X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=890d47326346b19f86de09f5fe0c4a0c6fa83433;hb=0d84f0b9fdfce831e39676307bc954f7389198d1;hp=a86667c158575f2cfd26597fdb38ac3d70623608;hpb=29378af4cdf9db7a7d6a72a9df34b8593f73f0e8;p=lyx.git
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a86667c158..890d473263 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,954 +1,854 @@
# ÐÑлгаÑÑки пÑевод на LyX
-# Copyright (C) 2000, The LyX team.
-# George Tellalov
-#
+# Copyright (C) 2000ff., The LyX team.
+# V. Jeliazkov
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
+"Project-Id-Version: LyX 2.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
-"Last-Translator: George Tellalov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-20 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 13:49+0300\n"
+"Last-Translator: V. Jeliazkov \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:42
msgid "Version"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "ÐеÑÑиÑ"
# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:69
msgid "Version goes here"
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+msgstr "ÐеÑÑиÑÑа Ñе изпиÑва ÑÑк"
# src/credits.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:86
msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+msgstr "ÐаÑлÑги"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:111 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
msgid "Copyright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:136
msgid "Build Info"
-msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки пÑи компилиÑане"
# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:161
msgid "Release Notes"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
-
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
-msgid "&Close"
-msgstr "(&C)ÐаÑвоÑи"
+msgstr "Ðележки кÑм изданиеÑо"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29
msgid "Ke&y:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐлÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "&ÐÑикеÑа какÑо Ñе Ñе поÑви в докÑменÑа"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
msgid "&Label:"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "EÑикеÑ:"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Year:"
+msgstr "годена"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
+msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "A&ll Author Names:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
+msgid ""
+"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a "
+"full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
+"abbreviated list above."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
msgid ""
"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑо âÐÑикеÑâ без ÑоÑмаÑиÑане (доÑловно) на LaTeX."
+"ÐÑмеÑнеÑе ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
msgid "Li&teral"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐоÑловно"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26
msgid "Citation Style"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "ÐаÑин на ÑиÑиÑане"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55
msgid "Sty&le format:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
"Expand to get more information."
msgstr ""
+"Ðзбол Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑазлиÑни ÑоÑмаÑи (каÑо natbib) оÑигÑÑÑваÑи наÑина на ÑиÑиÑане и "
+"ÑÑила на библиогÑаÑÑкоÑо опиÑание. ÐаÑиÑнеÑе бÑÑона за извеждане на ÑпиÑÑка."
+"ÐовеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼Ð° в подÑказкиÑе."
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
msgid "&Variant:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "&ÐаÑианÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
msgid "Provides available cite style variants."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑигÑÑÑване на налиÑниÑе ÑÑилове за ÑиÑиÑаниÑ."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861
msgid "Opt&ions:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "&опÑии: "
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни паÑамеÑÑи за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑки "
+"пакеÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
msgid "Biblatex &citation style:"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "&ÐаÑин на ÑиÑиÑане на Biblatex:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
msgid "The style that determines the layout of the citations"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе наÑина на ÑиÑиÑане, койÑо опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо на ÑиÑаÑиÑе."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
msgid "Reset to the preset default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑане на пÑедваÑиÑелнаÑа наÑÑÑойка по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183
msgid "Rese&t"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "СÑил на лиÑ. ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215
msgid "Biblate&x bibliography style:"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиблиогÑаÑÑки ÑÑил Biblatex:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
msgid ""
"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
msgstr ""
+"СÑилÑÑ ÐºÐ¾Ð¸Ñо опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо на лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ "
+"Biblatex."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251
msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
-msgstr ""
+msgstr "СÑглаÑÑване на наÑина на ÑиÑиÑане Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑÐºÐ¸Ñ ÑÑил на Biblatex."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254
msgid "&Match"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "&СÑглаÑÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265
msgid "Default BibTeX st&yle:"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+msgstr "СÑил по подÑазбиÑане BibTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
msgid ""
"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
"by default"
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да избеÑеÑе ÑÑил на BibTeX, койÑо Ñе пÑедлага в BibTeX диалога по "
+"подÑазбиÑане."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
msgid "&Reset"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе Ñази опÑÐ¸Ñ Ð°ÐºÐ¾ иÑкаÑе да ÑазделиÑе библиогÑаÑиÑÑа на ÑаÑÑи или "
+"Ñаздели."
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
msgid "Subdivided bibli&ography"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐодÑазделена библиогÑаÑиÑ"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328
msgid "Rescan style files"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+msgstr "ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване на ÑайловеÑе ÑÑÑ ÑÑилове."
# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331
msgid "Re&scan"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342
msgid "&Multiple bibliographies:"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "&ÐовеÑе лиÑеÑаÑÑÑни ÑпиÑÑÑи:"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358
msgid "Generate a bibliography per defined unit."
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "СÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк за вÑÑка опÑеделена ÑаÑÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да избеÑеÑе алÑеÑнаÑивна пÑогÑама или ÑпеÑиÑиÑни опÑии на BibTeX."
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
msgid "Bibliography Generation"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "СÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
msgid "&Processor:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑогÑама:"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе "
+msgstr "ÐзбиÑане на пÑогÑама за ÑÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
msgid "Op&tions:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐпÑии:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
-msgid "&Databases found by LaTeX:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
-msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
-msgid ""
-"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
+msgid "BibTeX database(s) to use"
+msgstr "ФилÑÑиÑане на BibTeX ÑайловиÑе бази данни Ð¾Ñ ÑпиÑÑка оÑгоÑе"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "&Local databases:"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Browse your local directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ТÑÑÑи..."
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
-msgid "&Add"
-msgstr "(&A)Ðобави"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
+msgid "&Databases"
+msgstr "&Ðази данни (Ñайлови):"
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑказ"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
+msgid "Found b&y LaTeX:"
+msgstr "ÐамеÑени Ð¾Ñ LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
+msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
+msgstr "Ðзползване избÑанаÑа Ñайлова база данни Ð¾Ñ ÑпиÑÑка влÑво."
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "Da&tabases"
-msgstr "Ðаза данни:"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "&Add Selected[[bib]]"
+msgstr "&Ðзползване на избÑанаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
+msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
+msgstr "ÐобавÑне на BibTeX Ñайлова база данни Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð° диÑекÑоÑиÑ"
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "(&A)Ðобави"
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Add &Local..."
+msgstr "&ÐобавÑне на локална"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на избÑанаÑа база данни."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
msgid "&Delete"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл нагоÑе (Ctrl-гоÑна ÑÑÑелка)"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
msgid "&Up"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на&гоÑе"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ (Ctrl-долна ÑÑÑелка)"
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
msgid "Do&wn"
-msgstr "ÐÑад"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на&долÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
-msgid "Scan for new databases and styles"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected database externally"
+msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&РедакÑиÑане"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
+msgid "Sele&cted:"
+msgstr "&Ðзползвани:"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&ФилÑÑÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:290
+msgid "E&ncoding:"
+msgstr "&ÐодиÑане:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291
+msgid ""
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
+"document, specify it here"
msgstr ""
+"Ðко ваÑиÑе библиогÑаÑÑки Ñайлове Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑазлиÑно кодиÑане Ð¾Ñ Ñова на LyX "
+"докÑменÑа го поÑоÑеÑе ÑÑк."
# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
msgid "The BibTeX style"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на TeX ÑÑил"
+msgstr "СÑила за ÑиÑиÑане на BibTeX"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
msgid "St&yle"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил на ÑиÑиÑанеÑо"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
msgid "Choose a style file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñайла опÑеделÑÑ ÑÑила библиогÑаÑÑкоÑо ÑиÑиÑане на BibTeX"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
+msgid "Select a style file from your local directory"
+msgstr "ÐзбиÑане на Ñайл ÑÑÑ ÑÑилове на BibTeX Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð° диÑекÑоÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:294
+msgid "Add L&ocal..."
+msgstr "ÐобавÑне на дÑÑг"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:307 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:675
+#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:59
+#: lib/layouts/chessboard.module:129 lib/layouts/fixme.module:68
+#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
+#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Options"
+msgstr "опÑии"
# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:337
msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ðокажи ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+msgstr "Този библиогÑаÑÑки Ñаздел ÑÑдÑÑжа..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:327
msgid "&Content:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "&СÑдÑÑжание:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:341 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
msgid "all cited references"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "вÑиÑки ÑиÑиÑани пÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:346 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:359
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
msgid "all uncited references"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "вÑиÑки неÑиÑиÑани пÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:351 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
msgid "all references"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "вÑиÑки пÑепÑаÑки"
# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ðокажи ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+msgstr ""
+"ÐобавÑнe на библиогÑаÑиÑÑа (лиÑ. ÑпиÑÑк) кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо на докÑменÑа."
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:362
msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐобавÑне на лиÑ. ÑпиÑÑк кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:386
#, fuzzy
-msgid "O&ptions:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Custo&m:"
+msgstr "поÑÑебиÑелÑко"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:396
msgid ""
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
"details."
msgstr ""
+"ÐпÑии за командаÑа на BibLaTeX. ÐогледнеÑе докÑменÑаÑиÑÑа на BibLaTeX за "
+"повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "ÐÑеÑÑÑÑване за новодобавени Ñайлови бази данни и ÑÑилове"
+
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:428 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size"
-msgstr "ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа"
+msgstr "Тип и ÑазмеÑ"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86
msgid "Width value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑиÑинаÑа"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "&ÐиÑоÑина:"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
msgid "&Width:"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "&ШиÑина:"
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77
msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐÑÑÑеÑно оÑоÑмление:"
# src/LyXAction.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87
msgid "Inner box type"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐзбиÑане Ñип на вÑÑÑеÑноÑо оÑоÑмление"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2284
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2307
msgid "None"
-msgstr "ÐÑма"
+msgstr "нÑма"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Parbox"
-msgstr ""
+msgstr "абзаÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638
#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Minipage"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "миниÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑнеÑе за ÑазÑеÑиÑе на ÑамкаÑа да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нава ÑÑÑаниÑа."
# src/LColor.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐозволÑване пÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° виÑоÑинаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
msgid "Alignment"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо в ÑамкаÑа."
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151
msgid "Horizontal"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо в ÑамкаÑа."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161
msgid "Vertical"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "&СÑдÑÑжание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване на ÑамкаÑа ÑпÑÑмо оÑноваÑа."
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "&Рамка:"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "оÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250
msgid "Middle"
-msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
+msgstr "ÑенÑÑиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "оÑдолÑ"
# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:343
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:558
msgid "Stretch"
-msgstr "УлиÑа"
+msgstr "запÑлване"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1518
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1018
msgid "Left"
-msgstr "ÐÑв"
+msgstr "лÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1019
msgid "Center"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "ÑенÑÑиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1520 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020
msgid "Right"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "дÑÑно"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145
msgid "Decoration"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "УкÑаÑа"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308
msgid "Decoration box types"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "Ðидове ÑкÑаÑа на ÑамкиÑе"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318
msgid "Thickness value"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð½Ð° дебелинаÑа"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325
msgid "&Line thickness:"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "&Ðебелина на линиÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338
msgid "Separation value"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° оÑÑÑоÑниеÑо"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345
msgid "Box s&eparation:"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "ÐÑÑÑоÑние "
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "&УкÑаÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368
msgid "&Shadow size:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "&Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑнкаÑа:"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402
msgid "Size value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "РазмеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ЦвÑÑ"
# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434
msgid "Back&ground:"
-msgstr "Ñон"
+msgstr "&Фон:"
# src/lyx.C:87
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444
msgid "&Frame:"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "&ÐонÑÑÑ:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни ÑазклонениÑ:"
# src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° пÑедÑеÑÑÐ²Ð°Ñ Ñимвол"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе подÑ
одÑÑоÑо Ñазклонение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37
#, fuzzy
msgid "Inverted"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðово"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
msgstr ""
+"ÐмеÑо на избÑаноÑо Ñазклонение Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐºÑв имеÑо на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл каÑо "
+"Ñайлово ÑазÑиÑение ако ÑазклонениеÑо е акÑивно."
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "&Файлово ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на неопÑеделениÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:64
msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "&ÐеопÑеделени ÑазклонениÑ"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни ÑазклонениÑ:"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:94
msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐкÑивиÑане и деакÑивиÑане на избÑаноÑо Ñазклонение."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑевклÑÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:110
msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавÑне на ново Ñазклонение кÑм ÑпиÑÑка."
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:444
+msgid "&Add"
+msgstr "&ÐобавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123
msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане или пÑомÑна ÑвеÑа на Ñона"
# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "дÑÑги..."
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐзÑÑиване на избÑаноÑо Ñазклонение."
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573
-#: src/Buffer.cpp:4586
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4785 src/Buffer.cpp:4798
msgid "&Remove"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑоменÑне имеÑо на избÑаноÑо Ñазклонение."
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:146
msgid "Re&name..."
-msgstr "Ðме"
+msgstr "ÐÑеименÑване"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+msgstr "ÐобавÑна на избÑаниÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐобавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавÑне на вÑиÑки непознаÑи ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавÑне на вÑиÑки"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
@@ -956,622 +856,532 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
-#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
-#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1452
+#: src/Buffer.cpp:4759 src/Buffer.cpp:4853 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
msgid "&Cancel"
-msgstr "(&C)ÐÑказ"
+msgstr "&ÐÑказване"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеопÑеделени ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ в докÑменÑа."
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "&ÐеопÑеделени ÑазклонениÑ:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
msgid "Si&ze:"
-msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
+msgstr "&РазмеÑ:"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 src/Font.cpp:131 src/FontInfo.cpp:637
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:856
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1117 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1394
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2490 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2574 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2575
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2602
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2609 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2699
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3308 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2434
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2549 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Tiny"
msgstr "ÐÑебен"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Smallest"
-msgstr "ÐалÑк 3"
+msgstr "Ðай-малÑк"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Smaller"
-msgstr "ÐалÑк 2"
+msgstr "Ðо-малÑк"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Small"
msgstr "ÐалÑк"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Normal"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
msgid "Large"
msgstr "ÐолÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
msgid "Larger"
-msgstr "ÐолÑм 2"
+msgstr "Ðо-голÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Largest"
-msgstr "ÐолÑм 3"
+msgstr "Ðай-голÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Huge"
msgstr "ÐгÑомен"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Huger"
-msgstr "ÐгÑомен 2"
+msgstr "ÐÑамаден"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:144
msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки водеÑи знаÑи:"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:174 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:421
msgid "&Level:"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "&Ðиво:"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
msgid "Change:"
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "ÐÑомÑна:"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "Go to previous change"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑиване до ÑледваÑа гÑеÑка"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68
msgid "&Previous change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "ÐÑедиÑна пÑомÑна"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78
msgid "Go to next change"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑиване да ÑледваÑа пÑомÑна"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81
msgid "&Next change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "СледваÑа пÑомÑна"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133
msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиемане на ÑекÑÑаÑа пÑомÑна"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136
msgid "&Accept"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "&ÐÑиемане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146
msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑна на ÑекÑÑаÑа пÑомÑна"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149
msgid "&Reject"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑÑ
вÑÑлÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
+msgid "Font Properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑÑиÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
msgid "Font family"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑиÑÑова гаÑниÑÑÑа (ÑÑиÑÑово ÑемейÑÑво)"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39
+msgid "Fa&mily:"
+msgstr "&ÐаÑниÑÑÑа:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
+msgid "Font series"
+msgstr "Тегло или плÑÑноÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа (âÑеÑноÑаâ)"
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Тегло:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
msgid "Font shape"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐаÑеÑнаÑие на ÑÑиÑÑа"
# src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91
msgid "S&hape:"
-msgstr "ФоÑма(H):|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑеÑнание:"
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
-#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
-msgid "Language"
-msgstr "Ðзик"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
+msgid "Font size"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
msgid "Font color"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Ðзик:"
-
-# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162
msgid "&Color:"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "&ЦвÑÑ"
-# src/layout_forms.C:69
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Ðез пÑевклÑÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185
+msgid "U&nderlining:"
+msgstr "&ÐодÑеÑÑаване:"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201
+msgid "Underlining of text"
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване на ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208
+msgid "S&trikethrough:"
+msgstr "&ÐаÑеÑÑаване:"
-# src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Ðинаги пÑевклÑÑване"
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "ÐаÑеÑÑаване (задÑаÑкване) на ÑекÑа"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "РазлиÑни"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ðзикови наÑÑÑойки"
-# src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване междÑ(T)|#T"
+# диалогов пÑозоÑеÑ
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Ðзик:"
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
+#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:350
+#: lib/layouts/europasscv.layout:383 lib/layouts/europasscv.layout:390
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/europecv.layout:253
+#: lib/layouts/moderncv.layout:477 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1744
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 src/frontends/qt/Menus.cpp:921
+msgid "Language"
+msgstr "eзик"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
+msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
msgstr ""
+"Ðко е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа, избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð° да Ñе пÑовеÑÑва за "
+"пÑавопиÑни гÑеÑки."
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
-msgid "Apply changes &immediately"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
+msgid "E&xclude from Spellchecking"
+msgstr "Ðе Ñе пÑовеÑÑва за пÑавопиÑни гÑеÑки"
+
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303
+msgid "Semantic Markup"
+msgstr "СеманÑиÑно оÑкÑоÑване каÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312
+msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
msgstr ""
+"СеманÑиÑно оÑкÑоÑване на ÑекÑÑа - кÑÑÑивно по подÑазбиÑане, но може да Ñе "
+"пÑомени в наÑÑÑойкиÑе на докÑменÑа"
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
-msgid "&Apply"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+# src/ext_l10n.h:123
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315
+msgid "&Emphasized"
+msgstr "ТекÑÑ "
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "ÐаÑвоÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
+msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
+"СеманÑиÑно оÑкÑоÑване на ÑÑÑеÑÑвиÑелни имена - Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ главни бÑкви по "
+"подÑазбиÑане, но може да Ñе пÑомени в наÑÑÑойкиÑе"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Filter:"
-msgstr "(&F)Файл"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
+msgid "&Noun"
+msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно име"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "ÐÑилагане на вÑÑка пÑомÑна незабавно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Ðезабавно пÑилагане"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48
msgid "Select the fields on which the filter applies"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе полеÑаÑа вÑÑÑ
Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо Ñе пÑилага ÑилÑÑÑа."
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:437
msgid "All fields"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
+msgstr "ÐÑиÑки полеÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñипа полеÑа за коиÑо Ñе пÑилага ÑилÑÑÑа."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:452
msgid "All entry types"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "ÐÑиÑки видове запиÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93
msgid "Click for more filter options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за повеÑе опÑии за ÑилÑÑиÑане"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96
msgid "O&ptions"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "&ÐпÑии"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни ÑиÑиÑаниÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
+"ЩÑакнеÑе Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа или наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ за да добавиÑе избÑаноÑо "
+"ÑиÑиÑане кÑм ÑпиÑÑка."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+"ЩÑакнеÑе Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа или наÑиÑнеÑе клавиÑа âизÑÑиванеâ за да пÑемаÑ
неÑе "
+"избÑаноÑо ÑиÑиÑане Ð¾Ñ ÑпиÑÑка."
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
msgid "Selected &Citations:"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐзбÑани ÑиÑиÑаниÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
msgid "Formatting"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289
msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "&СÑил ÑиÑиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
msgid "Text befo&re:"
-msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
+msgstr "ÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑил (наÑин) за ÑиÑиÑане, ако Ñа налиÑни ÑазлиÑни ÑÑилове."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе ÑекÑÑ, койÑо пÑедÑ
ожда пÑепÑаÑкаÑа каÑо âнапÑ.â, âвижâ, âÑÑв.â и "
+"дÑ., ако избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:315
msgid "&Text after:"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+msgstr "ÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе ÑекÑÑ, койÑо да Ñледва пÑепÑаÑкаÑа каÑо âÑÑÑ.â, âÑомâ и дÑ., ако "
+"избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова. "
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
msgid ""
"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑâ и âÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑâ "
+"диÑекÑно на LaTeX. ÐзползвайÑе Ñова ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:327
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
+"Ðалагане на ÑиÑиÑанеÑо да запоÑва Ñ Ð³Ð»Ð°Ð¼Ð½Ð° бÑква в именаÑа каÑо âÐел ÐиеÑоâ, "
+"а не âдел ÐиеÑоâ ако ÑÑила на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
msgid "Force upcas&ing"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалагане на главна беква"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
+"Ðинаги избÑоÑвайÑе вÑиÑки авÑоÑи, вмеÑÑо да Ñе използва âи дÑ.â, ако "
+"избÑанÑÐ¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:358
msgid "All aut&hors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
-#, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+msgstr "ÐÑиÑки авÑоÑи"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27
msgid "Font Colors"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ÐÑновен ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за пÑомÑна на ÑвеÑа"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "ÑвÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑане на пÑедваÑиÑелно Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/inset.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr "ÐÑвоÑен inset"
+msgstr "ЦвеÑни бележки:"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2153
msgid "&Change..."
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "&ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ"
# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165
msgid "Background Colors"
-msgstr "Ñон"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° Ñона"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
+msgstr "Ðа ÑÑÑаниÑаÑа:"
# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "Ñон на бележка"
+msgstr "Ðа Ñамка Ñ Ñон:"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
msgid "Compare Revisions"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "СÑавнÑване на Ñевизии"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34
#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
+msgid "Revisions ba&ck"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87
msgid "&Between revisions"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "ÐÐµÐ¶Ð´Ñ Ñевизии"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100
msgid "Old:"
msgstr ""
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135
#, fuzzy
msgid "New:"
msgstr "ÑекÑÑ"
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "&New Document:"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
-
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35
+msgid "Old Documen&t:"
+msgstr "&ÐÑÑви докÑменÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
+msgid "Specify the original version of the document here (comparation source)"
+msgstr "ÐоÑоÑеÑе пÑÑвонаÑалнаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа (изÑоÑник)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -1581,1718 +1391,1731 @@ msgstr "ÐокÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
msgid "Bro&wse..."
-msgstr "ТÑÑÑи..."
+msgstr "Ра&зглеждане"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71
+msgid "&New Document:"
+msgstr "&ÐÑоÑи докÑменÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
+msgid "Specify the modified version of the document here (comparation target)"
+msgstr "ÐоÑоÑеÑе пÑомененаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа (Ñел на ÑÑавнениеÑо)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Разглеждане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117
+msgid "Select the document from which the settings should be taken"
+msgstr "ÐзбиÑане на докÑменÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо да Ñе Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
-
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "N&ew Document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779
+msgid "Document Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Ol&d Document"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
+msgid "O&ld Document"
+msgstr "Ð&ÑÑви докÑменÑ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136
+msgid "New Docu&ment"
+msgstr "Ð&ÑоÑи докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
msgstr ""
+"ÐклÑÑва пÑоÑледÑване на пÑомениÑе и показва пÑомениÑе в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
+"LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
-msgid "Enable &change tracking features in the output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186
+msgid "&Enable change tracking features in the output"
+msgstr "ÐкÑивиÑане пÑоÑледÑване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "Тип(T):|#T"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX код:"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221
msgid "Match delimiter types"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr ""
+"СÑÑеÑаване на лÑваÑа (оÑваÑÑÑа) и дÑÑнаÑа (заÑваÑÑÑа) Ñкоба Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñип"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224
msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+msgstr "&СÑоÑвеÑÑÑваÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240
msgid ""
"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
"direction)"
msgstr ""
+"РазмÑна на Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¸ деÑÐ½Ð¸Ñ ÑазделиÑел обÑÑÑайки поÑокаÑа им Ñака Ñе да "
+"обÑазÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹ÐºÐ°"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "S&wap && Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "&РазмÑна и обÑÑÑане"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93
msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на наÑÑÑойкиÑе по подÑазбиÑане за Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96
msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "ÐÑовеÑи ÑÑаÑиÑе Ñайлове(C)|#C"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ðапазване на наÑÑÑойкиÑе в LyX каÑо подÑазбиÑаÑи Ñе за докменÑа"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "Ðапазване по подÑазбиÑане"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1299
msgid "Display"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "Ðзглед"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване Ñамо на бÑÑон за изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ на LaTeX"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
-msgstr "(&C)ÐаÑвоÑи"
+msgstr "&СвиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказва ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ
оден код на LaTex"
# src/LyXAction.C:144
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
-msgstr "ÐÑвоÑи"
+msgstr "&РазÑиÑен"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+"ÐоÑоÑване на Ñед Ñ Ð³ÑеÑка Ñе покаже опиÑаниеÑо и в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ», а кÑÑÑÑÑа в "
+"докÑменÑа Ñе Ñе позиÑиониÑа на мÑÑÑоÑо кÑдеÑо е наÑÑÑпила гÑеÑкаÑа."
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
-
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Errors:"
-msgstr "гÑеÑка"
+msgstr "Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑеÑе жÑÑнала ÑÑÑ ÑÑобÑениÑ."
