абзац*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Код" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Страница" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Страница" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Коментар" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Коментар" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy msgid "Planotable" msgstr "Таблица" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy msgid "Table Caption" msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:213 -#, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Заглавие" - # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 #, fuzzy msgid "Current Address" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:220 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Dedicatory" msgstr "Речник" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" msgstr "Преводач" # src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Преводач" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy -msgid "Element:Directory" -msgstr "Потребителска директория: " - -# src/lyxfunc.C:1132 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 -#, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Потребителска директория: " -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Element:Email" -msgstr "акцент" - # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Ключова дума" - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -#, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Ключова дума" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 -#, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "" # src/ext_l10n.h:370 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 msgid "Subparagraph*" msgstr "Подабзац*" @@ -12070,8 +12783,8 @@ msgid "FirstName" msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 -#: lib/layouts/sweave.module:43 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/sweave.module:45 #, fuzzy msgid "Scrap" msgstr "Специален" @@ -12122,27 +12835,27 @@ msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." # src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:113 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 #, fuzzy msgid "Addpart" msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 #, fuzzy msgid "Addchap" msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:125 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 #, fuzzy msgid "Addsec" msgstr "Добави" @@ -12167,64 +12880,64 @@ msgid "Minisec" msgstr "Различни" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/layouts/scrclass.inc:189 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 #, fuzzy msgid "Publishers" msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 msgid "Dedication" msgstr "Посвещение" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 #, fuzzy msgid "Titlehead" msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 +#: lib/layouts/scrclass.inc:220 msgid "Uppertitleback" msgstr "" # src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 +#: lib/layouts/scrclass.inc:226 #, fuzzy msgid "Lowertitleback" msgstr "Портрет" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Екстри" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 +#: lib/layouts/scrclass.inc:254 #, fuzzy msgid "Captionabove" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:264 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Captions" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 #, fuzzy msgid "Captionbelow" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/scrclass.inc:283 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 #, fuzzy msgid "Dictum" msgstr "Дата" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy -msgid "CharStyle" -msgstr "Стил: " - -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -12249,8 +12962,7 @@ msgid "no." msgstr "Отмени" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 msgid "in" msgstr "in" @@ -12272,14 +12984,14 @@ msgid "Chapter ##" msgstr "Глава" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy msgid "Section ##" msgstr "Раздел" # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 #, fuzzy msgid "Paragraph ##" msgstr "Абзац" @@ -12311,176 +13023,49 @@ msgid "Footnote ##" msgstr "Бел. под линия" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Полета" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Полета" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "бел. под линия" - # src/insets/insetfoot.C:32 #: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Коментар" - -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Коментар" - -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Бележка" - -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291 -msgid "note" -msgstr "бележка" - -# src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Отворен inset" - # src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 #, fuzzy -msgid "greyedout" +msgid "Greyedout" msgstr "Отворен inset" # src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: src/insets/InsetERT.cpp:148 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "Есперанто" - # src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Френски" - -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:403 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:712 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - # src/insets/insetindex.C:20 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:133 -msgid "Box" -msgstr "" - -# src/layout_forms.C:33 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 -#, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "Форма(H):|#H" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Формати" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 -#, fuzzy -msgid "Wrap" -msgstr "Специален" - -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:288 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "Подравняване" - # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "(&T)Отгоре" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Отмени" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Info:menu" -msgstr "Редове" - -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:323 -#, fuzzy -msgid "Info:shortcut" -msgstr "Подзаглавие" - -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 -#, fuzzy -msgid "Info:shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" - -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "Caption" -msgstr "Заглавие" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "(&F)Файл" @@ -12497,134 +13082,167 @@ msgstr "Абзац разделяне" msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Глава" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "избор" + # src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:96 +#: lib/layouts/svjour.inc:93 msgid "Headnote" msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/svjour.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:107 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:195 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Автор" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:199 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:208 +#: lib/layouts/svjour.inc:203 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Допускане" -#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Допускане" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Пример" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Упражнение" -#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 #, fuzzy msgid "Fact \\thefact." msgstr "Под-подраздел" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Под-подраздел" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Подраздел" + # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #, fuzzy msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #, fuzzy msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:233 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 msgid "Example*" msgstr "Пример*" # src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Проблем" # src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Упражнение" # src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Лема" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 msgid "Claim*" msgstr "" @@ -12662,9 +13280,7 @@ msgid "Braille" msgstr "ред на таблица" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 @@ -12674,7 +13290,7 @@ msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" # src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Малък 2" @@ -12734,17 +13350,9 @@ msgid "Endnote" msgstr "бележка" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "бележка" - # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy @@ -12756,11 +13364,15 @@ msgid "Number Equations by Section" msgstr "" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +#, fuzzy +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Под-подраздел" + # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy @@ -12768,9 +13380,25 @@ msgid "Number Figures by Section" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:265 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" # src/text2.C:456 @@ -12780,22 +13408,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Няма нищо за правене" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Полета" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:2 @@ -12803,29 +13426,30 @@ msgid "Initials" msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " -"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 -#, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Стил: " - -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/initials.module:10 -#, fuzzy -msgid "CharStyle:Initial" -msgstr "Вмъкни кавички" - # src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/initials.module:12 +#: lib/layouts/initials.module:14 +#: lib/layouts/initials.module:25 #, fuzzy msgid "Initial" msgstr "Курсив" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy @@ -12833,10 +13457,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Списък" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:13 @@ -12871,66 +13492,58 @@ msgstr "Пример" msgid "Subexample:" msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -#, fuzzy -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Клиент" - # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Затвори" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -#, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Клиент" - -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:120 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "LyX версия " # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "текст" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/layouts/linguistics.module:135 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Concepts" +msgstr "акцент" # src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "акцент" -#: lib/layouts/linguistics.module:150 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:298 #: lib/layouts/linguistics.module:152 #, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Отваряне" + +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Отваряне" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/linguistics.module:166 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Дълга таблица" @@ -12938,7 +13551,7 @@ msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/linguistics.module:171 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Списък на таблици" @@ -12950,14 +13563,20 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Обратно" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Стил: " + +# src/lyxfont.C:407 #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Съществително " # src/LColor.C:52 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13 @@ -12965,19 +13584,17 @@ msgstr "" msgid "noun" msgstr "няма" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "" - # src/lyxfont.C:401 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Наблягане " +# src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Списък" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46 @@ -12985,10 +13602,6 @@ msgstr "" msgid "strong" msgstr "Списък" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "" - # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy @@ -13007,63 +13620,62 @@ msgstr "Различни" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 #: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "Noweb literate programming" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#: lib/layouts/noweb.module:5 #, fuzzy msgid "literate" msgstr "Сръбски" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22 -#: lib/configure.py:507 +#: lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/configure.py:558 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "Запази" -#: lib/layouts/sweave.module:5 -msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:21 +#: lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/layouts/sweave.module:47 +#: lib/layouts/sweave.module:49 #, fuzzy msgid "Sweave Options" msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: lib/layouts/sweave.module:48 +#: lib/layouts/sweave.module:50 #, fuzzy msgid "Sweave opts" msgstr "Екранни шрифтове" # src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/sweave.module:67 +#: lib/layouts/sweave.module:71 #, fuzzy msgid "S/R expression" msgstr "LyX версия " # src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/sweave.module:68 +#: lib/layouts/sweave.module:72 #, fuzzy msgid "S/R expr" msgstr "текст" -#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88 +#: lib/layouts/sweave.module:93 msgid "Sweave Input File" msgstr "" @@ -13074,9 +13686,7 @@ msgid "Number Tables by Section" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" # src/ext_l10n.h:387 @@ -13086,15 +13696,7 @@ msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 @@ -13102,17 +13704,13 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" # src/insets/insettheorem.C:39 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy msgid "theorems" @@ -13126,14 +13724,14 @@ msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Цитат" @@ -13146,44 +13744,25 @@ msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -msgid "Axiom" -msgstr "" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 msgid "Axiom*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 msgid "Axiom." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy @@ -13192,14 +13771,14 @@ msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Условие" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Условие" @@ -13212,14 +13791,14 @@ msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:292 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 msgid "Note*" msgstr "Бележка*" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Бележка" @@ -13232,14 +13811,14 @@ msgstr "Подабзац" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Ротация" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Ротация" @@ -13250,14 +13829,14 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Обобщение" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Обобщение" @@ -13267,20 +13846,10 @@ msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -msgid "Conclusion" -msgstr "Заключение" - # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy @@ -13289,13 +13858,13 @@ msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:204 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 msgid "Conclusion*" msgstr "Заключение*" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Заключение" @@ -13305,7 +13874,11 @@ msgstr "Заключение" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 msgid "Assumption" msgstr "" @@ -13316,13 +13889,13 @@ msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Подабзац" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 msgid "Assumption*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Заглавие" @@ -13350,14 +13923,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 @@ -13367,47 +13933,53 @@ msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Aлгоритъм" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 #, fuzzy msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Подраздел" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 #, fuzzy msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Под-подраздел" # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 #, fuzzy msgid "Note \\thenote." msgstr "Подраздел" +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Подабзац" + # src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #, fuzzy msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "" # src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 #, fuzzy msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Заключение" # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 #, fuzzy msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Под-подраздел" @@ -13419,11 +13991,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" # src/ext_l10n.h:387 @@ -13433,14 +14001,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" # src/ext_l10n.h:387 @@ -13450,12 +14011,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" # src/ext_l10n.h:387 @@ -13465,12 +14021,31 @@ msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." msgstr "" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Теорема" + # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy @@ -13478,12 +14053,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" # src/ext_l10n.h:387 @@ -13493,9 +14063,7 @@ msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." +msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 @@ -13505,262 +14073,258 @@ msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Номериране" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:61 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Игнорирай" # src/ext_l10n.h:422 -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" msgstr "Бурски" # src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Американски" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:94 #, fuzzy msgid "English (USA)" msgstr "Английски" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:424 -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Арабски" # src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:131 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Американски" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:138 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:145 msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:152 msgid "Indonesian" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:160 #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Семейство(F):|#F" # src/LColor.C:57 -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:168 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "син" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:176 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:183 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:428 -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:191 msgid "Breton" msgstr "Бретонски?" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:199 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "Английски" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:208 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Унгарски" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:217 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "Английски" # src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:227 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "Канадски" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:236 msgid "Catalan" msgstr "Каталонски" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:246 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:253 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:266 msgid "Croatian" msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:434 -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:274 msgid "Czech" msgstr "Чешки" # src/ext_l10n.h:435 -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:282 msgid "Danish" msgstr "Датски" # src/ext_l10n.h:436 -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:297 msgid "Dutch" msgstr "Холандски" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:306 msgid "English" msgstr "Английски" # src/ext_l10n.h:438 -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:315 msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" # src/ext_l10n.h:439 -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:323 msgid "Estonian" msgstr "Естонски" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:334 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Полета" # src/ext_l10n.h:440 -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:347 msgid "Finnish" msgstr "Финландски" # src/ext_l10n.h:441 -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:356 msgid "French" msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:443 -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:370 msgid "Galician" msgstr "Галски?" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:379 msgid "German (old spelling)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:444 -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:389 msgid "German" msgstr "Немски" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:400 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/languages:409 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Гръцки" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:418 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:447 -#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:428 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:456 msgid "Icelandic" msgstr "" # src/LyXAction.C:388 -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:465 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Вмъкни таблица" # src/ext_l10n.h:448 -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:473 msgid "Irish" msgstr "Ирландски" # src/ext_l10n.h:449 -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:481 msgid "Italian" msgstr "Италиански" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:492 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:501 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:507 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:515 msgid "Korean" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:536 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Хърватски" # src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:546 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Хърватски" @@ -13768,137 +14332,134 @@ msgstr "Хърватски" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:557 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Ширина" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:566 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Сръбски" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:574 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:591 msgid "Mongolian" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:68 -msgid "Norsk" -msgstr "???" +#: lib/languages:599 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:452 -#: lib/languages:69 -#, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "???" +#: lib/languages:607 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:453 -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:632 msgid "Polish" msgstr "Полски" # src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:640 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Португалски" # src/ext_l10n.h:455 -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:648 msgid "Romanian" msgstr "Румънски" # src/ext_l10n.h:456 -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:656 msgid "Russian" msgstr "Руски" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:664 msgid "North Sami" msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:679 msgid "Scottish" msgstr "Шотландски" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:687 msgid "Serbian" msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:695 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сръбски" # src/ext_l10n.h:461 -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:704 msgid "Slovak" msgstr "Словашки" # src/ext_l10n.h:462 -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:712 msgid "Slovene" msgstr "Словенски" # src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:720 msgid "Spanish" msgstr "Испански" # src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:732 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Испански" # src/ext_l10n.h:463 -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:743 msgid "Swedish" msgstr "Шведски" # src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:772 msgid "Thai" msgstr "" # src/ext_l10n.h:465 -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:783 msgid "Turkish" msgstr "Турски" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:793 msgid "Turkmen" msgstr "" # src/ext_l10n.h:466 -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:802 msgid "Ukrainian" msgstr "Украински" # src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:87 +#: lib/languages:810 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Сръбски" # src/form1.C:245 -#: lib/languages:88 +#: lib/languages:828 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Име на файл(F):|#F" # src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:89 +#: lib/languages:837 msgid "Welsh" msgstr "Уелски" @@ -14098,15116 +14659,16111 @@ msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28 -msgid "File|F" -msgstr "Файл(F)|F" - -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 -msgid "Edit|E" -msgstr "Редактирай(E)|E" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Insert|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:7 -#: lib/ui/classic.ui:35 -msgid "Layout|L" -msgstr "Оформи(L)|L" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "View|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Предвижи(N)|N" +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:38 -msgid "Documents|D" -msgstr "Документи(D)|D" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Help|H" -msgstr "Помощ(H)|H" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/classic.ui:48 -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "Open...|O" -msgstr "Отвори(O)...|O" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Close|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Save|S" -msgstr "Запази(S)|S" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Запази като(A)...|A" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:54 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Import|I" -msgstr "Импорт(I)|I" +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 -msgid "Export|E" -msgstr "Експорт(E)|E" +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Print...|P" -msgstr "Печат(P)...|P" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Факс(F)...|F" +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Exit|x" -msgstr "Изход(x)|x" +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Върни към последната версия(L)|L" +msgid "Insert|s" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "История(H)|H" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 -msgid "Undo|U" -msgstr "Отмени(U)|U" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/classic.ui:91 -msgid "Redo|d" -msgstr "Повтори(d)|d" +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/ext_l10n.h:40 -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Cut|C" -msgstr "Отрежи(C)|C" +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:94 -msgid "Copy|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/classic.ui:95 -msgid "Paste|a" -msgstr "Залепи(a)|a" - -# src/ext_l10n.h:43 -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Залепи външен обект(x)|x" - -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/classic.ui:98 -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" - -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:100 -msgid "Tabular|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Правопис" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/classic.ui:105 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/classic.ui:106 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy -msgid "Statistics...|i" -msgstr "Държава" +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX проверка(h)|h" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/classic.ui:108 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Настройки" - -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/classic.ui:115 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "като редове(L)|L" +msgid "|R" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:54 -#: lib/ui/classic.ui:116 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "като абзаци(P)|P" - -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" - -# src/ext_l10n.h:62 -#: lib/ui/classic.ui:122 -msgid "Line Top|T" -msgstr "Ред отгоре(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:63 -#: lib/ui/classic.ui:123 -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Ред отдолу(B)|B" - -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/classic.ui:124 -msgid "Line Left|L" -msgstr "Ред отляво(L)|L" - -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/classic.ui:125 -msgid "Line Right|R" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:127 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Подравняване" +msgid "|P" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:130 -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 #, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Редове" +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Добави колона(u)|u" - -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:135 -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Go Back|G" +msgstr "(&G)Назад" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Колони" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ляв" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Центринан" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195 +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Десен" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:159 +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "рамка на inset" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 +msgid "Oval, Thin|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 +msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:168 +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Подравняване" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "фон на бележка" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:170 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:175 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Comment|m" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Стандартно" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Не показвай(D)|#D" +msgid "Phantom|P" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" -msgstr "Maxima" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/classic.ui:190 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Матрица" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:201 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:202 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:203 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:204 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:207 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:208 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/classic.ui:216 -msgid "Special Character|S" -msgstr "Специален символ(S)|S" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Цитат" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/classic.ui:218 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354 -msgid "Label...|L" -msgstr "Етикет(L)...|L" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Бележка под линия(F)|F" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/classic.ui:222 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/classic.ui:223 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Индекс запис" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:225 -msgid "URL...|U" -msgstr "URL...|U" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346 -msgid "Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/classic.ui:229 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:230 +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Министраница" +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360 +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Графика" +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" -# src/ext_l10n.h:90 -#: lib/ui/classic.ui:232 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Табулатор(b)...|b" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:91 -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "Floats|a" +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" + # src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" +msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:93 -#: lib/ui/classic.ui:236 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Вмъкни файл(t)|t" - -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Символ" - -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Индекс(u)|u" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/classic.ui:244 -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" +msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:247 +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Министраница" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +msgid "Forward search|F" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/classic.ui:251 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:252 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Нов ред(L)|L" - -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Елипса(i)|i" - -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/classic.ui:255 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 #, fuzzy -msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" - -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:257 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/classic.ui:258 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 #, fuzzy -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" - -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Меню разделител(M)|M" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "избор" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/classic.ui:260 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Нови страници" - -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Вмъкни индекс перо" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Accept Change|c" +msgstr "акцент" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Нов прочит" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/classic.ui:280 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:284 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/classic.ui:286 -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/classic.ui:287 -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/classic.ui:288 -msgid "Math Roman Family" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/classic.ui:289 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/classic.ui:291 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Матем. режим" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/classic.ui:293 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Текст след" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Reload|R" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Multirow|w" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Малки букви" +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "(&B)Отдолу" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/ui/classic.ui:310 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Фигура" +msgid "Left|f" +msgstr "Ляв" -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Съдържание(C)|C" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323 -msgid "Index List|I" -msgstr "Индекс списък(I)|I" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Decimal" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Библиография" +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:397 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii като редове(L)...|L" +msgid "Append Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" - -#: lib/ui/classic.ui:330 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:331 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/ext_l10n.h:119 -#: lib/ui/classic.ui:339 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Символ(C)...|C" +msgid "Append Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/classic.ui:340 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/classic.ui:341 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/classic.ui:342 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/ui/classic.ui:344 -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Стил наблягане(E)|Е" - -# src/ext_l10n.h:124 -#: lib/ui/classic.ui:345 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "Стил съществително(N)|N" +msgid "Settings...|g" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "Удебелен(B)|B" +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:349 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Path|P" +msgstr "Пътища" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:350 +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" - -#: lib/ui/classic.ui:351 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +msgid "Class|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Изгради програма(B)|B" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:361 -msgid "Update|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Въпрос" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:365 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Document Info|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506 +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Save Bookmark 1|S" +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +msgid "Activate Branch|A" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Достъпни препратки" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:544 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:390 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:391 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:392 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:393 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "избор" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:394 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:588 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Въведение(I)|I" - -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ръководство(T)|T" - -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Водач на потребителя(U)|U" +msgid "Select Section|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:412 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "Разширени свойства(E)|E" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/ui/classic.ui:413 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "Customization|C" -msgstr "Настройки(C)|C" +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:426 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки" +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: lib/ui/classic.ui:427 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420 +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421 +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422 -#, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Разделител" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Матрица" +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427 -msgid "Macro|o" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -#, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr " Номер " +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214 +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Специален символ(S)|S" +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Insert|s" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Рамки" +# src/ext_l10n.h:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Print...|P" +msgstr "Печат(P)...|P" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Рамки" +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "New Window|W" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 #, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 -msgid "Use Computer Algebra System|m" +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:86 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "Настройки" +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 #, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "Настройки" +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "Министраница" +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "On Page |O" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -msgid " on Page |f" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "\"Хубава\" препратка" +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222 -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378 -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457 -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483 -#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502 -#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520 -#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559 -#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587 -#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Раздел" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:127 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Страници:" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366 -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569 -#: lib/ui/stdcontext.inc:633 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 -#: lib/ui/stdcontext.inc:634 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144 -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185 -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369 -#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572 -#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638 -msgid "Dissolve Inset|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Опции" -# src/LColor.C:91 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "рамка на inset" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:156 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:157 -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" -# src/LColor.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Двойно" +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Коментар" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 #, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Език" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "" +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 -msgid "Horiz. Phantom" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy -msgid "Vert. Phantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232 +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Замести" +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Замести" +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Залепи(a)|a" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Страници:" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Клиент" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Multirow|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Коментар" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Top|p" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Middle|i" +msgstr "(&M)В средата" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Bottom|o" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Нормално разстояние" +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 -#, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Файл(F)|F" +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 -#, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Раздел" +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543 -#, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Включи" - -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Вход" - -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 -#, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Списък" - -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Нови страници" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Clear Double Page|D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Нов ред(L)|L" - -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586 -msgid "Cut" -msgstr "Отрежи" - -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 -msgid "Copy" -msgstr "Копирай" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1322 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 -msgid "Paste" -msgstr "Залепи" +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Долу(B)|#B" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511 -msgid "Forward search|F" -msgstr "" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Абзац" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Абзац" +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Раздел" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Sans Serif" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Раздел" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Sans Serif" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "избор" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans Serif" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623 +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "избор" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Матем. режим" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 #, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Текст след" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "акцент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Абзац" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 -msgid "Fullscreen Mode" +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 #, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Номериране" +msgid "Octave|O" +msgstr "Друго (" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "Принтер" +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Матрица" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" +msgid "Open All Insets|O" msgstr "Отворен Float Inset" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246 -#, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "фон на математика" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "фон на математика" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Замести" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "View Source|S" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393 -#: lib/ui/stdcontext.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy -msgid "Multirow|i" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" +msgid "Toolbars|b" msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183 +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Десен" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Ляв" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Десен" +msgid "Float|a" +msgstr "Формати" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:414 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Middle|d" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Custom Insets" +msgstr "Клиент" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "File|e" +msgstr "Файл(F)|F" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Раздел" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Пътища" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "(&G)Назад" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +msgid "Table...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Въпрос" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Въпрос" +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" -msgstr "Въпрос" +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Генерирай hyperlink" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" -msgstr "Въпрос" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 #, fuzzy -msgid "Revision Time|i" -msgstr "Въпрос" +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +# src/debug.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX версия " +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdcontext.inc:454 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Preview|w" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491 -msgid "Activate Branch|A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Достъпни препратки" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Единично" -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:582 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:585 -msgid "Subindex|b" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Нов прочит" +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:621 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Раздел" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Раздел" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:624 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" -msgstr "избор" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:626 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "избор" +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdcontext.inc:636 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Phantom|m" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -#, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Отварям поддокумент " +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Затвори" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Запази като(A)...|A" +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/LyXAction.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Записано състояние" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:62 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -msgid "Compare with Older Revision|C" -msgstr "" +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Вмъкни таблица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Повтори(d)|d" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Изберете " +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Колони" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Страници:" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Смяна на език" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "допълнителни опции" +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Опции" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Outline|O" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Опции" +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Опции" +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Библ. перо" +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Опции" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Опции" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Опции" +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "акцент" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 #, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Език" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Нов прочит" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii текст като редове" +msgid "Next Change|C" +msgstr "Без промяна" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "избор" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "като редове(L)|L" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Paste as LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Залепи(a)|a" - -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Залепи(a)|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Залепи(a)|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Страници:" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Каталонски" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Свойства на таблица" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 #, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Дефиниция" +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "TeX Information|I" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Рамки" +msgid "Compare...|C" +msgstr "Клиент" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Настройки" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Удебелен(B)|B" +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Sans Serif" +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Sans Serif" +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Матем. режим" +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Текст след" +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Друго (" +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Maxima|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +msgid "About LyX|X" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Матрица" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "" +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -msgid "Maple, Evalm|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Списък" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "фон на математика" +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Нов документ" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "фон на математика" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 -msgid "View Source|S" -msgstr "" +msgid "Open document" +msgstr "Отварям поддокумент " # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" +msgid "Save document" msgstr "Запазване на документа?" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +# src/LyXAction.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Print document" +msgstr "Импортирай документ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +msgid "Redo" +msgstr "Повтори" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Find and replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Търси и Замести" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Формати" +msgid "Navigate back" +msgstr "Предвижи(N)|N" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +# src/LyXAction.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Превключи наблягане" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Формати" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +msgid "Toggle noun" +msgstr "Превключи стил съществително" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Клиент" +msgid "Apply last" +msgstr "(&A)Установи" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Файл(F)|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 -msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +msgid "Insert math" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +# src/LyXAction.C:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Insert graphics" +msgstr "Вмънки графика" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Insert table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" +msgid "Toggle outline" +msgstr "Превключи стил съществително" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 #, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Генерирай hyperlink" +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "View/Update" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +# src/LyXAction.C:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "View" +msgstr "Изглед" -# src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "Update" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "(&F)Файл" - -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +msgid "View master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Единично" +msgid "Update master document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Phonetic Symbols|P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "View other formats" +msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Update other formats" +msgstr "Формат на датата" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +msgid "Extra" +msgstr "Екстри" # src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" +msgid "Numbered list" msgstr " Номер " -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Вмъкни таблица" - -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Itemized list" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Increase depth" +msgstr "Увеличи" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Decrease depth" +msgstr "Намали" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Коментар" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "" +msgid "Insert figure float" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Insert table float" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +msgid "Insert label" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Смяна на език" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr "" +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Вмъкни препратка" -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 -msgid "Compressed|m" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:495 +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "акцент" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:497 +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "акцент" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Без промяна" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Insert note" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Insert box" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +# src/LyXAction.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Свойства на таблица" +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Вмъквани BibTeX" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Държава" +msgid "Insert math macro" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Include file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Text style" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Paragraph settings" +msgstr "ред на министраница" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Add column" +msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Функции" +msgid "Delete row" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Delete column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Списък" +msgid "Set top line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +# src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Set bottom line" +msgstr "горен/долен ред" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "XY-pic Manual|X" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Set right line" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/LyXAction.C:141 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "New document" -msgstr "Нов документ" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Set all lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Unset all lines" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" -# src/LyXAction.C:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +# src/ext_l10n.h:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Импортирай документ" +msgid "Align left" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Check spelling" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277 -msgid "Undo" -msgstr "Отмени" +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286 -msgid "Redo" -msgstr "Повтори" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Align top" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Align middle" +msgstr "Подравняване" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +# src/ext_l10n.h:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "Align bottom" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" -# src/LyXAction.C:212 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Превключи наблягане" +msgid "Rotate cell" +msgstr "Таблица" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Rotate table" +msgstr "Таблица" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "(&A)Установи" +msgid "Set multi-column" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "Set multi-row" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/LyXAction.C:199 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Вмънки графика" +msgid "Math" +msgstr "Пътища" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Set display mode" +msgstr "[не е показан]" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Insert square root" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Insert root" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/LyXAction.C:153 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Изглед" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "Insert sum" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Insert integral" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Запазване на документа?" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" -msgstr "" +msgid "Insert product" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Формати" +msgid "Insert ( )" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Формат на датата" +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Екстри" +msgid "Insert { }" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr " Номер " +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Увеличи" +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Намали" +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Матем. символи" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Math Macros" +msgstr "фон на математика" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Remove last argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Вмъкни етикет" +msgid "Append argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Вмъкни препратка" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -msgid "Insert citation" -msgstr "Вмъкни цитат" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Command Buffer" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Генерирай hyperlink" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Вмъквани BibTeX" +msgid "Track changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Вмъкни приложение" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Next change" +msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "акцент" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Нов прочит" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Merge changes" +msgstr "избор на страници" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Accept all changes" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Нов прочит" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Next note" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Друго (" -# src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "горен/долен ред" - -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Избор на следващ ред" - -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +# src/LyXAction.C:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Промяна на настройките" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "Register" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Премахни рамки(U)|#U" +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" -# src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Подравни отляво(e)|e" +msgid "Check-in changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "View revision log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Подравни отдясно(i)|i" +msgid "Revert changes" +msgstr "Нов прочит" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -msgid "Align on decimal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Compare with older revision" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Подравняване" +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" -# src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Таблица" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Таблица" +msgid "Math Panels" +msgstr "Матем. символи" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Math spacings" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Styles" +msgstr "Стил: " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Пътища" +msgid "Fractions" +msgstr "Матем. символи" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[не е показан]" +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +msgid "Functions" +msgstr "Функции" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "Frame decorations" +msgstr "Посвещение" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Big operators" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Вмъкни цитат" +msgid "Arrows" +msgstr "Търси" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "AMS arrows" +msgstr "Търси" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Operators" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "AMS relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Dots" +msgstr "Документи" -# src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +msgid "AMS operators" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Матем. символи" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "фон на математика" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 -#, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "arg" +msgstr "arg" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 -#, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 -msgid "Make first non-optional into optional argument" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cos" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 -msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "cot" +msgstr "cot" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "coth" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "csc" +msgstr "csc" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "deg" +msgstr "deg" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "det" +msgstr "det" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" +# src/lyxfont.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "dim" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "exp" +msgstr "exp" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "hom" +msgstr "hom" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "Без промяна" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "inf" +msgstr "inf" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "акцент" +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "ker" +msgstr "ker" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Нов прочит" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "lg" +msgstr "lg" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "избор на страници" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "lim" +msgstr "lim" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "акцент" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Нов прочит" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Бележка(N)|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "ln" +msgstr "ln" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -#, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Друго (" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "log" +msgstr "log" -# src/LyXAction.C:348 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Промяна на настройките" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "max" +msgstr "max" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "min" +msgstr "min" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sec" +msgstr "sec" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +msgid "Spacings" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Средно разстояние" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Compare with older revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Compare with last revision" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 #, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Update local directory from repository" -msgstr "" +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Средно разстояние" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Матем. символи" +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Разстояние" +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Стил: " +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "Матем. символи" +msgid "Roots" +msgstr "бел. под линия" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифт:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Функции" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Посвещение" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Есперанто" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "Miscellaneous" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Търси" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Търси" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Стандартен" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Есперанто" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Документи" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "Различни" +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Графика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "cos" -msgstr "cos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "csc" -msgstr "csc" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans Serif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "deg" -msgstr "deg" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Курсив" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "det" -msgstr "det" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Машинопис" -# src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "exp" -msgstr "exp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "hom" -msgstr "hom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "ker" -msgstr "ker" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "lg" -msgstr "lg" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "lim" -msgstr "lim" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "ln" -msgstr "ln" +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Посвещение" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "log" -msgstr "log" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "hat" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "max" -msgstr "max" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "min" -msgstr "min" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "bar" +msgstr "bar" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "sec" -msgstr "sec" +# src/LColor.