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58
msgid "Description:"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "ÐпиÑание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&ÐÑеÑки:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑваÑÑна на диалога Ñ Ð¶ÑÑÐ½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл на LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78
msgid "View Complete &Log..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑваÑÑне на ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¶ÑÑнал"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101
msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° показване на ÑезÑлÑаÑа доÑи когаÑо има гÑеÑки пÑи компилаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104
msgid "Show Output &Anyway"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
-msgid ""
-"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
-"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на ÑезÑлÑаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45
msgid "F&ile"
msgstr "(&F)Файл"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:557 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "Ðме на Ñайл"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
msgid "&File:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&Файл:"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25
msgid "Select a file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе "
+msgstr "ÐзбеÑане на Ñайл"
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96
msgid "&Draft"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr ""
# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103
msgid "&Template"
-msgstr "Шаблони"
+msgstr "&Шаблон"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152
msgid "Available templates"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "ÐалиÑни Ñаблони"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "&ÐпÑии на LaTeX и LyX"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184
msgid "LaTeX Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "LaTeX опÑии"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211
msgid "O&ption:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&ÐпÑии:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224
+msgid "For&mat:"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
+"ÐозволÑване на пÑедваÑиÑелен изглед в LyX, но Ñамо ако пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ "
+"на изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ е забÑанен в наÑÑÑойкиÑе на пÑиложениеÑо (ÐнÑÑÑÑменÑи-"
+">Ðблик и ÑÑеÑане->Ðзглед)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243
msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзглед в LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:595 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:602
msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑенÑно маÑабиÑане за пÑеглед в LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273
msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑаб на екÑана (%)"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329
msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "&Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ завÑÑÑане"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108
msgid "Rotate"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐавÑÑÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадава ÑгÑл на завÑÑÑане на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадава ÑенÑÑÑа на вÑÑÑене"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426
#, fuzzy
msgid "Ori&gin:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446
msgid "A&ngle:"
-msgstr "ЪгÑл(L):|#L"
+msgstr "ЪгÑл:"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "Scale"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑаб"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайна виÑоÑина на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайна ÑиÑина на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199
msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðапазване на ÑÑоÑноÑениеÑо"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553
msgid "Crop"
-msgstr "ÐопиÑай"
+msgstr "ÐзÑÑзване"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Ред оÑдолÑ(B)|B"
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390
+msgid "Left botto&m:"
+msgstr "&Ðолен лÑв ÑгÑл:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600
msgid "x"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "x"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "&ÐоÑен деÑен ÑгÑл:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485
msgid "&Get from File"
-msgstr "вÑв Ñайл"
+msgstr "&ÐаÑеждане Ð¾Ñ Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
#, fuzzy
msgid "TabWidget"
msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене"
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:33
+msgid "Fi&nd:"
+msgstr "ÐамиÑане:"
# src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
msgid "Replace &with:"
-msgstr "ÐамеÑÑи Ñ(W)|#W"
+msgstr "ÐамÑна Ñ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr "С бÑÑзиÑе клавиÑи Shift + âÐов Ñедâ напÑаво Ñе ÑÑÑÑи назад"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:147
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "ТÑÑÑене назад"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:120
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "ÐгÑаниÑава ÑÑÑÑенеÑо Ñамо до Ñели дÑми"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
+# src/ext_l10n.h:263
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:123
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Цели дÑми"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:130
msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑÑÑÑене на ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð· Ñе ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ и големи бÑкви"
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:133
msgid "Case &sensitive"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgstr "&РазлиÑ. на малки и големи бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑÑене на ÑледваÑоÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:111
msgid "Find &Next"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
-msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "W&hole words"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "СледваÑо ÑÑÑÑене"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна на ÑледваÑоÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
msgid "&Replace"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
-msgid "Shift+Enter search backwards directly"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
-msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑна"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:176
+msgid "Replace all occurrences at once"
+msgstr "ÐамÑна на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñж"
# src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:151
msgid "Replace &All"
-msgstr "ÐамеÑÑи вÑиÑки|#A#a"
+msgstr "ÐамÑна на &вÑиÑки"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:193
msgid "S&ettings"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "&ÐаÑÑÑойки"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑ
ваÑа в койÑо е огÑаниÑено ÑÑÑÑенеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:214
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑ
ваÑ"
# src/LyXAction.C:136
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
msgid "C&urrent document"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑай докÑменÑ"
+msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:245
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr ""
+"ТекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вÑиÑки ÑвÑÑзани докÑменÑи вклÑÑени Ð¾Ñ ÑÑÑÐ¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ "
+"докÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:248
msgid "&Master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:258
msgid "All open documents"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑиÑки оÑвоÑени докÑменÑи"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:261
msgid "&Open documents"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑвоÑениÑе докÑменÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:271
msgid "&All manuals"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ÐÑиÑки ÑÑководÑÑва"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:299
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "ÐгÑаниÑаване на ÑÑÑÑенеÑо Ñамо до маÑемаÑиÑеÑкиÑе ÑÑеди"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "ТÑÑÑене Ñамо в маÑ. изÑази"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:312
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr ""
+"Ðко не е оÑмеÑнаÑо ÑÑÑÑенеÑо Ñе Ñе огÑаниÑи Ñамо в избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð¸ ÑекÑÑа в "
+"абзаÑиÑе"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:315
msgid "I&gnore format"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "Ð ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+# src/LColor.C:81
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:328
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Развиване на макÑоÑиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:335
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
+"Ðапазване на пÑÑваÑа бÑква Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾Ñо ÑÑвпадение ÑÑÑаÑа каÑо пÑÑваÑа "
+"бÑква Ð¾Ñ ÑÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð·"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
msgid "&Preserve first case on replace"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
-msgid "Restrict search to math environments only"
-msgstr ""
-
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
+msgstr "Ðапазване на пÑÑвоÑо ÑÑвпадение пÑи замÑна"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Float Type:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
+msgid "Float T&ype:"
+msgstr "Тип Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
+msgid "Alignment of Contents"
+msgstr "ÐодÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
+msgid ""
+"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
+"Settings."
msgstr ""
+"Ðзползване на подÑавнÑванеÑо по подÑазбиÑане за плаваÑиÑе обекÑи на Ñози "
+"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÑо е поÑоÑино в наÑÑÑойкиÑе на докÑменÑа"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
+msgid "D&ocument Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
-# src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване междÑ(T)|#T"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
+msgid "Left-align float contents"
+msgstr "ÐÑво подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
+msgid "&Left"
+msgstr "оÑ&лÑво"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
+msgid "Center float contents"
+msgstr "ЦенÑÑиÑане на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
+msgid "&Center"
+msgstr "ÑенÑÑиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
+msgid "Right-align float contents"
+msgstr "ÐÑÑно подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
+msgid "&Right"
+msgstr "&оÑдÑÑно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
+msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
msgstr ""
+"Ðзползване на подÑавнÑнане по подÑазбиÑане за плаваÑи обекÑи Ð¾Ñ Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ "
+"(каквоÑо и да е Ñо)"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Ðолони"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
+msgid "Class &Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
+msgid "Further Options"
+msgstr "ÐÑÑги опÑии"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156
msgid "&Span columns"
-msgstr "СпеÑиална колона"
+msgstr "ÐбÑ
ваÑа колониÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "ÐавÑÑÑане на 90°|#9"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
+msgid "Rotate side&ways"
+msgstr "ÐавÑÑÑане ÑÑÑаниÑно (90°)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
+msgid "Position on Page"
+msgstr "Разположение на ÑÑÑаниÑаÑа"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
+msgid "Place&ment Settings:"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑазположениеÑо"
+
+# src/layout_forms.C:61
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Ð &гоÑнаÑа ÑаÑÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Ð &долнаÑа ÑаÑÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:247
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&СÑÑаниÑа Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñи обекÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Ðа мÑÑÑо ако е вÑзможно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Ðа мÑÑÑо задÑлжиÑелно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&ÐÑенебÑегване пÑавилаÑа на LaTeX"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14
#, fuzzy
msgid "FontUi"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr ""
-
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35
msgid "&Default family:"
-msgstr "СÑандаÑÑен език(l)|#l"
+msgstr "&ÐаÑниÑÑÑа:"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47
msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr "ÐзбиÑане на гаÑниÑÑÑаÑа на ÑÑиÑÑа по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54
msgid "&Base size:"
-msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
+msgstr "&Ðазов ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ (кегел):"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86
msgid "&LaTeX font encoding:"
-msgstr "TeX кодиÑовка|#T"
+msgstr "&LaTeX кодиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110
msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
+msgstr "&СеÑиÑен (ÑимÑки)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑеÑиÑно (ÑимÑко) наÑеÑÑание"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
+"Ðзползване на по-малки главни бÑкви (вмеÑÑо малки бÑкви) ако ÑÑиÑÑа ги е "
+"деÑиниÑал"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145
+msgid "Use true s&mall caps"
+msgstr "Ðзползване на малки главни бÑкви"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи Ñ ÑазлиÑна виÑоÑина вмеÑÑо подÑавнени."
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи Ñ ÑазлиÑна виÑоÑина"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
+msgid "Options:"
+msgstr "ÐпÑии:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
#, fuzzy
+msgid ""
+"Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
+msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни паÑамеÑÑи за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑки "
+"пакеÑ."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "&ÐезÑеÑиÑен:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·ÑеÑиÑно (гÑоÑеÑково) наÑеÑÑание"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
msgid "S&cale (%):"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "&ÐаÑаб (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на безÑеÑиÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑ Ñака, Ñе да Ñе изÑавни Ñ ÑазмеÑиÑе на "
+"Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑÑиÑÑ."
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
#, fuzzy
+msgid "Use old st&yle figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи Ñ ÑазлиÑна виÑоÑина"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313
msgid "&Typewriter:"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "&РавноÑиÑок:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ Ñ ÑавноÑиÑоко (маÑинопиÑено) наÑеÑÑание"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "Ðа&Ñаб (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на ÑавноÑиÑÐ¾ÐºÐ¸Ñ ÑÑиÑÑ Ñак, Ñе да Ñе изÑавни Ñ ÑазмеÑа на Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ "
+"ÑÑиÑÑ"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
#, fuzzy
+msgid "Use old style &figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи Ñ ÑазлиÑна виÑоÑина"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421
msgid "&Math:"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "Ðа &маÑемаÑика:"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
msgid "Select the math typeface"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ Ð·Ð° маÑемаÑиÑеÑки изÑази"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
msgid "C&JK:"
-msgstr "ÐлÑÑ"
+msgstr "C&JK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
+"ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо да Ñе използва за киÑайÑки, ÑпонÑки или коÑейÑки (CJK)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Use true s&mall caps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "Use &old style figures"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457
msgid ""
"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
"microtype package"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑа ÑипогÑаÑÑки пÑавила каÑо измеÑÑване на бÑквиÑе в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñеда и "
+"ÑазÑиÑение на ÑÑиÑÑа за поÑÑигане на по-добÑа ÑиÑливаÑÑ ÑÑез пакеÑа "
+"âmicrotypeâ."
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460
msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑаване на микÑоÑипогÑаÑÑки ÑазÑиÑениÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467
msgid ""
-"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
-"en- and em-dashes"
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
msgstr ""
+"ÐозволÑване ÑпоÑÑебаÑа на OpenType и TrueType ÑÑиÑÑове Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на "
+"âfrontecâ пакеÑа (изиÑква XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
-msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "&УпоÑÑеба на не-TeX ÑÑиÑÑове (ÑÑез XeTeX/LuaTex)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
msgstr ""
+"Ðо подÑазбиÑане нов Ñед може да Ñе поÑÑави Ñлед ÑиÑе (en dash) и дÑлго ÑиÑе "
+"(em dash). ÐÑбелÑзванеÑо на Ñази оÑмеÑка пÑедоÑвÑаÑÑва Ñова."
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr "ÐабÑана на нав Ñед Ñлед ÑиÑеÑа (обикновено и дÑлго)"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "&ÐзобÑажение"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе "
+msgstr "ÐоÑоÑване на Ñайл Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82
msgid "Output Size"
-msgstr "ÐзÑ
од"
+msgstr "ÐÑаен ÑазмеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
+"Ðадава виÑоÑинаÑа на изобÑажениеÑо. ÐÑÑавеÑе го неоÑмеÑнаÑо за авÑомаÑиÑна "
+"наÑÑÑойка."
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
msgid "Set &height:"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "&ÐиÑоÑина"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173
msgid "&Scale graphics (%):"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "&ÐаÑабиÑане [%]"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
+"Ðадава ÑиÑинаÑа на изобÑажениеÑо. ÐÑÑавеÑе го неоÑмеÑнаÑо за авÑомаÑиÑна "
+"наÑÑÑойка."
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:478
msgid "Set &width:"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "&ШиÑина"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на изобÑажениеÑо до макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑевиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð°Ñа "
+"ÑиÑина и виÑоÑина."
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209
msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐавÑÑÑане на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑка за пÑомÑна на поÑледоваÑелноÑÑÑа на завÑÑÑане и маÑабиÑане."
# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236
msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "ТаблиÑа"
+msgstr "&ÐавÑÑÑане Ñлед маÑабиÑане"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&ЦенÑÑÑ Ð½Ð° вÑÑÑене"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279
msgid "A&ngle (degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "&ЪгÑл (гÑадÑÑи)"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "Ðме на Ñайл на изобÑажение"
-# src/ext_l10n.h:200
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "ÐаÑваÑÑне"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr "&ÐооÑдинаÑи и изÑÑзване"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-msgid "y:"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
msgstr ""
+"ÐзÑÑзване Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑиÑе Ñказани оÑÐ´Ð¾Ð»Ñ (оÑеÑÑаваÑа Ñамка за извеждане кÑм "
+"DVI/PS и пÑозоÑÐµÑ Ð·Ð° извеждане кÑм PDF ÑоÑмаÑ."
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "&ÐзÑÑзване Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "x:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+"ÐÑоÑиÑане на кооÑдинаÑи Ð¾Ñ Ñайл (ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° оÑеÑÑаваÑа Ñамка в ÑлÑÑай на "
+"PostScript и геомеÑÑиÑни ÑазмеÑи пÑи дÑÑги Ñайлови ÑоÑмаÑи)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:527
msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии за LaTeX"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "LaTeX &опÑии:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:559
msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&Ðоказване в LyX"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:605
msgid "Sca&le on screen (%):"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑаб на екÑана (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:631
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
#, fuzzy
msgid "Graphics Group"
msgstr "ÐÑаÑика"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:680
+msgid "Assigned &to group:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:690
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:693
msgid "O&pen new group..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:713
#, fuzzy
msgid "Draft mode"
msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:716
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr "________"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&ÐÑмеÑÑване:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзможниÑе видове оÑмеÑÑване"
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
-msgstr "СÑойноÑÑ"
+msgstr "&СÑойноÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
+"Ðа да можеÑе да зададеÑе ÑÑойноÑÑ Ð¾ÑмеÑÑванеÑо ÑÑÑбва да е âпоÑÑебиÑелÑкоâ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110
#, fuzzy
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "(&F)Файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑиÑи"
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
+#: lib/layouts/acmart.layout:684 lib/layouts/acmart.layout:702
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:143
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/minimalistic.module:27
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:547
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
msgid "URL"
msgstr "URL"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
-msgstr "ÐолÑм 3"
+msgstr "&Цел:"
# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Ðме за URL-а"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:37
msgid "&Name:"
-msgstr "Ðме:"
+msgstr "&Ðме:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid ""
"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "УкажеÑе какÑв Ñип е ÑелÑа на вÑÑзкаÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109
msgid "Link type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип вÑÑзка"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑзка кÑм Ñеб или кÑм вÑеки дÑÑг Ñип."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
msgid "&Web"
-msgstr ""
+msgstr "&Уеб"
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146
msgid "Link to an email address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐÑÑзка кÑм адÑÐµÑ Ð½Ð° елекÑÑонна поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149
msgid "E&mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "&Ðл. поÑа"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156
msgid "Link to a file"
-msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
+msgstr "ÐÑÑзка кÑм Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159
msgid "Fi&le"
-msgstr ""
+msgstr "&Файл"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
+msgid "I&nclude Type:"
+msgstr "ÐаÑин на вклÑÑване:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:420
+msgid "Include"
+msgstr "ÐклÑÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr ""
+# src/insets/insetinclude.C:314
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:410
+msgid "Input"
+msgstr "ÐÑ
од"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "C&aption:"
-msgstr "Ðаглавие"
+# src/ext_l10n.h:409
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:413
+msgid "Verbatim"
+msgstr "ÐоÑловен"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "La&bel:"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+# src/debug.C:34
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1391
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1397
+msgid "Program Listing"
+msgstr "ÐÑогÑамен код"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69
+msgid "Edit the file"
+msgstr "РедакÑиÑане на Ñайла"
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:749
+msgid "&Edit"
+msgstr "&РедакÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
+msgid "File name to include"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбелÑзване на инÑеÑвалиÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127
msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбелÑзване на инÑеÑвалиÑе в ÑекÑа"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140
msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "Ðоказване на пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ на LaTeX"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143
msgid "&Show preview"
-msgstr "(&F)Файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "ÐклÑÑи"
+msgstr "&ÐÑедваÑиÑелен изглед"
-# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
-msgid "Include"
-msgstr "ÐклÑÑи"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´"
-# src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
-msgid "Input"
-msgstr "ÐÑ
од"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&ÐодÑиÑ:"
-# src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
-msgid "Verbatim"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:516
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:519
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "&ÐÑеÑкаÑане на пÑовеÑкаÑа"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file"
-msgstr "ÐоÑледни Ñайлове"
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289
+msgid "&More parameters"
+msgstr "&ÐÑе паÑамеÑÑи"
-# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "РедакÑиÑай(E)|E"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
+msgid ""
+"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
+"want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑо âÐадпиÑâ без ÑоÑмаÑиÑане (доÑловно) на LaTeX."
+"ÐÑмеÑнеÑе ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
+msgid "Available I&ndexes:"
+msgstr "ÐалиÑни ÑказаÑели:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50
msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе вида на ÑказаÑелÑ, в коиÑо да Ñе помеÑÑи Ñози запиÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да поÑоÑиÑе дÑÑга пÑогÑама за обÑабоÑка на ÑказаÑелиÑе и да "
+"зададеÑе нейниÑе опÑии."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
msgid "Index Generation"
-msgstr "ÐÑмеÑÑване"
+msgstr "СÑÑÑавÑне на ÑказаÑели"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
msgid "&Options:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "&ÐпÑии:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr ""
+msgstr "Ðадаване на опÑииÑе за избÑанаÑа пÑогÑама"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
+"ÐÑбележеÑе ако имаÑе нÑжда Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑе видови ÑказаÑели (напÑ. ÐÑедмеÑен "
+"ÑказаÑел)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr "ÐÑемаÑ
ни Ñамки(U)|#U"
+msgstr "Ðзползване на повеÑе видове ÑказаÑели"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
-msgstr ""
+msgstr "СÑздаване на нов вид:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе имеÑо на Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел - напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ âпÑедмеÑен ÑказаÑелâ и "
+"наÑиÑнеÑе âÐобавÑнеâ."
# src/ext_l10n.h:64
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
+msgstr "ÐобавÑне на нов ÑказаÑел кÑм ÑпиÑÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
-#, fuzzy
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "ÐалиÑни ÑказаÑели:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
-msgstr "10"
+msgstr "1"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162
msgid "Remove the selected index"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172
msgid "Rename the selected index"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑеименÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
-msgstr "Ðме"
+msgstr "&ÐÑеименÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе показва вида ÑказаÑели"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "Information Type:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25
+msgid "Infor&mation Type:"
+msgstr "Тип инÑоÑмаÑиÑ:"
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
+msgid ""
+"Select the type of information to be output. Then specify the requested "
+"information below."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе Ñипа на инÑоÑмаÑиÑÑа коÑÑо да Ñе изведе, а Ñлед Ñова поÑоÑеÑе каква "
+"ÑоÑно Ð¾Ñ ÑпиÑÑка по-долÑ."
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
+msgid "&Fix Date:"
+msgstr "&ФикÑиÑана даÑа:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
+msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
+msgstr "ТÑк Ñе вÑвежда ÑоÑна даÑа в ISO ÑоÑмаÑ: ÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐ"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
#, fuzzy
-msgid "Information Name:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgid "&Custom:"
+msgstr "&ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
# src/LyXAction.C:164
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
#, fuzzy
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47
msgid "Update dialog when moving context"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на диалога когаÑо Ñе ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50
msgid "S&ynchronize Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "&СинÑ
ÑонизиÑане на диалога"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
msgid "Apply settings immediately"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑилагане на наÑÑÑойкиÑе Ñлед вÑÑка пÑомÑна в диалога"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-msgid "Restore initial values in dialog"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "New Inset"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "&ÐепоÑÑедÑÑвено пÑилагане"
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
msgid "Document &Class"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "&ÐÐ»Ð°Ñ (жанÑ) докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на локална деÑиниÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ñайл"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
msgid "&Local Layout..."
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "&Разглеждане"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
msgid "Class Options"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑайÑе за да Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑииÑе пÑедеÑиниÑани вÑв ÑайловеÑе за "
+"оÑоÑмление (.layout) на LyX."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73
msgid "&Predefined:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "&ÐÑедеÑиниÑани:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
+"Ðзвеждане на опÑииÑе деÑиниÑани вÑв ÑайловеÑе за оÑоÑмление (.layout) на LyX."
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
msgid "Cus&tom:"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgstr "&ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "&ÐÑаÑиÑен дÑайвеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑнеÑе ако ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ðµ вклÑÑен в дÑÑг (главен) докÑменÑ."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142
msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr "ÐзбиÑане на главен докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160
msgid "&Master:"
-msgstr "Шаблон(P):|#P"
+msgstr "&Ðлавен докÑменÑ"
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177
msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "ÐÑведеÑе имеÑо на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196
msgid "&Suppress default date on front page"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐалиÑаване на ÑекÑÑаÑа даÑа Ð¾Ñ Ð¿ÑÑва ÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðзползване на ârefstyleâ, а не âprettyrefâ за пÑепÑаÑки в докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
msgid "&Quote style:"
msgstr "Ðид кавиÑки"
-# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Language pa&ckage:"
-msgstr "Ðзик:"
+msgid "Select the default quotation marks style"
+msgstr "ÐзбиÑане на гаÑниÑÑÑаÑа на ÑÑиÑÑа по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
-# src/lyxrc.C:1908
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
msgstr ""
-"LaTeX командаÑа за заÑеждане на езиков пакеÑ. Ðапл: \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"ÐÑайниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за кавиÑки авÑомаÑиÑно Ñе адапÑиÑа кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-гоÑе ÑÑил. "
+"Ðко Ñази оÑмеÑка не е акÑивна знакÑÑ Ð·Ð° кавиÑки Ñе оÑÑанe в ÑÑила, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо e "
+"бил вÑведен."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr "ÐинамиÑен знак за кавиÑки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "ÐодиÑовка"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&ÐодиÑане:"
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Lan&guage default"
-msgstr "Ðаглавие"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:116
+msgid "Select Unicode encoding variant."
+msgstr ""
-# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
+msgstr ""
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:136
#, fuzzy
-msgid "Othe&r:"
-msgstr "Шаблон(P):|#P"
+msgid "Select custom encoding."
+msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
-msgid ""
-"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
-"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
-"have been inserted with."
-msgstr ""
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:143
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "&Ðзиков пакеÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
-msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе какÑв езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð° Ñе използва Ð¾Ñ LyX"
+
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе командаÑа за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (по подÑазбиÑане: "
+"\\usepackage{babel}"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "ÐÑÑÑоÑние:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð½Ð° вепÑикалноÑо оÑÑÑоÑние на линиÑÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑе обекÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
-msgstr ""
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð·Ð° ÑиÑинаÑа на линиÑÑа (нейнаÑа дÑлжина)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðебелина:"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð·Ð° дебелинаÑа на линиÑÑа"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑведеÑе ÑÑк паÑамеÑÑиÑе за ÑпиÑÑÑиÑе Ñазделени ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:488
msgid "Feedback window"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоле ÑÑÑ ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑно вÑведениÑе паÑамеÑÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr "ÐзбиÑане на LaTeX Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° оÑкÑоÑване на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð·Ð° оÑкÑоÑване на ÑинÑакÑиÑа:"
# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386
-#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/stdinsets.inc:334
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 lib/layouts/stdinsets.inc:387
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 src/insets/InsetCaption.cpp:398
+#: src/insets/InsetListings.cpp:536 src/insets/InsetListings.cpp:538
msgid "Listing"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24
msgid "&Main Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "&ÐÑновни наÑÑÑойки"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30
msgid "Placement"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "Разположение"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39
msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑнеÑе за Ñазположение на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ в Ñеда"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42
msgid "&Inline listing"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&Ð Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49
msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбележеÑе за вмÑкване на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ каÑо Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52
msgid "&Float"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "&ÐлаваÑо"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "акÑенÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
+msgid "Pla&cement:"
+msgstr "&Разположение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑеÑе Ñазположение (htbp) на плаваÑÐ¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82
msgid "Line numbering"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐомеÑиÑане на ÑедовеÑе"
# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91
msgid "&Side:"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "&СÑÑана:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101
msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ ÑÑÑана да Ñе изпиÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑаÑа на ÑедовеÑе."
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126
msgid "S&tep:"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑÑпка:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139
msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "РазликаÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑаÑа на два поÑледоваÑелни Ñеда"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155
msgid "Font si&ze:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ:"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174
msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа за номеÑаÑа на ÑедовеÑе"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:193 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
msgid "Style"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:202
msgid "F&ont size:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:221
msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа за оÑÐ½Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ."
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:237
msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ÐаÑниÑÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:256
msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеÑÑаниеÑо на ÑÑиÑÑа за оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:272
msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на ÑедовеÑе по дÑлги Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на Ñеда."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:275
msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на дÑлги Ñедове"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:285
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на инÑеÑвалиÑе ÑÑез ÑпеÑиален Ñмвол."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:288
msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "ÐзбÑани клавиÑи"
+msgstr "Ðидими инÑеÑвали"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:298
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на инÑеÑвалиÑе в низовеÑе ÑÑез ÑпеÑиален Ñмвол."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:301
msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðидими инÑеÑвали в низ"
# src/ext_l10n.h:45
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:311
msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑабÑлаÑоÑа:"
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:327
msgid "Use extended character table"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "Ðзползване на ÑазÑиÑена кодова ÑаблиÑа за кодиÑане на ÑекÑÑа"
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:330
msgid "&Extended character table"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "РазÑиÑена кодова ÑаблиÑа"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:352
msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "Ðзик за пÑогÑамиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:362
msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе езика за пÑогÑамиÑане."
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:369
msgid "&Dialect:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&ÐиалекÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:379
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "ÐдиниÑно"
# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:398
#, fuzzy
msgid "Fi&rst line:"
msgstr "Ðалко име"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:411
msgid "The first line to be printed"
msgstr ""
# src/LColor.C:84
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:424
#, fuzzy
msgid "&Last line:"
msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:437
msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
@@ -3302,1044 +3125,1074 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:454
msgid "Ad&vanced"
-msgstr "(&C)ÐÑказ"
+msgstr "&РазÑиÑени"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:466
msgid "More Parameters"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑе паÑамеÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:508
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+"ÐÑведениÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑа. ÐапиÑеÑе â?â вдÑÑно за "
+"показване на ÑпиÑÑк Ñ Ð²ÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ "
+"â,â (запеÑаÑ)."
# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑпеÑиÑиÑна за оÑоÑмлениеÑо на докÑменÑа."
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
-msgstr "СÑойноÑÑ"
+msgstr "&ÐÑовеÑка"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:91
msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑеÑкиÑе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² панела ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа (ÑеÑминала)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "Convert"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr ""
-
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Log &Type:"
msgstr "Тип(T):|#T"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
-msgid "Update the display"
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "ÐоÑоÑване на ÑледваÑаÑа гÑеÑка."
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Next &Error"
+msgstr "СледваÑа &гÑеÑка"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:81
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "ÐоÑоÑване на ÑледваÑоÑо пÑедÑпÑеждение."
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "СледваÑо &пÑедÑпÑеждение"
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:95
+msgid "&Find:"
+msgstr "&ТÑÑÑене:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:105
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr ""
+"Ðа да запоÑнеÑе ÑÑÑÑенеÑо наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ или наÑиÑнеÑе бÑÑона "
+"âÐапоÑванеâ"
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
-msgid "&Update"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:112
+msgid "&Go!"
+msgstr "&ÐапоÑване"
# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:121
msgid "&Open Containing Directory"
-msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
+msgstr "&ÐÑваÑÑне на диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ð¶ÑÑнала"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
-msgid "&Go!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:144
+msgid "Update the display"
+msgstr "ÐÑÑÑане в изÑ
одно положение"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
-msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+# невÑзможен пÑевод в ÑазлиÑни конÑекÑÑи
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:147 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79
+msgid "&Update"
+msgstr "&ÐпÑеÑнÑване"
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
+msgid "Filter"
+msgstr "ФилÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
-msgid "Jump to the next error message."
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:240
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Тип"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
+msgid ""
+"Determines whether only personal user files, system files or all files are "
+"displayed"
msgstr ""
+"ÐпÑеделÑне дали да Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñамо поÑÑебиÑелÑки, Ñамо ÑиÑÑемни или вÑиÑки "
+"Ñайлове."
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Next &Error"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:92
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "ÐÑи ÑилÑÑиÑане Ñе ÑалиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ и големи бÑкви"
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:95
+msgid "Case Sensiti&ve"
+msgstr "РазлиÑава малки и големи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
+msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
+msgstr "ТÑк Ñе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе езиÑи за избÑаниÑе Ñайлове."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑÑойване големинаÑа на полеÑаÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ (жанÑ) "
+"докÑменÑи ÑÑойноÑÑи."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default margins"
-msgstr "СÑандаÑÑен език(l)|#l"
+msgstr "&ÐолеÑа по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "&ÐÑгоÑе:"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "&ÐÑдолÑ:"
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "&ÐÑÑÑеÑно:"
# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
-msgstr "Шаблон(P):|#P"
+msgstr "Ð&ÑнÑно:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
-msgstr ""
+msgstr "РазделиÑел на гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "&ÐоÑен колинÑиÑÑл:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "&Ðолен колинÑиÑÑл:"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180
msgid "&Column sep:"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "&РазделиÑел на колони:"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "Master Document Output"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:40
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:43
msgid "Include only &selected children"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:50
msgid ""
"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
"compilation)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "&Maintain counters and references"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:63
msgid "Include all subdocuments in the output"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "&Include all children"
msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
msgid "Number of rows"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑой Ñедове"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
msgid "&Rows:"
-msgstr "Редове"
+msgstr "&Редове:"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
msgid "Number of columns"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgstr "ÐÑой колони"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
msgid "&Columns:"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "&Ðолони:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе подÑ
одÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° ваÑаÑа ÑаблиÑа."
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:185 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
msgid "Vertical alignment"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:192
msgid "&Vertical:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "&ÐеÑÑикално:"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:211
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr ""
+"ХоÑизонÑално подÑавнÑване на колона - низ Ð¾Ñ âlâ(лÑво), âcâ(ÑенÑÑиÑано) и "
+"ârâ(дÑÑно)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:218
+msgid "Hori&zontal:"
+msgstr "&ХоÑизонÑално:"
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+# src/ext_l10n.h:173
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgid "Appearance"
+msgstr "ÐÑиложениÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:253
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr ""
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:48
msgid "All packages:"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐÑиÑки пакеÑи:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:55
msgid "Load A&utomatically"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "&ÐвÑомаÑ. заÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:62
msgid "Load Alwa&ys"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑеждане винаги"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:69
msgid "Do &Not Load"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "&Ðе Ñе заÑежда"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:76
msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑване маÑ. изÑази на нов Ñед Ñ Ð¾ÑÑÑÑп вмеÑÑо ÑенÑÑиÑане на Ñеда"
# src/ext_l10n.h:77
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Indent &Formulas"
-msgstr "Ðокажи ÑоÑмÑла(D)|D"
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
+msgid "Indent &formulas"
+msgstr "&ФоÑмÑли Ñ Ð¾ÑÑÑÑп"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
msgid "Size of the indentation"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° оÑÑÑÑпа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:173
msgid "Formula numbering side:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "СÑÑана Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо Ñе номеÑиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ñази"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:189
msgid "Side where formulas are numbered"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑва Ñе ÑÑÑанаÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо да Ñе изпиÑва ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° маÑ. изÑаз."
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57
msgid "A&vailable:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:181
msgid "A&dd"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "&ÐобавÑне"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133
msgid "De&lete"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186
msgid "S&elected:"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐзбÑани:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
msgid "Nomenclature"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐзнаÑение"
# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
msgid "Sy&mbol:"
-msgstr "Символ"
+msgstr "&ÐзпиÑване:"
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
msgid "Des&cription:"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "&ÐпиÑание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐодÑеждане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
msgid ""
"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐзпиÑванеâ и âÐпиÑаниеâ доÑловно кÑм "
+"LaTeX. ÐÑбележеÑе Ñази оÑмеÑка ако желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
msgid "Type"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "Тип"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "LyX &Note"
msgstr "Ðележка"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57
msgid "&Comment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "Print as grey text"
msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑÑка ÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67
msgid "&Greyed out"
msgstr ""
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add line numbers to the document"
+msgstr "Ðоказване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "L&ine numbering"
+msgstr "ÐомеÑиÑане на ÑедовеÑе"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "&ÐпÑии"
+
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
+msgid ""
+"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package "
+"manual for details."
+msgstr ""
+
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "Ðоказване в ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108
msgid "&Numbering"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "&ÐомеÑиÑане"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
msgid "Output Format"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "ÐзÑ
оден ÑоÑмаÑ"
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:74
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за пÑедваÑиÑелен пÑеглед и "
+"опÑеÑнÑване."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:64
msgid "De&fault output format:"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+msgstr "&ÐзÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:86
msgid "LyX Format"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "LyX ÑоÑмаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:98
msgid ""
"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
"in collaborative settings and with version control systems."
msgstr ""
+"Ðапазване на вÑиÑки паÑамеÑÑи в LyX Ñайла вклÑÑиÑелно Ñези, коиÑо Ñе оÑнаÑÑÑ "
+"до поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑеÑÑо Ñе пÑоменÑÑ, каÑо ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑледване на "
+"пÑомениÑе или пÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа. ÐабÑанÑванеÑо на Ñази опÑÐ¸Ñ "
+"помага пÑи ÑÑвмеÑÑна ÑабоÑа вÑÑÑ
Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñайл и пÑи ÑабоÑа ÑÑÑ ÑиÑема за "
+"ÑпÑавление на веÑÑииÑе."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:101
msgid "Save &transient properties"
+msgstr "Ðапазване на пÑеÑ
одниÑе наÑÑÑойки"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:111
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:114
+msgid "&Allow running external programs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:121
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
+"ÐозволÑва ÑÑÑÑене напÑед и назад Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ LyX-ÑедакÑоÑа и изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑÐ°Ñ "
+"(напÑ. Ð¾Ñ SyncTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:124
msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr ""
+msgstr "&СинÑ
ÑонизиÑане Ñ Ð¸Ð·Ñ
ода"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgstr "&ÐмÑкване на LaTeX команда:"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:151
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "ÐзбиÑане на LaTeX команда за вмÑкване в заглавнаÑа ÑаÑÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии за ÑÑÑÑавÑне на XHTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:175
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr ""
+msgstr "Ðали да Ñе Ñпазва ÑÑÑикÑно ÑÑандаÑÑа XHTML 1.1"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:178
msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "&СÑÑикÑен XHTML 1.1"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:191
msgid "&Math output:"
-msgstr "ÐзÑ
од"
+msgstr "&ÐаÑемаÑиÑеÑки изÑ
оден ÑезÑлÑаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207
msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
+"ÐзбиÑане на изÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкаÑа на маÑемаÑиÑеÑкиÑе "
+"Ñимволи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:211
msgid "MathML"
-msgstr "ÐаÑемаÑика(M)|#M"
+msgstr "ÐаthML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:216
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:221
msgid "Images"
-msgstr "СÑÑаниÑи"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:138
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:240
msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐаÑаб на маÑ. изобÑажение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:256
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
+"ÐоеÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° маÑаба на изобÑажениеÑо, в ÑезÑлÑÐ°Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкаÑа на "
+"маÑемаÑиÑеÑкиÑе Ñимволи"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:275
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "ÐапиÑване на CSS вÑв Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:72
msgid "&General"
-msgstr "ÐбÑо"
+msgstr "&ÐбÑо"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
msgid "Header Information"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "Ðаглавна инÑоÑмаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:134
msgid "&Title:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&Ðаглавие:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:147
msgid "&Author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "&ÐвÑоÑ:"
# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Тема"
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:160
+msgid "Sub&ject:"
+msgstr "&Тема:"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:173
msgid "&Keywords:"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "&ÐлÑÑови дÑми:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:206
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
+"Ðко не Ñа поÑоÑени изÑиÑно, авÑоÑа и заглавиеÑо Ñе попÑÐ»Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÐ¸Ñ "
+"конÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:209
msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "&ÐвÑомаÑиÑно попÑлване на заглавнаÑа ÑаÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:216
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑаване на PDF пÑезенÑаÑии на пÑлен екÑан"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:219
msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑеждане в Ñежим на пÑлен екÑан"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:229
msgid "H&yperlinks"
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "&ХипеÑвÑÑзки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:280
msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑаване Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе да Ñе пÑенаÑÑÑ Ð½Ð° нов Ñед"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:283
msgid "B&reak links over lines"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑенаÑÑне на вÑÑзкиÑе на нов Ñед"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:290
msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðез Ñамки около вÑÑзкиÑе"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:300
msgid "C&olor links"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "&ЦвеÑни вÑÑзки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:307
msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на обÑаÑни ÑказаÑели в лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:310
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "&ÐбÑаÑни ÑказаÑели:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:339
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "&ÐоказалÑи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:360
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "&СÑздаване на показалÑи в ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/lyxfont.C:415
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:390
msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+msgstr "&ÐомеÑиÑани показалÑи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:397
msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне на дÑÑвоÑо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ñи"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:431
msgid "Number of levels"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑой нива"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:473
msgid "Additional O&ptions"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "&ÐопÑлниÑелни опÑии"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:509
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
+msgstr "напÑ.: âpdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabelsâ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° лиÑÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
msgid "&Format:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑа или вÑведеÑе Ð²Ð°Ñ ÑобÑÑвен каÑо избеÑеÑе "
+"âÐоÑÑебиÑелÑкиâ Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑоÑо менÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
+msgstr "&ÐÑиенÑаÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
-msgstr "ÐоÑÑÑеÑ(o)|#o"
+msgstr "&ÐоÑÑÑеÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðей&заж"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1742
msgid "Page Layout"
-msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
+msgstr "ÐÑоÑмление на ÑÑÑаниÑиÑе"
# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа(P)|#P"
+msgstr "&ÐолинÑиÑÑли:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе наÑÑÑойкиÑе на колинÑиÑÑлиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмÑне на ÑÑÑаниÑаÑа за двÑÑÑÑанен пеÑаÑ"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+msgstr "&ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° двÑÑÑÑанен лиÑÑ"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23
msgid "Line &spacing"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&РазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1974
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
msgid "Single"
-msgstr "ÐдиниÑно"
+msgstr "eдиниÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65
msgid "1.5"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1980
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
msgid "Double"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двойно"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:971
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1124
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1513
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2286
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:334
msgid "Custom"
-msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgstr "поÑÑебиÑелÑко"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110
msgid "&Justified"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "ÐÑв"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "&двÑÑÑÑанно"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570
msgid "Ri&ght"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "оÑ&дÑÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141
msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "ÐÑоÑмÑне на абзаÑи"
+msgstr "по подÑазбиÑане за абзаÑи"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "Label Width"
+msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Този ÑекÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑиÑинаÑа на еÑикеÑа на абзаÑа ?!?"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Ðай-дÑлÑг еÑикеÑ"
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ Ñ Ð¾ÑÑÑÑп"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Phantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50
+msgid "Phanto&m"
+msgstr "&ФанÑом"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57
msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално пÑазно пÑоÑÑÑанÑÑво за ÑÑдÑÑжаниеÑо на ÑанÑома"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом|Ð¥"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67
msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐеÑÑикално пÑазно пÑоÑÑÑанÑÑво за ÑÑдÑÑжаниеÑо на ÑанÑома"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70
+msgid "Verti&cal Phantom"
+msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом"
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgid "&Find"
+msgstr "&ТÑÑÑене:"
-# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60
#, fuzzy
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "ÐÑоменÑне имеÑо на избÑаноÑо Ñазклонение."
+
+# src/intl.C:349 src/intl.C:350
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63
msgid "A<er..."
-msgstr "дÑÑги..."
+msgstr "&ÐÑоменÑне"
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73
+msgid "Restore &Default"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на вÑиÑки ÑвеÑове до пÑÑвонаÑалнаÑа им ÑÑойноÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
#, fuzzy
+msgid "Restore A&ll"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108
msgid "&Use system colors"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "&Ðзползване на ÑиÑÑемниÑе ÑвеÑове"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "РмаÑемаÑиÑеÑки изÑази"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
+"Ðоказване на допиÑванеÑо ÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑнение на Ñеда, в Ñиво и Ñлед кÑÑÑоÑа в "
+"маÑ. Ñежим."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно изÑкаÑане на пÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно коÑигиÑане"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ð ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
+"Ð ÑекÑÑов Ñежим авÑомаÑиÑноÑо допиÑване Ñе показва в Ñиво Ñлед кÑÑÑоÑа Ñлед "
+"опÑеделено забавÑне."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
+"Ð ÑекÑÑов Ñежим авÑомаÑиÑноÑо допиÑване Ñе показва каÑо изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ "
+"Ñлед опÑеделено забавÑне."
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑен изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
+"Ðко има намеÑено авÑомаÑиÑно допиÑване в ÑекÑÑов Ñежим на кÑÑÑоÑа Ñе показва "
+"малÑк ÑÑиÑгÑлник."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr ""
+msgstr "ÐндикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 lib/layouts/hollywood.layout:281
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320
msgid "General"
msgstr "ÐбÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
+"След каÑо кÑÑÑоÑа е бил неподвижен за поÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑвал Ð¾Ñ Ð²Ñеме и има "
+"налиÑно авÑомаÑиÑно допиÑване, пÑедложениеÑо Ñе поÑвÑва в Ñеда Ñлед кÑÑÑоÑа."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "[Ñек.] забавÑне пÑеди допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
+"След каÑо кÑÑÑоÑа е бил неподвижен за поÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑвал Ð¾Ñ Ð²Ñеме и има "
+"налиÑно авÑомаÑиÑно допиÑване, пÑедложениеÑо Ñе поÑвÑва в изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
-msgstr ""
+msgstr "[Ñек.] забавÑне пÑеди изÑкаÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
msgstr ""
+"ÐÑми Ñ Ð¿Ð¾-малко Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñой бÑкви нÑма да Ñе допиÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ðинимална дÑлжина на дÑмаÑа за допиÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
+"Ðко допиÑванеÑо Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñа âТабÑлаÑиÑâ не е Ñникално, нÑма забавÑне пÑи "
+"показване на изÑкаÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ. Той Ñе показва веднага."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð±ÐµÐ· забавÑне за допиÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ваÑианÑи."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
+"ÐогаÑо допиÑванеÑо е дÑлго, Ñо Ñе изÑÑзва и допиÑва Ñ â...â (многоÑоÑие)."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на â...â за завÑÑÑване на дÑлги допиÑваниÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35
msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐеÑиниÑии на конвеÑÑоÑи"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128
+msgid "&Converter:"
+msgstr "&ÐонвеÑÑоÑ:"
# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138
msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
+msgstr "&ÐопÑлниÑелни Ñлагове:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186
+msgid "Fro&m format:"
+msgstr "&ÐÑ ÑоÑмаÑ:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225
msgid "&To format:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "&ÐÑм ÑоÑмаÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
@@ -4350,482 +4203,464 @@ msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
-msgstr "ÐÑомени(M)|#M"
+msgstr "&РедакÑиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3038
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3125
msgid "Remo&ve"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/ext_l10n.h:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311
msgid "Converter File Cache"
-msgstr "ÐмÑкни Ñайл(t)|t"
+msgstr "Файлов ÐºÐµÑ Ð·Ð° конвеÑÑоÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352
msgid "&Enabled"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "&РазÑеÑен"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372
msgid "Maximum a&ge (in days):"
-msgstr ""
+msgstr "&СÑÑ
ÑанÑва Ñе до (дни):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390
msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
-msgid "&Forbid use of needauth converters"
-msgstr ""
+msgstr "СигÑÑноÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
msgid ""
"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
msgstr ""
+"ÐогаÑо е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа Ñе забÑанÑва ÑпоÑÑебаÑа на конвеÑÑоÑи Ñ "
+"âneedauthâ опÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:193
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
-#, fuzzy
-msgid "Use need&auth option"
-msgstr "ЦенÑÑ. заглавие"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr "&ÐабÑани конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441
msgid ""
"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
"'needauth' option."
msgstr ""
+"ÐогаÑо е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ñе пиÑа пÑеди ÑÑаÑÑиÑане на "
+"вÑнÑенконвеÑÑÐ¾Ñ Ñ âneedauthâ опÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:193
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "&ÐиÑане за конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:31
msgid "Display &graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "Ðоказване на изобÑажениÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:51
msgid "Instant &preview:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐепоÑÑедÑÑвен пÑадваÑиÑелен пÑеглед:"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
msgid "Off"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "изклÑÑено"
# src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
-msgstr "маÑемаÑика"
+msgstr "без маÑемаÑика"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/FontInfo.cpp:60
msgid "On"
-msgstr "Ðкл."
+msgstr "вклÑÑен"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:80
msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
+msgstr "РазмеÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоеÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑазмеÑа на пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½ÐµÑ Ð¿Ñеглед"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбелÑÐ·Ð²Ð°Ñ Ñе кÑоиÑаÑа на абзаÑиÑе ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за абзаÑ."
# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgstr "&ÐÑбелÑзване кÑайÑаÑа на абзаÑиÑе"
# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session Handling"
-msgstr "ШÑиÑÑове"
+msgstr "ÐÑогÑамна ÑеÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване оÑоÑмлениеÑо и геомеÑÑиÑÑа на пÑозоÑÑиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
+"ÐÑзÑÑановÑване позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа когаÑо Ñайла поÑледно е бил заÑвоÑен."
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеждане на поÑледно заÑвоÑениÑе Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
msgid "&Clear all session information"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "&ÐзÑÑиване на ÑÑлаÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамниÑе ÑеÑии"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
msgid "Backup && Saving"
-msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ запиÑване"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÑÑ
ивиÑане на пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи запиÑване"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "&ÐÑÑ
ивиÑане на докÑменÑиÑе на вÑеки"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
-msgstr "Редове"
+msgstr "&минÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
+"Ðко оÑмеÑкаÑа е акÑивиÑана новиÑе докÑменÑи Ñе Ñе Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² компÑеÑиÑан "
+"двоиÑен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане. СÑÑеÑÑвÑваÑиÑе докÑменÑи Ñе пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе "
+"запиÑÐ²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ - компÑеÑиÑан или некомпÑеÑиÑан."
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid "&Save new documents compressed by default"
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "&Ðапазване на новиÑе докÑменÑи компÑеÑиÑани по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
"included files."
msgstr ""
+"Ðко оÑмеÑкаÑа е акÑивиÑана пÑÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа Ñе Ñе запиÑва "
+"в докÑменÑа. Това позволÑва пÑи пÑемеÑÑванеÑо на докÑменÑа на дÑÑго мÑÑÑо да "
+"пÑодÑлжи да Ñи намиÑа вклÑÑениÑе Ñайлове."
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid "Save the &document directory path"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "Ðапазване на пÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
msgid "Windows && Work Area"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑозоÑÑи и ÑабоÑна плоÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑваÑÑне на докÑменÑи в Ñаздели"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
+"ÐÑмеÑнеÑе за да оÑваÑÑÑе докÑменÑи вÑв веÑе ÑÑаÑÑиÑанаÑа пÑогÑама (пÑоÑеÑ) "
+"на LyX. ÐаÑÑÑойÑе пÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑвÑÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» на LyX и ÑеÑÑаÑÑиÑайÑе LyX за да "
+"ÑазÑеÑиÑе Ñази опÑиÑ."
# src/ext_l10n.h:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
-msgstr "ÐавиÑка(Q)|Q"
+msgstr "&СÑаÑÑиÑане Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ пÑоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
+"ÐÑмеÑкаÑа показва дали да Ñе поÑÑÐ°Ð²Ñ Ð±ÑÑон за заÑваÑÑне на вÑеки Ñаздел или "
+"Ñамо един гоÑе влÑво."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване Ñамо на един бÑÑон за заÑваÑÑне на Ñаздел"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑваÑÑйки поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñаздел: "
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "докÑменÑа Ñе заÑваÑÑ"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
msgid "Hides document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "докÑменÑа Ñе ÑкÑива"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
-msgstr ""
+msgstr "пиÑа Ñе пÑÑебиÑелÑ"
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
msgid "Editing"
-msgstr "ÐзÑ
од(x)|x"
+msgstr "РедакÑиÑане"
# src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:37
msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑÑÑоÑÑÑ Ð½Ðµ/Ñледва ÑкÑолеÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑоÑÑÑ Ñледва ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2989
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgstr ""
+"ÐонÑигÑÑиÑане ÑиÑинаÑа на кÑÑÑоÑа в ÑекÑÑа. Ðко ÑÑойноÑÑÑа е 0 Ñе използва "
+"авÑомаÑиÑна, завиÑеÑа Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñаба ÑиÑина."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:49
msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑина на кÑÑÑоÑа в пикÑели (px):"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+msgstr "ÐÑевÑÑÑане Ñлед кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:97
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "Ðзползване на Mac ÑÑил движение на кÑÑоÑа"
# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "ÐзбÑÑна подÑедба на пÑепÑаÑкиÑе ?"
+msgstr "ÐзбÑÑна подÑедба на ÑÑедиÑе за ÑабоÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпиÑане на ÑÑедиÑе за ÑабоÑа по ÑÑÑ
наÑа каÑегоÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑиÑане на маÑ. макÑоÑи в Ñеда огÑадени Ñ Ñамка"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
+"РедакÑиÑане маÑ. макÑоÑи в ÑÑеда каÑо имеÑо им е изпиÑано в леÑаÑа на "
+"ÑÑÑÑоÑниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
+"РедакÑиÑане на маÑ. макÑоÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на ÑпиÑÑк паÑамеÑÑи (каÑо в LyX < 1.6)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлен екÑан"
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "СкÑиване на ленÑиÑе Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи"
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:188
msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа Ñ ÑазделиÑе"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:195
msgid "Hide &menubar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СкÑиване на менÑÑаÑа"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:202
msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:209
msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑаниÑаване ÑиÑинаÑа на Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:221
msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзполван екÑан в пикÑели (px):"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "&СÑздаване на нов"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgstr "&ФоÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
+"ÐÑбележеÑе за може ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе показва Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑо Файл->ÐкÑпоÑÑиÑане."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðоказване в менÑÑо за екÑпоÑÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° векÑоÑна гÑаÑика"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
msgid "S&hort name:"
-msgstr "Ðме:"
+msgstr "&СÑкÑаÑение:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
-msgstr "РазÑиÑение(E)|#E"
+msgstr "&Файлово ÑазÑиÑение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
-msgstr ""
+msgstr "&MIME:"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑна комбинаÑиÑ:"
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
-msgstr "РедакÑиÑай(E)|E"
+msgstr "&РедакÑоÑ:"
# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
-msgstr "Ðзглед"
+msgstr "&ÐÑогÑама за пÑеглед:"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
-msgstr "ÐопиÑ"
+msgstr "&ÐÑогÑама за пеÑаÑ:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
+msgstr ""
+"Ðоказва ÑоÑмаÑиÑе по подÑазбиÑане, когаÑо Ñе използва ÑпеÑиÑиÑен LaTeXi "
+"ваÑианÑ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+msgstr "ÐзÑ
одни ÑоÑмаÑи по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr ""
+"Това е изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑиÑе, коиÑо Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑиÑÑове ÑазлиÑни Ð¾Ñ "
+"TeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr ""
+"Това е изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за LyX докÑменнÑиÑе Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на "
+"докÑменÑиÑе в DocBook клаÑ, коиÑо Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑиÑÑове ÑазлиÑни Ð¾Ñ TeX и "
+"докÑменÑиÑе на ÑпонÑки."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
-msgid "With n&on-TeX fonts:"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
msgstr ""
+"ÐзÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за докÑменÑи на ЯпонÑки (използва Ñе plaTeX)"
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr "С вклÑÑени и дÑÑги ÑÑиÑÑове:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "Само Ñ ÑÑиÑÑове на Tex:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "&ЯпонÑки"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "&Ðл. поÑа:"
# src/ext_l10n.h:377
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
-msgstr "ÐÑезиме"
+msgstr "ÐаÑеÑо име"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÐ¸Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð½Ð° ел. поÑа"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
-msgid "&Primary:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлавиÑна подÑедба"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -4835,419 +4670,393 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
-msgstr "ТÑÑÑи..."