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "grave" +msgstr "grave" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "sin" -msgstr "sin" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "dot" +msgstr "dot" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "check" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "sup" -msgstr "sup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "vec" +msgstr "vec" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "acute" +msgstr "acute" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "Разстояние" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Средно разстояние" +msgid "dddot" +msgstr "ddot" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Средно разстояние" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "breve" +msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "overline" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Средно разстояние" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "overset" +msgstr "overset" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "бел. под линия" +# src/lyxfont.C:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "underline" +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "underset" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Стандартен" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -#, fuzzy -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Вмъкни цитат" +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "times" +msgstr "times" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "div" +msgstr "div" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "star" +msgstr "star" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "vee" +msgstr "vee" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "circ" +msgstr "circ" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "wr" +msgstr "wr" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "geq" +msgstr "geq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "models" +msgstr "models" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -#, fuzzy -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Графика" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "mid" +msgstr "mid" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "subset" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "approx" +msgstr "approx" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "smile" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "cong" +msgstr "cong" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "frown" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "ni" +msgstr "ni" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "propto" +msgstr "propto" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +# src/ext_l10n.h:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "eta" +msgstr "eta" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "nu" +msgstr "nu" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "partial" +msgstr "partial" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -#, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Курсив" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "infty" +msgstr "infty" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Машинопис" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "prime" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "ell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +# src/credits.C:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "exists" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "forall" +msgstr "forall" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "imath" +msgstr "imath" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "Re" +msgstr "Re" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "Im" +msgstr "Im" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Посвещение" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "hat" -msgstr "hat" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "wp" +msgstr "wp" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "bar" -msgstr "bar" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "angle" +msgstr "angle" -# src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "grave" -msgstr "grave" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "top" +msgstr "top" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bot" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "check" -msgstr "check" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "neg" +msgstr "neg" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "flat" +msgstr "flat" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "natural" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "surd" +msgstr "surd" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +# src/LColor.C:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "_" +msgstr "_" + +# src/LColor.C:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "vec" -msgstr "vec" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "acute" -msgstr "acute" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy -msgid "dddot" -msgstr "ddot" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy -msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "breve" -msgstr "breve" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "overline" -msgstr "overline" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Есперанто" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "intop" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "int" +msgstr "int" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "overset" -msgstr "overset" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "iint" +msgstr "iint" -# src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "underline" -msgstr "underline" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "oint" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "fint" +msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "sum" +msgstr "sum" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "prod" +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "pm" -msgstr "pm" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "beth" +msgstr "beth" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "mp" -msgstr "mp" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "times" -msgstr "times" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "square" +msgstr "square" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +# src/ext_l10n.h:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "mho" +msgstr "mho" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "odot" -msgstr "odot" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "star" -msgstr "star" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "Game" +msgstr "Game" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "circ" -msgstr "circ" +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "leq" -msgstr "leq" +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "complement" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 -msgid "geq" -msgstr "geq" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "eth" +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "prec" -msgstr "prec" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Търси" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "mid" -msgstr "mid" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "ll" -msgstr "ll" +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "subset" -msgstr "subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "approx" -msgstr "approx" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "smile" -msgstr "smile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "frown" -msgstr "frown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "ni" -msgstr "ni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "delta" -msgstr "delta" +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "rho" -msgstr "rho" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "lll" +msgstr "lll" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "phi" -msgstr "phi" +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "chi" -msgstr "chi" +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "omega" -msgstr "omega" +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "partial" -msgstr "partial" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "infty" -msgstr "infty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -msgid "prime" -msgstr "prime" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "ell" -msgstr "ell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" -# src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "forall" -msgstr "forall" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "imath" -msgstr "imath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "Re" -msgstr "Re" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "wp" -msgstr "wp" +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "top" -msgstr "top" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "bot" -msgstr "bot" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "flat" -msgstr "flat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" -# src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "because" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "between" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "_" -msgstr "_" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "nless" +msgstr "nless" -# src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Есперанто" +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "int" -msgstr "int" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "fint" -msgstr "fint" +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "fintop" -msgstr "fintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "landupint" -msgstr "landupint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "landupintop" -msgstr "landupintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "landdownint" -msgstr "landdownint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "landdownintop" -msgstr "landdownintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "sum" -msgstr "sum" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "prod" -msgstr "prod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" +# src/LColor.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Различни" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "beth" -msgstr "beth" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +# src/ext_l10n.h:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "square" -msgstr "square" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "Game" -msgstr "Game" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: lib/external_templates:37 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -#, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/external_templates:76 +msgid "RasterImage" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +#: lib/external_templates:79 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +#: lib/external_templates:84 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/external_templates:148 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +#: lib/external_templates:149 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +# src/lyx_cb.C:977 +#: lib/external_templates:151 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Стартирам конфигуриране..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/external_templates:201 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "complement" -msgstr "complement" +#: lib/external_templates:202 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "eth" -msgstr "eth" +#: lib/external_templates:204 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +#: lib/external_templates:252 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +#: lib/external_templates:254 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/external_templates:300 #, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Търси" +msgid "PDFPages" +msgstr "Страници" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: lib/external_templates:301 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: lib/external_templates:303 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +#: lib/external_templates:343 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/external_templates:372 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +#: lib/external_templates:373 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +#: lib/configure.py:496 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +#: lib/configure.py:499 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +#: lib/configure.py:502 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 +#: lib/configure.py:505 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +#: lib/configure.py:508 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +#: lib/configure.py:511 +msgid "SVG" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +#: lib/configure.py:514 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +#: lib/configure.py:515 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: lib/configure.py:516 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: lib/configure.py:517 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: lib/configure.py:518 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +#: lib/configure.py:519 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: lib/configure.py:520 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: lib/configure.py:521 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +#: lib/configure.py:522 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: lib/configure.py:523 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: lib/configure.py:549 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:550 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +#: lib/configure.py:551 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:552 +msgid "date (output)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +#: lib/configure.py:553 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/configure.py:553 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: lib/configure.py:554 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/configure.py:555 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:556 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/configure.py:557 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/configure.py:557 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/configure.py:558 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Запази(S)|S" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: lib/configure.py:559 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +#: lib/configure.py:560 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:561 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/configure.py:561 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:562 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:563 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:564 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:565 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:565 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:566 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:567 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:568 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/configure.py:569 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Ascii текст като редове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +#: lib/configure.py:572 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +#: lib/configure.py:573 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +#: lib/configure.py:574 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "lll" -msgstr "lll" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:586 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +#: lib/configure.py:591 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/configure.py:592 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/configure.py:592 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: lib/configure.py:596 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +#: lib/configure.py:596 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +#: lib/configure.py:597 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +#: lib/configure.py:597 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: lib/configure.py:598 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: lib/configure.py:598 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: lib/configure.py:599 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: lib/configure.py:599 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:600 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: lib/configure.py:600 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: lib/configure.py:603 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: lib/configure.py:603 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:604 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:604 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/configure.py:607 +#, fuzzy +msgid "DraftDVI" +msgstr "Матем. режим" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +#: lib/configure.py:610 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +# src/text2.C:456 +#: lib/configure.py:613 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:616 +msgid "OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: lib/configure.py:617 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/configure.py:620 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Текст след" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/configure.py:621 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: lib/configure.py:621 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +# src/LyXAction.C:167 +#: lib/configure.py:624 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Изпълни команда" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/configure.py:625 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Дълга таблица" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: lib/configure.py:627 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +#: lib/configure.py:628 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +#: lib/configure.py:629 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: lib/configure.py:630 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +#: lib/configure.py:631 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" +#: lib/configure.py:632 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +#: lib/configure.py:633 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +#: lib/configure.py:634 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:635 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:636 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:637 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" +#: lib/configure.py:638 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +# src/debug.C:34 +#: lib/configure.py:639 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" +#: lib/configure.py:640 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: lib/configure.py:641 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Печат на" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +#: lib/configure.py:642 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +#: lib/configure.py:643 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +#: lib/configure.py:725 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "because" -msgstr "because" +#: lib/configure.py:928 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "therefore" -msgstr "therefore" +#: lib/configure.py:931 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +#: src/BiblioInfo.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -msgid "between" -msgstr "between" +#: src/BiblioInfo.cpp:416 +#: src/BiblioInfo.cpp:453 +#: src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 +#: src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +# src/mathed/formula.C:926 +#: src/BiblioInfo.cpp:657 +#: src/BiblioInfo.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Без номериране" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 +#: src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Библ. перо" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/Buffer.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Печат на" + +#: src/Buffer.cpp:318 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +# src/bufferlist.C:289 +#: src/Buffer.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/Buffer.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr " към избрания документ клас!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: src/Buffer.cpp:744 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:748 +#: src/Text.cpp:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Непознато действие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Buffer.cpp:752 +#: src/Buffer.cpp:759 +#: src/Buffer.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +#: src/Buffer.cpp:758 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +#: src/Buffer.cpp:781 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +#: src/Buffer.cpp:794 +#: src/Buffer.cpp:800 +#: src/BufferView.cpp:1420 +#: src/BufferView.cpp:1426 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +#: src/Buffer.cpp:795 +#: src/BufferView.cpp:1421 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +#: src/Buffer.cpp:801 +#: src/BufferView.cpp:1427 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/Buffer.cpp:839 +#: src/BufferParams.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/Buffer.cpp:912 +#: src/Buffer.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Документ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +#: src/Buffer.cpp:913 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: src/Buffer.cpp:983 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/Buffer.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +#: src/Buffer.cpp:994 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1017 +#: src/Buffer.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +#: src/Buffer.cpp:1018 +#, c-format +msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +#: src/Buffer.cpp:1025 +#, c-format +msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +# src/lyxfunc.C:342 +#: src/Buffer.cpp:1046 +#: src/Buffer.cpp:3610 +#: src/Buffer.cpp:3672 +#, fuzzy +msgid "File is read-only" +msgstr "Документът е само за четене" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +#: src/Buffer.cpp:1047 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +# src/buffer.C:534 +#: src/Buffer.cpp:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:1059 +#: src/Buffer.cpp:2214 +#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Buffer.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +#: src/Buffer.cpp:1089 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/Buffer.cpp:1115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Записвам документа" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +# src/buffer.C:3331 +#: src/Buffer.cpp:1130 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +# src/LyXAction.C:183 +#: src/Buffer.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Надолу" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +# src/bufferlist.C:289 +#: src/Buffer.cpp:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 +#: src/Buffer.cpp:1163 +#: src/Buffer.cpp:1176 +#: src/Buffer.cpp:1190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/Buffer.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/Buffer.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +# src/bufferlist.C:332 +#: src/Buffer.cpp:1194 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: src/Buffer.cpp:1280 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +#: src/Buffer.cpp:1280 +#, c-format +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "" -# src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +#: src/Buffer.cpp:1302 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +#: src/Buffer.cpp:1305 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1312 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +# src/buffer.C:3317 +#: src/Buffer.cpp:1624 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Стартирам chktex..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +#: src/Buffer.cpp:1638 +msgid "chktex failure" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +# src/lyx_cb.C:296 +#: src/Buffer.cpp:1639 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex премина успешно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:1883 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +#: src/Buffer.cpp:2038 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: src/Buffer.cpp:2068 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:2128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:2135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/Buffer.cpp:2145 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +# src/buffer.C:534 +#: src/Buffer.cpp:2210 +#: src/Exporter.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:2213 +#: src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Машинопис" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +# src/debug.C:33 +#: src/Buffer.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "Обща информация" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3023 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "обърнато" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "обърнато" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +#: src/Buffer.cpp:3045 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +# src/LyXAction.C:115 +#: src/Buffer.cpp:3164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Автозапазване" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Buffer.cpp:3218 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +# src/lyx_cb.C:371 +#: src/Buffer.cpp:3279 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Автозапис на текущия документ..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +# src/exporter.C:47 +#: src/Buffer.cpp:3369 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:3370 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +# src/form1.C:245 +#: src/Buffer.cpp:3441 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +# src/exporter.C:75 +#: src/Buffer.cpp:3442 +#, fuzzy +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3527 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:3543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" +# src/bufferlist.C:356 +#: src/Buffer.cpp:3596 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" + +#: src/Buffer.cpp:3599 +msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/Buffer.cpp:3600 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "(&R)Въстанови" + +#: src/Buffer.cpp:3600 +msgid "&Load Original" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" +#: src/Buffer.cpp:3611 +#, c-format +msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/external_templates:109 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" +#: src/Buffer.cpp:3617 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Buffer.cpp:3619 +msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -# src/lyx_cb.C:977 -#: lib/external_templates:112 +# src/LyXAction.C:185 +#: src/Buffer.cpp:3620 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: src/Buffer.cpp:3624 +#: src/Buffer.cpp:3636 #, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Стартирам конфигуриране..." +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/external_templates:162 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Buffer.cpp:3625 +#: src/Buffer.cpp:3638 #, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "Ключова дума" +msgid "&Keep" +msgstr "Заглавие" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/Buffer.cpp:3629 +msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: lib/external_templates:165 -msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +#: src/Buffer.cpp:3630 +msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: lib/external_templates:212 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 -msgid "Lilypond typeset music" +#: src/Buffer.cpp:3637 +msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: lib/external_templates:215 +#: src/Buffer.cpp:3660 +#, c-format msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: lib/external_templates:261 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/Buffer.cpp:3662 #, fuzzy -msgid "PDFPages" -msgstr "Страници" +msgid "Load backup?" +msgstr "Обратно" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/Buffer.cpp:3663 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "(&G)Назад" + +#: src/Buffer.cpp:3663 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3673 +#, c-format +msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: lib/external_templates:264 +# src/ext_l10n.h:163 +#: src/Buffer.cpp:4012 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Адреси" + +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/Buffer.cpp:4133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Няма отворени документи!" + +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:4136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/Buffer.cpp:4202 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +#: src/Buffer.cpp:4203 +#, c-format msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: lib/external_templates:304 +#: src/BufferParams.cpp:571 +#, c-format msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/external_templates:333 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/BufferParams.cpp:1979 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: lib/external_templates:336 -msgid "Dia diagram.\n" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:1985 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/BufferParams.cpp:1992 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: lib/configure.py:445 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/BufferParams.cpp:1998 +#: src/BufferView.cpp:1265 +#: src/BufferView.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: lib/configure.py:448 -msgid "FIG" -msgstr "FIG" +# src/debug.C:33 +#: src/BufferParams.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Обща информация" -#: lib/configure.py:451 -msgid "DIA" -msgstr "DIA" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/BufferParams.cpp:2033 +#: src/TextClass.cpp:1349 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Търси" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: lib/configure.py:454 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" +# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 +#: src/BufferView.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Няма повече бележки" -#: lib/configure.py:457 -msgid "FEN" -msgstr "FEN" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/BufferView.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/configure.py:460 -msgid "SVG" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 +#: src/BufferView.cpp:940 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." + +# src/lyxfunc.C:342 +#: src/BufferView.cpp:983 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Документът е само за четене" + +#: src/BufferView.cpp:992 +msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferView.cpp:1263 +#: src/BufferView.cpp:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +# src/BufferView2.C:440 +#: src/BufferView.cpp:1318 +msgid "No further undo information" +msgstr "Няма нищо повече за отменяне" -#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +# src/BufferView2.C:461 +#: src/BufferView.cpp:1328 +msgid "No further redo information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 -msgid "PBM" -msgstr "PBM" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/BufferView.cpp:1517 +#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:396 +msgid "String not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 -msgid "PGM" -msgstr "PGM" +# src/lyxfunc.C:1949 +#: src/BufferView.cpp:1560 +msgid "Mark off" +msgstr "Маркиране изкл." -#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +# src/lyxfunc.C:1962 +#: src/BufferView.cpp:1566 +msgid "Mark on" +msgstr "Маркиране вкл." -#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 -msgid "PPM" -msgstr "PPM" +# src/lyxfunc.C:1839 +#: src/BufferView.cpp:1573 +msgid "Mark removed" +msgstr "Маркиране премахнато" -#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +# src/lyxfunc.C:1844 +#: src/BufferView.cpp:1576 +msgid "Mark set" +msgstr "Маркиране установено" + +#: src/BufferView.cpp:1631 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:149 +#: src/BufferView.cpp:1633 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Превключи към отворен документ" + +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/BufferView.cpp:1636 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Открита е една грешка" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/BufferView.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Ключова дума" + +#: src/BufferView.cpp:1641 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 -msgid "XBM" -msgstr "XBM" +#: src/BufferView.cpp:1644 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493 -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +#: src/BufferView.cpp:1647 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:498 -msgid "Plain text (chess output)" +#: src/BufferView.cpp:1650 +msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:499 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/BufferView.cpp:1652 #, fuzzy -msgid "Plain text (image)" -msgstr "Залепи" +msgid "Statistics" +msgstr "Държава" -#: lib/configure.py:500 -msgid "Plain text (Xfig output)" +#: src/BufferView.cpp:1783 +#, c-format +msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: lib/configure.py:501 -msgid "date (output)" +#: src/BufferView.cpp:1785 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/configure.py:502 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" - -#: lib/configure.py:503 -msgid "Docbook (XML)" -msgstr "Docbook (XML)" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/BufferView.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Френски" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/configure.py:504 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" +#: src/BufferView.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:505 -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/BufferView.cpp:2235 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/configure.py:506 -msgid "NoWeb" -msgstr "NoWeb" +#: src/BufferView.cpp:2236 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/configure.py:506 -msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb|N" +# src/lyxfunc.C:3309 +#: src/BufferView.cpp:2610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Вмъквам документ" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/configure.py:507 -#, fuzzy -msgid "Sweave|S" -msgstr "Запази(S)|S" +# src/exporter.C:89 +#: src/BufferView.cpp:2621 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: lib/configure.py:508 -msgid "LilyPond music" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3317 +#: src/BufferView.cpp:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Неуспех при вмъкването" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:509 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "допълнителни опции" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/BufferView.cpp:2888 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/configure.py:509 +# src/buffer.C:3331 +#: src/BufferView.cpp:2890 #, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Could not read file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:510 -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/BufferView.cpp:2897 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:511 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/BufferView.cpp:2898 +#: src/output.cpp:39 #, fuzzy -msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgid "Could not open file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:512 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Залепи" +#: src/BufferView.cpp:2905 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:512 -#, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Залепи" +#: src/BufferView.cpp:2906 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:513 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/Changes.cpp:363 +#: src/Paragraph.