+msgstr "Разглеждане"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
msgid "S&econdary:"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "&ÐÑоÑиÑна:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&ÐÑÑвиÑна:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Mouse"
-msgstr "ÐÑе"
+msgstr "ÐиÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138
msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr ""
+msgstr "&СкоÑоÑÑ Ð½Ð° пÑевÑÑÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
+"1.0 е ÑÑандаÑÑнаÑа ÑкоÑоÑÑ Ð·Ð° пÑевÑÑÑане ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»ÑеÑо на миÑкаÑа. Ðо-виÑока "
+"ÑÑойноÑÑ Ñе ÑвелиÑи, а по-ниÑка Ñе намали ÑÑÑпкаÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
+"Ðко е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа, ÑÑÑ ÑÑÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон Ñе Ñе поÑÑави поÑледно "
+"избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
msgid "&Middle mouse button pasting"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐоÑÑавÑне на ÑÐµÐºÑ ÑÑÑ ÑÑÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204
msgid "Scroll Wheel Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "УвелиÑаване Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»ÑеÑо за пÑевÑÑÑане"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230
+msgid "&Enable"
+msgstr "&РазÑеÑаване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244
msgid "Ctrl"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "Ctrl"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:838
msgid "Shift"
-msgstr "infty"
+msgstr "Shift"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254
msgid "Alt"
-msgstr "Ðлок"
+msgstr "Alt"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:20
msgid "User &interface language:"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "&Ðзик на гÑаÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:30
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе езика за гÑаÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ (менÑÑа, диалози и Ñ.н.)"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:40
msgid "Language &package:"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "&Ðзиков пакеÑ:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1122
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
msgid "Automatic"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
# src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1036
msgid "Always Babel"
-msgstr "Ðинаги пÑевклÑÑване"
+msgstr "винаги Babel"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "нÑма"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
-msgstr "ÐапоÑни команда(s)|#s"
+msgstr "Ðоманда за наÑало:"
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX командаÑа за локална ÑмÑна на езика."
+msgstr "LaTeX командаÑа за наÑало на локална ÑмÑна на езика."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
-msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
+msgstr "Ðоманда за кÑай:"
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:128
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX командаÑа за локална ÑмÑна на езика."
+msgstr "LaTeX командаÑа за кÑай на локалнаÑа ÑмÑна на езика."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:135
msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+msgstr "РазделиÑел за деÑеÑиÑни ÑиÑла:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid "Default length &unit:"
-msgstr "СÑандаÑÑен език(l)|#l"
+msgstr "EдиниÑа за дÑлжина:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑай за наÑÑÑойка на езика глобално - за клаÑа (жанÑа) на докÑменÑа, а "
+"не локално - за ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
msgid "Set languages &globally"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадаване на езика глобално"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:184
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
+"ÐÑмеÑнеÑе за да не наÑÑÑойваÑе изÑиÑно езика за докÑменÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за ÑмÑна "
+"на език"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:187
msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно задаване на езика"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:194
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
+"ÐÑмеÑнеÑе за да не заÑваÑÑÑе изÑиÑно езика за докÑменÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за ÑмÑна "
+"на език"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Auto &end"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑен кÑай на езика"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:204
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
+"ÐÑмеÑнеÑе за да оÑкÑоиÑе визÑално ÑекÑÑа на ÑÑжд език в ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:207
msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑÑжд език"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:214 src/LyXRC.cpp:3117
+msgid ""
+"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
+"system, as default input language."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Respect &OS keyboard language"
+msgstr "ÐлавиÑна подÑедба"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:227
msgid "Right-to-Left Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоддÑÑжка за пиÑане Ð¾Ñ Ð´ÑÑно налÑво"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "Cursor movement:"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "Ðвижение на кÑÑÑоÑа:"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:257
msgid "&Logical"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "&ÐогиÑеÑко"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:267
msgid "&Visual"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "TeX кодиÑовка|#T"
+msgstr "&ÐизÑално"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа за пÑеглед на DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
+"ÐезадÑлжиÑелна ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° паÑамеÑÑÑа â-paperâ пÑи нÑкои пÑогÑами за пÑеглед "
+"в DVI ÑоÑмаÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
msgid "P&rocessor:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑогÑама:"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113
msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "Ðоманда и опÑии за BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
msgid "Processor for &Japanese:"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐÑогÑама за ÑпонÑки:"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда и/или допÑлниÑелни BibTeX опÑии за ÑÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк "
+"за pLaTeX на ÑпонÑки."
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда за ÑÑÑÑавÑне на ÑказаÑели и/или опÑииÑе за Ð½ÐµÑ (makeindex, xindy)"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда за ÑÑÑÑавÑне на ÑказаÑели и опÑииÑе за Ð½ÐµÑ ÑпеÑиално за ÑпонÑки"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда и опÑии за ÑÑÑÑавÑне на ÑпиÑÑк Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ (обикновено makeindex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
+"ÐпÑии за CheckTeX - пÑогÑама за оÑкÑиване на пеÑаÑни гÑеÑки в LaTeX и TeX по "
+"пÑедваÑиÑелно деÑиниÑани пÑавила."
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
msgid "&CheckTeX command:"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "Ðоманда за CheckTex:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "Ðоманда за индeкÑиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
-"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+"ÐÑзÑÑановÑване на наÑÑÑойкиÑе по подÑазбиÑане за клаÑа пÑи пÑомÑна жанÑа на "
+"докÑменÑа"
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr ""
-"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
-"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на опÑииÑе пÑи пÑомÑна Ñипа на докÑменÑа"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
msgid "Forward Search"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене напÑед"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "Ðоманда за DVI:"
# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76
msgid "&PDF command:"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
+msgstr "Ðоманда за PDF:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107
msgid "Dvips Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии за dvips"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Ñип на Ñ
аÑÑиÑÑа"
+msgstr "Тип на Ñ
аÑÑиÑÑа:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136
msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149
msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзаж:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162
msgid "Other Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐÑÑги опÑии"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлжина на Ñеда на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2928
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+"ÐакÑималнаÑа дÑлжина на Ñеда на екÑпоÑÑиÑаниÑе обикновени (ÑекÑÑови, LaTeX, "
+"SGML) Ñайлове. Ðко ÑÑойноÑÑÑа е 0, абзаÑиÑе Ñе Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° един Ñед; ако "
+"дÑлжинаÑа е > 0, абзаÑиÑе Ñе ÑазделÑÑ Ñ Ð¿Ñазен Ñед."
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÑезапиÑване пÑи екÑпоÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr ""
+"Ðакво да Ñе пÑави ако ÑÑÑбва да Ñе пÑезапиÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑеÑÑвÑваÑи Ñайлове пÑи "
+"екÑпоÑÑ Ð½Ð° докÑменÑи?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
msgid "Ask permission"
-msgstr ""
+msgstr "иÑка Ñе ÑазÑеÑение"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219
msgid "Main file only"
-msgstr ""
+msgstr "Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224
msgid "All files"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
+msgstr "вÑиÑки Ñайлове"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
msgid ""
"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
@@ -5256,26 +5065,36 @@ msgid ""
"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
msgstr ""
+"Ðозволени Ñа оÑноÑиÑелни и абÑолÑÑни пÑÑиÑа. ÐÑноÑиÑлниÑе пÑÑиÑа Ñа ÑпÑÑмо "
+"ÑабоÑнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ (Ð Ð). Ðа вÑиÑки пÑÑиÑа Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на âTEXINPUTS "
+"prefixâ РРе диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо Ñе ÑÑаÑÑиÑа LyX, а Ñова може да Ñе "
+"пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÑÑка пÑогÑамна ÑеÑиÑ. Ðа пÑÑÑ âTEXINPUTS prefixâ РРе "
+"диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑдÑÑжаÑа докÑменÑа. ÐÑÑÑ â.â (без кавиÑкиÑе) е пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° "
+"оÑноÑиÑелен пÑÑ, койÑо Ñе оÑнаÑÑ Ð·Ð° Ð Ð."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "PATH prefix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
+"ÐоÑоÑеÑе диÑекÑоÑииÑе, коиÑо Ñе Ñе добавÑÑ Ð¿Ñед пÑоменливаÑа на обвивкаÑа "
+"PATH. ÐзползвайÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "TEXINPUTS prefix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
+"ÐоÑоÑеÑе диÑекÑоÑииÑе, коиÑо Ñе Ñе добавÑÑ Ð¿Ñед пÑоменливаÑа на обвивкаÑа "
+"TEXINPUTS ÐзползвайÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -5285,1623 +5104,1715 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
-msgstr "ТÑÑÑи..."
+msgstr "Разглеждане"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+msgstr "&Синонимни ÑеÑниÑи:"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "&ÐÑеменни Ñайлове:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑвÑÑен канал на LyX:"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "&РезеÑвни копиÑ:"
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "&ÐÑимеÑни Ñайлове:"
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "&Шаблони на докÑменÑи:"
# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
+msgstr "&РабоÑна диÑекÑоÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
-msgstr "ÐиÑен ÑеÑник"
+msgstr "РеÑниÑи на Hunspell:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "&ÐезÑеÑиÑен:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "&РавноÑиÑок:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
msgid "R&oman:"
-msgstr "Roman"
+msgstr "&СеÑиÑен (ÑимÑки)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
msgid "Default &zoom %:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "ÐаÑаб по подÑазбиÑане %:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "РазмеÑи на ÑÑиÑÑ"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
-msgstr "ÐолÑм"
+msgstr "&ÐолÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
-msgstr "ÐолÑм 2"
+msgstr "&Ðо-голÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
-msgstr "ÐолÑм 3"
+msgstr "Ðай-голÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
-msgstr "ÐгÑомен"
+msgstr "&ÐгÑомен:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
-msgstr "ÐгÑомен"
+msgstr "Ð&ÑамаданÑки:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
-msgstr "ÐалÑк 3"
+msgstr "Ðай-малÑк:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
-msgstr "ÐалÑк 2"
+msgstr "Ðо-малÑк:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
-msgstr "ÐалÑк"
+msgstr "ÐалÑк:"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "ÐоÑмален:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
-msgstr "ÐÑебен"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑебен:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "&Ðова"
# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
-msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
+msgstr "СвÑÑзан Ñайл:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на клавиÑни комбинаÑии ÑÑдÑÑжаÑи:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
+"Само ако е оÑмеÑнаÑо бележкиÑе и коменÑаÑиÑе Ñе пÑовеÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° пÑавопиÑни "
+"гÑеÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка на бележки и коменÑаÑи"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "ÐÑавопиÑ"
+msgstr "ÐÑогÑама за пÑовеÑка на пÑавопиÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиемане на дÑми каÑо âÑеÑÑпÑогÑамаâ и âоÑиÑÑенÑÑÑâ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
-msgstr "ÐÑиемане на ÑÑÑÑавни дÑми(w)|#w"
+msgstr "ÐÑиемане на ÑÑÑÑавни дÑми"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване на дÑмиÑе Ñ Ð³ÑеÑки в пÑавопиÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑнна пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведениÑе ÑимволиÑе Ñе пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñи пÑовеÑкаÑа на пÑавопиÑа."
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñимволи:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑомÑна на езика използван Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа за пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐÑоÑи (алÑеÑнаÑивен) език:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
-msgstr "Ðзглед"
+msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ и ÑÑеÑане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr "Ðзползване на икони Ð¾Ñ ÑиÑÑемнаÑа Ñема"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48
msgid "&User interface file:"
-msgstr ""
+msgstr "&Файл за поÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ:"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68
msgid "&Icon set:"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "&ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr ""
+"ÐбиÑане на набоÑа Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸ за ÐÐÐ. Ðнимание: икониÑе Ñ Ð½Ð¾Ñмален ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ "
+"да Ñа гÑеÑни докаÑо не Ñе запиÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкие и не Ñе ÑеÑÑаÑÑиÑа LyX."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106
msgid "Context Help"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ Ð² конÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑанеÑо на Ñази оÑмеÑка позволÑва авÑомаÑиÑноÑо показване на полезни "
+"коменÑаÑи в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда на ÑидакÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136
msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr ""
+msgstr "&РазÑеÑаване на подÑказкиÑе в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157
msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "ÐакÑ. бÑой поÑледно оÑвÑÑÑни Ñайлове:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
+msgid ""
+"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
+"current LyX session, not permanently."
msgstr ""
+"Ðко е акÑивиÑана Ñази оÑмеÑка наÑикайки âÐÐâ или âÐÑилаганеâ Ñе запази "
+"пÑомениÑе Ñамо до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑаÑа ÑеÑиÑ, а не за поÑÑоÑнно."
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Ðапази"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
+msgid "A&pply to current session only"
+msgstr "&ÐÑилагане Ñамо за ÑекÑÑаÑа ÑеÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ознаÑениÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22
#, fuzzy
msgid "&List Indentation:"
msgstr "ÐÑмеÑÑване"
# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39
#, fuzzy
msgid "Custom &Width:"
msgstr "Ðолони "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
-#, fuzzy
-msgid "Avai&lable indexes:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
+msgid "Available i&ndexes:"
+msgstr "ÐабиÑни ÑказаÑели:"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50
#, fuzzy
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
#, fuzzy
msgid "&Subindex"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
msgid ""
"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
"code in index names."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
msgid "Output"
-msgstr "ÐзÑ
од"
+msgstr "ÐзÑ
оден докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:143
msgid "Settings"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на пÑогÑамаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:164
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑÑобÑениÑÑа коиÑо ÑÑÑбва да Ñе покажаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:192
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
+"ÐвÑомаÑиÑно изÑиÑÑване на пÑозоÑеÑа ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа пÑеди вÑÑка LaTeX "
+"компилаÑиÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:195
msgid "&Clear automatically"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐвÑомаÑиÑно изÑиÑÑване"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:208
msgid "Debug messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° гÑеÑки"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:232
msgid "Display no debug messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
+msgstr "Ðе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:235
msgid "&None"
-msgstr "ÐÑма"
+msgstr "&ÐÑма"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
msgid "Display the debug messages selected to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване Ñамо на ÑÑобÑениÑÑа избÑани вдÑÑно"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:245
msgid "S&elected"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐзбÑаниÑе"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
msgid "Display all debug messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
+msgstr "Ðоказване на вÑиÑки ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:255
msgid "&All"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+msgstr "&ÐÑиÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:265
msgid "Display statusbar messages?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:268
msgid "&Statusbar messages"
-msgstr ""
+msgstr "&СобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:73
msgid "&In[[buffer]]:"
-msgstr "Ñин"
-
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Filter case-sensitively"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
-
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensiti&ve"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgstr "&ÐокÑменÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:110
msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
-msgstr ""
+msgstr "(Ðод)докÑменÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе извлиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:144
msgid "So&rt:"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐодÑеждане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154
msgid "Sorting of the list of available labels"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑеждане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:161
msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи по пÑеÑÐ¸ÐºÑ (напÑ. âÑаз:â)"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:164
msgid "Grou&p"
-msgstr "Ðме:"
+msgstr "&ÐÑÑпиÑане:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:186
msgid "Available &Labels:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "&ÐалиÑни еÑикеÑи:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:198
msgid "Sele&cted Label:"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "&ÐзбÑан еÑикеÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:211
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе пÑепÑаÑка Ð¾Ñ ÑпиÑÑко по-гоÑе или вÑведеÑе пÑепÑаÑка ÑÑÑно."
# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:431
msgid "Jump to the selected label"
-msgstr "ÐÑм пÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑиване до избÑанаÑа пÑепÑаÑка"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:430
msgid "&Go to Label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "&ÐÑиване"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:238
msgid "Reference For&mat:"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
# src/LyXAction.C:361
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
-msgstr "ÐмÑкни пÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐзбиÑане ÑÑила на пÑепÑаÑкаÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
msgid ""
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "<пÑепÑаÑка>"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
msgid "()"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "(<пÑепÑаÑка>)"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328
msgid ""
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "<ÑÑÑаниÑа>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329
msgid "on page "
-msgstr ""
+msgstr "на ÑÑÑ. <ÑÑÑаниÑа>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:330
msgid " on page "
-msgstr ""
+msgstr "<пÑепÑаÑка> на ÑÑÑ. <ÑÑÑаниÑа>"
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Formatted reference"
msgstr "\"Ð¥Ñбава\" пÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Textual reference"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Label only"
msgstr "ЦвеÑове"
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "ÐÑомÑна на наÑÑÑойкиÑе"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334
msgid ""
"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
+"Ðзползване на ÑоÑмаÑа за множеÑÑвено ÑиÑло на пÑепÑаÑкаÑа. ФÑнкÑиониÑа Ñамо "
+"за ÑоÑмаÑиÑани пÑепÑаÑки и Ñамо ако Ñе използва ârefstyleâ."
# src/ext_l10n.h:351
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337
msgid "Plural"
-msgstr "natural"
+msgstr "Ðн. ÑиÑло"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344
msgid ""
"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
+"Ðзползва Ñе ÑоÑмаÑа Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ бÑкви на пÑепÑаÑкаÑа. ФÑнкÑиониÑа Ñамо за "
+"ÑоÑмаÑиÑани пÑепÑаÑки и Ñамо ако Ñе използва ârefstyleâ."
# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347
msgid "Capitalized"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+msgstr "Ðлавни бÑкви"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354
msgid "Do not output part of label before \":\""
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "Ðе извежда ÑаÑÑÑа Ð¾Ñ ÐµÑикеÑа пÑеди â:â (двоеÑоÑиеÑо)."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:357 lib/ui/stdcontext.inc:103
msgid "No Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Ðез пÑеÑикÑ"
+
+# src/form1.C:290
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:71
+msgid "Repla&ce with:"
+msgstr "ÐамÑна Ñ:"
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:133
msgid "Case &sensitive[[search]]"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgstr "РазлиÑаване на малки Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:140
msgid "Match w&hole words only"
-msgstr ""
+msgstr "&СÑвпадение Ñамо на Ñели дÑми"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:98
#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "ÐоÑвÑÑждение пÑи изÑ
од(E)|#E"
+msgid "Export for&mats:"
+msgstr "&ÐоддÑÑжани ÑоÑмаÑи за екÑпоÑÑ:"
# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:108
#, fuzzy
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "Ðодаване на докÑменÑа кÑм команда"
+msgid "Send exported file to &command:"
+msgstr "Ðодаване на екÑпоÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑм ÑледнаÑа команда:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23
+msgid "Fu&nction:"
+msgstr "ФÑнкÑиÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Short&cut:"
+msgstr "Ðодзаглавие"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69
#, fuzzy
msgid "&Delete Key"
msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76
msgid "Clear current shortcut"
msgstr ""
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
msgid "C&lear"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:541
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа"
+
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:29
#, fuzzy
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
#, fuzzy
-msgid "&Function:"
-msgstr "ФÑнкÑии"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
+# src/sp_form.C:97
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "ÐгноÑиÑай(g)|#g"
-# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
#, fuzzy
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "ÐÑавопиÑ"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "ÐгноÑиÑай"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:86
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
-# src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:98
#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
+
+# src/support/getUserName.C:13
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:105
msgid "Unknown word:"
-msgstr "непознаÑа"
+msgstr "ÐепознаÑа дÑма:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:115
msgid "Current word"
msgstr ""
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
-
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:122
msgid "Re&placement:"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
-
-# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+msgstr "ÐамеÑÑване:"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:138
#, fuzzy
msgid "S&uggestions:"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-# src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "ÐгноÑиÑай(g)|#g"
-
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
-
# src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158
#, fuzzy
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "ÐÑиеми дÑмаÑа за Ñази ÑеÑиÑ(A)|#A"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:161
#, fuzzy
msgid "I&gnore All"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "ÐмÑкни в лиÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑник(I)|#I"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
+"ÐÑзможниÑе каÑегоÑии завиÑÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑанеÑо на ÑимволиÑе в докÑменÑа. "
+"ÐзбеÑеÑе utf-8 за вÑиÑки каÑегоÑии."
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43
msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&ÐаÑегоÑиÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76
msgid "&Display all"
-msgstr "ÐÑаÑика"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
-msgid "Current cell:"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðоказване на вÑиÑки"
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgid "&Style:"
+msgstr "СÑил"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
msgid "&Table Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "&ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39
msgid "Row setting"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48
msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ð¾Ñ ÑÑÑедни Ñедове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51
msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на Ñедове"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63
msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално оÑмеÑÑване:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76
msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðадаване на незадÑлжиÑелно веÑÑикална оÑмеÑÑване на Ñеда"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94
msgid "Cell setting"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на клеÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑÑÑане на клеÑкаÑа на 90°"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
msgid "rotation angle"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "ÑгÑл на завÑÑÑане"
# src/LColor.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "degrees"
-msgstr "зелен"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140
+msgid "de&grees"
+msgstr "гÑадÑÑа"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171
msgid "Table-wide settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐбÑи наÑÑÑойки на ÑаблиÑаÑа"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180
msgid "W&idth:"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "&ШиÑина:"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196
msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване ÑÑдÑÑжаниеÑо на клеÑкаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑÑÑане на ÑаблиÑаÑа на 90°"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
msgid "&Rotate"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "&ÐавÑÑÑане"
+
+# src/LColor.C:56
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287
+msgid "degrees"
+msgstr "гÑадÑÑа"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302
msgid "Column settings"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на колонаÑа"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
+msgid ""
+"Column width type:
* Text Length: Stretch to "
+"text width
* Variable: Adjust to match table width
* Custom: "
+"Fixed custom width
"
+msgstr ""
+"ÐаÑин на задаване на ÑиÑинаÑа:
* ÑпоÑед "
+"дÑлжинаÑа на ÑекÑÑа: ÑазпÑване за да обÑ
ване ÑекÑÑа
* пÑоменлива: "
+"наглаÑÑване ÑпоÑед ÑиÑинаÑа на ÑаблиÑаÑа
* поÑÑебиÑелÑка: зададена "
+"ÑикÑиÑана ÑиÑина
"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
+msgid "Text length"
+msgstr "дÑлжина на ÑекÑÑа"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Variable[[Width]]"
+msgstr "пÑоменлива"
+
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327
+msgid "Custom[[Width]]"
+msgstr "поÑÑебиÑелÑка"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335
msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо в клеÑкаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "двÑÑÑÑанно"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024
msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "пÑи деÑеÑиÑÐ½Ð¸Ñ ÑазделиÑел"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390
+msgid "Hori&zontal alignment:"
+msgstr "&ХоÑиз. подÑавнÑване:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
msgstr ""
+"ÐпÑеделÑне на веÑÑикалноÑо подÑавнÑване на Ñази клеÑка ÑпÑÑмо оÑновнаÑа "
+"Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñеда."
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422
msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "&ÐеÑÑ. подÑавнÑване в Ñеда:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:141
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437
+msgid "Custom width of the column"
+msgstr "Ðададена Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ ÑиÑина на колона"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "&ÐеÑеÑиÑен ÑазделиÑел:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528
msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ð¾Ñ ÑÑÑедни колони"
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
msgid "Mu<icolumn"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на колони"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "LaTeX аÑгÑменÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане ÑоÑмаÑа на колонаÑа Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи на LaTex"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566
msgid "&Borders"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "&Рамки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572
msgid "Set Borders"
-msgstr "УÑÑанови Ñамки(S)|#S"
+msgstr "Ðидими канÑове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадаване на канÑовеÑе на ÑекÑÑо избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084
msgid "All Borders"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÑиÑки Ñамки"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑиÑки канÑове на ÑекÑÑо избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096
msgid "&Set"
-msgstr "СоÑÑиÑай"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на вÑиÑки канÑове на ÑекÑÑо избÑаниÑе клеÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "ÐоÑмален"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
-msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125
+msgid "Use default (grid-like) border style"
+msgstr "Ðзползване на ÑÑил на канÑовеÑе подобен на ÑеÑеÑка"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "De&fault"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135
+msgid ""
+"If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
+"(only top and bottom row have horizontal lines)"
+msgstr "Ðко е акÑивиÑана Ñази оÑмеÑка "
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
#, fuzzy
+msgid "Use Default &Formal Style"
+msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr "Ðзползване на оÑиÑиален ÑÑил (без веÑÑикални канÑове)"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "ÐÑиÑиален"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177
msgid "Additional Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐопÑлниÑелно ÑазÑÑоÑние"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183
msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑгоÑе на Ñеда:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐÑÐ´Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð° Ñеда:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256
msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе:"
# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-#, fuzzy
-msgid "&Multi-page table"
-msgstr "ТаблиÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
+msgid "&Multi-Page Table"
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на ÑаблиÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑка за ÑаблиÑа, коÑÑо може да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
msgid "&Use multi-page table"
-msgstr "ÐÑемаÑ
ни Ñамки(U)|#U"
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на нова ÑÑÑаниÑа"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
msgid "Row settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñеда"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330
msgid "Status"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337
msgid "Border above"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑгоÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344
msgid "Border below"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдолÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351
msgid "Contents"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358
msgid "Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавен:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
+"ÐовÑаÑÑне на Ñози Ñед каÑо заглавен на вÑÑка ÑÑÑаниÑа Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на пÑÑваÑа"
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:614 src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "on"
-msgstr "ÐÑад"
+msgstr "вкл."