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Залепи" +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX версия " -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:514 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Changes.cpp:364 +#: src/Paragraph.cpp:2508 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 +#: src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Залепи" +msgid "uncodable character" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:515 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Changes.cpp:379 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Залепи" +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/configure.py:516 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Ascii текст като редове" +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 -#, fuzzy -msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " -#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy -msgid "LyXHTML|X" -msgstr "HTML|H" - -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " -#: lib/configure.py:533 -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +# src/LColor.C:52 +#: src/Color.cpp:201 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +msgid "none" +msgstr "няма" -# src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" +# src/LColor.C:53 +#: src/Color.cpp:202 +msgid "black" +msgstr "черен" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/configure.py:534 -msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript|t" +# src/LColor.C:54 +#: src/Color.cpp:203 +msgid "white" +msgstr "бял" -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +# src/LColor.C:55 +#: src/Color.cpp:204 +msgid "red" +msgstr "червен" -#: lib/configure.py:538 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)|P" +# src/LColor.C:56 +#: src/Color.cpp:205 +msgid "green" +msgstr "зелен" -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +# src/LColor.C:57 +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "син" -#: lib/configure.py:539 -msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Отказ" -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/Color.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Унгарски" -#: lib/configure.py:540 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "PDF (dvipdfm)|m" +# src/LColor.C:60 +#: src/Color.cpp:209 +msgid "yellow" +msgstr "жълт" -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" +# src/LColor.C:61 +#: src/Color.cpp:210 +msgid "cursor" +msgstr "курсор" -#: lib/configure.py:541 -msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "" +# src/LColor.C:62 +#: src/Color.cpp:211 +msgid "background" +msgstr "фон" -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:212 +msgid "text" +msgstr "текст" -#: lib/configure.py:544 -msgid "DVI|D" -msgstr "DVI|D" +# src/LColor.C:64 +#: src/Color.cpp:213 +msgid "selection" +msgstr "избор" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/configure.py:547 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy -msgid "DraftDVI" -msgstr "Матем. режим" +msgid "selected text" +msgstr "Latex" -#: lib/configure.py:550 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/text2.C:456 -#: lib/configure.py:553 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Noteedit" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "inline completion" +msgstr "Разстояние" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/configure.py:556 -msgid "OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" +#: src/Color.cpp:219 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" -#: lib/configure.py:557 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" +#: src/Color.cpp:221 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/configure.py:560 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Текст след" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" +msgid "note label" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/configure.py:561 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word|W" +# src/LColor.C:68 +#: src/Color.cpp:223 +msgid "note background" +msgstr "фон на бележка" -# src/LyXAction.C:167 -#: lib/configure.py:564 +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy -msgid "date command" -msgstr "Изпълни команда" +msgid "comment label" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/configure.py:565 +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Table (CSV)" -msgstr "Дълга таблица" - -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" - -#: lib/configure.py:568 -msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +msgid "comment background" +msgstr "фон на command-inset" -#: lib/configure.py:569 -msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "LyX 1.4.x" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Отворен inset" -#: lib/configure.py:570 -msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "LyX 1.5.x" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Отворен inset" -#: lib/configure.py:571 +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:228 #, fuzzy -msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "фон на inset" -#: lib/configure.py:572 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "рамка на command-inset" -#: lib/configure.py:573 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +#: src/Color.cpp:230 +msgid "shaded box" +msgstr "" -#: lib/configure.py:574 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "фон на inset" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:575 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/Color.cpp:232 #, fuzzy -msgid "LyX Preview" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "branch label" +msgstr "Френски" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:576 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "footnote label" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/configure.py:577 -msgid "PDFTEX" -msgstr "PDFTEX" +# src/LyXAction.C:261 +#: src/Color.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/debug.C:34 -#: lib/configure.py:578 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Program" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "margin note label" +msgstr "Към препратка" -#: lib/configure.py:579 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: src/Color.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Печат на" +msgid "URL text" +msgstr "текст" -#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 -msgid "Enhanced Metafile" +#: src/Color.cpp:238 +msgid "depth bar" msgstr "" -#: lib/configure.py:582 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" +# src/LColor.C:71 +#: src/Color.cpp:239 +msgid "language" +msgstr "език" -#: lib/configure.py:653 -msgid "LyxBlogger" -msgstr "" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "рамка на command-inset" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1803 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "фон на command-inset" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Color.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/mathed/formula.C:926 -#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648 +# src/LColor.C:80 +#: src/Color.cpp:244 +msgid "math" +msgstr "математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:245 +msgid "math background" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Без номериране" +msgid "graphics background" +msgstr "фон на математика" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Библ. перо" +msgid "math macro background" +msgstr "фон на математика" -#: src/BiblioInfo.cpp:777 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:248 +msgid "math frame" +msgstr "рамка на математика" + +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:249 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "math corners" +msgstr "ред на математика" -#: src/Buffer.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:250 +msgid "math line" +msgstr "ред на математика" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/Buffer.cpp:139 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Печат на" +msgid "math macro hovered background" +msgstr "фон на математика" -#: src/Buffer.cpp:309 -msgid "Disk Error: " -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "фон на математика" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "рамка на математика" -#: src/Buffer.cpp:390 -msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "фон на математика" -# src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:392 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." +msgid "math macro old parameter" +msgstr "рамка на математика" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:400 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "math macro new parameter" +msgstr "рамка на математика" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Buffer.cpp:710 +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr " към избрания документ клас!" +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" -#: src/Buffer.cpp:711 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:260 +msgid "inset background" +msgstr "фон на inset" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Непознато действие" +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:261 +msgid "inset frame" +msgstr "рамка на inset" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746 +#: src/Color.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Document header error" +msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/Buffer.cpp:725 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:745 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1375 -#: src/BufferView.cpp:1381 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1376 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1382 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" +# src/LColor.C:93 +#: src/Color.cpp:263 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "маркер край-на-ред" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972 +# src/LColor.C:94 +#: src/Color.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Документ" - -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "Неуспех при отварянето" +msgid "appendix marker" +msgstr "ред на приложение" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:920 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/Color.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" - -#: src/Buffer.cpp:921 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" +msgid "change bar" +msgstr "Без промяна" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/Buffer.cpp:930 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" - -#: src/Buffer.cpp:931 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" +msgid "deleted text" +msgstr "Latex" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "added text" +msgstr "Latex" -#: src/Buffer.cpp:952 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: src/Color.cpp:268 +msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:958 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx " -"script." +#: src/Color.cpp:269 +msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:973 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: src/Color.cpp:270 +msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:990 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Машинопис" +#: src/Color.cpp:271 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2174 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Машинопис" +#: src/Color.cpp:272 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:1017 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Път за архивни копия" +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Latex" -#: src/Buffer.cpp:1018 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +#: src/Color.cpp:274 +msgid "added space markers" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/Buffer.cpp:1044 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Записвам документа" - -# src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:1059 +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:275 #, fuzzy -msgid " could not write file!" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "table line" +msgstr "ред на таблица" -# src/LyXAction.C:183 -#: src/Buffer.cpp:1067 +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:276 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Надолу" +msgid "table on/off line" +msgstr "ред на таблица" -# src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:1082 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." +# src/LColor.C:102 +#: src/Color.cpp:278 +msgid "bottom area" +msgstr "долна област" -# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "Министраница" -# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1095 +# src/LColor.C:103 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying again...\n" -msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." +msgid "page break / line break" +msgstr "нова страница" -# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1109 +# src/LColor.C:106 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy -msgid " Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." +msgid "frame of button" +msgstr "бутон (отляво)" -# src/bufferlist.C:332 -#: src/Buffer.cpp:1123 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:282 +msgid "button background" +msgstr "фон на бутон" -#: src/Buffer.cpp:1207 -msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "фон на бутон" -#: src/Buffer.cpp:1207 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:369 +#: src/Color.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Подабзац" -#: src/Buffer.cpp:1229 -#, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Color.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/Buffer.cpp:1232 -msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" +# src/LColor.C:109 +#: src/Color.cpp:286 +msgid "inherit" +msgstr "наследяване" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1239 +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "regexp frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +# src/LColor.C:110 +#: src/Color.cpp:288 +msgid "ignore" +msgstr "игнориране" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Buffer.cpp:1341 +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/Converter.cpp:329 +#: src/Converter.cpp:491 +#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/Buffer.cpp:1342 +#: src/Converter.cpp:330 #, c-format msgid "" -"The path of your document\n" -"(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the\n" -"current document encoding (namely %2$s).\n" -"This will likely result in incomplete output.\n" -"\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the file path name." +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -# src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1627 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Стартирам chktex..." +# src/converter.C:188 src/converter.C:618 +#: src/Converter.cpp:442 +#: src/Format.cpp:321 +#: src/Format.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Изпълнявам команда:" -#: src/Buffer.cpp:1641 -msgid "chktex failure" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/Converter.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Изгради програма(B)|B" -# src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1642 +# src/converter.C:642 +#: src/Converter.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex премина успешно" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." -# src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1850 +# src/lyx_main.C:605 +#: src/Converter.cpp:492 #, fuzzy, c-format -msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "Грешка при четене " -# src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:515 #, fuzzy, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/Buffer.cpp:2004 -#, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" already exists." -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " + +# src/converter.C:816 +#: src/Converter.cpp:616 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Стратирам LaTeX..." -#: src/Buffer.cpp:2034 +#: src/Converter.cpp:635 #, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2098 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" +# src/ext_l10n.h:133 +#: src/Converter.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/Buffer.cpp:2108 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/Converter.cpp:640 #, fuzzy -msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "Грешка при конвертиране" +msgid "Output is empty" +msgstr "Дълбочина" + +#: src/Converter.cpp:641 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:2170 src/Exporter.cpp:45 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Машинопис" - -# src/debug.C:33 -#: src/Buffer.cpp:2190 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Error running external commands." -msgstr "Обща информация" +msgid "Unknown branch" +msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2965 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "обърнато" +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:2979 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/CutAndPaste.cpp:665 +#: src/Text.cpp:363 #, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "обърнато" +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/CutAndPaste.cpp:667 +#: src/Text.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr " оформление" -#: src/Buffer.cpp:2983 +#: src/CutAndPaste.cpp:695 #, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -# src/LyXAction.C:115 -#: src/Buffer.cpp:3091 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Автозапазване" +#: src/CutAndPaste.cpp:698 +#, c-format +msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Buffer.cpp:3145 +# src/insets/insettext.C:478 +#: src/CutAndPaste.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Автозаписът пропадна!" - -# src/lyx_cb.C:371 -#: src/Buffer.cpp:3203 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Автозапис на текущия документ..." +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Отворен Text Inset" -# src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:3271 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" - -# src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:3272 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "&Keep file" +msgstr "Заглавие" -# src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:3332 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Машинопис" -# src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:3333 +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." +msgid "&Cancel export" +msgstr "(&C)Отказ" -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3408 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Exporter.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +#: src/Exporter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/Buffer.cpp:3502 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:3504 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Неуспех при отварянето" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Машинопис" -# src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:3514 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" +# src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" -#: src/Buffer.cpp:3517 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Наследи" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:3518 +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "Средно" + +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Удебелен" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Нормален" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/Font.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Slanted" +msgstr "Залепи" -#: src/Buffer.cpp:3518 -msgid "&Load Original" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Малки букви" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "Увеличи" -#: src/Buffer.cpp:3528 -msgid "Document was successfully recovered." -msgstr "" +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "Намали" -#: src/Buffer.cpp:3530 -msgid "Document was NOT successfully recovered." -msgstr "" +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Превкл." -# src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3531 +# src/lyxfont.C:401 +#: src/Font.cpp:160 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Remove emergency file now?\n" -"(%1$s)" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Наблягане " -# src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3534 src/Buffer.cpp:3544 -#, fuzzy -msgid "Delete emergency file?" -msgstr "Избор на следващ ред" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/Buffer.cpp:3535 src/Buffer.cpp:3546 -#, fuzzy -msgid "&Keep it" -msgstr "Заглавие" +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Съществително " -#: src/Buffer.cpp:3538 -msgid "Emergency file deleted" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -#: src/Buffer.cpp:3539 -msgid "Do not forget to save your file now!" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -#: src/Buffer.cpp:3545 -msgid "Remove emergency file now?" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Съществително " -#: src/Buffer.cpp:3560 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:413 +#: src/Font.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Език: " -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:3563 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Обратно" +# src/lyxfont.C:415 +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr " Номер " -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:3564 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Format.cpp:269 +#: src/Format.cpp:282 +#: src/Format.cpp:292 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "(&G)Назад" - -#: src/Buffer.cpp:3564 -msgid "Load &original" -msgstr "" +msgid "Cannot view file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -# src/ext_l10n.h:163 -#: src/Buffer.cpp:3859 src/insets/InsetCaption.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Адреси" +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 +#: src/Format.cpp:270 +#: src/Format.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Файлът не съществува." -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/Buffer.cpp:3980 +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:283 #, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:3982 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Format.cpp:293 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/Buffer.cpp:4017 +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:348 +#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Included File Invalid" -msgstr "Включи файл(e)|e" - -#: src/Buffer.cpp:4018 -#, c-format -msgid "" -"Saving this document to a new location has made the file:\n" -" %1$s\n" -"inaccessible. You will need to update the included filename." -msgstr "" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -#: src/BufferParams.cpp:553 -#, c-format -msgid "" -"The used document class\n" -"\t%1$s\n" -"requires external files that are not available.\n" -"The document class can still be used, but LyX\n" -"will not be able to produce output until the\n" -"following prerequisites are installed:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" -"more information." +#: src/Format.cpp:349 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " -#: src/BufferParams.cpp:1909 +#: src/Format.cpp:373 #, c-format -msgid "" -"The layout file:\n" -"%1$s\n" -"could not be found. A default textclass with default\n" -"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" -"correct output." +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1915 +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:227 +#: src/KeyMap.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Document class not found" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/BufferParams.cpp:1922 +#: src/KeyMap.cpp:228 #, c-format msgid "" -"Due to some error in it, the layout file:\n" -"%1$s\n" -"could not be loaded. A default textclass with default\n" -"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" -"correct output." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1928 src/LayoutFile.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" - -# src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:1962 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Обща информация" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:1963 src/TextClass.cpp:1301 -#, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Търси" - -# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Няма повече бележки" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:718 +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:235 #, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/BufferView.cpp:927 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." - -# src/lyxfunc.C:342 -#: src/BufferView.cpp:971 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Документът е само за четене" +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/BufferView.cpp:980 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/KeyMap.cpp:236 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1280 -msgid "No further undo information" -msgstr "Няма нищо повече за отменяне" - -# src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1289 -msgid "No further redo information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" - -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1465 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352 -msgid "String not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" - -# src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1500 -msgid "Mark off" -msgstr "Маркиране изкл." - -# src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1506 -msgid "Mark on" -msgstr "Маркиране вкл." - -# src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1513 -msgid "Mark removed" -msgstr "Маркиране премахнато" - -# src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1516 -msgid "Mark set" -msgstr "Маркиране установено" - -#: src/BufferView.cpp:1567 -msgid "Statistics for the selection:" +#: src/KeyMap.cpp:243 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -# src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1569 -#, fuzzy -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Превключи към отворен документ" +# src/kbsequence.C:215 +#: src/KeySequence.cpp:182 +msgid " options: " +msgstr " опции: " -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1572 +# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "Открита е една грешка" +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX изпълнение номер " -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1574 +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:266 +#: src/LaTeX.cpp:369 #, fuzzy -msgid "One word" -msgstr "Ключова дума" - -#: src/BufferView.cpp:1577 -#, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1580 -msgid "One character (including blanks)" -msgstr "" +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." -#: src/BufferView.cpp:1583 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "" +# src/LaTeX.C:223 +#: src/LaTeX.cpp:292 +#: src/LaTeX.cpp:352 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." -#: src/BufferView.cpp:1586 -msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "" +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1588 +# src/buffer.C:3331 +#: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Държава" +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/BufferView.cpp:1714 +#: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" -"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" -msgstr "" - -#: src/BufferView.cpp:1716 -#, c-format -msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/BufferView.cpp:1724 +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Branch name" -msgstr "Френски" +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " -#: src/BufferView.cpp:1731 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 -msgid "Branch already exists" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:590 +#: src/LyX.cpp:135 +msgid "Done!" +msgstr "Готов!" -# src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:2449 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Вмъквам документ" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyX.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:2460 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:438 #, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:2462 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Неуспех при вмъкването" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2728 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:446 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2730 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:448 #, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2737 +# src/lyx_main.C:95 +#: src/LyX.cpp:477 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." -msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Грешна опция от командния ред `" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39 +#: src/LyX.cpp:551 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:552 +msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/LyX.cpp:556 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Не мога да покажа файла." +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -#: src/BufferView.cpp:2745 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/LyX.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: src/LyX.cpp:558 +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Условие" + +#: src/LyX.cpp:661 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2746 +#: src/LyX.cpp:665 msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:214 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX версия " +#: src/LyX.cpp:668 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:249 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#: src/LyX.cpp:684 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:379 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/LyX.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:858 #, fuzzy -msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/Changes.cpp:380 +#: src/LyX.cpp:859 #, c-format msgid "" -"The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" -"\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the spelling of the author name." +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:65 +#: src/LyX.cpp:943 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 +#: src/LyX.cpp:948 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " +msgid "&Create directory" +msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." -# src/LColor.C:52 -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 -msgid "none" -msgstr "няма" +#: src/LyX.cpp:949 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" -# src/LColor.C:53 -#: src/Color.cpp:159 -msgid "black" -msgstr "черен" +#: src/LyX.cpp:950 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" -# src/LColor.C:54 -#: src/Color.cpp:160 -msgid "white" -msgstr "бял" +# src/lyx_main.C:576 +#: src/LyX.cpp:954 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " и конфигурирам..." -# src/LColor.C:55 -#: src/Color.cpp:161 -msgid "red" -msgstr "червен" +#: src/LyX.cpp:959 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" -# src/LColor.C:56 -#: src/Color.cpp:162 -msgid "green" -msgstr "зелен" +# src/lyx_main.C:749 +#: src/LyX.cpp:1032 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" -# src/LColor.C:57 -#: src/Color.cpp:163 -msgid "blue" -msgstr "син" +# src/lyx_main.C:704 +#: src/LyX.cpp:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Установявам debug ниво на " -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/Color.cpp:164 +# src/lyx_main.C:716 +#: src/LyX.cpp:1047 #, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Отказ" +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" +"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" +"\t-help преглед на употребата на LyX\n" +"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" +"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" +"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" +" избор на свойства за debug.\n" +" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" където command е LyX команда.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" където fmt е формат за експорт.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" където fmt е формат за импорт, \n" +" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" +"Вижте man страницата на LyX за повече информация." -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/Color.cpp:165 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1099 +#: src/support/Package.cpp:563 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Унгарски" - -# src/LColor.C:60 -#: src/Color.cpp:166 -msgid "yellow" -msgstr "жълт" - -# src/LColor.C:61 -#: src/Color.cpp:167 -msgid "cursor" -msgstr "курсор" - -# src/LColor.C:62 -#: src/Color.cpp:168 -msgid "background" -msgstr "фон" +msgid "No system directory" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:169 -msgid "text" -msgstr "текст" +# src/lyx_main.C:761 +#: src/LyX.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" -# src/LColor.C:64 -#: src/Color.cpp:170 -msgid "selection" -msgstr "избор" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:171 +# src/lyx_main.C:772 +#: src/LyX.cpp:1112 #, fuzzy -msgid "selected text" -msgstr "Latex" +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/Color.cpp:173 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/LyX.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Incomplete command" +msgstr "Изпълни команда" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/Color.cpp:174 +# src/lyx_main.C:795 +#: src/LyX.cpp:1124 #, fuzzy -msgid "inline completion" -msgstr "Разстояние" +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" -#: src/Color.cpp:176 -msgid "non-unique inline completion" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " -#: src/Color.cpp:178 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:179 +# src/lyxfunc.C:3216 +#: src/LyX.cpp:1153 #, fuzzy -msgid "note label" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Missing filename for --import" +msgstr " Файл за импортиране" -# src/LColor.C:68 -#: src/Color.cpp:180 -msgid "note background" -msgstr "фон на бележка" +# src/lyxrc.C:1845 +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?" -# src/ext_l10n.h:202 -#: src/Color.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "comment label" -msgstr "Коментар" +# src/lyxrc.C:1858 +#: src/LyXRC.cpp:3086 +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "фон на command-inset" +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." -# src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:183 +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:3098 #, fuzzy -msgid "greyedout inset label" -msgstr "Отворен inset" +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." -# src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset text" -msgstr "Отворен inset" +# src/lyxrc.C:1758 +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "фон на inset" +# src/lyxrc.C:1896 +#: src/LyXRC.cpp:3109 +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "phantom inset text" -msgstr "рамка на command-inset" +#: src/LyXRC.cpp:3113 +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:187 -msgid "shaded box" +#: src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "listings background" -msgstr "фон на inset" +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/Color.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "branch label" -msgstr "Френски" +# src/lyxrc.C:1831 +#: src/LyXRC.cpp:3125 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "footnote label" -msgstr "Бел. под линия" +# src/lyxrc.C:1876 +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." -# src/LyXAction.C:261 -#: src/Color.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "index label" -msgstr "Вмъкни етикет" +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:3139 +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/Color.cpp:192 +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy -msgid "margin note label" -msgstr "Към препратка" +msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" +msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/Color.