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491
msgid "double"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двоен"
# src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392
msgid "First header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑÑви заглавен:"
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399
msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
+msgstr ""
+"ÐÑбелÑзване на Ñози Ñед каÑо заглавн на пÑÑваÑа ÑÑÑаниÑа (в наÑалоÑо на "
+"ÑаблиÑаÑа)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑиване на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ Ñед"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
msgid "is empty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "нÑма"
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436
msgid "Footer:"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "ÐавÑÑÑваÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
+"ÐовÑаÑÑне на Ñози Ñед каÑо поÑледен на вÑÑка ÑÑÑаниÑа, Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на "
+"поÑледнаÑа"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467
msgid "Last footer:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "ÐоÑледен завÑÑÑваÑ:"
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474
msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
+msgstr ""
+"ÐÑбелÑзване на Ñози Ñед каÑо завÑÑÑÐ²Ð°Ñ - поÑледен на поÑледнаÑа ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498
msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "СкÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·ÑвÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñед"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐадпиÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбелÑзване на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ñед каÑо ÑоÑка за пÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528
msgid "Page &break on current row"
-msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ñед е ÑоÑка за пÑенаÑÑне"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr ""
+"ХоÑиз. подÑавнÑване на ÑаблиÑа, коÑÑо може да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
msgid "Multi-page table alignment"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ÐодÑавнÑване на ÑаблиÑаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
-
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
+msgid "Current cell:"
+msgstr "ТекÑÑа клеÑка:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621
+msgid "Current row position"
+msgstr "ТекÑÑо избÑан Ñед"
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Ðзглед"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643
+msgid "Current column position"
+msgstr "ТекÑÑо избÑана колона"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40
msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "ÐзбÑани клавиÑи"
+msgstr "ФилÑÑиÑане ÑпоÑед ÐºÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑил"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44
msgid "LaTeX classes"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX клаÑове"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49
msgid "LaTeX styles"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "LaTeX ÑÑилове"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54
msgid "BibTeX styles"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "BibTeX ÑÑилове"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59
msgid "BibTeX databases"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "BibTeX бази данни"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64
msgid "Biblatex bibliography styles"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "Biblatex библиогÑаÑиÑни ÑÑилове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69
msgid "Biblatex citation styles"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "Biblatex ÑÑилове за ÑиÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93
msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на ÑпиÑÑка Ñ Ð¿ÑÑиÑа кÑм клаÑове и ÑÑилове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96
msgid "Show &path"
-msgstr ""
+msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿ÑÑиÑа"
-# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Separation"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
-
-# src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "ÐаÑкиÑай ÑледваÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation:"
-msgstr "ÐÑмеÑÑване"
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Ðово ÑÑÑÑавÑне на ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Ðоказва ÑÑдÑÑжаниеÑо на маÑкиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл. ÐÑзможно е Ñамо когаÑо ÑайловеÑе Ñа "
+"показани Ñ Ð¿ÑÑ."
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+# src/LyXAction.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157
+msgid "&View"
+msgstr "&Ðоказване"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26
msgid "Spacing"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеждÑÑедие"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44
msgid "&Line spacing:"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&РазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе:"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54
msgid "Spacing type"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67
msgid "Number of lines"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑой линии Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
-# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "ФоÑмаÑиÑам докÑменÑа..."
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90
+msgid "Table Style"
+msgstr "СÑил за ÑаблиÑи"
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101
+msgid "Default St&yle:"
+msgstr "СÑил по подÑазбиÑане:"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑа"
+
+# src/LyXAction.C:337
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "ÐÑмеÑÑване (оÑÑÑÑп) на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñед на вÑеки абзаÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "&ÐÑÑÑÑп:"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "&ÐеÑÑикално оÑмеÑÑване:"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Ðадаване на веÑÑикалнÑо оÑмеÑÑване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²Ð° ÑÑÑедни абзаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr ""
+"ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа в LyX ÑедакÑоÑа - Ñова не влиÑе на подÑавнÑванеÑо на "
+"ÑекÑÑа в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329
msgid "Use &justification in LyX work area"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
+
+# src/BufferView_pimpl.C:256
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑа в две колони"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð´Ð²Ðµ колони"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33
msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "Ðзик на ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40
msgid "Index entry"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "УказаÑел"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43
msgid "&Keyword:"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑма:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56
msgid "L&ookup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76
msgid "The selected entry"
-msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐзбÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñиноним за замÑна"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "избоÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66
+msgid "Sele&ction:"
+msgstr "&ÐзбоÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83
msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаменÑне на дÑмаÑа Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñиноним"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
+"ЩÑакнеÑе за да избÑеÑеÑе пÑедложение. ЩÑакнеÑе двÑкÑаÑно за да го пÑовеÑиÑе "
+"в ÑеÑника."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112
+msgid "Word to look up"
+msgstr "ÐзбÑана дÑма за пÑовеÑка в ÑеÑника"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:36
msgid "Filter:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "ФилÑÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:46
msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе низ за да Ñе ÑилÑÑиÑа ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:63
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr ""
+"ÐÑевклÑÑване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑпиÑÑÑи (ÑÑдÑÑжане, изобÑажениÑ, ÑаблиÑи и дÑ.)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑÑализиÑне на навигаÑионноÑо дÑÑво"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамалÑване нивоÑо на влагане на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "УвелиÑаване нивоÑо на влагане на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñе"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:225
msgid "Sort"
-msgstr "СоÑÑиÑай"
+msgstr "ÐодÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:246
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðапазване непÑоменен изглед на вÑзлиÑе пÑи Ñвиване дÑÑвоÑо"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:249
msgid "Keep"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐапомнÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: ÐндекÑ"
+msgstr "LyX: ÐÑвеждане на ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193
msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðе показвай оÑново Ñова пÑедÑпÑеждение!"
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на оÑмеÑÑванеÑо доÑи ако Ñе запоÑва нова ÑÑÑÑниÑа"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
-msgstr "ÐоÑмално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑазÑÑоÑние по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858
msgid "SmallSkip"
-msgstr "Ðалко ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "малко ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859
msgid "MedSkip"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860
msgid "BigSkip"
-msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "голÑмо ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
-msgstr ""
+msgstr "макÑ. веÑÑ. ÑазÑиÑение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:90
msgid "F&ormat:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:109
msgid "Select the output format"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+msgstr "ÐзбиÑане на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:127
msgid "Show the source as the master document gets it"
-msgstr ""
+msgstr "Ðокаване на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ Ñака какÑо е внеÑен в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
msgid "Master's perspective"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑвонаÑален код"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:137
msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно опÑеÑнÑване"
# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:164
msgid "Current Paragraph"
-msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:169
msgid "Complete Source"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ
оден код"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:174
msgid "Preamble Only"
-msgstr ""
+msgstr "Само заглавнаÑа ÑаÑÑ"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:179
msgid "Body Only"
-msgstr "Ðкл."
+msgstr "Само ÑÑлоÑо на докÑменÑа"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120
msgid "&Reload"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
+
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "вÑнÑно (по подÑазбиÑане)"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42
+msgid "Inner"
+msgstr "вÑÑÑеÑно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70
+msgid "Wid&th:"
+msgstr ""
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108
#, fuzzy
msgid "Unit of width value"
msgstr "ШиÑина"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137
#, fuzzy
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "ШиÑина"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr ""
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169
#, fuzzy
msgid "use number of lines"
msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "&Line span:"
msgstr "РазÑÑоÑние"
-# src/ext_l10n.h:133
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182
#, fuzzy
-msgid "Outer (default)"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
#, fuzzy
-msgid "Inner"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "аÑабÑки (ArabTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "Ðодзаглавие"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "ÐобавÑне на библиогÑаÑиÑÑа кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+#, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "ЦвеÑове"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "ÐлÑÑове"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Biblatex ÑÑилове за ÑиÑаÑ"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
msgstr ""
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
#, fuzzy
-msgid "Overhang value"
-msgstr "ШиÑина"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Ðележки под ÑеÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-msgid "Unit of overhang value"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:29
+#, fuzzy
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285
+#, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "ÐоÑен индекÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "ÐоÑен индекÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Ðалепи"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "аÑабÑки (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Ðодзаглавие"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "аÑабÑки (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr ""
@@ -6909,33 +6820,34 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/copernicus.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Articles"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑаÑии"
# src/ext_l10n.h:375
#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
@@ -6944,6 +6856,7 @@ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
msgid "ShortTitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
@@ -6951,15 +6864,19 @@ msgstr "Ðодзаглавие"
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
-#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
-#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/aastex.layout:223
+#: lib/layouts/aastex.layout:297 lib/layouts/aastex62.layout:127
+#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
+#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
+#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
@@ -6984,19 +6901,19 @@ msgstr "Ðодзаглавие"
#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:190
#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
-#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
-#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/egs.layout:308 lib/layouts/egs.layout:351
+#: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75
#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186
#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
@@ -7018,22 +6935,22 @@ msgstr "Ðодзаглавие"
#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-1.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:155
#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
-#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
-#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
+#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
+#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
+#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+msgstr "пÑедни ÑаÑÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: lib/layouts/AEA.layout:58
@@ -7094,109 +7011,110 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:263
#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
-#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:291
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
-#: lib/layouts/spie.layout:49
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
+#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:276
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми:"
# src/ext_l10n.h:154
#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
-#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/copernicus.layout:191 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/egs.layout:544 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:235
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209
#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433
-#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
-#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
-#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
+#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме"
#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/egs.layout:592 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:341
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнаÑелноÑÑ"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:606
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнаÑелноÑÑ."
# src/ext_l10n.h:244
#: lib/layouts/AEA.layout:112
@@ -7205,48 +7123,49 @@ msgid "Figure Notes"
msgstr "ФигÑÑа"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291
-#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
-#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
-#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
-#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
-#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:33 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/beamer.layout:1242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1401
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:144
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
+#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
-#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/powerdot.layout:434
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:476
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:622 lib/layouts/svcommon.inc:633
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:225
msgid "MainText"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:244
#: lib/layouts/AEA.layout:119
@@ -7261,10 +7180,9 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка:"
# src/LColor.C:97
#: lib/layouts/AEA.layout:138
@@ -7285,24 +7203,24 @@ msgid "Text of a note in a table"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
-#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:47
+#: lib/layouts/theorems-named.module:50 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 lib/layouts/theorems-sec.module:18
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
@@ -7313,21 +7231,21 @@ msgid "Theorem"
msgstr "ТеоÑема"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/revtex4-1.layout:262
#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
@@ -7337,46 +7255,44 @@ msgid "Algorithm"
msgstr "AлгоÑиÑÑм"
#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:179
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:79 lib/layouts/theorems-case.inc:82
#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#, fuzzy
msgid "Case"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "СлÑÑай"
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
-#, fuzzy
msgid "Case \\thecase."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\thecase."
# src/mathed/math_panel.C:128
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:414
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/llncs.layout:328
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
@@ -7386,33 +7302,30 @@ msgstr "ÐодÑаздел"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:143
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293
-#: lib/layouts/theorems.inc:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
msgid "Claim"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ТвÑÑдение"
# src/ext_l10n.h:203
#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:373
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:393
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:414
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -7423,16 +7336,16 @@ msgstr "ÐаклÑÑение"
# src/ext_l10n.h:205
#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:218
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -7443,10 +7356,10 @@ msgstr "УÑловие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:426
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/llncs.layout:335
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
@@ -7455,36 +7368,33 @@ msgstr "УÑловие"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:87
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139
-#: lib/layouts/theorems.inc:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
msgid "Conjecture"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+msgstr "ÐÑедположение"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
@@ -7492,34 +7402,34 @@ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
msgid "Corollary"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:67
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:101
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#, fuzzy
msgid "Criterion"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233
-#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
@@ -7528,23 +7438,21 @@ msgstr "ЦиÑаÑ"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:103
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
-#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182
-#: lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Definition"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
@@ -7553,21 +7461,20 @@ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:111
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
-#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1320
msgid "Example"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
@@ -7577,38 +7484,36 @@ msgstr "ÐÑимеÑ"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:127
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233
-#: lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Exercise"
msgstr "УпÑажнение"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267
-#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1343 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:71
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
@@ -7621,28 +7526,27 @@ msgstr "Ðема"
# src/form1.C:165
#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#, fuzzy
msgid "Notation"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение"
# src/ext_l10n.h:316
#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
@@ -7651,24 +7555,23 @@ msgstr "РоÑаÑиÑ"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:119
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216
-#: lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
msgid "Problem"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
@@ -7677,23 +7580,21 @@ msgstr "ÐÑоблем"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:79
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
-#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121
-#: lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
msgid "Proposition"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение"
# src/ext_l10n.h:271
#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:392
+#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
@@ -7702,31 +7603,27 @@ msgstr "ÐопÑÑкане"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:135
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
-#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems.inc:279
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Remark"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележка"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:393 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#, fuzzy
msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðабележка \\theremark."
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:431
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
@@ -7741,9 +7638,8 @@ msgstr "ÐодÑаздел"
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
-#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250
-#: lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
msgid "Solution"
msgstr "РеÑение"
@@ -7751,61 +7647,54 @@ msgstr "РеÑение"
#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-#, fuzzy
msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thesolution."
# src/ext_l10n.h:376
#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
-#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
-#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
-#: lib/layouts/moderncv.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413
+#: lib/layouts/moderncv.layout:414
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:336
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 lib/examples/Articles:0
msgid "Summary"
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "обобÑение"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1773
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1788
msgid "Caption"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "надпиÑ"
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:419
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:665
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr ""
@@ -7821,13 +7710,13 @@ msgstr "СÑандаÑÑен"
#: lib/layouts/iucr.layout:106
#, fuzzy
msgid "Author Footnote"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
#, fuzzy
msgid "Author foot"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
@@ -7839,7 +7728,7 @@ msgstr ""
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr ""
@@ -7851,67 +7740,68 @@ msgstr "ÐÑеÑ
од"
# src/ext_l10n.h:361
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
-#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:143
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:644
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:409
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:484
msgid "Standard"
-msgstr "СÑандаÑÑен"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:333
#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/memoir.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:49
msgid "Title"
msgstr "Ðаглавие"
@@ -7920,7 +7810,7 @@ msgid "IEEE membership"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304
#, fuzzy
msgid "Lowercase"
msgstr "overset"
@@ -7934,33 +7824,35 @@ msgstr "overset"
# src/ext_l10n.h:175
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:124
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:158
#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:258
#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:344
#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:282
msgid "Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1045
#, fuzzy
msgid "Short Author|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
@@ -7989,6 +7881,7 @@ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#: lib/layouts/copernicus.layout:64
#, fuzzy
msgid "Author affiliation"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
@@ -8000,7 +7893,7 @@ msgid "Author Mark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:152
#, fuzzy
msgid "Author mark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
@@ -8046,7 +7939,7 @@ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
msgid "Abstract---"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме---"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
@@ -8075,32 +7968,35 @@ msgstr ""
msgid "Appendices"
msgstr "ÐÑиложениÑ"
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
-#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:384 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
-#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
-#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
-#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
-#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
-#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
-#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
-#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1148
+#: lib/layouts/copernicus.layout:356 lib/layouts/egs.layout:567
+#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/elsarticle.layout:288
+#: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpc.layout:472
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:485
+#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
+#: lib/layouts/simplecv.layout:178 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579
msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+msgstr "задни ÑаÑÑи"
# src/lyx_cb.C:411
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
@@ -8116,160 +8012,216 @@ msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
# src/ext_l10n.h:174
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/aastex.layout:379 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
+#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
+#: lib/layouts/copernicus.layout:249 lib/layouts/copernicus.layout:260
+#: lib/layouts/copernicus.layout:271 lib/layouts/copernicus.layout:276
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:458
#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:339
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:373
msgid "Appendix"
-msgstr "ÐÑиложение"
+msgstr "пÑиложение"
# src/ext_l10n.h:375
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
#: lib/layouts/jss.layout:119
-#, fuzzy
msgid "Short Title"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "кÑаÑÑк надпиÑ"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
msgid "Short title for the appendix"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие на пÑиложениеÑо"
# src/ext_l10n.h:186
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:411
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:119
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1147
#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
-#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/layouts/elsarticle.layout:284
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:468
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/recipebook.layout:47
#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:268
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:176
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:277 lib/layouts/tufte-book.layout:279
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1747 src/insets/InsetBibtex.cpp:943
msgid "Bibliography"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
-#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
-#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
-#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
-#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:425
+#: lib/layouts/aastex.layout:446 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1162
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:368
+#: lib/layouts/egs.layout:633 lib/layouts/elsarticle.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:497
+#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311
+#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:591
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:944 src/insets/InsetBibtex.cpp:1017
+#: src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/aastex.layout:435
+#: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/copernicus.layout:376 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:493
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:506 lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:354
+#: lib/layouts/simplecv.layout:190 lib/layouts/stdstruct.inc:87
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+msgid "Bib preamble"
+msgstr "заглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° лиÑ. ÑпиÑÑк"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:436
+#: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/copernicus.layout:377 lib/layouts/egs.layout:642
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:494
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:507 lib/layouts/iopart.layout:294
+#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536
+#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/simplecv.layout:191 lib/layouts/stdstruct.inc:88
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+msgid "Bibliography Preamble"
+msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° лиÑ. ÑпиÑÑк"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:437
+#: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/cl2emult.layout:133
+#: lib/layouts/copernicus.layout:378 lib/layouts/egs.layout:643
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:495
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/iopart.layout:295
+#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537
+#: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:356
+#: lib/layouts/simplecv.layout:192 lib/layouts/stdstruct.inc:89
+#: lib/layouts/svcommon.inc:601
+msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
+msgstr ""
+"Ðод на LaTex, койÑо Ñе Ñе вмÑкне пÑеди пÑлваÑа ÑоÑка Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
+
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381
msgid "Biography"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/moderncv.layout:206
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 lib/layouts/scrlettr.layout:116
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
msgid "Name"
msgstr "Ðме"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
#, fuzzy
msgid "Name of the author"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
#, fuzzy
msgid "Biography without photo"
-msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиогÑаÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ñнимка"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414
#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
-#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12
-#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/acmart.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:245
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
#, fuzzy
msgid "Reasoning"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
#, fuzzy
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:163
#, fuzzy
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
-#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/beamer.layout:1352
+#: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:660
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
-#, fuzzy
msgid "Proof."
-msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
+msgstr "ÐоказаÑелÑÑво."
#: lib/layouts/InStar.module:2
msgid "Title and Preamble Hacks"
msgstr ""
-#: lib/layouts/InStar.module:12
+#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
+msgid "Fixes & Hacks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:13
msgid ""
"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
@@ -8281,88 +8233,88 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:675
-#: lib/layouts/InStar.module:16
+#: lib/layouts/InStar.module:17
#, fuzzy
msgid "In Preamble"
msgstr "LaTeX Ñвод"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/InStar.module:23
+#: lib/layouts/InStar.module:24
#, fuzzy
msgid "In Title"
msgstr "Ðаглавие"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "R Journal"
msgstr "ÐоÑмален"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклади"
#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
-#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/copernicus.layout:196
+#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:294
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/entcs.layout:61
#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
msgid "Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑеÑ"
# src/layout_forms.C:23
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/aastex.layout:199 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122
#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:690 lib/layouts/svcommon.inc:695
msgid "Email"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/a0poster.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "A0 Poster"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "A0 плакаÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Posters"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐлакаÑи"
#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
@@ -8403,20 +8355,21 @@ msgstr ""
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:3
+#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Astronomy & Astrophysics"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¸ аÑÑÑоÑизика"
# src/ext_l10n.h:375
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1007
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:49
msgid "Subtitle"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "подзаглавие"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
@@ -8442,115 +8395,114 @@ msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:349
+#: lib/layouts/egs.layout:581
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:96
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:244
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:379
#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:109
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/amsart.layout:106 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:277
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
msgid "Subsection"
msgstr "ÐодÑаздел"
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:122
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:129
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:398
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:399
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
msgid "Subsubsection"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐодподÑаздел"
# src/ext_l10n.h:217
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
-#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
-#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:238
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1099
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:529
+#: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:283
msgid "Date"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "даÑа"
# src/LyXAction.C:354
#: lib/layouts/aa.layout:239
-#, fuzzy
msgid "institutemark"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "Ðнак на оÑганизаÑиÑÑа"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1082
msgid "Institute Mark"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "Ðнак на оÑганизаÑиÑÑа"
#: lib/layouts/aa.layout:262
msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме (неÑÑÑÑкÑÑÑиÑано)"
#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐЮÐÐ"
#: lib/layouts/aa.layout:296
msgid "Abstract (structured)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме (ÑÑÑÑкÑÑÑиÑано)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
@@ -8594,10 +8546,10 @@ msgid "Key words."
msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1055
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
#, fuzzy
msgid "Institute"
msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
@@ -8615,20 +8567,21 @@ msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
msgid "email:"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318
+#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/copernicus.layout:346 lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
+#: lib/layouts/svcommon.inc:570
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:390
#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Синонимен ÑеÑник"
#: lib/layouts/aapaper.inc:114
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
@@ -8640,194 +8593,196 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзлÑзли Ð¾Ñ ÑпоÑÑеба"
# src/LyXAction.C:251
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:98 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐодеÑи знаÑи"
# src/ext_l10n.h:231
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/apa.layout:390 lib/layouts/apa6.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:314
+#: lib/layouts/stdlists.inc:49
msgid "Enumerate"
-msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:223
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
-#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
-#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:391
+#: lib/layouts/apa.layout:426 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:492 lib/layouts/apa6.layout:527
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/egs.layout:200
+#: lib/layouts/enumitem.module:88 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:315
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:318
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:315
#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:99
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50
+#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "List"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "избÑоÑване по ÑпиÑÑк"
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/aastex.layout:160 lib/layouts/aastex62.layout:164
+#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
-#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
#, fuzzy
msgid "Affiliation"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:176
+#: lib/layouts/aastex.layout:177 lib/layouts/aastex62.layout:209
#, fuzzy
msgid "Altaffilation"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: lib/layouts/aastex.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:187
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:191
+#: lib/layouts/aastex.layout:192
#, fuzzy
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:217
+#: lib/layouts/aastex.layout:218
msgid "And"
msgstr "Ð"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3047
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3204
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Ð"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:268
+#: lib/layouts/aastex.layout:269
#, fuzzy
msgid "altaffilmark"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:272
+#: lib/layouts/aastex.layout:273
#, fuzzy
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:303
+#: lib/layouts/aastex.layout:304
#, fuzzy
msgid "Subject headings:"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
-#: lib/layouts/aastex.layout:328
+#: lib/layouts/aastex.layout:329
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:339
msgid "PlaceFigure"
msgstr "ФигÑÑа"
# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:349
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
#, fuzzy
msgid "Place Figure here:"
msgstr "ФигÑÑа"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:358
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
msgid "PlaceTable"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:369
+#: lib/layouts/aastex.layout:370
#, fuzzy
msgid "Place Table here:"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/copernicus.layout:282
#, fuzzy
msgid "[Appendix]"
msgstr "ÐÑиложение"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
#, fuzzy
msgid "MathLetters"
msgstr "РазделиÑел"
# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:438
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
#, fuzzy
msgid "NoteToEditor"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/aastex.layout:465
#, fuzzy
msgid "Note to Editor:"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex62.layout:113
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:471
+#: lib/layouts/aastex.layout:486
#, fuzzy
msgid "References. ---"
msgstr " ÐÑепÑаÑка: "
@@ -8836,155 +8791,260 @@ msgstr " ÐÑепÑаÑка: "
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex6.layout:109
+#: lib/layouts/aastex62.layout:120
#, fuzzy
msgid "TableComments"
msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:491
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "Ðележка"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:499
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
#, fuzzy
msgid "Table note"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
#, fuzzy
msgid "Table note:"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:529
#, fuzzy
msgid "tablenotemark"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
-#: lib/layouts/aastex.layout:518
+#: lib/layouts/aastex.layout:533
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:551
msgid "FigCaption"
msgstr "Фиг.заглавие"
-#: lib/layouts/aastex.layout:537
+#: lib/layouts/aastex.layout:552
msgid "fig."
-msgstr ""
+msgstr "Ñиг."
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "ФакÑ"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:585
#, fuzzy
msgid "Facility:"
msgstr "ФакÑ"
-#: lib/layouts/aastex.layout:584
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:596
+#: lib/layouts/aastex.layout:611
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:613 lib/layouts/aastex.layout:643
msgid "Recognized Name"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:599
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
#, fuzzy
msgid "Dataset"
msgstr "Ðаза данни:"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:626
+#: lib/layouts/aastex.layout:641
#, fuzzy
msgid "Dataset:"
msgstr "Ðаза данни:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/aastex.layout:644
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
msgid "Software"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
msgid "Software:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
#, fuzzy
msgid "References-"
msgstr "ÐÑепÑаÑки"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
#, fuzzy
msgid "Note-"
msgstr "Ðележка"
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr "Ðнига на ÐмеÑиканÑко маÑемаÑиÑеÑко обÑеÑÑво (AMS)"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/copernicus.layout:62
+#: lib/layouts/egs.layout:364 lib/layouts/svmult.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/copernicus.layout:83 lib/layouts/egs.layout:386
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex62.layout:230 lib/layouts/copernicus.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "пÑиложение"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/aastex62.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "избоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245 lib/layouts/copernicus.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "ÐодÑаздел"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/aastex62.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "избоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:269
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Ðод-подÑаздел"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aastex62.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "Ðод-подÑаздел"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:301
+#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:425
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
-#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:651
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:97
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑÑк надпиÑ"
#: lib/layouts/achemso.layout:75
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/achemso.layout:109
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
#, fuzzy
msgid "Short name"
msgstr "Ðме:"
@@ -9010,7 +9070,7 @@ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:762
msgid "Fax"
msgstr ""
@@ -9049,55 +9109,47 @@ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/ext_l10n.h:462
#: lib/layouts/achemso.layout:162
-#, fuzzy
msgid "Schemes"
-msgstr "СловенÑки"
+msgstr "ЧеÑÑежи"
# src/ext_l10n.h:462
#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
-#, fuzzy
msgid "Scheme"
-msgstr "СловенÑки"
+msgstr "ЧеÑÑеж"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
#: lib/layouts/achemso.layout:172
-#, fuzzy
msgid "List of Schemes"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑеÑÑежиÑе"
# src/ext_l10n.h:194
#: lib/layouts/achemso.layout:186
-#, fuzzy
msgid "Charts"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:194
#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
-#, fuzzy
msgid "Chart"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "ÐзобÑажение"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
#: lib/layouts/achemso.layout:196
-#, fuzzy
msgid "List of Charts"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на диагÑамиÑе"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: lib/layouts/achemso.layout:210
-#, fuzzy
msgid "Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐÑаÑики"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
-#, fuzzy
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "ÐÑаÑика"
@@ -9105,9 +9157,8 @@ msgstr "ÐÑаÑика"
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
#: lib/layouts/achemso.layout:222
-#, fuzzy
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на изобÑажениÑÑа"
# src/ext_l10n.h:376
#: lib/layouts/achemso.layout:256
@@ -9153,17 +9204,17 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:433
#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:791
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1002
msgid "Latin"
-msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
+msgstr "лаÑинÑи"
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
#, fuzzy
msgid "Terms"
msgstr "ТеоÑема"
@@ -9174,395 +9225,936 @@ msgstr "ТеоÑема"
msgid "General terms:"
msgstr "ÐбÑо"
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
-msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgid "Thanks: "
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи:"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
+msgid "ACM Journal"
msgstr "ÐоÑмален"
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
#, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX Ñвод"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Set copyright"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
#, fuzzy
-msgid "Copyright type:"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
#, fuzzy
-msgid "Copyright year"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgid "Full name"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Year of copyright:"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
#, fuzzy
-msgid "Conference info"
+msgid "Conference Name: "
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
#, fuzzy
-msgid "Conference info:"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
+msgid "Short title"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:178
#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+msgid "Email address: "
+msgstr "ÐдÑеÑи"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
-msgid "ISBN"
+#: lib/layouts/acmart.layout:192
+msgid "ORCID: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
-msgid "ISBN:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "ÐопÑÑкане"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:163
#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgid "Institution"
+msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgid "Department"
+msgstr "ÐамеÑÑи"
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
#, fuzzy
-msgid "Keyword list"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgid "Street Address"
+msgstr "ÐдÑеÑи"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:365 lib/layouts/moderncv.layout:366
#, fuzzy
-msgid "Concept list"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgid "City"
+msgstr "ÐÑебен"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
#, fuzzy
-msgid "Print copyright"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgid "Country"
+msgstr "ÐкÑÑÑи"
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "ÐÑÑжава"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Postal Code"
+msgstr "ÐоменÑаÑ"
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/acmart.layout:286
#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgid "TitleNote"
+msgstr "Ðел. под линиÑ"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/acmart.layout:296
#, fuzzy
-msgid "CR categories"
+msgid "Title Note: "
msgstr "Ðаглавие"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "подзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:304
#, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "Ðлава"
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "подзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274
#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+msgid "Note: "
+msgstr "Ðележка: "
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
+#, fuzzy
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Ðолони"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Volume: "
+msgstr "Ðолони"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
#, fuzzy
-msgid "CR-number"
+msgid "ACM Number"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgid "Number: "
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
+msgid "ACM Article"
+msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Article: "
+msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgid "ACM Year"
+msgstr "годена"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgid "Year: "
+msgstr "годена"
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194
-msgid "Thanks"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "ACM Month"
+msgstr "меÑеÑ"
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:181
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgid "Month: "
+msgstr "меÑеÑ"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306
-#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234
-#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230
-#: lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Art Seq Num"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
+#, fuzzy
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+msgid "Price: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN"
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Video URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "ISBN: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R"
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM Badge R: "
+msgstr ""
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge L: "
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ðалко име"
+msgid "Start Page"
+msgstr "ÐавÑÑÑване на ÑÑÑаниÑа"
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgid "Start Page: "
+msgstr "СÑÑаниÑи:"
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
-#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
-msgid "Surname"
-msgstr "ÐÑезиме"
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+#, fuzzy
+msgid "Terms: "
+msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми:"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
+msgid "CCSXML"
msgstr ""
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "ÐаблÑгане "
+#: lib/layouts/acmart.layout:415
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/acmart.layout:426
#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "CCS Description"
+msgstr "ÐпиÑание"
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/acmart.layout:431
#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "Тема"
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/apa6.layout:332
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ðолони"
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:446
#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
#, fuzzy
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/copernicus.layout:148
+#: lib/layouts/egs.layout:463 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "ÐолÑÑен"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:468
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/acmart.layout:471
+#, fuzzy
+msgid "Received: "
+msgstr "ÐолÑÑен"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:479
+#, fuzzy
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "Ðодзаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:487
+#, fuzzy
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Ðодзаглавие"
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:505
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:515
+#, fuzzy
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1700
+#: lib/layouts/powerdot.layout:562 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:271
+msgid "List of Figures"
+msgstr "СпиÑÑк на изобÑажениÑÑа"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:528
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1687
+#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:255
+msgid "List of Tables"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑеоÑеми"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "ÐопÑлниÑелен ÑекÑÑ Ð½Ð° ÑеоÑема"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1302
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr "ÐопÑлниÑелен ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½ кÑм заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑеоÑемаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "ТеоÑема \\thetheorem."
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "СледÑÑвие \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Ðема \\thetheorem."
+
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "ТвÑÑдение \\thetheorem."
+
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "ÐÑедположение \\thetheorem."
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "ÐпÑеделение \\thetheorem."
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:628
+#, fuzzy
+msgid "Print Only"
+msgstr "Само заглавнаÑа ÑаÑÑ"
+
+# src/debug.C:44
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#, fuzzy
+msgid "Print version only"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+#, fuzzy
+msgid "Screen Only"
+msgstr "ÐкÑанни ÑÑиÑÑове"
+
+# src/debug.C:44
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+#, fuzzy
+msgid "Screen version only"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:644
+msgid "Anonymous Suppression"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:647
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
+msgid "Grant Sponsor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
+#, fuzzy
+msgid "Grant Number"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "ÐоÑмален"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
+
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF авÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF авÑоÑ:"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "акÑенÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Ðаглавие"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "Ðаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Ðаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "Ðлава"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "Ðаглавие"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Ðаглавие"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Ðодзаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Ðодзаглавие"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Video URL:"
+msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr "СÑаÑии (DocBook)"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ðалко име"
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342
+msgid "Surname"
+msgstr "ÐÑезиме"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Literal"
+msgstr "ÐоÑловно"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "ÐаблÑгане "
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "ЦиÑаÑ"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Ðолони"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "ден"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Month"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "меÑеÑ"
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-#, fuzzy
msgid "Year"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgstr "годена"
# src/mathed/formula.C:929
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
@@ -9580,37 +10172,36 @@ msgstr ""
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:261
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-#, fuzzy
msgid "Part"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ЧаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:194
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80
msgid "Chapter"
msgstr "Ðлава"
# src/ext_l10n.h:303
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
msgid "Paragraph"
msgstr "ÐбзаÑ"
@@ -9618,9 +10209,9 @@ msgstr "ÐбзаÑ"
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
msgstr "ÐодабзаÑ"
@@ -9631,7 +10222,7 @@ msgid "Subsubparagraph"
msgstr "ÐодабзаÑ"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:327
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Ðаглавие"
@@ -9693,7 +10284,7 @@ msgid "AGU-issue:"
msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 lib/layouts/copernicus.layout:224
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
@@ -9734,15 +10325,6 @@ msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
msgid "Cross-term:"
msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
-#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
# src/ext_l10n.h:376
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
#, fuzzy
@@ -9783,49 +10365,42 @@ msgstr "ЦенÑÑинан"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Ðме:"
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
-msgid "Received"
-msgstr "ÐолÑÑен"
-
# src/ext_l10n.h:327
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/egs.layout:436
+#: lib/layouts/copernicus.layout:153 lib/layouts/egs.layout:476
#, fuzzy
msgid "Received:"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:323
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/copernicus.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:191
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185
#, fuzzy
msgid "Revised"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:323
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/copernicus.layout:179
#, fuzzy
msgid "Revised:"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/LColor.C:75
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/egs.layout:445
+#: lib/layouts/copernicus.layout:156 lib/layouts/egs.layout:485
#, fuzzy
msgid "Accepted"
msgstr "акÑенÑ"
# src/LColor.C:75
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/egs.layout:458
+#: lib/layouts/copernicus.layout:161 lib/layouts/egs.layout:498
#, fuzzy
msgid "Accepted:"
msgstr "акÑенÑ"
@@ -9859,15 +10434,15 @@ msgid "Published-online:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:95
msgid "Citation"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ЦиÑиÑане"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
#, fuzzy
msgid "Citation:"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ЦиÑиÑане:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
@@ -9910,22 +10485,21 @@ msgid "Words:"
msgstr "Рамки"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:528
msgid "Figures"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:244
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-#, fuzzy
msgid "Figures:"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ:"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:527
msgid "Tables"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑи"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
@@ -9937,7 +10511,7 @@ msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
#, fuzzy
msgid "Datasets"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "Ðази данни:"
# src/insets/insetbib.C:339
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
@@ -9975,7 +10549,7 @@ msgstr "Ðод"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:66
msgid "Code"
msgstr "Ðод"
@@ -10008,20 +10582,6 @@ msgstr "ÐÑезиме"
msgid "Street"
msgstr "УлиÑа"
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "ÐÑебен"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
-msgid "State"
-msgstr "ÐÑÑжава"
-
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
@@ -10029,67 +10589,58 @@ msgstr "ÐÑÑжава"
msgid "Postcode"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
-
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:318
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:655
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
msgid "Section*"
msgstr "Раздел*"
# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:675
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
msgid "Subsection*"
msgstr "ÐодÑаздел*"
# src/ext_l10n.h:304
#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
msgid "Paragraph*"
msgstr "ÐбзаÑ*"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:130
#, fuzzy
msgid "Left Header"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-#: lib/layouts/foils.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
+#: lib/layouts/foils.layout:215
#, fuzzy
msgid "Left Header:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
+#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/simplecv.layout:147
#, fuzzy
msgid "Right Header"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-#: lib/layouts/foils.layout:203
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#: lib/layouts/foils.layout:223
#, fuzzy
msgid "Right Header:"
msgstr "Ðаглавие"
@@ -10141,56 +10692,54 @@ msgid "Slug Comment:"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Plates"
msgstr "Ðалепи"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
#, fuzzy
msgid "Planotables"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
#, fuzzy
msgid "Plate"
msgstr "Ðалепи"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
#, fuzzy
msgid "Planotable"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1682
+#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#: src/insets/Inset.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "Table"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ÑаблиÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
msgid "table"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ÑаблиÑа"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
+#: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
#: lib/layouts/agutex.layout:74
-#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:221
#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85
#, fuzzy
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
@@ -10214,10 +10763,18 @@ msgstr "complement"
# src/ext_l10n.h:169
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
#, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
+msgid "Algorithm2e Float"
msgstr "AлгоÑиÑÑм"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Floats & Captions"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:8
msgid ""
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
@@ -10225,69 +10782,128 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:579
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48
msgid "List of Algorithms"
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "СпиÑÑк на алгоÑиÑмиÑе"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "American Mathematical Society (AMS)"
+msgstr "Ðнига на ÐмеÑиканÑко маÑемаÑиÑеÑко обÑеÑÑво (AMS)"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
+#: lib/layouts/amsart.layout:86
#, fuzzy
msgid "SpecialSection"
msgstr "избоÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
+#: lib/layouts/amsart.layout:95
#, fuzzy
msgid "SpecialSection*"
msgstr "избоÑ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
-#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
-#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:320
+#: lib/layouts/beamer.layout:382 lib/layouts/beamer.layout:444
+#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:667
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
msgid "Unnumbered"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "без номеÑа"
# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Ðод-подÑаздел*"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодподÑаздел*"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
-#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
-#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Books"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "Ðниги"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsbook.layout:140
msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Ðлава за пÑимиÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/amsbook.layout:164 lib/layouts/apa.layout:378
+#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:446
+#: lib/layouts/apa6.layout:479 lib/layouts/apa6.layout:514
+#: lib/layouts/apa6.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:105
+#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/egs.layout:153
+#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/egs.layout:252 lib/layouts/europasscv.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:104 lib/layouts/foils.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/linguistics.module:76
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:342
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:104
+#: lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:76
+#: lib/layouts/stdlists.inc:115 lib/layouts/stdlyxlist.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:52
+msgid "List preamble"
+msgstr "заглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑпиÑÑк"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:379
+#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:447
+#: lib/layouts/apa6.layout:480 lib/layouts/apa6.layout:515
+#: lib/layouts/apa6.layout:548 lib/layouts/beamer.layout:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/egs.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:188 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/egs.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:105 lib/layouts/foils.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpc.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:329
+#: lib/layouts/iucr.layout:257 lib/layouts/linguistics.module:77
+#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:343
+#: lib/layouts/simplecv.layout:73 lib/layouts/simplecv.layout:105
+#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:77
+#: lib/layouts/stdlists.inc:116 lib/layouts/stdlyxlist.inc:23
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+msgid "List Preamble"
+msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑпиÑÑк (LaTeX код)"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:448
+#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa6.layout:516
+#: lib/layouts/apa6.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:157 lib/layouts/beamer.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/egs.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:189 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/europasscv.layout:320
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/foils.layout:136
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpc.layout:327
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/linguistics.module:78
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/simplecv.layout:74 lib/layouts/simplecv.layout:106
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:78
+#: lib/layouts/stdlists.inc:117 lib/layouts/stdlyxlist.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
+msgstr ""
+"Ðод на LaTeX, койÑо Ñе вмÑква непоÑÑедÑÑвено пÑеди пÑÑваÑа ÑоÑка в ÑпиÑÑка."
#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
msgid "Short title which appears in the running headers"
@@ -10297,12 +10913,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129
#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/siamltex.layout:249
-#, fuzzy
msgid "Date:"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "ÐаÑа:"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
@@ -10310,24 +10925,21 @@ msgstr "ÐаÑа"
#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186
#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
#: lib/layouts/siamltex.layout:299
-#, fuzzy
msgid "Address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-#, fuzzy
msgid "Current Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ТекÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
-#, fuzzy
msgid "Current address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ТекÑÑ Ð°Ð´ÑеÑи:"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
@@ -10338,10 +10950,9 @@ msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
# src/ext_l10n.h:263
#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
@@ -10350,7 +10961,7 @@ msgid "Key words and phrases:"
msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
#, fuzzy
msgid "Thanks:"
msgstr "ÐлагодаÑÑ"
@@ -10388,7 +10999,7 @@ msgstr "Тема"
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:3
+#: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr ""
@@ -10405,8 +11016,9 @@ msgid "Right header:"
msgstr "Ðаглавие"
#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме:"
# src/ext_l10n.h:375
#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
@@ -10452,7 +11064,7 @@ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнаÑелноÑÑ:"
#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
msgid "ThickLine"
@@ -10466,18 +11078,17 @@ msgstr "ЦенÑÑинан"
# src/ext_l10n.h:361
#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 src/insets/InsetCaption.cpp:420
#, fuzzy
msgid "standard"
msgstr "СÑандаÑÑен"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:652
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐадпиÑа койÑо Ñе Ñе поÑви в ÑиÑÑка Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸/или ÑаблиÑи."
# src/ext_l10n.h:244
#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
@@ -10489,40 +11100,40 @@ msgid "FitBitmap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:409
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:216
+#: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/theorems-case.inc:62
#, fuzzy
msgid "Custom Item|s"
msgstr "ÐлиенÑ"
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
-#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:410
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:217
+#: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:63
msgid "A customized item string"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+#: lib/layouts/apa.layout:425 lib/layouts/apa6.layout:526
#, fuzzy
msgid "Seriate"
msgstr "СÑÑбÑки"
-#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/apa.layout:442 lib/layouts/apa.layout:443
+#: lib/layouts/apa6.layout:543 lib/layouts/apa6.layout:544
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
+#: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
msgstr ""
@@ -10564,21 +11175,21 @@ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
-#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1629
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:230
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
@@ -10588,33 +11199,19 @@ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
msgid "Note"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "бележка"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-#, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Author Note:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+msgid "Author Note:"
+msgstr "бележка на авÑоÑа:"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:395
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "ÐоÑмален"
-# src/lyx_cb.C:675
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
-
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
#: lib/layouts/apa6.layout:324
@@ -10628,141 +11225,141 @@ msgstr "*"
# src/ext_l10n.h:424
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Arabic Article"
-msgstr "ÐÑабÑки"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° аÑабÑки"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑожекÑÐ¾Ñ (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑандаÑÑен вид)"
# src/ext_l10n.h:239
#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
msgid "Part*"
-msgstr "ФакÑ*"
+msgstr "ЧаÑÑ*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
+#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑожекÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Presentations"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
-#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
-#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+msgstr "ÐÑезенÑаÑии"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:132
+#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:865
+#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/beamer.layout:1258
+#: lib/layouts/beamer.layout:1421
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:185
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:147
+#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:356
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
-#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
-#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:789
+#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/beamer.layout:1230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1420
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:357
#, fuzzy
msgid "On Slide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:149
+#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:790
+#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:358
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:139
#, fuzzy
msgid "Mini Template"
msgstr "Шаблони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:140
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:191
#, fuzzy
msgid "Longest label|s"
msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:192
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:275
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:399
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
-#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:82 lib/layouts/tufte-book.layout:109
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
-#, fuzzy
msgid "Sectioning"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Ñаздели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
-#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:238 lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/beamer.layout:417
+#: lib/layouts/beamer.layout:450
msgid "Mode"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
-#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
-#: lib/layouts/beamer.layout:417
+#: lib/layouts/beamer.layout:239 lib/layouts/beamer.layout:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:327 lib/layouts/beamer.layout:356
+#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:418
+#: lib/layouts/beamer.layout:451
#, fuzzy
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
-#: lib/layouts/beamer.layout:418
+#: lib/layouts/beamer.layout:240 lib/layouts/beamer.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:390 lib/layouts/beamer.layout:419
+#: lib/layouts/beamer.layout:452
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
+"ÐоÑоÑване Ñежима (ÑÑаÑиÑ, пÑезенÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ Ñ.н.), в койÑо Ñова заглавие Ñе "
+"поÑвÑва."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
#, fuzzy
@@ -10770,303 +11367,289 @@ msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:259
+#: lib/layouts/beamer.layout:290
#, fuzzy
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:127
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:320
+#: lib/layouts/beamer.layout:352
#, fuzzy
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:343
+#: lib/layouts/beamer.layout:376
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
#, fuzzy
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
-#: lib/layouts/beamer.layout:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:426
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
+#: lib/layouts/beamer.layout:438
#, fuzzy
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:471
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
-#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:629
#, fuzzy
msgid "Frames"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
-#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
-#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1590 lib/layouts/beamer.layout:1611
+#: lib/layouts/beamer.layout:1637 lib/layouts/pdfform.module:124
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:558
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:564
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:497 lib/layouts/beamer.layout:565
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
-#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:543 lib/layouts/beamer.layout:571
#, fuzzy
msgid "Frame Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
-#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
-#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
-#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
-#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
-#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "ÐпÑии"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
-#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:505 lib/layouts/beamer.layout:534
+#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:573
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:508
#, fuzzy
msgid "Frame Title"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:528
#, fuzzy
msgid "PlainFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:530
#, fuzzy
msgid "Frame (plain)"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
#, fuzzy
msgid "FragileFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:541
#, fuzzy
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:550
#, fuzzy
msgid "AgainFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
msgid "Slide"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "ÐадÑÑ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:585
msgid "Repeat frame with label"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
#, fuzzy
msgid "FrameTitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
-#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
-#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
-#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:1207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/beamer.layout:1259
+#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1469
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1592
+#: lib/layouts/beamer.layout:1613 lib/layouts/beamer.layout:1639
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:622
#, fuzzy
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:628
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
-#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/moderncv.layout:315
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Ðолони"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
-#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "колони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:489
#, fuzzy
msgid "Column Options"
msgstr "ÐокÑменÑи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Column Placement Options"
-msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "опÑии за Ñазположение на колони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:700
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
+"ÐпÑии за Ñазположение на колони за подÑавнÑване - низ Ð¾Ñ âtâ (оÑгоÑе), "
+"âTâ (?), âcâ (ÑенÑÑиÑано), âbâ (оÑдолÑ)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/beamer.layout:720
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:725
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/powerdot.layout:503
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Ðалепи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:767
+#: lib/layouts/beamer.layout:813 lib/layouts/beamer.layout:845
+#: lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/powerdot.layout:504
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/powerdot.layout:510
#, fuzzy
msgid "Pause number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/powerdot.layout:511
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:522
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:805
#, fuzzy
msgid "Overprint"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:726
+#: lib/layouts/beamer.layout:773
#, fuzzy
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "ÐпÑии"
@@ -11074,300 +11657,269 @@ msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:320
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "ШиÑина"
-#: lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:812
#, fuzzy
msgid "OverlayArea"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:822
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:832
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:833
msgid "The width of the overlay area"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:780
+#: lib/layouts/beamer.layout:837
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
-#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "ÐиÑоÑина"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:839
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
-#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/powerdot.layout:637
#, fuzzy
msgid "Uncover"
msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:854
#, fuzzy
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:873 lib/layouts/beamer.layout:1518
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/powerdot.layout:643
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "Ðкл."
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:883
#, fuzzy
msgid "Only on slides"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#: lib/layouts/beamer.layout:907
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
msgid "Blocks"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:917
msgid "Block:"
-msgstr "Ðлок"
+msgstr "блок:"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
#, fuzzy
msgid "Action Specification|S"
msgstr "избоÑ"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/beamer.layout:878
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:935
msgid "Block Title"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "Ðаглавие на блок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/beamer.layout:936
msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе имеÑо на блока"
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamer.layout:951
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/beamer.layout:954
#, fuzzy
msgid "Example Block:"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:899
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
#, fuzzy
msgid "Alert Block:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
+#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/beamer.layout:1008
+#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/beamer.layout:1056
+#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/beamer.layout:1123
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:989
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
+#: lib/layouts/beamer.layout:999
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:960
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
#, fuzzy
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#: lib/layouts/beamer.layout:1068
#, fuzzy
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+#: lib/layouts/beamer.layout:1069
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/beamer.layout:1112
#, fuzzy
msgid "Short Date|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:46
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "ÐÑаÑика"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:411
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#, fuzzy
msgid "Quotation"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ЦиÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:433
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#, fuzzy
msgid "Quote"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "ЦиÑаÑ"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:264
+#: lib/layouts/powerdot.layout:453 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "СÑиÑ
"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/foils.layout:336
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие."
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
-#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
-#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1570
+#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1612
+#: lib/layouts/beamer.layout:1638
#, fuzzy
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "избоÑ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
-#: lib/layouts/theorems.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
-#: lib/layouts/theorems.inc:38
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1312 lib/layouts/foils.layout:350
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
-#, fuzzy
msgid "Definition."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение."
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1239
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1315
msgid "Definitions"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделениÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318
msgid "Definitions."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделениÑ."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑ."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331
msgid "Examples"
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑи"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1258
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1334
msgid "Examples."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑи."
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
@@ -11376,326 +11928,302 @@ msgstr "ÐÑимеÑ"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:95
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157
-#: lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
msgid "Fact"
msgstr "ФакÑ"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1340 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ФакÑ."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/foils.layout:329
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-#, fuzzy
msgid "Lemma."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðема."
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:322
+#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "ТеоÑема."
# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:709 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX Ðод"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/beamer.layout:1400
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Ðележка"
# src/lyxfont.C:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:1438 lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140
msgid "Bold"
-msgstr "Удебелен"
+msgstr "ÐолÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
-msgstr "СÑил наблÑгане(E)|Ð"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460
msgid "Emph."