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "URL label" -msgstr "Етикет(L):|#L" +#: src/LyXRC.cpp:3151 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "URL text" -msgstr "текст" +#: src/LyXRC.cpp:3155 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:195 -msgid "depth bar" +#: src/LyXRC.cpp:3159 +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" -# src/LColor.C:71 -#: src/Color.cpp:196 -msgid "language" -msgstr "език" +# src/lyxrc.C:1941 +#: src/LyXRC.cpp:3164 +#, no-c-format +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:197 +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:3168 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "рамка на command-inset" +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "фон на command-inset" +#: src/LyXRC.cpp:3172 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "рамка на command-inset" +# src/lyxrc.C:1966 +#: src/LyXRC.cpp:3176 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Color.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Специален символ(S)|S" +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/LyXRC.cpp:3180 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/LColor.C:80 -#: src/Color.cpp:201 -msgid "math" -msgstr "математика" +#: src/LyXRC.cpp:3184 +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:202 -msgid "math background" -msgstr "фон на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3188 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:203 +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3192 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "фон на математика" +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208 +# src/lyxrc.C:1868 +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3200 #, fuzzy -msgid "math macro background" -msgstr "фон на математика" +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:205 -msgid "math frame" -msgstr "рамка на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "" -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "ред на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3208 +msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +msgstr "" -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:207 -msgid "math line" -msgstr "ред на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "math macro hovered background" -msgstr "фон на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3219 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "math macro label" -msgstr "фон на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3223 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "math macro frame" -msgstr "рамка на математика" +# src/lyxrc.C:1805 +#: src/LyXRC.cpp:3232 +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба." -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "math macro blended out" -msgstr "фон на математика" +# src/lyxrc.C:1920 +#: src/LyXRC.cpp:3236 +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:213 +# src/lyxrc.C:1924 +#: src/LyXRC.cpp:3240 +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." + +# src/lyxrc.C:1928 +#: src/LyXRC.cpp:3244 #, fuzzy -msgid "math macro old parameter" -msgstr "рамка на математика" +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:214 +# src/lyxrc.C:1932 +#: src/LyXRC.cpp:3248 #, fuzzy -msgid "math macro new parameter" -msgstr "рамка на математика" +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:215 +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/LyXRC.cpp:3252 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "рамка на математика" +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:216 +# src/lyxrc.C:1912 +#: src/LyXRC.cpp:3256 +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата." + +# src/lyxrc.C:1908 +#: src/LyXRC.cpp:3260 #, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "рамка на command-inset" +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:217 +# src/lyxrc.C:1916 +#: src/LyXRC.cpp:3264 +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния." + +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3268 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "рамка на command-inset" +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:218 -msgid "inset background" -msgstr "фон на inset" +#: src/LyXRC.cpp:3272 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:219 -msgid "inset frame" -msgstr "рамка на inset" +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3276 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Грешка" +# src/lyxrc.C:1904 +#: src/LyXRC.cpp:3280 +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа." -# src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:221 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "маркер край-на-ред" +#: src/LyXRC.cpp:3284 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" -# src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "ред на приложение" +#: src/LyXRC.cpp:3289 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "Без промяна" +#: src/LyXRC.cpp:3293 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "deleted text" -msgstr "Latex" +#: src/LyXRC.cpp:3297 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "added text" -msgstr "Latex" +#: src/LyXRC.cpp:3301 +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:226 -msgid "changed text 1st author" +#: src/LyXRC.cpp:3305 +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" -#: src/Color.cpp:227 -msgid "changed text 2nd author" +#: src/LyXRC.cpp:3309 +msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/Color.cpp:228 -msgid "changed text 3rd author" +#: src/LyXRC.cpp:3313 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/Color.cpp:229 -msgid "changed text 4th author" +#: src/LyXRC.cpp:3317 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/Color.cpp:230 -msgid "changed text 5th author" +#: src/LyXRC.cpp:3321 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "deleted text modifier" -msgstr "Latex" +#: src/LyXRC.cpp:3325 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:232 -msgid "added space markers" +# src/lyxrc.C:1827 +#: src/LyXRC.cpp:3329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." + +#: src/LyXRC.cpp:3340 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -# src/LColor.C:96 -#: src/Color.cpp:233 -msgid "top/bottom line" -msgstr "горен/долен ред" +#: src/LyXRC.cpp:3344 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "ред на таблица" +#: src/LyXRC.cpp:3348 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "ред на таблица" +# src/lyxrc.C:1672 +#: src/LyXRC.cpp:3352 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." -# src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:237 -msgid "bottom area" -msgstr "долна област" +# src/lyxrc.C:1668 +#: src/LyXRC.cpp:3356 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/Color.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "Министраница" +# src/lyxrc.C:1648 +#: src/LyXRC.cpp:3360 +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER." -# src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "нова страница" +# src/lyxrc.C:1656 +#: src/LyXRC.cpp:3364 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Опция за печат само на четни страници." -# src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "бутон (отляво)" +# src/lyxrc.C:1708 +#: src/LyXRC.cpp:3368 +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат." -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:241 -msgid "button background" -msgstr "фон на бутон" +# src/lyxrc.C:1704 +#: src/LyXRC.cpp:3372 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "фон на бутон" +# src/lyxrc.C:1680 +#: src/LyXRC.cpp:3376 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Опция за печат на пейзаж." -# src/ext_l10n.h:369 -#: src/Color.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "paragraph marker" -msgstr "Подабзац" +# src/lyxrc.C:1660 +#: src/LyXRC.cpp:3380 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Color.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "preview frame" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +# src/lyxrc.C:1664 +#: src/LyXRC.cpp:3384 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." -# src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:245 -msgid "inherit" -msgstr "наследяване" +# src/lyxrc.C:1688 +#: src/LyXRC.cpp:3388 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." -# src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:246 +# src/lyxrc.C:1684 +#: src/LyXRC.cpp:3392 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Опция за указване на вида хартия." + +# src/lyxrc.C:1676 +#: src/LyXRC.cpp:3396 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." + +# src/lyxrc.C:1712 +#: src/LyXRC.cpp:3400 +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи." + +# src/lyxrc.C:1716 +#: src/LyXRC.cpp:3404 +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата." + +# src/lyxrc.C:1700 +#: src/LyXRC.cpp:3408 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." + +# src/lyxrc.C:1692 +#: src/LyXRC.cpp:3412 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." + +# src/lyxrc.C:1696 +#: src/LyXRC.cpp:3416 +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." + +# src/lyxrc.C:1652 +#: src/LyXRC.cpp:3420 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." + +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1720 +#: src/LyXRC.cpp:3432 +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." + +# src/lyxrc.C:1735 +#: src/LyXRC.cpp:3438 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." + +#: src/LyXRC.cpp:3447 +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1729 +#: src/LyXRC.cpp:3451 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." + +# src/lyxrc.C:1725 +#: src/LyXRC.cpp:3456 +#, no-c-format +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията." + +#: src/LyXRC.cpp:3460 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1791 +#: src/LyXRC.cpp:3464 +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\". Само за напреднали потребители." + +# src/lyxrc.C:1945 +#: src/LyXRC.cpp:3471 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Изключете ако не искате началното лого" + +# src/lyxrc.C:1770 +#: src/LyXRC.cpp:3475 +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX." + +#: src/LyXRC.cpp:3479 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3483 #, fuzzy -msgid "regexp frame" -msgstr "рамка на inset" +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -# src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:247 -msgid "ignore" -msgstr "игнориране" +# src/lyxrc.C:1799 +#: src/LyXRC.cpp:3500 +#, fuzzy +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." + +#: src/LyXRC.cpp:3510 +msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." +msgstr "" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 -#: src/Converter.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" +#: src/LyXRC.cpp:3514 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:317 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +#: src/LyXRC.cpp:3518 +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -# src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390 +#: src/LyXRC.cpp:3522 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:512 +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" + +# src/bufferlist.C:512 +#: src/LyXVC.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Изпълнявам команда:" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" -# src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:465 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/LyXVC.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Изгради програма(B)|B" +msgid "&Retrieve" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:466 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyXVC.cpp:115 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." +msgid "Document not saved" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Грешка при четене " +# src/lyxvc.C:113 +#: src/LyXVC.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/lyxvc.C:107 +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX СКВ: Начално описание" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/lyxvc.C:108 +#: src/LyXVC.cpp:149 +#: src/LyXVC.cpp:156 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(няма начално описание)" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/lyxvc.C:142 +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "(няма протоколно съобщение)" -# src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:595 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Стратирам LaTeX..." +# src/lyxvc.C:139 +#: src/LyXVC.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" -#: src/Converter.cpp:613 +#: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:616 +# src/LyXAction.C:127 +#: src/LyXVC.cpp:223 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Маркирай до края на документа" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:618 +# src/ext_l10n.h:30 +#: src/LyXVC.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "Дълбочина" +msgid "&Revert" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -#: src/Converter.cpp:619 -msgid "An empty output file was generated." +# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 +#: src/Paragraph.cpp:1955 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Неизползваем с това оформление!" + +#: src/Paragraph.cpp:2017 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/CutAndPaste.cpp:341 -#, fuzzy, c-format +#: src/Paragraph.cpp:2018 msgid "" -"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" -"Do you want to add it to the document's branch list?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:3093 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:3093 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/CutAndPaste.cpp:344 +#: src/Text.cpp:390 #, fuzzy -msgid "Unknown branch" +msgid "Unknown Inset" msgstr "Непознато действие" -#: src/CutAndPaste.cpp:345 -msgid "&Don't Add" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Смяна на език" -#: src/CutAndPaste.cpp:670 +#: src/Text.cpp:472 #, c-format -msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:677 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:483 #, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Отворен Text Inset" +msgid "Unknown token" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/Exporter.cpp:50 +# src/text.C:2003 +#: src/Text.cpp:946 #, fuzzy -msgid "&Keep file" -msgstr "Заглавие" +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen Sie das Tutorium." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:51 +# src/text.C:2005 +#: src/Text.cpp:954 #, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Машинопис" +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/Exporter.cpp:51 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:1785 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "(&C)Отказ" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Смяна на език" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Exporter.cpp:96 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/Text.cpp:1791 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Не мога да покажа файла." - -#: src/Exporter.cpp:97 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "Машинопис" - -# src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:59 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" - -# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Inherit" -msgstr "Наследи" +msgid "Change: " +msgstr "Страници:" -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -msgid "Medium" -msgstr "Средно" +# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 +# src/converter.C:554 +#: src/Text.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " на " -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Удебелен" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/Text.cpp:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 -msgid "Upright" -msgstr "Нормален" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1810 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +# src/bufferview_funcs.C:277 +#: src/Text.cpp:1816 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Отместване: " -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +# src/bufferview_funcs.C:283 +#: src/Text.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #, fuzzy -msgid "Slanted" -msgstr "Залепи" +msgid "OneHalf" +msgstr "Половин" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:67 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Малки букви" +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/Text.cpp:1828 +msgid "Other (" +msgstr "Друго (" -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 -msgid "Increase" -msgstr "Увеличи" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1837 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -msgid "Decrease" -msgstr "Намали" +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/Text.cpp:1838 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Абзац" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Toggle" -msgstr "Превкл." +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyxfont.C:401 -#: src/Font.cpp:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Наблягане " +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/Text.cpp:1840 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr "Допускане" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Подчертаване " +#: src/Text.cpp:1846 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "Съществително " +#: src/Text.cpp:1848 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Подчертаване " +# src/LyXAction.C:190 +#: src/Text2.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Към следваща грешка" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Подчертаване " +# src/text2.C:456 +#: src/Text2.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Съществително " +# src/insets/insettext.C:970 +#: src/Text2.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" -# src/lyxfont.C:413 -#: src/Font.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Език: " +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -# src/lyxfont.C:415 -#: src/Font.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr " Номер " +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324 +#: src/Text3.cpp:203 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Не мога да покажа файла." +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Файлът не съществува." +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid "Layout " +msgstr "Непознато " -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Липсва информация за показване на " +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/Text3.cpp:1288 +msgid " not known" +msgstr " оформление" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Format.cpp:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/Text3.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367 +msgid "Missing argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373 -#: src/Format.cpp:396 +# src/form1.C:33 +#: src/Text3.cpp:1902 +#: src/Text3.cpp:1914 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" - -#: src/Format.cpp:350 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "" +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Липсва информация за показване на " +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/Text3.cpp:2121 +#: src/Text3.cpp:2132 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Оформяне на абзаци" -#: src/Format.cpp:374 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/TextClass.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Оформление на абзац" -# src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/TextClass.cpp:741 #, fuzzy -msgid "Could not find bind file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Missing File" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/KeyMap.cpp:222 -#, c-format -msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +#: src/TextClass.cpp:742 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:229 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/TextClass.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Corrupt File" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/KeyMap.cpp:230 -msgid "" -"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" -"Please check your installation." +#: src/TextClass.cpp:746 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:237 +#: src/TextClass.cpp:1326 #, c-format msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Falling back to default." +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -# src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:166 -msgid " options: " -msgstr " опции: " +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX изпълнение номер " +#: src/TextClass.cpp:1336 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "Running Index Processor." -msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +msgid "Package not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Стартирам BibTeX." +#: src/TextClass.cpp:1348 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:442 +# src/debug.C:44 +#: src/VCBackend.cpp:60 +#: src/VCBackend.cpp:752 +#: src/VCBackend.cpp:757 +#: src/VCBackend.cpp:805 +#: src/VCBackend.cpp:866 +#: src/VCBackend.cpp:927 +#: src/VCBackend.cpp:935 +#: src/VCBackend.cpp:1143 +#: src/VCBackend.cpp:1236 +#: src/VCBackend.cpp:1242 +#: src/VCBackend.cpp:1263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +msgid "Revision control error." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LayoutFile.cpp:323 +# src/lyx_main.C:605 +#: src/VCBackend.cpp:61 #, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Грешка при четене " # src/buffer.C:3331 -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/VCBackend.cpp:431 +#: src/VCBackend.cpp:1086 +#: src/VCBackend.cpp:1132 +#: src/VCBackend.cpp:1253 +#: src/VCBackend.cpp:1290 +#: src/VCBackend.cpp:1346 +#: src/VCBackend.cpp:1464 +#: src/VCBackend.cpp:1517 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" +msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/LyX.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/VCBackend.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +#: src/VCBackend.cpp:559 +msgid "Locally Modified" msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Създавам директория " +#: src/VCBackend.cpp:561 +msgid "Locally Added" +msgstr "" -# src/lyx_main.C:590 -#: src/LyX.cpp:125 -msgid "Done!" -msgstr "Готов!" +#: src/VCBackend.cpp:563 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/VCBackend.cpp:565 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:403 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/VCBackend.cpp:567 #, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "No CVS file" +msgstr "във файл" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/VCBackend.cpp:569 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/VCBackend.cpp:753 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" -# src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:440 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Грешна опция от командния ред `" +#: src/VCBackend.cpp:758 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:514 -msgid "No textclass is found" +#: src/VCBackend.cpp:806 +#: src/VCBackend.cpp:1264 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:840 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:515 -msgid "" -"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " -"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " -"using only the defaults, or continue." +#: src/VCBackend.cpp:844 +#: src/VCBackend.cpp:848 +#: src/VCBackend.cpp:1305 +#: src/VCBackend.cpp:1309 +msgid "Changes detected" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/LyX.cpp:520 +# src/importer.C:81 +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:849 #, fuzzy -msgid "&Use Defaults" -msgstr "Стандартно" +msgid "&Abort" +msgstr "импортиран." -# src/ext_l10n.h:205 -#: src/LyX.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "&Continue" -msgstr "Условие" +#: src/VCBackend.cpp:845 +#: src/VCBackend.cpp:1306 +msgid "View &Log ..." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:624 +#: src/VCBackend.cpp:867 +#, c-format msgid "" -"SIGHUP signal caught!\n" -"Bye." +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:628 +#: src/VCBackend.cpp:928 +#, c-format msgid "" -"SIGFPE signal caught!\n" -"Bye." +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:631 +#: src/VCBackend.cpp:936 +#, c-format msgid "" -"SIGSEGV signal caught!\n" -"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " -"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" -"Bye." +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:647 -msgid "LyX crashed!" +#: src/VCBackend.cpp:1144 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " +#: src/VCBackend.cpp:1237 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +#: src/VCBackend.cpp:1243 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:804 +#: src/VCBackend.cpp:1300 #, c-format msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:887 +#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:407 +#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Създавам директория " +msgid "&No" +msgstr "Съществително " -#: src/LyX.cpp:888 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +#: src/VCBackend.cpp:1372 +msgid "VCN File Locking" msgstr "" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:893 -#, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." +#: src/VCBackend.cpp:1373 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:894 -msgid "&Exit LyX" +#: src/VCBackend.cpp:1373 +#: src/VCBackend.cpp:1377 +msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:895 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +#: src/VCBackend.cpp:1374 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -# src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:899 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/VSpace.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Стандартен път" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/VSpace.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Малко разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/VSpace.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: src/VSpace.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Big skip" +msgstr "Голямо разстояние" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/VSpace.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/VSpace.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " и конфигурирам..." +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/LyX.cpp:904 -msgid "Failed to create directory. Exiting." +# src/LyXAction.C:147 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Записано състояние" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Замести" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "избор на страници" + +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -# src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:976 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:980 +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Установявам debug ниво на " +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:991 +# src/bufferlist.C:522 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" + +# src/LColor.C:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 #, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "Latex" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-f [--force-overwrite] what\n" -" where what is either `all' or `main'.\n" -" Using `all', all files are overwritten during\n" -" a batch export, otherwise only the main file will be.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" -"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" -"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" -"\t-help преглед на употребата на LyX\n" -"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" -"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" -"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" -" избор на свойства за debug.\n" -" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" където command е LyX команда.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" където fmt е формат за експорт.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" където fmt е формат за импорт, \n" -" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" -"Вижте man страницата на LyX за повече информация." +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544 +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "Could not read template" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" +msgid "Maths" +msgstr "Пътища" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1050 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "No user directory" +msgid "Directories" msgstr "Потребителска директория: " -# src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" - -# src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Изпълни команда" - -# src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1063 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" +msgid "File" +msgstr "(&F)Файл" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1074 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " +msgid "Master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1087 +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " +msgid "Open files" +msgstr "Пример" -# src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1092 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr " Файл за импортиране" +msgid "Manuals" +msgstr "Полета" -# src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:2915 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 +#, c-format msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" msgstr "" -"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " -"са коректни?" - -# src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:2920 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." -# src/lyxrc.C:1819 -#: src/LyXRC.cpp:2924 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +#, c-format msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" msgstr "" -"Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " -"ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е името " -"на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна процедура." -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2932 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " -"от това, което пишете." -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:2936 +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " -"от това, което пишете." - -# src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:2940 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." +msgid "Nothing to search" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:2947 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " -"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/LyXRC.cpp:2951 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -#: src/LyXRC.cpp:2955 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2959 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " -"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" -# src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:2963 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." +# src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." -# src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:2967 +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" -"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" -"22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:2977 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" -"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " -"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:2981 +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 #, fuzzy msgid "" -"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " -"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " -"the top of the screen" -msgstr "" -"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " -"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." - -#: src/LyXRC.cpp:2985 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" +"\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/LyXRC.cpp:2989 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Увеличи" -# src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:2994 -#, no-c-format +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " -"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX версия " -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:2998 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +msgid "Library directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" msgstr "" -"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " -"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -#: src/LyXRC.cpp:3002 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +msgid "About %1" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:3006 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:3010 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -#: src/LyXRC.cpp:3014 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +msgid "Quit %1" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3018 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3022 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 +msgid "Unknown action" +msgstr "Непознато действие" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 #, fuzzy -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "Command not handled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:3027 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3031 +# src/lyx_cb.C:977 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 +msgid "Running configure..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." + +# src/lyx_cb.C:984 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." + +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/LyXRC.cpp:3035 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3042 +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224 msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3046 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Изход(x)|x" -#: src/LyXRC.cpp:3050 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Отварям помощен файл" -# src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:3059 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " -"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " -"американска подредба." -# src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:3063 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." +# src/lyxfunc.C:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" -# src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:3067 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:3071 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597 #, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " -"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:3075 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." +msgid "Unknown function." +msgstr "Непознато действие" -# src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:3079 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." +msgid "The current document was closed." +msgstr "Печат на" -# src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:3083 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " -"\\documentclass командата." -# src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:3087 -#, fuzzy -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." -# src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:3091 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" -"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " -"стандартния." -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3095 +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458 #, fuzzy -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/LyXRC.cpp:3099 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3103 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454 msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " -"документа." -#: src/LyXRC.cpp:3111 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3116 -msgid "The completion popup delay." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Библиография" -#: src/LyXRC.cpp:3120 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Документи(D)|D" -#: src/LyXRC.cpp:3124 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "База данни:" -#: src/LyXRC.cpp:3128 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/LyXRC.cpp:3132 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "База данни:" -#: src/LyXRC.cpp:3136 -msgid "The inline completion delay." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" -#: src/LyXRC.cpp:3140 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Име" -#: src/LyXRC.cpp:3144 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3148 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3152 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:3156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" msgstr "" -"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -#: src/LyXRC.cpp:3161 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "фон на бележка" -#: src/LyXRC.cpp:3167 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3171 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Височина" -#: src/LyXRC.cpp:3175 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:3179 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Авторски права" -# src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:3183 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -# src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:3187 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Makebox" msgstr "" -"Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата " -"на средата PRINTER." -# src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:3191 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Опция за печат само на четни страници." +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 +#: src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Френски" -# src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:3195 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" msgstr "" -"Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " -"преди името на DVI файла за печат." - -# src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:3199 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." - -# src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:3203 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Опция за печат на пейзаж." - -# src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:3207 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." - -# src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:3211 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." - -# src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:3215 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." - -# src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:3219 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Опция за указване на вида хартия." -# src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:3223 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Цветове" -# src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:3227 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " -"отделна програма с дадено име и аргументи." +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:3231 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" msgstr "" -"Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " -"подаден заедно името на принтера след командата." -# src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:3235 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Съществително " -# src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:3239 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:3243 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:3247 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Голям" -#: src/LyXRC.cpp:3255 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:3259 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " -"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -# src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:3265 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "избор на страници" -#: src/LyXRC.cpp:3274 +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:3278 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." -# src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:3283 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " -"размерът приблизително както на хартията." +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "No change" +msgstr "Без промяна" -#: src/LyXRC.cpp:3287 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Малки букви" + +# src/lyx_gui.C:348 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +msgid "Reset" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:3291 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" msgstr "" -"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" -"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." -# src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:3298 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Изключете ако не искате началното лого" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Двойно" -# src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:3302 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " -"изтрити, когато излезете от LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -#: src/LyXRC.cpp:3306 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Улица" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3310 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "No color" +msgstr "Шрифт:" -# src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:3320 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " -"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." +msgid "Black" +msgstr "Блок" -#: src/LyXRC.cpp:3333 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +# src/LColor.C:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "бял" -#: src/LyXRC.cpp:3337 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Повтори" -#: src/LyXRC.cpp:3344 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Гръцки" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/LyXVC.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "син" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/LyXVC.cpp:87 +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" +msgid "Cyan" +msgstr "Отказ" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/LyXVC.cpp:88 +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Magenta" +msgstr "Унгарски" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXVC.cpp:114 +# src/LColor.C:60 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Yellow" +msgstr "жълт" -# src/lyxvc.C:113 -#: src/LyXVC.cpp:115 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." +msgid "Text Style" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/lyxvc.C:107 -#: src/LyXVC.cpp:147 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX СКВ: Начално описание" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "Ключ" -# src/lyxvc.C:108 -#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(няма начално описание)" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" -# src/lyxvc.C:142 -#: src/LyXVC.cpp:163 -msgid "(no log message)" -msgstr "(няма протоколно съобщение)" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -# src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Залепи" -#: src/LyXVC.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 #, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +msgid "%1$s Files" msgstr "" -# src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:215 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Маркирай до края на документа" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -# src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039 +# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +msgid "Canceled." +msgstr "Прекъснат." + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1654 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Неизползваем с това оформление!" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/Paragraph.cpp:1716 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "Потребителски команди" -#: src/Paragraph.cpp:1717 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Изпълни команда" -#: src/Paragraph.cpp:2745 -msgid "Memory problem" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2745 -msgid "Paragraph not properly initialized" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/LColor.C:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "грешка" + +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Форматирам документа..." + +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "импортиран." -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:384 +# src/ext_l10n.h:440 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Finished" +msgstr "Финландски" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:470 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Aborting process..." +msgstr "Форматирам документа..." -#: src/Text.cpp:471 -#, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +# src/ext_l10n.h:329 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Препратки" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:482 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Непознато действие" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -# src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:945 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " -"Sie das Tutorium." -# src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1780 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Смяна на език" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Разделител" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1786 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Страници:" +msgid "(None)" +msgstr "Няма" -# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 -# src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1790 +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " на " +msgid "Variable" +msgstr "ред на таблица" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1800 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Шрифт:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1805 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Дълбочина: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -# src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1811 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Отместване: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -# src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Половин" - -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1823 -msgid "Other (" -msgstr "Друго (" +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1832 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Palatino" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1833 -#, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Абзац" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Допускане" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" -#: src/Text.cpp:1841 -msgid ", Char: 0x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/Text.cpp:1843 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Към следваща грешка" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -# src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Няма нищо за правене" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -# src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Матем. редактор" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019 -msgid "Already in regular expression mode" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Авторски права" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:216 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Матем. редактор" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Машинопис" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1238 -msgid "Layout " -msgstr "Непознато " +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Копия" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1239 -msgid " not known" -msgstr " оформление" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326 -msgid "Missing argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -# src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Кодировка(H):|#H" - -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Оформяне на абзаци" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:145 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Page" +msgstr "Страници" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:721 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Липсващ аргумент" - -#: src/TextClass.cpp:722 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" +msgid "Module not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:725 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Непознато " -#: src/TextClass.cpp:726 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1283 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Документи" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1287 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Child Document" +msgstr "Документ" -#: src/TextClass.cpp:1292 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "Include to Output" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1295 -#, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/TextClass.cpp:1300 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 msgid "" -"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" -"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" -"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745 -#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Система за контрол на версиите" - -# src/lyx_main.C:605 -#: src/VCBackend.cpp:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Грешка при четене " +msgid "empty" +msgstr "Дълбочина" -# src/buffer.C:3331 -#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665 -#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855 -#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "plain" +msgstr "Разстояние" -#: src/VCBackend.cpp:677 -msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." -msgstr "" +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/VCBackend.cpp:746 -msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:752 -msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A0" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:773 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/VCBackend.cpp:809 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" -"\n" -"Continue?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "A2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818 -msgid "Changes detected" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "A6" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 -msgid "&Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B0" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 #, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Съществително " +msgid "B1" +msgstr "10" -#: src/VCBackend.cpp:815 -msgid "View &Log ..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "B2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:881 -msgid "VCN File Locking" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 +msgid "B3" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:882 -msgid "Locking property unset." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "B4" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886 -msgid "Locking property set." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "B6" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:883 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C0" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Стандартен път" +msgid "C1" +msgstr "10" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Малко разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "C2" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "C3" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Голямо разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "C4" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Вертикално разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "C5" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "C6" +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B0" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Записано състояние" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B1" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +msgid "JIS B2" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "избор на страници" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +msgid "JIS B3" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +msgid "JIS B4" msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +msgid "JIS B5" +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +msgid "JIS B6" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:522 -#: src/buffer_funcs.cpp:109 +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Latex" - -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "``text''" +msgstr "текст" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:140 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +msgid "''text''" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Пътища" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +msgid ",,text``" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "текст" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "<>" +msgstr "текст" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306 -msgid "file[[scope]]" -msgstr "" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "текст" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 #, fuzzy -msgid "master document[[scope]]" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Numbered" +msgstr "Номериране" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312 -msgid "open files[[scope]]" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 -msgid "manuals[[scope]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Author-year" +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319 -#, c-format -msgid "" -"End of %1$s reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Американски" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322 -#, c-format -msgid "" -"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" -msgstr "" +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 -msgid "Wrap search?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434 +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835 #, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Document Class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Child Documents" +msgstr "Документ" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 #, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Modules" +msgstr "(&M)В средата" -# src/credits.C:55 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" +msgid "Local Layout" +msgstr "Непознато " -# src/credits.C:59 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" - -# src/credits.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." +msgid "Text Layout" +msgstr "Непознато " -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -msgstr "" -"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Полета" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" -"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" -"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" -"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" -"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" -"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" -"\n" -"Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Номериране" -# src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Увеличи" +msgid "Indexes" +msgstr "Индекс" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "LyX версия " +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Допускане" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "Math Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Замести" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Печат" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 -msgid "About %1" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Френски" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX увод" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "&Default..." +msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483 -msgid "Quit %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901 +msgid " (not installed)" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Няма нищо за правене" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 -msgid "Unknown action" -msgstr "Непознато действие" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913 +# src/ext_l10n.h:7 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 #, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Оформи(L)|L" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -# src/lyx_cb.C:977 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182 -msgid "Running configure..." -msgstr "Стартирам конфигуриране..." - -# src/lyx_cb.C:984 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Презареждам конфигурацията..." +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 -#, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 +msgid "Local layout file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +msgid "&Set Layout" +msgstr "Непознато " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Изход(x)|x" +msgid "Select master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/lyxfunc.C:1116 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Отварям помощен файл" +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/lyxfunc.C:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" +msgid "Unable to set document class." msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756 -#, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Непознато действие" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153 -#, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Печат на" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 -msgid "Software exception Detected" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 #, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 #, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "or" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325 -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 #, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Библиография" - -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1722 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110 -#, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Документи(D)|D" - -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "База данни:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "База данни:" +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Оформление на абзац" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Превключване на TeX стил" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Име" +msgid "Not Found" +msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Simple rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Oval frame, thin" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Oval frame, thick" -msgstr "" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Drop shadow" -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "фон на бележка" - -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 -msgid "Double rectangular frame" -msgstr "" +msgid "Literate" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Височина" +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Error List" +msgstr "Инсталиране на програмата" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Авторски права" +msgid "Top left" +msgstr "Центринан" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Ширина" +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Цветове" +msgid "Top center" +msgstr "Центринан" -# src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +msgid "Bottom center" +msgstr "Центринан" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2930 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -msgid "Yes" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2929 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Съществително " +msgid "Top right" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "Bottom right" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/ext_l10n.h:65 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 #, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Голям" +msgid "External Material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "Scale%" +msgstr "Специален" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +# src/LyXAction.C:185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 #, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" +msgid "Select external file" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "избор на страници" +msgid "automatically" +msgstr "Автор" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, fuzzy, c-format +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Грешка при ченете от " +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 #, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "Без промяна" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Малки букви" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -# src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 #, fuzzy -msgid "Double underbar" -msgstr "Двойно" +msgid "Group already defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "underbrace" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Улица" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Съществително " +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Шрифт:" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Блок" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "" -# src/LColor.C:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "бял" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Избор на файл" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Повтори" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Гръцки" +msgid "Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "син" +msgid "Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Отказ" +msgid "Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Унгарски" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/LColor.C:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "жълт" +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Ключ" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 -msgid "LinkBack PDF" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Двойно" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Залепи" +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s Files" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +msgid "Select document to include" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 -# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 -msgid "Canceled." -msgstr "Прекъснат." +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Машинопис" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Индекс запис" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Цветове" -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 #, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "Потребителски команди" +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Enter new index name" +msgstr "Достъпни клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "unknown" +msgstr " оформление" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2995 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "грешка" +msgid "shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Форматирам документа..." +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "импортиран." +msgid "package" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:440 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227 +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Финландски" +msgid "textclass" +msgstr "Тема" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Форматирам документа..." +msgid "menu" +msgstr "Редове" -# src/ext_l10n.h:329 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Препратки" +msgid "icon" +msgstr "Град" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +msgid "buffer" +msgstr "син" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" - -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +msgid "Shift-" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Разделител" +msgid "Control-" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Няма" +msgid "Option-" +msgstr "Опции" -# src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "ред на таблица" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +msgid "Command-" +msgstr "команда" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +# src/LColor.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" +msgid "No language" +msgstr "език" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Залепи" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +msgid "No dialect" +msgstr "Без промяна" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +# src/LaTeXLog.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Авторски права" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Машинопис" +msgid "Note Settings" +msgstr "Опции" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Копия" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Библ. перо" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Библ. перо" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Машинопис" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Страници" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Документи" +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Документ" +msgid "File Handling" +msgstr "Шрифтове" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 -msgid "Include to Output" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Ключова дума" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -msgid "10" -msgstr "10" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 -msgid "11" -msgstr "11" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "команда" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 -msgid "12" -msgstr "12" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Екранни шрифтове" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 -msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Дълбочина" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Избор на файл" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Разстояние" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Грешка при ченете от " - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 -msgid "fancy" -msgstr "" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768 -msgid "A0" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 #, fuzzy -msgid "A1" -msgstr "10" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770 -msgid "A2" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774 -msgid "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 -msgid "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Правопис" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460 #, fuzzy -msgid "B1" -msgstr "10" +msgid "Native" +msgstr "Дата" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 -msgid "B2" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Клетка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 -msgid "B3" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:194 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "Глава" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779 -msgid "B4" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "Клетка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781 -msgid "B6" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542 +msgid "Converters" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 -msgid "JIS B0" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783 -msgid "JIS B1" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 -msgid "JIS B2" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#, fuzzy +msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." +msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785 -msgid "JIS B3" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 -msgid "JIS B4" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787 -msgid "JIS B5" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264 +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 -msgid "JIS B6" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Заглавие" +msgid "User Interface" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +# src/ext_l10n.h:20 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "текст" +msgid "Classic" +msgstr "Затвори(C)|C" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478 +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "текст" +msgid "Control" +msgstr "Екстри" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "текст" +msgid "Shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "текст" +msgid "Function" +msgstr "Функции" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "текст" +msgid "Shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "текст" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Матрица" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Номериране" +msgid "Document and Window" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 -msgid "Appears in TOC" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745 #, fuzzy -msgid "Author-year" -msgstr "Автор" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Американски" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "Res&tore" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2686 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Непознато действие" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1153 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2688 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 #, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Документ" +msgid "Identity" +msgstr "Отместване" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "База данни:" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Полета" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Номериране" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " във файл `" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 #, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Индекс" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 #, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Допускане" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Print Document" +msgstr "Документ" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Замести" +msgid "Print to file" +msgstr "Печат на" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 -msgid "Bullets" -msgstr "Точки" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Френски" - -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX увод" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1581 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1587 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +msgid "Longest label width" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" -# src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1662 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Оформи(L)|L" +msgid "Index Settings" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "" +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1666 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 -msgid "Local layout file" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1680 +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "Set" +msgstr "Сортирай" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1716 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "&Go Back" +msgstr "(&G)Назад" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1720 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 #, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Jump back" +msgstr "Обратно" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1753 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2984 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Jump to label" +msgstr "Към препратка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2985 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2987 -msgid "&Dismiss" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2995 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1809 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193 +msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Стил TeX|X" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +# src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Обобщение" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Формати" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Module required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658 +# src/ext_l10n.h:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3007 -#, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Оформление на абзац" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3008 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3089 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " оформление" +msgid "Gujarati" +msgstr "Абзац разделяне" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3143 -msgid "Assigned master does not include this file" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3144 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." +# src/layout_forms.C:23 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" msgstr "" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3148 +# src/ext_l10n.h:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" +msgid "Kannada" +msgstr "Канадски" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3149 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Lao" +msgstr "Непознато " -# src/ext_l10n.h:265 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "Tibetan" +msgstr "текст" -# src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +# src/ext_l10n.h:444 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "Georgian" +msgstr "Немски" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Центринан" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Центринан" +msgid "General Punctuation" +msgstr "Обща информация" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Центринан" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Авторски права" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)Отдолу" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "Number Forms" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/ext_l10n.h:94 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Матрица" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Специален" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Различни" -# src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Автор" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -msgid "Dissolve previous group?