-msgstr "ÐаблÑгане "
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Ðлок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/beamer.layout:1500
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1562
+#: lib/layouts/powerdot.layout:621
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/beamer.layout:1583
#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/beamer.layout:1604
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/beamer.layout:1619
#, fuzzy
msgid "Default Text"
msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/beamer.layout:1533
+#: lib/layouts/beamer.layout:1620
#, fuzzy
msgid "Enter the default text here"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1627
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "Ðележка(N)|N"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:1557
+#: lib/layouts/beamer.layout:1645
#, fuzzy
msgid "Note Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1646
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+#: lib/layouts/beamer.layout:1651
#, fuzzy
msgid "ArticleMode"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1657
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1662
#, fuzzy
msgid "PresentationMode"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1580
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1668
msgid "Presentation"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513
-#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "ÐÑезенÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:1695 lib/layouts/powerdot.layout:555
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
-#, fuzzy
msgid "Figure"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ÐзобÑажение"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530
-#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "ФигÑÑа"
-
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamerposter"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ»Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð° пÑожекÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: lib/layouts/bicaption.module:2
#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
+msgid "Bilingual Captions"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
+#: lib/layouts/bicaption.module:7
msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the "
+"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#: lib/layouts/bicaption.module:11
#, fuzzy
msgid "Caption setup"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/bicaption.module:17
msgid ""
"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#: lib/layouts/bicaption.module:30
#, fuzzy
msgid "Caption setup:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
#, fuzzy
msgid "Bicaption"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
#, fuzzy
msgid "bilingual"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
#, fuzzy
msgid "Main Language Short Title"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/LyXAction.C:149
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#: lib/layouts/bicaption.module:46
#, fuzzy
msgid "Short title for the main(document) language"
msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑм оÑвоÑен докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
msgid "Main Language Text"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑновен език за ÑекÑÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:51
msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð² оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ (за докÑменÑа) език"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко ознаÑение на вÑоÑÐµÑ ÐµÐ·Ð¸Ðº"
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
+#: lib/layouts/bicaption.module:55
msgid "Short title for the second language"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко ознаÑение за вÑоÑÐµÑ ÐµÐ·Ð¸Ðº"
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига (ÑÑандаÑÑен вид)"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Braille"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐÑайлов код"
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/braille.module:3
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:7
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа ÑÑеда за пиÑане на бÑайлов код (ÑÑиÑÑ). Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ "
+"погледнеÑе пÑимеÑиÑе в Braile.lyx или в ÑпеÑиализиланиÑе ÑÑководÑÑва."
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/braille.module:23
msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "ÐÑайлов код (по позÑазбиÑане)"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:60
#, fuzzy
msgid "Braille:"
msgstr "ÐалÑк 2"
-#: lib/layouts/braille.module:45
+#: lib/layouts/braille.module:46
msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:68
+#: lib/layouts/braille.module:69
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:83
+#: lib/layouts/braille.module:84
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:92
+#: lib/layouts/braille.module:93
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:107
+#: lib/layouts/braille.module:108
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:116
+#: lib/layouts/braille.module:117
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:131
+#: lib/layouts/braille.module:132
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:140
+#: lib/layouts/braille.module:141
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:155
+#: lib/layouts/braille.module:156
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/braille.module:164
#, fuzzy
msgid "Braillebox"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/braille.module:168
#, fuzzy
msgid "Braille box"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
@@ -11706,9 +12234,9 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:96
#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Scripts"
-msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
+msgstr "Ð ÑкопиÑи"
#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
@@ -11772,46 +12300,71 @@ msgid "CURTAIN"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:283
#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
#: lib/layouts/siamltex.layout:307
-#, fuzzy
msgid "Right Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð²Ð´ÑÑно"
-# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (jsarticle)"
+
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (jsbook)"
+
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
+msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (jreport)"
+
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (JIS)"
+
+# src/LyXAction.C:263
#: lib/layouts/changebars.module:2
#, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgid "Change Tracking Bars"
+msgstr "[ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе]"
+
+#: lib/layouts/changebars.module:3 lib/layouts/fixme.module:3
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3
+#: lib/layouts/ruby.module:3 lib/layouts/todonotes.module:3
+msgid "Annotation & Revision"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/changebars.module:7
+#: lib/layouts/changebars.module:8
msgid ""
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Chess"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ШаÑ
"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:36
+#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:44
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:43
+#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:49
#, fuzzy
msgid "Mainline:"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:79
+#: lib/layouts/chessboard.module:82
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
@@ -11892,7 +12445,7 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/chess.layout:128 lib/layouts/chessboard.module:121
#, fuzzy
msgid "ChessBoard"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
@@ -11949,11 +12502,361 @@ msgstr ""
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chessboard.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Chess Board"
+msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3
+msgid "Leisure, Sports & Music"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:7
+msgid ""
+"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-"
+"article.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:16
+msgid "NewChessGame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:22
+msgid "[Start New Chess Game]"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/chessboard.module:32
+#, fuzzy
+msgid "Chessgame Options"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:33
+msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/chessboard.module:60
+#, fuzzy
+msgid "Mainline Options"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:61
+msgid "See xskak manual for possible options"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:131
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:133
+msgid "Comment"
+msgstr "коменÑаÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chessboard.module:90
+#, fuzzy
+msgid "SetChessBoard"
+msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/layouts/chessboard.module:95
+#, fuzzy
+msgid "Global Chessboard Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:107
+msgid "SetBoardStoreStyle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/chessboard.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Set Chessboard Style"
+msgstr "СÑил TeX|X"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/chessboard.module:112
+#, fuzzy
+msgid "Style Name"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:113
+msgid "Chessboard Style Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:114
+msgid ""
+"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
+"See chessboard manual for details."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chessboard.module:127 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Chessboard"
+msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/chessboard.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Chessboard Options"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:131
+msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/copernicus.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "InFrontmatter"
+msgstr "ШÑиÑÑ:"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/copernicus.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Insert the affiliation number"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+# src/form1.C:245
+#: lib/layouts/copernicus.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Given name"
+msgstr "Ðме на Ñайл"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:373
+#, fuzzy
+msgid "Affil"
+msgstr "ЦиÑаÑ"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:86
+msgid ""
+"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
+"be inserted."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/svcommon.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/kluwer.layout:228
+#: lib/layouts/svcommon.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "FirstPage"
+msgstr "Ðалко име"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "firstpage"
+msgstr "Ðалко име"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/kluwer.layout:249
+#: lib/layouts/svcommon.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/copernicus.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Publications"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:164
+msgid "Pubdiscuss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#: lib/layouts/copernicus.layout:170
+msgid "Pubdiscuss:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/copernicus.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Published"
+msgstr "ÐолÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/copernicus.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Published:"
+msgstr "ÐолÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/copernicus.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Statements"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/copernicus.layout:221
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightstatement"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/copernicus.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÐÑведение|Ð"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/copernicus.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection Introduction"
+msgstr "Ðод-подÑаздел"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/copernicus.layout:235
+msgid "Conclusions"
+msgstr "ÐаклÑÑениÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:238
+msgid "\\thesection Conclusions"
+msgstr "\\thesection заклÑÑениÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
+msgstr "избоÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
+msgstr "избоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/copernicus.layout:273
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
+msgstr "Ðод-подÑаздел"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:296
+msgid "CodeAvailability"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Code availability."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:302
+msgid "DataAvailability"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:304
+msgid "Data availability."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "CodeAndDataAvailability"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Code and data availability."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:314
+msgid "SampleAvailability"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:316
+msgid "Sample availability."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/copernicus.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Statements2"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/copernicus.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "AuthorContribution"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/copernicus.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "Author contributions."
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:334
+msgid "CompetingInterests"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:337
+msgid "Competing Interests."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "&ÐÑÑ
вÑÑлÑне"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:343
+#, fuzzy
+msgid "Disclaimer."
+msgstr "&ÐÑÑ
вÑÑлÑне"
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Chinese Article (CTeX)"
msgstr ""
@@ -11963,13 +12866,15 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад на киÑайÑки (CTeX)"
+# src/ext_l10n.h:337
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Custom Header/Footer Text"
+msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
msgid ""
"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
@@ -11977,65 +12882,65 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13
#, fuzzy
msgid "Header/Footer"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
#, fuzzy
msgid "Even Header"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22
msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34
#, fuzzy
msgid "Center Header"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37
#, fuzzy
msgid "Center Header:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
#, fuzzy
msgid "Left Footer"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49
#, fuzzy
msgid "Left Footer:"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52
#, fuzzy
msgid "Center Footer"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55
#, fuzzy
msgid "Center Footer:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:227
#, fuzzy
msgid "Right Footer"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:231
#, fuzzy
msgid "Right Footer:"
msgstr "Ðаглавие"
@@ -12080,8 +12985,8 @@ msgid "SGML"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr "Ðлава*"
@@ -12110,9 +13015,8 @@ msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:323
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-#, fuzzy
msgid "Revision"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "РевизиÑ"
# src/ext_l10n.h:323
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
@@ -12125,7 +13029,7 @@ msgstr "ÐÑпÑоÑ"
msgid "FirstName"
msgstr "Ðалко име"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
@@ -12134,9 +13038,9 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-#, fuzzy
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Letters"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐиÑма"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
msgid "DinBrief"
@@ -12147,18 +13051,16 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
-#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/moderncv.layout:506
+#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/scrlettr.layout:42
#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
-#, fuzzy
msgid "Letter"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐиÑмо"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "ÐдÑеÑи"
@@ -12175,9 +13077,8 @@ msgstr "ÐоменÑаÑ"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
-#, fuzzy
msgid "Send To Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐзпÑаÑане до аÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
@@ -12189,22 +13090,19 @@ msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
-#, fuzzy
msgid "Sender Address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° изпÑаÑаÑа:"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-#, fuzzy
msgid "Return address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐбÑаÑен адÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
-#, fuzzy
msgid "Backaddress:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐбÑаÑен адÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:202
#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
@@ -12297,7 +13195,6 @@ msgstr "ÐаÑваÑÑне"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "ÐодпиÑ"
@@ -12337,7 +13234,6 @@ msgstr "ТелеÑон"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-#, fuzzy
msgid "Telephone:"
msgstr "ТелеÑон"
@@ -12366,15 +13262,14 @@ msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:367
#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Тема:"
# src/ext_l10n.h:298
#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:585
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
@@ -12384,15 +13279,14 @@ msgstr "ÐÑваÑÑне"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
-#, fuzzy
msgid "Opening:"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐбÑÑÑение:"
# src/ext_l10n.h:200
#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:593
#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
@@ -12402,13 +13296,11 @@ msgstr "ÐаÑваÑÑне"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#, fuzzy
msgid "Closing:"
-msgstr "ÐаÑваÑÑне"
+msgstr "ÐоздÑав:"
# src/ext_l10n.h:351
#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
-#, fuzzy
msgid "Signature|S"
msgstr "ÐодпиÑ"
@@ -12441,7 +13333,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
-msgstr ""
+msgstr "ÑоÑно копие до:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
@@ -12450,7 +13342,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑлеÑлов:"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
@@ -12551,7 +13443,7 @@ msgstr "ÐаÑа"
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:256
+#: lib/layouts/iucr.layout:266
msgid "Reference"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
@@ -12607,9 +13499,8 @@ msgstr "Docbook (XML)"
#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-#, fuzzy
msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+msgstr "Ðниги (DocBook)"
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
#, fuzzy
@@ -12621,7 +13512,7 @@ msgstr "Docbook (XML)"
msgid "DocBook Section (SGML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#: lib/layouts/docbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "DocBook Article (SGML)"
msgstr "Docbook (XML)"
@@ -12635,7 +13526,7 @@ msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Econometrica"
msgstr "ÐмеÑиканÑки"
@@ -12752,12 +13643,6 @@ msgstr "ÐмÑкни пÑепÑаÑка"
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
# src/ext_l10n.h:242
#: lib/layouts/ectaart.layout:192
#, fuzzy
@@ -12795,58 +13680,46 @@ msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/egs.layout:329
#, fuzzy
msgid "LaTeX Title"
msgstr "СÑил TeX|X"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
-
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/egs.layout:408
#, fuzzy
msgid "Journal:"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:377
+#: lib/layouts/egs.layout:417
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:391
+#: lib/layouts/egs.layout:431
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:401
+#: lib/layouts/egs.layout:441
#, fuzzy
msgid "FirstAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/egs.layout:414
+#: lib/layouts/egs.layout:454
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:467
+#: lib/layouts/egs.layout:507
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Ðзкл."
-#: lib/layouts/egs.layout:480
+#: lib/layouts/egs.layout:520
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
@@ -12873,8 +13746,8 @@ msgid "Author Address"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117
+#: lib/layouts/revtex4.layout:204
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "ÐвÑоÑ"
@@ -12887,8 +13760,8 @@ msgid "Email:"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "ÐвÑоÑ"
@@ -12905,7 +13778,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТеоÑема \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:319
msgid "PROOF."
@@ -12913,19 +13786,19 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:333
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Ðема \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:340
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:347
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнак \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
@@ -12933,208 +13806,193 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:368
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеделение \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:382
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:389
msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:396
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаÑа \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:403
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Ðабележка \\arabic{theorem}"
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/elsart.layout:410
-#, fuzzy
msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\arabic{theorem}"
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/elsart.layout:425
-#, fuzzy
msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐбобÑение \\arabic{summ}"
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/elsart.layout:433
-#, fuzzy
msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Elsevier"
msgstr ""
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
#, fuzzy
msgid "Titlenotemark"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:83
#, fuzzy
msgid "Titlenote mark"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:101
#, fuzzy
msgid "Title footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
#, fuzzy
msgid "Footnote Label"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-1.layout:196
#, fuzzy
msgid "Title footnote:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130
#, fuzzy
msgid "Author Label"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:131
msgid "Label you will reference in the address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:147
#, fuzzy
msgid "Authormark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
#, fuzzy
msgid "Author footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:174
#, fuzzy
msgid "Author footnote:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:176
#, fuzzy
msgid "Author Footnote Label"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:177
msgid "Label you refer to for an author"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:182
#, fuzzy
msgid "CorAuthormark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
#, fuzzy
msgid "Corresponding author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
#, fuzzy
msgid "Address Label"
msgstr "ÐдÑеÑи"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:208
msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:227
msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr ""
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
#, fuzzy
-msgid "Endnote"
+msgid "Endnotes"
msgstr "бележка"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/foottoend.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Foot- and Endnotes"
+msgstr "Ðележки под линиÑ"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:7
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#: lib/layouts/endnotes.module:11
#, fuzzy
msgid "Endnote ##"
msgstr "бележка"
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "бележка"
+
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#: lib/layouts/endnotes.module:24
#, fuzzy
msgid "endnote"
msgstr "Ðаглавие"
@@ -13151,51 +14009,60 @@ msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑÑеми ÑпиÑÑÑи (enumitem)"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3
+#, fuzzy
+msgid "List Enhancements"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:7
msgid ""
"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
+"ÐаÑÑÑойва оÑоÑмлениеÑо на номеÑиÑаниÑе, избÑоениÑе, опиÑаÑелниÑе ÑпиÑÑÑи "
+"еÑикеÑиÑе на оÑделниÑе им ÑоÑки. ÐÑовеÑеÑе Ð ÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑелÑ, "
+"Ñаздел ÐонÑигÑÑиÑÑеми ÑпиÑÑÑи за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
#: lib/layouts/powerdot.layout:276
-#, fuzzy
msgid "Itemize Options"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "опÑии на избÑоен ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
-#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
+#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr ""
+"ÐезадÑлжиÑелни аÑгÑменÑи за Ñози ÑпиÑÑк. ÐÑовеÑеÑе ÑÑководÑÑвоÑо за модÑла "
+"âenumitemâ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
-#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "Enumerate Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "опÑии на номеÑиÑан ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/enumitem.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/enumitem.module:75
msgid "Description Options"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "опÑии на опиÑаÑелен ÑпиÑÑк"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:51
#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#, fuzzy
msgid "Labeling"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "EÑикеÑи"
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/enumitem.module:108
+#: lib/layouts/enumitem.module:109
#, fuzzy
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
@@ -13204,26 +14071,42 @@ msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
msgid "Number Equations by Section"
msgstr ""
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
+#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
+#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Maths"
+msgstr "маÑемаÑиÑеÑки"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:18
#, fuzzy
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europass CV (2013)"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Curricula Vitae"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑобиогÑаÑии"
# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
@@ -13245,9 +14128,8 @@ msgstr "(&F)Файл"
# src/mathed/formula.C:929
#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
msgid "Mobile phone number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "Ðобилен ÑелеÑонен номеÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
@@ -13284,33 +14166,28 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
msgid "Date of birth:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "Рожденна даÑа:"
# src/mathed/math_forms.C:152
#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
-#, fuzzy
msgid "Nationality"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ÐаÑионалноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:238
#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
msgid "Nationality:"
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ÐаÑионалноÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:252
#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
-#, fuzzy
msgid "Gender"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðол"
# src/ext_l10n.h:252
#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
-#, fuzzy
msgid "Gender:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðол:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
@@ -13331,9 +14208,8 @@ msgstr "ÐодпиÑ"
# src/ext_l10n.h:351
#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
-#, fuzzy
msgid "Picture:"
-msgstr "ÐодпиÑ"
+msgstr "Снимка:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:177
msgid "Resize photo to this width"
@@ -13352,38 +14228,34 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
-#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
-#, fuzzy
msgid "Vertical Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
-#: lib/layouts/europecv.layout:222
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
msgid "Additional vertical space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐопÑлниÑелно веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
-#: lib/layouts/moderncv.layout:374
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/moderncv.layout:384
msgid "Item"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ТоÑка"
#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбобÑение на ÑоÑкаÑа, може ÑÑÑо да е инÑеÑвал вÑеме."
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
-#: lib/layouts/moderncv.layout:388
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
msgid "Item:"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ТоÑка:"
# src/LyXAction.C:251
#: lib/layouts/europasscv.layout:248
@@ -13465,124 +14337,118 @@ msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
msgid "EcvItemize"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/europasscv.layout:346 lib/layouts/europecv.layout:216
msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+msgstr "Роден език"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:230
msgid "Mother Tongue:"
-msgstr ""
+msgstr "Роден език:"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+#: lib/layouts/europasscv.layout:365 lib/layouts/europecv.layout:240
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:369 lib/layouts/europecv.layout:244
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:250
msgid "Language:"
msgstr "Ðзик:"
# src/LColor.C:71
-#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:254
msgid "Name of the language"
-msgstr "език"
+msgstr "Ðме на езика"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:396 lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Listening"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "ÑазбиÑане"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:259
msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо миÑлиÑе, Ñе ÑазбиÑаÑе езика пÑи ÑлÑиане."
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:402 lib/layouts/europecv.layout:263
msgid "Reading"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "ÑеÑене"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:264
msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо Ñе оÑенÑваÑе, Ñе можеÑе да ÑеÑеÑе."
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:268
msgid "Interaction"
-msgstr "ÐÑведение(I)|I"
+msgstr "ÑÑаÑÑие в ÑазговоÑ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:269
msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо Ñе оÑенÑваÑе, Ñе можеÑе да водиÑе ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° езика."
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "Production"
-msgstr "ÐÑведение(I)|I"
+msgstr "ÑÑÑно изложение"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:274
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr ""
+"Ðиво за кеÑо миÑлиÑе, Ñе можеÑе да нопÑавиÑе ÑомоÑÑоÑÑелно ÑÑÑно изложение."
# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:419 lib/layouts/europecv.layout:278
#, fuzzy
msgid "LastLanguage"
msgstr "Ðзик"
# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+#: lib/layouts/europasscv.layout:422 lib/layouts/europecv.layout:281
#, fuzzy
msgid "Last Language:"
msgstr "Ðзик:"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
+#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:284
#, fuzzy
msgid "LangFooter"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/europecv.layout:287
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:290
msgid "End"
-msgstr "Ð"
+msgstr "ÐÑай"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europecv.layout:301
#, fuzzy
msgid "End of CV"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457
+#: lib/layouts/soul.module:49
msgid "Highlight"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
+#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europe CV"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑопейÑка авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/europecv.layout:50
@@ -13592,23 +14458,21 @@ msgstr "Ðел. под линиÑ"
#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "мобилен"
# src/layout_forms.C:38
#: lib/layouts/europecv.layout:111
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
+msgstr "ÑазмеÑ"
#: lib/layouts/europecv.layout:112
msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr ""
+msgstr "РазмеÑÑÑ Ð´Ð¾ койÑо Ñе маÑабиÑа ÑнимкаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
msgid "Page"
-msgstr "СÑÑаниÑи"
+msgstr "СÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
#: lib/layouts/europecv.layout:138
@@ -13616,65 +14480,64 @@ msgstr "СÑÑаниÑи"
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
#, fuzzy
msgid "BulletedItem"
msgstr "ТоÑки"
# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Latex"
-#: lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/europecv.layout:189
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало"
-#: lib/layouts/europecv.layout:200
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало на авÑобиогÑаÑиÑÑа"
-#: lib/layouts/europecv.layout:207
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:212
+#: lib/layouts/europecv.layout:213
msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑни данни"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
#, fuzzy
msgid "VerticalSpace"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:312
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:313
msgid "Vertical space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално оÑÑÑоÑние"
#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
@@ -13682,43 +14545,46 @@ msgstr ""
msgid "Number Figures by Section"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fix Computer Modern Fonts"
+msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+#: lib/layouts/fix-cm.module:9
msgid ""
"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:265
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:11
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:136
#: lib/layouts/fixme.module:2
-msgid "FiXme"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "FiXme Notes"
+msgstr "Ðележка(N)|N"
-#: lib/layouts/fixme.module:11
+#: lib/layouts/fixme.module:12
msgid ""
"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
@@ -13730,250 +14596,248 @@ msgid ""
"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
msgid "Fixme"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/fixme.module:23
+#: lib/layouts/fixme.module:24
#, fuzzy
msgid "List of FIXMEs"
msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/fixme.module:37
+#: lib/layouts/fixme.module:38
#, fuzzy
msgid "[List of FIXMEs]"
msgstr "ФигÑÑа"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/fixme.module:53
+#: lib/layouts/fixme.module:54
#, fuzzy
msgid "Fixme Note"
msgstr "Ðележка(N)|N"
-#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
msgid "Fixme Note Options|s"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
-#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:74
+#: lib/layouts/fixme.module:75
#, fuzzy
msgid "Fixme Warning"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:76
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:77
msgid "Warning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
# src/form1.C:245
-#: lib/layouts/fixme.module:80
+#: lib/layouts/fixme.module:81
#, fuzzy
msgid "Fixme Error"
msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
+#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2757 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "гÑеÑка"
-#: lib/layouts/fixme.module:86
+#: lib/layouts/fixme.module:87
msgid "Fixme Fatal"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:88
+#: lib/layouts/fixme.module:89
#, fuzzy
msgid "Fatal"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
-#: lib/layouts/fixme.module:97
+#: lib/layouts/fixme.module:98
msgid "Fixme Note (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:100
msgid "Fixme (Targeted)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/fixme.module:109
+#: lib/layouts/fixme.module:110
#, fuzzy
msgid "Fixme Note|x"
msgstr "Ðележка(N)|N"
-#: lib/layouts/fixme.module:111
+#: lib/layouts/fixme.module:112
msgid "Insert the FIXME note here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:116
+#: lib/layouts/fixme.module:117
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:118
+#: lib/layouts/fixme.module:119
msgid "Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:122
+#: lib/layouts/fixme.module:123
msgid "Fixme Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:124
+#: lib/layouts/fixme.module:125
msgid "Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:128
+#: lib/layouts/fixme.module:129
msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:130
+#: lib/layouts/fixme.module:131
msgid "Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:139
+#: lib/layouts/fixme.module:140
msgid "Fixme Note (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:141
+#: lib/layouts/fixme.module:142
msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
#, fuzzy
msgid "Fixme Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
-#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:159
+#: lib/layouts/fixme.module:160
msgid "Fixme Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:161
+#: lib/layouts/fixme.module:162
msgid "Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:165
+#: lib/layouts/fixme.module:166
msgid "Fixme Error (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:167
+#: lib/layouts/fixme.module:168
msgid "Error (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:171
+#: lib/layouts/fixme.module:172
msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:173
+#: lib/layouts/fixme.module:174
msgid "Fatal (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:182
+#: lib/layouts/fixme.module:183
msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:184
+#: lib/layouts/fixme.module:185
msgid "Fixme (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:200
+#: lib/layouts/fixme.module:201
msgid "Annotated Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:202
+#: lib/layouts/fixme.module:203
msgid "Annotated Text|x"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:203
+#: lib/layouts/fixme.module:204
msgid "Insert the text to annotate here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:208
+#: lib/layouts/fixme.module:209
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:210
+#: lib/layouts/fixme.module:211
msgid "Warning (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:214
+#: lib/layouts/fixme.module:215
msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:216
+#: lib/layouts/fixme.module:217
msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:220
+#: lib/layouts/fixme.module:221
msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:222
+#: lib/layouts/fixme.module:223
msgid "Fatal (MP Targ.)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/fixme.module:232
+#: lib/layouts/fixme.module:233
#, fuzzy
msgid "FxNote"
msgstr "Ðележка"
# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/fixme.module:236
+#: lib/layouts/fixme.module:237
#, fuzzy
msgid "FxNote*"
msgstr "Ðележка*"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:240
+#: lib/layouts/fixme.module:241
#, fuzzy
msgid "FxWarning"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:244
+#: lib/layouts/fixme.module:245
#, fuzzy
msgid "FxWarning*"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:248
+#: lib/layouts/fixme.module:249
#, fuzzy
msgid "FxError"
msgstr "гÑеÑка"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:252
+#: lib/layouts/fixme.module:253
#, fuzzy
msgid "FxError*"
msgstr "гÑеÑка"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:256
+#: lib/layouts/fixme.module:257
#, fuzzy
msgid "FxFatal"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:260
+#: lib/layouts/fixme.module:261
#, fuzzy
msgid "FxFatal*"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
@@ -14017,121 +14881,116 @@ msgid "_/"
msgstr "_/"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:115
#, fuzzy
msgid "CrossList"
msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-#: lib/layouts/foils.layout:121
+#: lib/layouts/foils.layout:131
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:165
+#: lib/layouts/foils.layout:185
msgid "My Logo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:174
+#: lib/layouts/foils.layout:194
msgid "My Logo:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:183
+#: lib/layouts/foils.layout:203
#, fuzzy
msgid "Restriction"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:187
+#: lib/layouts/foils.layout:207
#, fuzzy
msgid "Restriction:"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
+#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:441
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "ТеоÑема #."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:380
msgid "Lemma #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðема #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:345
msgid "Corollary #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СледÑÑвие #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:414
msgid "Proposition #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение #."