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 -#, c-format -msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Различни" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 -msgid "Enter unique group name:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Katakana" +msgstr "Каталонски" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Избор на файл" - -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Изтрий(e)|#e" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Двойно" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Министраница" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40 -msgid "Hyperlink" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Specials" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Номер на страница" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Цветове" +msgid "Old Italic" +msgstr "Курсив" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +# src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Gothic" +msgstr "Шотландски" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 -msgid "The default index cannot be removed." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Достъпни клавиши" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Deseret" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +# src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " оформление" +msgid "Shavian" +msgstr "Хърватски" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Замести" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Тема" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "Редове" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Град" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "син" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 -msgid "Shift-" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Екстри" +msgid "Tags" +msgstr "Страници" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Опции" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "команда" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Етикет(L):|#L" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -# src/LColor.C:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "език" +msgid "Character: " +msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "ред на министраница" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "Без промяна" +msgid "Symbols" +msgstr "Символ" -# src/LaTeXLog.C:69 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX протокол" +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Вмъкни таблица" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Outline" +msgstr "Друго (" -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "auto" +msgstr "Стандартно" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "off" +msgstr "Изкл." -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "version " +msgstr "LyX версия " -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "unknown version" +msgstr "Непознато действие" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Матрица" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature" -msgstr "Конвертори" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Опции" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Библ. перо" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +msgid "Exit LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 -msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Библ. перо" +# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Използвай include|#u" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Автор" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Използвай include|#u" +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "Изглед" +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Език" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Шрифтове" +msgid "Select template file" +msgstr "Избор на файл" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451 +# src/lyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 #, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 #, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Заглавие" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803 +# src/lyxfunc.C:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 #, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "команда" +msgid "Select document to open" +msgstr "Изберете документ за отваряне" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Екранни шрифтове" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184 -msgid "Paths" -msgstr "Пътища" +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Примери" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 #, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Избор на файл" +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Правопис" +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339 +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" + +# src/importer.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 #, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" + +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:194 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "enchant" -msgstr "Глава" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "hunspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 -msgid "Converters" -msgstr "Конвертори" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Импортиране" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Формати" +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 +msgid "imported." +msgstr "импортиран." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Формати" +msgid "file not imported!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " -"премахнете конвертора." +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097 -msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 +msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2252 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2357 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 #, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Екстри" +msgid "All Files (*)" +msgstr " във файл `" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2437 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 #, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Функции" +msgid "&Rename" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 -#, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Матрица" +msgid "&Retry" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530 +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Close document" +msgstr "Нов документ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 -#, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Различни" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Save new document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2822 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868 -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2823 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2830 -msgid "Invalid or empty key sequence" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2850 -#, c-format +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869 -msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2900 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Отместване" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Изберете шаблон" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "База данни:" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3104 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Изберете шаблон" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " във файл `" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3111 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Клавиатурна подредба" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Клавиатурна подредба" +# src/converter.C:166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Документ" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Печат на" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Конвертори" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 #, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr " Дълга таблица(L)|#L" +msgid "Exporting ..." +msgstr "Импортиране" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172 #, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Опции" +msgid "Previewing ..." +msgstr "обърнато" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 #, fuzzy -msgid "" -msgstr " във файл `" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 +#, c-format +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313 #, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Сортирай" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Записвам документа" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "All documents saved." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +# src/exporter.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Обратно" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Към препратка" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/LyXSendto.C:40 -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Подаване на документа към команда" +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "(&F)Файл" +msgid " (version control)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" - -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Открита е една грешка" +msgid " (changed)" +msgstr " (Променен)" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Открита е една грешка" +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334 +msgid " (read only)" +msgstr " (само за четене)" -# src/spellchecker.C:967 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Правописната проверка завърши!" +msgid "Close File" +msgstr "Затвори" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929 #, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Hide tab" +msgstr "Стандартно" -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Обобщение" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgid "Close tab" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:424 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgid " (unknown)" +msgstr " оформление" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "More...|M" +msgstr "Клиент" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 +msgid "No Group" msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Семейство(F):|#F" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:430 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Канадски" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Използвай личен речник" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Игнорирай" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Непознато " +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Използвай личен речник" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "текст" +msgid "Language|L" +msgstr "Език" -# src/ext_l10n.h:444 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Немски" +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -# src/debug.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:8 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Изглед(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Обща информация" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Друго (" -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Брой копия за печат" +msgid "" +msgstr "Съдържание" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Матрица" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Различни" +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Документ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +# src/ext_l10n.h:114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" + +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 #, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Конвертори" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Индекс запис" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Индекс запис" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 #, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Опции" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 #, fuzzy -msgid "Block Elements" -msgstr "Замести" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Различни" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Импортиране" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "(&U)Актуализирай" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:432 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "Каталонски" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +# src/BufferView2.C:461 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Съдържание" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Фигура" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Фигура" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Фигура" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Фигура" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Достъпни препратки" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Списък на таблици" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 +msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/Inset.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "TeX Code" +msgstr "Тип(T):|#T" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" +#: src/insets/Inset.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +msgid "Box" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Номер на страница" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/Inset.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Курсив" +msgid "Info" +msgstr "Отмени" -# src/ext_l10n.h:457 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Шотландски" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Deseret" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Хърватски" +msgid "Open Databases?" +msgstr "База данни:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:240 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "База данни:" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Затвори" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Списък" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +# src/LColor.C:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "рамка на inset" + +# src/lyx.C:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Параметри(p)|#p" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +# src/LColor.C:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Страници" +msgid "shaded background" +msgstr "фон на бележка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "Двойно" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Дата" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +msgid "non-active" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Анализиране `" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Френски" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " msgstr "" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Кодировка(H):|#H" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Подчертаване " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Препратка" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Символ" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Библиография" + +# src/LyXAction.C:190 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Към следваща грешка" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Вмъкни таблица" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 -msgid "No thesaurus available for this language!" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Друго (" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Стандартно" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Изкл." +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 #, fuzzy -msgid "version " -msgstr "LyX версия " +msgid "float: " +msgstr "Формати" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "unknown version" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 -msgid "Exit LyX" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681 -msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Добре дошли в LyX!" - -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +msgid "footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 -#, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Автор" +# src/support/filetools.C:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:668 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" -# src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693 -#, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Избор на файл" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 +msgid "www" +msgstr "" -# src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Шаблон(t)|#t" +msgid "file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Анализиране `" -# src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 -#, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Изберете документ за отваряне" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Примери" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:829 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:769 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:830 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760 -#, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:561 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." +msgstr "" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" +msgid "Missing included file" msgstr "Включи файл(e)|e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 #, c-format msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1810 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Няма отворени документи!" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "Module not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:621 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:644 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" -# src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" +msgid "Export failure" +msgstr "Път за архивни копия" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +#: src/insets/InsetInclude.cpp:756 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 -#, fuzzy, c-format +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Запазване на документа?" - -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Импортиране" +msgid "Index Entry" +msgstr "Индекс запис" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 -msgid "imported." -msgstr "импортиран." +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Непознато действие" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987 +# src/exporter.C:91 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "newfile" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "All indexes" +msgstr " във файл `" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "subindex" +msgstr "Индекс" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 -msgid "Absolute filename expected." +# src/converter.C:166 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "undefined" +msgstr "Подчертаване " -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr " във файл `" +msgid "yes" +msgstr "Стил: " -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +msgid "no" +msgstr "Отмени" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 +# src/debug.C:44 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Име" +msgid "No version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 -msgid "Rename and save?" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201 -#, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "(&R)Въстанови" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -# src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Close document " -msgstr "Нов документ" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 -msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -#, fuzzy, c-format +# src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2506 -#, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413 -msgid "&Discard" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 -#, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2594 -msgid "Error when setting the locking property." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 -msgid "Directory is not accessible." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2805 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 #, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2806 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 #, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2820 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format -msgid "Error previewing format: %1$s" +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879 -#, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Импортиране" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 -#, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "обърнато" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Макрос: " -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "New Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3062 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Записвам документа" +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Clear Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3173 -#, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Nom: " +msgstr "Съществително " -# src/exporter.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX Грешка" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +msgid "Description: " +msgstr "Описание" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Sorting: " +msgstr "Формати" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/LColor.C:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:268 +msgid "note" +msgstr "бележка" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1246 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "Phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1249 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Променен)" - -# src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1253 -msgid " (read only)" -msgstr " (само за четене)" +msgid "HPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1408 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Затвори" +msgid "VPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1843 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Стандартно" +msgid "phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1845 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Затвори" +msgid "hphantom" +msgstr "Есперанто" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Опции" - -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +msgid "vphantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 -#, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +#: src/insets/InsetRef.cpp:215 +msgid "elsewhere" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/insets/InsetRef.cpp:294 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " оформление" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722 -msgid "No Group" -msgstr "" +msgid "Ref: " +msgstr "Препратка" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745 -msgid "More Spelling Suggestions" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|c" -msgstr "Използвай личен речник" +msgid "EqRef: " +msgstr "Препратка" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Игнорирай" +msgid "Page Number" +msgstr "Номер на страница" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Език" +msgid "Page: " +msgstr "Страници:" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/ext_l10n.h:259 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "Игнорирай" +msgid "TextPage: " +msgstr "Страници:" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918 -msgid "" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Препратка" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 -msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 -msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "Формати" -# src/ext_l10n.h:8 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990 -#, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:132 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "Име:" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +# src/ext_l10n.h:96 +#: src/insets/InsetScript.cpp:366 #, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/insets/InsetScript.cpp:376 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Protected Space" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183 -msgid "Open Navigator..." -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Друго (" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Съдържание" +msgid "Enspace" +msgstr "Замести" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" +msgstr "" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Документ" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:273 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Шрифт:" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 #, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Импортиране" +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 #, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "(&U)Актуализирай" - -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, c-format -msgid "View %1$s" -msgstr "" +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Замести" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" - -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " във файл `" - -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:97 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Съдържание" +msgid "wrap" +msgstr "Специален" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Not shown." +msgstr " оформление" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Фигура" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Фигура" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Фигура" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Зареждане..." -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Ready to display" +msgstr "[не е показан]" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "No file found!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Фигура" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Достъпни препратки" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Списък на таблици" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" +msgid "No image" +msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/Inset.cpp:88 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Библиография" +msgid "Preview loading" +msgstr "обърнато" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/insets/Inset.cpp:91 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Preview ready" +msgstr "обърнато" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:111 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Preview failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Добави" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 -msgid "Keys must be unique!" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." +# src/LColor.C:63 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "текст" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "База данни:" +msgid "pt" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 -msgid "&Proceed" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" +msgid "Text Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "База данни:" +msgid "Column Width %" +msgstr "Колони " -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Затвори" +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Списък" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 -msgid "included in TOC" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/LColor.C:91 -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:144 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "рамка на inset" +msgid "Search error" +msgstr "Търси" -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:144 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" +#: src/lyxfind.cpp:1432 +msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "Двойно" +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" - -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Дата" - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455 -msgid "non-active" +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "Анализиране `" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Френски" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 -msgid "Branch (child only): " +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "Подчертаване " +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:93 +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Препратка" +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Френски" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:336 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 #, c-format -msgid "Sub-%1$s" +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278 #, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Библиография" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Към следваща грешка" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "No number" +msgstr "Номериране" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Number" +msgstr "Номериране" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Изпълни команда" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Изпълни команда" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Изпълни команда" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Изпълни команда" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " към избрания документ клас!" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "допълнителни опции" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Формати" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "Непознато действие" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "float" +msgid "FormatRef: " msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Формати" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Завъртане на 90°|#9" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 -#, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +msgid "optional" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Списък на таблици" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" -# src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591 +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Графичен файл(F)|#F" - -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:365 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Неформатиран вход" - -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:740 -msgid "Recursive input" +#: src/support/Package.cpp:445 +#, c-format +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:741 +#: src/support/Package.cpp:564 #, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:532 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:645 +#: src/support/Package.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Низът не е намерен!" + +#: src/support/Package.cpp:646 #, c-format msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:538 -msgid "Different textclasses" +#: src/support/Package.cpp:673 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:553 +#: src/support/Package.cpp:697 #, c-format msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 +#: src/support/Package.cpp:699 #, fuzzy -msgid "Module not found" +msgid "Directory not found" msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:683 -msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Няма Debug съобщения" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:684 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " -"Offending file:\n" -"%1$s" +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" + +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" + +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" + +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" + +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" + +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" + +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" + +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" + +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" + +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" + +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" + +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" + +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" + +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" + +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305 +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Непознато действие" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" -# src/exporter.C:91 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "All indices" -msgstr " във файл `" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Разстояние" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +# src/LColor.C:81 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Индекс" +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" -# src/converter.C:166 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 -#, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Липсва информация за показване на " +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Подчертаване " +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Стил: " +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Търси и Замести" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:73 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Отмени" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/debug.C:44 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:74 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:153 #, fuzzy, c-format -msgid "[[%1$s unknown]]" -msgstr " оформление" +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "bg" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Низът не е намерен!" + +#: src/support/os_win32.cpp:489 msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:128 -msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 -msgid "no more lstline delimiters available" +#: src/support/os_win32.cpp:495 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -# src/LyXAction.C:250 -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознато действие" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 -msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#, fuzzy +#~ msgid "Step" +#~ msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetListings.cpp:264 +# src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#~ msgid "Step \\thestep." +#~ msgstr "Подраздел" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 -#, c-format -msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:173 +#, fuzzy +#~ msgid "Appendices Section" +#~ msgstr "Приложения" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:173 +#, fuzzy +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "Приложения" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:78 +#, fuzzy +#~ msgid "Uncodable character in file path" +#~ msgstr "Специален символ(S)|S" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#, fuzzy +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "Френски" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#, fuzzy +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Макрос: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of %1$s" +#~ msgstr "Списък на таблици" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s unknown" +#~ msgstr " оформление" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:7 +#~ msgid "Layout|L" +#~ msgstr "Оформи(L)|L" +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#~ msgid "Documents|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#~ msgid "New from Template...|T" +#~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +# src/ext_l10n.h:30 +#, fuzzy +#~ msgid "Revert|R" +#~ msgstr "Регистрирай(R)|R" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#, fuzzy +#~ msgid "Custom...|C" +#~ msgstr "Клиент" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:39 +#~ msgid "Redo|d" +#~ msgstr "Повтори(d)|d" +# src/ext_l10n.h:40 +#~ msgid "Cut|C" +#~ msgstr "Отрежи(C)|C" +# src/ext_l10n.h:41 +#~ msgid "Copy|o" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" +# src/ext_l10n.h:42 +#~ msgid "Paste|a" +#~ msgstr "Залепи(a)|a" +# src/ext_l10n.h:43 +#~ msgid "Paste External Selection|x" +#~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x" +# src/ext_l10n.h:44 +#~ msgid "Find & Replace...|F" +#~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +# src/ext_l10n.h:45 +#~ msgid "Tabular|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" +# src/LyXAction.C:390 +#, fuzzy +#~ msgid "Thesaurus..." +#~ msgstr "Свойства на таблица" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics...|i" +#~ msgstr "Държава" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Change Tracking|g" +#~ msgstr "Смяна на език" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:53 +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Lines|L" +#~ msgstr "като редове(L)|L" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:54 +#, fuzzy +#~ msgid "Selection as Paragraphs|P" +#~ msgstr "като абзаци(P)|P" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:62 +#~ msgid "Line Top|T" +#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T" +# src/ext_l10n.h:63 +#~ msgid "Line Bottom|B" +#~ msgstr "Ред отдолу(B)|B" +# src/ext_l10n.h:64 +#~ msgid "Line Left|L" +#~ msgstr "Ред отляво(L)|L" +# src/ext_l10n.h:65 +#~ msgid "Line Right|R" +#~ msgstr "Ред отдясно(R)|R" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Alignment|i" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:74 +#~ msgid "Delete Row|w" +#~ msgstr "Изтрий ред(w)|w" +# src/ext_l10n.h:41 +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Row" +#~ msgstr "Копирай(o)|o" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Rows" +#~ msgstr "Редове" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:75 +#~ msgid "Delete Column|D" +#~ msgstr "Изтрий колона(D)|D" +# src/ext_l10n.h:73 +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Column" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Columns" +#~ msgstr "Колони" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Numbering|N" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" +#~ msgstr "Превключи подчертаване" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#, fuzzy +#~ msgid "Alignment|A" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:72 +#, fuzzy +#~ msgid "Add Row|R" +#~ msgstr "Добави ред(A)|A" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/ext_l10n.h:73 +#, fuzzy +#~ msgid "Add Column|C" +#~ msgstr "Добави колона(u)|u" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Макрос: " +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#, fuzzy +#~ msgid "Mathematica" +#~ msgstr "Матрица" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:567 +#, fuzzy +#~ msgid "Eqnarray Environment|q" +#~ msgstr "Средата на абзаца е установена" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +#~ msgid "Align Environment|A" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +#~ msgid "AlignAt Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "Flalign Environment|F" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75 +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "Съществително " +#~ msgid "Gather Environment" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Конвертори" +#~ msgid "Multline Environment" +#~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:223 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +# src/ext_l10n.h:78 +#~ msgid "Special Character|S" +#~ msgstr "Специален символ(S)|S" +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Описание" +#~ msgid "Cross-reference...|r" +#~ msgstr "LyX: Препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +# src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Short Title" +#~ msgstr "Подзаглавие" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Index Entry|I" +#~ msgstr "Индекс запис" -# src/insets/inset.C:75 -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +# src/ext_l10n.h:86 +#~ msgid "URL...|U" +#~ msgstr "URL...|U" +# src/ext_l10n.h:88 +#~ msgid "Lists & TOC|O" +#~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "Отворен inset" +#~ msgid "TeX Code|T" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #, fuzzy -msgid "HPhantom" -msgstr "Есперанто" +#~ msgid "Minipage|p" +#~ msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +# src/ext_l10n.h:90 #, fuzzy -msgid "VPhantom" -msgstr "Есперанто" +#~ msgid "Tabular Material...|b" +#~ msgstr "Табулатор(b)...|b" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 +# src/ext_l10n.h:92 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Есперанто" +#~ msgid "Include File...|d" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 +# src/ext_l10n.h:93 #, fuzzy -msgid "hphantom" -msgstr "Есперанто" +#~ msgid "Insert File|e" +#~ msgstr "Вмъкни файл(t)|t" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +# src/ext_l10n.h:94 +#~ msgid "External Material...|x" +#~ msgstr "Външен материал(x)...|x" +# src/ext_l10n.h:98 +#~ msgid "Hyphenation Point|P" +#~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +# src/ext_l10n.h:99 #, fuzzy -msgid "vphantom" -msgstr "Есперанто" +#~ msgid "Protected Space|r" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: src/insets/InsetRef.cpp:132 -msgid "elsewhere" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical Space..." +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/insets/InsetRef.cpp:201 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:100 +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|L" +#~ msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 +# src/ext_l10n.h:99 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Препратка" +#~ msgid "Protected Dash|D" +#~ msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +# src/ext_l10n.h:103 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Заглавие" +#~ msgid "Single Quote|Q" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +# src/ext_l10n.h:103 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Препратка" +#~ msgid "Ordinary Quote|O" +#~ msgstr "Кавичка(Q)|Q" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +# src/mathed/math_forms.C:152 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Номер на страница" +#~ msgid "Horizontal Line" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +# src/bufferview_funcs.C:267 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Страници:" +#~ msgid "Font Change|o" +#~ msgstr "Шрифт:" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +# src/ext_l10n.h:125 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +#~ msgid "Math Normal Font" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Страници:" +#~ msgid "Math Sans Serif Family" +#~ msgstr "Sans Serif" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +# src/LyXAction.C:321 #, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +#~ msgid "Math Bold Series" +#~ msgstr "Матем. режим" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Препратка" +#~ msgid "Text Normal Font" +#~ msgstr "Текст след" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" +#~ msgid "Floatflt Figure" +#~ msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:224 +# src/ext_l10n.h:119 #, fuzzy -msgid "FrmtRef: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Character...|C" +#~ msgstr "Символ(C)...|C" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:303 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#~ msgid "Paragraph...|P" +#~ msgstr "Абзац" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Замести" +#~ msgid "Document...|D" +#~ msgstr "Документи(D)|D" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +# src/ext_l10n.h:45 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Замести" +#~ msgid "Tabular...|T" +#~ msgstr "Табулатор(T)|T" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +# src/ext_l10n.h:123 +#~ msgid "Emphasize Style|E" +#~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е" +# src/ext_l10n.h:124 +#~ msgid "Noun Style|N" +#~ msgstr "Стил съществително(N)|N" +# src/ext_l10n.h:125 +#~ msgid "Bold Style|B" +#~ msgstr "Удебелен(B)|B" +# src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Замести" +#~ msgid "Decrease Environment Depth|v" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#, fuzzy +#~ msgid "Increase Environment Depth|i" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +# src/ext_l10n.h:132 +#~ msgid "Update|U" +#~ msgstr "Актуализирай(U)|U" +# src/ext_l10n.h:146 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "TeX Information|X" +#~ msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Go to Bookmark 1|1" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Go to Bookmark 2|2" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Go to Bookmark 3|3" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Go to Bookmark 4|4" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Go to Bookmark 5|5" +#~ msgstr "Долу(B)|#B" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +# src/ext_l10n.h:140 +#~ msgid "Extended Features|E" +#~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Настройки" + +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "%1$d words checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#, fuzzy +#~ msgid "One word checked." +#~ msgstr "Открита е една грешка" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/spellchecker.C:967 +#, fuzzy +#~ msgid "Spelling check completed" +#~ msgstr "Правописната проверка завърши!" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:57 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "&Command:" +#~ msgstr "команда" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#, fuzzy +#~ msgid "Search text is empty!" +#~ msgstr "Полученият файл е празен" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119 -msgid "wrap: " -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1819 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " +#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " +#~ "\"\" is specified, an internal routine is used." +#~ msgstr "" +#~ "Използвайте, за да зададете външна програма за превръщане на таблиците в " +#~ "ASCII формат, напр. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", където $$FName е " +#~ "името на входния файл. Ако е зададена \"none\", се използва вътрешна " +#~ "процедура." -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:205 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Специален" +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Цитат" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +# src/ext_l10n.h:271 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " оформление" +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Зареждане..." +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#, fuzzy +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +# src/mathed/math_panel.C:134 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#, fuzzy +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Зареждане..." +#~ msgid "varXi" +#~ msgstr "varpi" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[не е показан]" +#~ msgid "varPi" +#~ msgstr "varpi" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Грешка при конвертиране" +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "varPhi" +#~ msgstr "varphi" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Грешка при конвертиране" +#~ msgid "varPsi" +#~ msgstr "Полета" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Без промяна" +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "обърнато" +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +# src/ext_l10n.h:202 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "обърнато" +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Коментар" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +# src/insets/inset.C:75 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +#~ msgid "greyedout" +#~ msgstr "Отворен inset" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#, fuzzy +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Отвори(O)...|O" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Добави" +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "Стандартно" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#, fuzzy +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "Използвай include|#u" -# src/LColor.C:63 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "текст" +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "(&G)Назад" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/ext_l10n.h:194 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "(&T)Отгоре" +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "Глава" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:187 +#, fuzzy +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Биография" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Блок" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Колони " +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Ориентация" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/form1.C:245 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/ext_l10n.h:377 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Презиме" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:138 +# src/form1.C:245 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Търси" +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:138 +# src/ext_l10n.h:458 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Полученият файл е празен" +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "Сръбски" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:338 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 низ беше заместен." +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "акцент" -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:341 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " низа бяха заместени." +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "(&F)Файл" -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:1212 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #, fuzzy -msgid "Search text is empty!" -msgstr "Полученият файл е празен" +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Цитат" -#: src/lyxfind.cpp:1226 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Колони" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1231 +# src/ext_l10n.h:376 #, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Обобщение" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1235 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "акцент" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:376 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Обобщение" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "Номериране" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "акцент" -# src/buffer.C:3331 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1449 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "акцент" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1455 -msgid "Only one row" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:201 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Код" -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1461 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1469 +# src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Няма нищо за правене" +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Код" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1478 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "акцент" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1507 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "акцент" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "Ключова дума" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300 +# src/ext_l10n.h:377 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Презиме" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:364 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Street" +#~ msgstr "Улица" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1544 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "акцент" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1554 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "акцент" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Конвертори" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Екстри" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "Потребителска директория: " -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +# src/LColor.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "акцент" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Ключова дума" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "(&F)Файл" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +# src/insets/insetfoot.C:32 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "бел. под линия" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +# src/ext_l10n.h:202 +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Коментар" -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Бележка" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +# src/insets/inset.C:75 +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Отворен inset" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/layout_forms.C:33 +#, fuzzy +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "Форма(H):|#H" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:148 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Препратка: " +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Специален" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:425 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Подравняване" -#: src/support/Package.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#, fuzzy +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "Редове" -#: src/support/Package.cpp:545 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "Подзаглавие" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 +# src/ext_l10n.h:375 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "Подзаглавие" -#: src/support/Package.cpp:627 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "бележка" -#: src/support/Package.cpp:654 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "Курсив" -#: src/support/Package.cpp:678 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Затвори" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:680 +# src/ext_l10n.h:215 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Клиент" -# src/debug.C:32 -#: src/support/debug.cpp:40 +# src/lyxfunc.C:1125 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Няма Debug съобщения" +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "LyX версия " -# src/debug.C:33 -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "General information" -msgstr "Обща информация" +# src/insets/insetfloat.C:150 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Отворен Float Inset" -# src/debug.C:34 -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Инсталиране на програмата" +# src/debug.C:42 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "Шрифтове" -# src/debug.C:35 -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" +# src/lyxfont.C:407 +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "Съществително " -# src/debug.C:36 -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#, fuzzy +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/debug.C:37 -#: src/support/debug.cpp:45 +# src/ext_l10n.h:452 +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "???" +# src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "???" -# src/debug.C:38 -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Четене на конфигурационните файлове" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#, fuzzy +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Запазване на документа?" -# src/debug.C:39 -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" +# src/ext_l10n.h:263 +#, fuzzy +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Ключови дума" -# src/debug.C:40 -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +# src/frontends/kde/urldlg.C:52 +#, fuzzy +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&OK" -# src/debug.C:41 -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "Math editor" -msgstr "Математически редактор" +# src/buffer.C:323 +#, fuzzy +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "Един абзац назад" -# src/debug.C:42 -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Font handling" -msgstr "Шрифтове" +# src/buffer.C:323 +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "Един абзац назад" -# src/debug.C:43 -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Четене на текстклас файлове" +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Достъпни препратки" -# src/debug.C:44 -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#, fuzzy +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ширина" -# src/debug.C:45 -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "External control interface" -msgstr "Външна контролна среда" +# src/ext_l10n.h:438 +#, fuzzy +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "Есперанто" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +# src/LColor.C:92 +#, fuzzy +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "грешка" -# src/debug.C:47 -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "User commands" -msgstr "Потребителски команди" +# src/exporter.C:91 +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr " във файл `" -# src/debug.C:48 -#: src/support/debug.cpp:56 +# src/ext_l10n.h:215 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX Lexxer" +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Клиент" -# src/debug.C:49 -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Dependency information" -msgstr "Информация за взаимовръзките" +# src/lyx_cb.C:263 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/debug.C:50 -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX добавки" +# src/lyxfunc.C:3185 +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/debug.C:51 -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Файлове, използвани от LyX" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "Заглавие" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#, fuzzy +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Етикет(L):|#L" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:259 +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "Игнорирай" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/support/debug.cpp:63 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Смяна на език" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Екранна разделителна способност" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/support/debug.cpp:64 +# src/LyXAction.C:354 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "допълнителни опции" +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -#: src/support/debug.cpp:65 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:242 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Малко име" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/support/debug.cpp:66 +# src/LColor.C:75 #, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Разстояние" +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "акцент" -# src/LColor.C:81 -#: src/support/debug.cpp:67 +# src/form1.C:245 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Име на файл(F):|#F" -#: src/support/debug.cpp:68 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Цитат" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:53 -#: src/support/debug.cpp:70 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "като редове(L)|L" +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/support/debug.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:201 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Търси и Замести" +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Код" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:72 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Конвертори" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:73 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +# src/lyxfunc.C:1132 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Потребителска директория: " -# src/debug.C:100 -#: src/support/debug.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Анализиране `" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Ключова дума" -#: src/support/filetools.cpp:259 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "bg" +# src/insets/insetbib.C:340 +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Стил: " -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:459 +# src/LColor.C:67 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "бележка" -#: src/support/os_win32.cpp:460 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:465 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "(&M)В средата" -#: src/support/os_win32.cpp:466 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/LColor.C:82 +#, fuzzy +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "рамка на математика" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:45 +# src/LColor.C:96 +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "горен/долен ред" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "Цветове" # src/ext_l10n.h:453 #, fuzzy @@ -29359,7 +30915,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:246 #~ msgid "Footernote" #~ msgstr "Бел. под линия" - # src/ext_l10n.h:33 #, fuzzy #~ msgid "Revert to Repository Version|R" @@ -29373,7 +30928,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxrc.C:1970 #~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" #~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." - # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "Some layouts may not be available." @@ -29542,42 +31096,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Verteiler:" #~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:252 -#, fuzzy -#~ msgid "LangHeader" -#~ msgstr "Заглавие" - -# src/ext_l10n.h:270 -#, fuzzy -#~ msgid "Language Header:" -#~ msgstr "Заглавие" - -# src/layout_forms.C:64 -#, fuzzy -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Език:" - -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#, fuzzy -#~ msgid "LastLanguage" -#~ msgstr "Език" - -# src/layout_forms.C:64 -#, fuzzy -#~ msgid "Last Language:" -#~ msgstr "Език:" - -# src/ext_l10n.h:246 -#, fuzzy -#~ msgid "LangFooter" -#~ msgstr "Бел. под линия" - -# src/ext_l10n.h:170 -#, fuzzy -#~ msgid "End" -#~ msgstr "И" - # src/LColor.C:63 #, fuzzy #~ msgid "Text:" @@ -29628,38 +31146,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Anlagen:" #~ msgstr "Подравняване" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#, fuzzy -#~ msgid "Computer" -#~ msgstr "Копия" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#, fuzzy -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Копия" - -# src/ext_l10n.h:344 -#, fuzzy -#~ msgid "EmptySection" -#~ msgstr "Раздел" - -# src/ext_l10n.h:344 -#, fuzzy -#~ msgid "Empty Section" -#~ msgstr "Раздел" - -# src/LColor.C:64 -#, fuzzy -#~ msgid "CloseSection" -#~ msgstr "избор" - -# src/LColor.C:64 -#, fuzzy -#~ msgid "Close Section" -#~ msgstr "избор" - # src/ext_l10n.h:6 #, fuzzy #~ msgid "Insert|n" @@ -29694,7 +31180,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "" #~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." #~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." - # src/lyxrc.C:1849 #, fuzzy #~ msgid "What command runs the spellchecker?" @@ -29729,7 +31214,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 #~ msgid "Length" #~ msgstr "Дължина" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "TeX Code Settings" @@ -29761,7 +31245,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #~ msgid "*.ispell" #~ msgstr "*.ispell" - # src/spellchecker.C:717 #, fuzzy #~ msgid "Spellchecker error" @@ -29805,7 +31288,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/inset.C:75 #~ msgid "Opened inset" #~ msgstr "Отворен inset" - # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Box Inset" @@ -29824,7 +31306,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetert.C:59 #~ msgid "Opened ERT Inset" #~ msgstr "Отворен ERT Inset" - # src/insets/insettext.C:478 #, fuzzy #~ msgid "Opened Flex Inset" @@ -29833,11 +31314,9 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetfloat.C:150 #~ msgid "Opened Float Inset" #~ msgstr "Отворен Float Inset" - # src/insets/insetfoot.C:49 #~ msgid "Opened Footnote Inset" #~ msgstr "Отворена бел. под линия" - # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Listing Inset" @@ -29846,7 +31325,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetmarginal.C:50 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset" #~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset" - # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Note Inset" @@ -29865,7 +31343,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insettext.C:478 #~ msgid "Opened Text Inset" #~ msgstr "Отворен Text Inset" - # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Wrap Inset" @@ -29966,11 +31443,9 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:143 #~ msgid "FAQ|F" #~ msgstr "FAQ|F" - # src/ext_l10n.h:144 #~ msgid "Table of Contents|a" #~ msgstr "Съдържание(a)|a" - # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 @@ -29988,19 +31463,15 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:423 #~ msgid "American" #~ msgstr "Американски" - # src/ext_l10n.h:425 #~ msgid "Austrian" #~ msgstr "Австрийски" - # src/ext_l10n.h:429 #~ msgid "British" #~ msgstr "Британски" - # src/ext_l10n.h:430 #~ msgid "Canadian" #~ msgstr "Канадски" - # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 #, fuzzy @@ -30046,7 +31517,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/debug.C:46 #~ msgid "Keep *roff temporary files" #~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове" - # src/insets/insettext.C:970 #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." @@ -30123,11 +31593,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "непозната" -# src/converter.C:166 -#, fuzzy -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Липсва информация за показване на " - # src/lyx_gui_misc.C:430 #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" @@ -30326,11 +31791,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Колони" -# src/lyx_cb.C:263 -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" - # src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy #~ msgid "true" @@ -30426,7 +31886,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/urldlg.C:66 #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Представяне като hyperlink ?" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" @@ -30520,11 +31979,9 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:451 #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Унгарски" - # src/ext_l10n.h:459 #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Сърбо-хърватски" - # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -30624,16 +32081,9 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/inseturl.C:32 #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " - # src/insets/inseturl.C:34 #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " - -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Макрос: " - # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." @@ -30694,11 +32144,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Load" #~ msgstr "Зареди(L)|#L" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#, fuzzy -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "във файл" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy @@ -30848,7 +32293,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insettheorem.C:68 #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Отворен Theorem Inset" - # src/lyxfont.C:415 #, fuzzy #~ msgid "Number style" @@ -30905,11 +32349,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Glossary|G" #~ msgstr "(&G)Назад" -# src/LyXAction.C:248 -#, fuzzy -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Вмъкни индекс перо" - # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glo" @@ -30987,11 +32426,9 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxrc.C:1747 #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове." - # src/lyxrc.C:1751 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци." - # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " @@ -31000,7 +32437,6 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxfunc.C:2761 #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Отварям поддокумент " - # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S"