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:359
msgid "Definition #."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение #."
# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:74
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
msgid "Theorem*"
msgstr "ТеоÑема*"
# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
msgid "Lemma*"
msgstr "Ðема*"
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие*"
# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
msgid "Proposition*"
-msgstr "ÐопÑÑкане*"
+msgstr "ТвÑÑдение*"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:343 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
msgid "Proposition."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение."
# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
msgid "Definition*"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ*"
+msgstr "ÐпÑеделение*"
-# src/text2.C:456
+# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
+msgid "Footnotes as Endnotes"
+msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#: lib/layouts/foottoend.module:7
msgid ""
"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
+#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑенÑко пиÑмо (frletter)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
@@ -14300,7 +15159,7 @@ msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
msgid "Encl.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
@@ -14659,123 +15518,138 @@ msgstr "Ðлок"
msgid "GraphicBoxes"
msgstr "ÐÑаÑика"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Boxes"
+msgstr "ЦвеÑни Ñамки"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:6
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15
#, fuzzy
msgid "Reflectbox"
msgstr "избоÑ"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29
#, fuzzy
msgid "Scalebox"
msgstr "СпеÑиален"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
#, fuzzy
msgid "H-Factor"
msgstr "ФакÑ"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:33
msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
#, fuzzy
msgid "V-Factor"
msgstr "ФакÑ"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:40
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46
msgid "Resizebox"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:50
msgid "Width of the box"
msgstr ""
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:57
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66
#, fuzzy
msgid "Rotatebox"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
#, fuzzy
msgid "Origin"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:70
msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
msgstr ""
# src/form1.C:133
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
#, fuzzy
msgid "Angle"
msgstr "ЪгÑл(L):|#L"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:74
msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+# src/buffer.C:323
+#: lib/layouts/hanging.module:2
#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgid "Hanging Paragraphs"
+msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
+#: lib/layouts/shapepar.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Ðибл. пеÑо"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
+#: lib/layouts/hanging.module:7
msgid ""
"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:17
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "ÐолеÑа"
+
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Hebrew Article"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ивÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:169
#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-#, fuzzy
msgid "Claim #."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "ТвÑÑдение #."
# src/ext_l10n.h:271
#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-#, fuzzy
msgid "Remarks"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележки"
# src/ext_l10n.h:271
#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-#, fuzzy
msgid "Remarks #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележки #."
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:364
msgid "Proof:"
-msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
+msgstr "ÐоказаÑелÑÑво:"
# src/ext_l10n.h:362
#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
@@ -14783,7 +15657,7 @@ msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
msgid "Hebrew Letter"
msgstr "ÐÑÑжава"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Hollywood"
msgstr ""
@@ -14848,10 +15722,15 @@ msgid "Scene"
msgstr "СловенÑки"
#: lib/layouts/hpstatement.module:2
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
+#: lib/layouts/rsphrase.module:3
+msgid "Academic Field Specifics"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+#: lib/layouts/hpstatement.module:8
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
@@ -14859,28 +15738,28 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
#, fuzzy
msgid "H-P number"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39
#, fuzzy
msgid "H-P statement"
msgstr "акÑенÑ"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
#, fuzzy
msgid "Statement Text"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+#: lib/layouts/hpstatement.module:42
msgid "Text for statements that require some information"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr ""
@@ -14941,72 +15820,57 @@ msgid "ItemList"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:317
#, fuzzy
msgid "RomanList"
msgstr "Roman"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:320 lib/layouts/ijmpd.layout:323
#, fuzzy
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:324
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
-#, fuzzy
msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "СледÑÑвие \\thecorollary."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
-#, fuzzy
msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðема \\thelemma."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
-#, fuzzy
msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ТвÑÑдение \\theproposition."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:422
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:439
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:442
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:488
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -15019,44 +15883,38 @@ msgid "Question"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
-#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thequestion."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/ijmpd.layout:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ТвÑÑдение \\theclaim."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
-#, fuzzy
msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐÑедположение \\theconjecture."
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:417
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
#, fuzzy
msgid "Prop"
msgstr "ÐопиÑай"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr ""
@@ -15068,42 +15926,42 @@ msgid "Comby"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+msgid "Initials (Drop Caps)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:6
+#: lib/layouts/initials.module:7
msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). "
+"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
+#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/initials.module:40
#, fuzzy
msgid "Initial"
msgstr "ÐÑÑÑив"
-#: lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/initials.module:36
msgid "Option(s) for the initial"
msgstr ""
-#: lib/layouts/initials.module:40
+#: lib/layouts/initials.module:41
msgid "Initial letter(s)"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:44
+#: lib/layouts/initials.module:45
#, fuzzy
msgid "Rest of Initial"
msgstr "ÐÑÑÑив"
-#: lib/layouts/initials.module:45
+#: lib/layouts/initials.module:46
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
+#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr ""
@@ -15123,17 +15981,10 @@ msgstr "(&F)Файл"
msgid "Topical"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
-msgid "Comment"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
-
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
#: lib/layouts/iopart.layout:108
-#, fuzzy
msgid "Paper"
-msgstr "СÑÑаниÑа"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° веÑник"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: lib/layouts/iopart.layout:114
@@ -15146,7 +15997,7 @@ msgid "Rapid"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262
#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr ""
@@ -15175,13 +16026,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:268
#, fuzzy
msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/iopart.layout:305
#, fuzzy
msgid "Bibliography heading"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
@@ -15205,7 +16056,7 @@ msgstr "УÑловие"
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:3
+#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr ""
@@ -15345,10 +16196,10 @@ msgid "Synopsis"
msgstr ""
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпоÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr ""
@@ -15369,7 +16220,7 @@ msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176
#, fuzzy
msgid "PACS numbers:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
@@ -15393,26 +16244,26 @@ msgid "Online citation"
msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
#: lib/layouts/jbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (JS клаÑ)"
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (JS клаÑ)"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
+#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr ""
@@ -15481,7 +16332,7 @@ msgid "proglang"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
#, fuzzy
msgid "code"
msgstr "Ðод"
@@ -15502,7 +16353,7 @@ msgstr "ÐÑ
од"
msgid "Code Output"
msgstr "ÐзÑ
од"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Kluwer"
msgstr ""
@@ -15524,42 +16375,24 @@ msgstr "ÐпÑии"
msgid "RunningTitle"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-#, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:671 lib/examples/Articles:0
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
+#: lib/layouts/sweave.module:3
#, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+msgid "Literate Programming"
+msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
+#: lib/layouts/knitr.module:7
msgid ""
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "СÑÑбÑки"
-
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
#, fuzzy
@@ -15584,17 +16417,45 @@ msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
msgid "S/R expr"
msgstr "ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/layouts/landscape.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Document Parts"
+msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+
+#: lib/layouts/landscape.module:6
+msgid "Output parts of the document in landscape mode."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Landscape"
+msgstr "Ðей&заж"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:26
+#, fuzzy
+msgid "Landscape (Floating)"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Landscape (floating)"
+msgstr "пейзаж"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/letter.layout:3
+#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Letter (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
+#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "French Letter (lettre)"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑенÑко пиÑмо (lettre)"
# src/ext_l10n.h:384
#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
@@ -15687,38 +16548,39 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:2
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
+msgid "LilyPond Music Notation"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
+#: lib/layouts/lilypond.module:7
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
#, fuzzy
msgid "LilyPond Options"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
+#: lib/layouts/lilypond.module:39
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:63
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Linguistics"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
+#: lib/layouts/linguistics.module:8
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
@@ -15726,160 +16588,424 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
#, fuzzy
msgid "(\\arabic{example})"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+msgstr "(\\arabic{example})"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
#, fuzzy
msgid "(\\arabic{examplei})"
msgstr "\\arabic{enumi}."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
msgstr "ÐодÑаздел"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#: lib/layouts/linguistics.module:34
#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
msgstr "ÐодÑаздел"
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
-#, fuzzy
-msgid "Tableaux"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:35
+#: lib/layouts/linguistics.module:43
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:223
-#: lib/layouts/linguistics.module:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:86
#, fuzzy
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#: lib/layouts/linguistics.module:87
#, fuzzy
msgid "Customize the numeration"
msgstr "ÐаÑÑÑойки(C)|C"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
#, fuzzy
msgid "Subexample"
msgstr "ÐÑимеÑ"
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Subexamples options"
+msgstr "ÐÑимеÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/linguistics.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Subexamples options|s"
+msgstr "ÐпÑии на подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Add subexamples options here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:113
+msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
+msgstr ""
+
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
+#: lib/layouts/linguistics.module:115
#, fuzzy
-msgid "Glosse"
+msgid "Gloss"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/linguistics.module:131 lib/layouts/linguistics.module:177
+#, fuzzy
+msgid "Gloss options"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/linguistics.module:132 lib/layouts/linguistics.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Gloss Options|s"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:133
+msgid "Add digloss options here"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:137 lib/layouts/linguistics.module:138
#, fuzzy
+msgid "Interlinear Gloss"
+msgstr "междÑезиÑен"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
+msgid "Add the inter-linear gloss here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:203
msgid "Translation"
-msgstr "ÐÑеводаÑ"
+msgstr "ÐоÑÑнение"
# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:204
#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "ÐÑеÑ
од"
+msgid "Gloss Translation"
+msgstr "ÐоÑÑнение"
# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#: lib/layouts/linguistics.module:149
+#, fuzzy
+msgid "Add a free translation for the gloss"
+msgstr "ÐобавÑне на пÑоÑÑнение за глоÑаÑа (неÑÑна дÑма)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:159
+msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:161
+#, fuzzy
+msgid "Tri-Gloss"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
#, fuzzy
+msgid "Add trigloss options here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:183
+msgid "Interlinear Gloss (1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:184
+msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:185 lib/layouts/linguistics.module:195
+msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:193
+msgid "Interlinear Gloss (2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:194
+msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
+msgstr "ÐобавÑне на пÑоÑÑнение за глоÑаÑа (неÑÑна дÑма)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/linguistics.module:214
+msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:177
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/linguistics.module:216
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ðме:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:228
msgid "Structure Tree"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:179
+#: lib/layouts/linguistics.module:230
msgid "Tree"
msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/linguistics.module:203
+#: lib/layouts/linguistics.module:257 lib/layouts/linguistics.module:259
+msgid "DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:260
+msgid "Discourse Representation Structure|D"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:272 lib/layouts/linguistics.module:419
+#, fuzzy
+msgid "Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:273 lib/layouts/linguistics.module:420
+#, fuzzy
+msgid "DRS Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:274 lib/layouts/linguistics.module:421
+msgid "Add the DRS referents (universe) here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:283
+msgid "DRS*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:284
+msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:289
+msgid "IfThen-DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:291 lib/layouts/linguistics.module:292
+msgid "If-Then DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:296 lib/layouts/linguistics.module:331
+#: lib/layouts/linguistics.module:375
+#, fuzzy
+msgid "Then-Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:297 lib/layouts/linguistics.module:306
+#: lib/layouts/linguistics.module:332 lib/layouts/linguistics.module:341
+#: lib/layouts/linguistics.module:376 lib/layouts/linguistics.module:385
+msgid "DRS Then-Referents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:298 lib/layouts/linguistics.module:333
+#: lib/layouts/linguistics.module:377
+msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:340
+#: lib/layouts/linguistics.module:384
+#, fuzzy
+msgid "Then-Conditions"
+msgstr "УÑловие"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:307 lib/layouts/linguistics.module:342
+#: lib/layouts/linguistics.module:386
+msgid "Add the DRS then-conditions here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:315
+msgid "Cond-DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:317
+msgid "Cond. DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:318
+#, fuzzy
+msgid "Conditional DRS"
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:322
+#, fuzzy
+msgid "Cond."
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:323
+#, fuzzy
+msgid "DRS Condition"
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:324
+#, fuzzy
+msgid "Add the DRS condition here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:350
+msgid "QDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:352
+msgid "Dupl. Cond. DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:353
+#, fuzzy
+msgid "Duplex Condition DRS"
+msgstr "УÑловие"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:357
+msgid "Quant."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:358
+msgid "DRS Quantifier"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:359
+msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:366
+msgid "Quant. Var."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:367
+msgid "DRS Quantifier Variable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:368
+msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:395
+msgid "NegDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:397
+msgid "Neg. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:398
+msgid "Negated DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:403
+msgid "SDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:405
+msgid "Sent. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:406
+msgid "DRS with Sentence above"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/linguistics.module:410
+#, fuzzy
+msgid "Sentence"
+msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/linguistics.module:411
+#, fuzzy
+msgid "DRS Sentence"
+msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: lib/layouts/linguistics.module:412
#, fuzzy
+msgid "Add the sentence here"
+msgstr "ÐобавÑна на избÑаниÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:433
msgid "Expression"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "ÐзÑаз"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:447
msgid "Concepts"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐоÑепÑии"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:221
+#: lib/layouts/linguistics.module:449
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "акÑенÑ"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:235
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:461
msgid "Meaning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐнаÑение"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:237
+#: lib/layouts/linguistics.module:463
#, fuzzy
msgid "meaning"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
-#: lib/layouts/linguistics.module:250
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/linguistics.module:252
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ðме:"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:476
+msgid "Tableaux"
+msgstr "ТаблиÑи"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:264
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:480
msgid "Tableau"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/linguistics.module:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:485
msgid "List of Tableaux"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
#: lib/layouts/litinsets.inc:12
msgid "Chunk ##"
@@ -15906,16 +17032,14 @@ msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
msgid "TOC Title"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#: lib/layouts/llncs.layout:179
-#, fuzzy
msgid "TOC Title:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑÑдÑÑжаниеÑо:"
# src/ext_l10n.h:175
#: lib/layouts/llncs.layout:204
@@ -15930,7 +17054,7 @@ msgid "Author Running:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
#, fuzzy
msgid "TOC Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
@@ -15942,80 +17066,68 @@ msgid "TOC Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:321
msgid "Case #."
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "СлÑÑай #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:84
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
msgid "Claim."
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение."
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:338
msgid "Conjecture #."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "ÐÑедположение #."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:366
msgid "Example #."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ #."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:373
msgid "Exercise #."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение #."
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:386
msgid "Note #."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка #."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:393
msgid "Problem #."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#, fuzzy
msgid "Property"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СвоиÑÑво"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:407
msgid "Property #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СвоиÑÑво #."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:420
msgid "Question #."
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ #."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:427
msgid "Remark #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележка #."
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:434
msgid "Solution #."
-msgstr "РеÑение"
+msgstr "РеÑение #."
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
@@ -16023,20 +17135,21 @@ msgstr "РеÑение"
msgid "Logical Markup"
msgstr "ÐбÑаÑно"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Text Markup"
+msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:6
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
msgstr ""
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "СÑил: "
-
# src/lyxfont.C:407
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
#, fuzzy
msgid "Noun"
msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
@@ -16048,19 +17161,19 @@ msgid "noun"
msgstr "нÑма"
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
#, fuzzy
msgid "emph"
msgstr "ÐаблÑгане "
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
#, fuzzy
msgid "Strong"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
#, fuzzy
msgid "strong"
msgstr "СпиÑÑк"
@@ -16069,154 +17182,195 @@ msgstr "СпиÑÑк"
msgid "TUGboat"
msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐмеÑиканÑкоÑо ÐаÑемаÑиÑеÑко ÐбÑеÑÑво (ÐÐÐ)"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Biographies"
+msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "complement"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Ðабележка*"
+
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:245
#, fuzzy
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:229
#, fuzzy
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:96
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:111
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#: lib/layouts/memoir.layout:141
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:146
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#: lib/layouts/memoir.layout:161
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Ðлава"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
#, fuzzy
msgid "Epigraph"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:197
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#: lib/layouts/memoir.layout:198
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
+#: lib/layouts/memoir.layout:212
#, fuzzy
msgid "Poemtitle"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:230
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:240
#, fuzzy
msgid "Poemtitle*"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:279
msgid "Legend"
msgstr ""
@@ -16225,16 +17379,16 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
#, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
+msgid "Minimalistic Insets"
msgstr "РазлиÑни"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+#: lib/layouts/minimalistic.module:6
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Modern CV"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодеÑна авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/insets/insetbib.C:340
#: lib/layouts/moderncv.layout:37
@@ -16378,51 +17532,50 @@ msgstr "ÐкÑÑÑи"
msgid "Extra Info:"
msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+#: lib/layouts/moderncv.layout:217
msgid "Photo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:220
msgid "Height the photo is resized to"
msgstr ""
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:224
#, fuzzy
msgid "Thickness"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+#: lib/layouts/moderncv.layout:225
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
#, fuzzy
msgid "EmptySection"
msgstr "Раздел"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+#: lib/layouts/moderncv.layout:271
#, fuzzy
msgid "Empty Section"
msgstr "Раздел"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:290
#, fuzzy
msgid "CloseSection"
msgstr "избоÑ"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:306
msgid "Columns:"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "Ðолони:"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/moderncv.layout:321
#, fuzzy
msgid "Optional width"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
@@ -16431,223 +17584,223 @@ msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
#, fuzzy
msgid "Header content"
msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+#: lib/layouts/moderncv.layout:338
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
-msgid "Time"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345
+msgid "Time[[period]]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:349 lib/layouts/moderncv.layout:350
msgid "What?"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+#: lib/layouts/moderncv.layout:377
#, fuzzy
msgid "Entry:"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405
#, fuzzy
msgid "ItemWithComment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
#, fuzzy
msgid "Item with Comment:"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+#: lib/layouts/moderncv.layout:418 lib/layouts/moderncv.layout:419
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
#, fuzzy
msgid "List Item:"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
#, fuzzy
msgid "DoubleItem"
msgstr "Ðвойно"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
#, fuzzy
msgid "Double Item:"
msgstr "Ðвойно"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
#, fuzzy
msgid "Left Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
#, fuzzy
msgid "Left summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
#, fuzzy
msgid "Left Text"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
#, fuzzy
msgid "Left text"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
#, fuzzy
msgid "Right Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460
#, fuzzy
msgid "Right summary"
msgstr "Ðаглавие"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464
#, fuzzy
msgid "DoubleListItem"
msgstr "Ðвойно"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/moderncv.layout:467
#, fuzzy
msgid "Double List Item:"
msgstr "Ðвойно"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
#, fuzzy
msgid "First Item"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/moderncv.layout:473
#, fuzzy
msgid "First item"
msgstr "Ðалко име"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+#: lib/layouts/moderncv.layout:481
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
#, fuzzy
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
#, fuzzy
msgid "Make CV Title"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
#, fuzzy
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "РазделиÑел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#: lib/layouts/moderncv.layout:498
msgid "Make Letter Title"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#: lib/layouts/moderncv.layout:502
#, fuzzy
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "РазделиÑел"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#: lib/layouts/moderncv.layout:505
#, fuzzy
msgid "Close Letter"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/moderncv.layout:524
+#: lib/layouts/moderncv.layout:546
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/layouts/moderncv.layout:532
+#: lib/layouts/moderncv.layout:554
#, fuzzy
msgid "Company Name"
msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/moderncv.layout:533
+#: lib/layouts/moderncv.layout:555
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "ФÑенÑки"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#: lib/layouts/moderncv.layout:598
#, fuzzy
msgid "Enclosing"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/svcommon.inc:520
#, fuzzy
msgid "Alternative Name"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+#: lib/layouts/moderncv.layout:604
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/moderncv.layout:586
+#: lib/layouts/moderncv.layout:608
#, fuzzy
msgid "Enclosing:"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
#, fuzzy
msgid "Multiple Columns"
msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
+#: lib/layouts/multicol.module:8
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
@@ -16655,37 +17808,36 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/multicol.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Number of Columns"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgstr "ÐÑой колони"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/multicol.module:20
+#: lib/layouts/multicol.module:21
#, fuzzy
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
#, fuzzy
msgid "Preface"
msgstr "Ðалепи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/multicol.module:27
+#: lib/layouts/multicol.module:28
#, fuzzy
msgid "An optional preface"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/layouts/multicol.module:30
+#: lib/layouts/multicol.module:31
#, fuzzy
msgid "Space Before Page Break"
msgstr "Ðови ÑÑÑаниÑи"
-#: lib/layouts/multicol.module:31
+#: lib/layouts/multicol.module:32
msgid ""
"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
"this page"
@@ -16697,17 +17849,17 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига на полÑки (MW пакеÑ)"
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад на полÑки (MW пакеÑ)"
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
-msgid "Natbibapa"
+msgid "APA Style with Natbib"
msgstr ""
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+#: lib/layouts/natbibapa.module:10
msgid ""
"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
@@ -16715,12 +17867,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgstr "Noweb"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:6
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
@@ -16781,618 +17932,587 @@ msgstr "\\alph{paragraph}."
#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑник (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
# src/ext_l10n.h:366
#: lib/layouts/paper.layout:151
msgid "SubTitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
-
# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/layouts/paralist.module:2
+#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
msgstr "Ðибл. пеÑо"
-#: lib/layouts/paralist.module:9
+#: lib/layouts/paralist.module:11
msgid ""
"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in "
+"Specific Manuals."
msgstr ""
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
-#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
-#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
-#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
-#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
-#: lib/layouts/paralist.module:133
+#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
+#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
+#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84
+#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
+#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
+#: lib/layouts/paralist.module:135
#, fuzzy
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:47
+#: lib/layouts/paralist.module:49
#, fuzzy
msgid "AsParagraphItem"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:51
+#: lib/layouts/paralist.module:53
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:56
+#: lib/layouts/paralist.module:58
#, fuzzy
msgid "InParagraphItem"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:60
+#: lib/layouts/paralist.module:62
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/paralist.module:65
+#: lib/layouts/paralist.module:67
#, fuzzy
msgid "CompactItem"
msgstr "Ðележка"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:72
+#: lib/layouts/paralist.module:74
#, fuzzy
msgid "Compact Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:77
+#: lib/layouts/paralist.module:79
#, fuzzy
msgid "AsParagraphEnum"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:81
+#: lib/layouts/paralist.module:83
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:86
+#: lib/layouts/paralist.module:88
#, fuzzy
msgid "InParagraphEnum"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:90
+#: lib/layouts/paralist.module:92
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/layouts/paralist.module:95
+#: lib/layouts/paralist.module:97
#, fuzzy
msgid "CompactEnum"
msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:102
+#: lib/layouts/paralist.module:104
#, fuzzy
msgid "Compact Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:107
+#: lib/layouts/paralist.module:109
#, fuzzy
msgid "AsParagraphDescr"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:113
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:116
+#: lib/layouts/paralist.module:118
#, fuzzy
msgid "InParagraphDescr"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:120
+#: lib/layouts/paralist.module:122
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/paralist.module:125
+#: lib/layouts/paralist.module:127
#, fuzzy
msgid "CompactDescr"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:132
+#: lib/layouts/paralist.module:134
#, fuzzy
msgid "Compact Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF Comments"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "PDF коменÑаÑи"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:8
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
"and the package documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
msgid "Define Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑане на аваÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:21
msgid "PDF-comment"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "PDF коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:28
msgid "PDF-comment avatar:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аваÑÐ°Ñ Ð·Ð° коменÑаÑи:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:31
msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на аваÑаÑа"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:42
msgid "Define PDF-Comment Style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:45
#, fuzzy
msgid "PDF-comment style:"
msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:48
#, fuzzy
msgid "Name of the style"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:53
msgid "Define PDF-Comment List Style"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:56
msgid "Definition of PDF-comment list style:"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:59
#, fuzzy
msgid "Name of the list style"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:64
msgid "Set PDF-Comment List Style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:67
#, fuzzy
msgid "PDF-comment list style:"
msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:71
msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF наÑÑÑойка на коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:75
msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (наÑÑÑойки)"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
+msgstr "PDF опÑии за коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:235
msgid "Opts"
-msgstr ""
+msgstr "опÑии"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:85
msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе наÑÑÑойки за опÑииÑе на PDF коменÑаÑи (виж ÑÑководÑÑвоÑо за PDF "
+"коменÑаÑи)"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:94
msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "PDF аноÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
# src/LColor.C:74
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
msgid "PDFComment Options"
-msgstr "Ñамка на command-inset"
+msgstr "опÑии на PDF коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:109
msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
msgid "PDF-Margin"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "PDF бележка в полеÑо"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:116
msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "PDF (бел. в полеÑо)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
msgid "PDF-Markup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF маÑкиÑане"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:126
msgid "PDF (Markup)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (маÑкиÑане)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
msgid "PDF-Freetext"
-msgstr ""
+msgstr "PDF Ñвободен ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (Ñвободен ÑекÑÑ)"
# src/LColor.C:57
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
msgid "PDF-Square"
-msgstr "square"
+msgstr "PDF квадÑаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
msgid "PDF (Square)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "PDF (пÑавоÑгÑлник)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
msgid "PDF-Circle"
-msgstr ""
+msgstr "PDF кÑÑг"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:154
msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (кÑÑг)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
msgid "PDF-Line"
-msgstr ""
+msgstr "PDF линиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:161
msgid "PDF (Line)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "PDF (линиÑ)"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "бележка"
+msgstr "PDF ÑÑÑаниÑна линиÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:168
msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (ÑÑÑаниÑна линиÑ)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:176
msgid "Insert the comment here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на коменÑÐ°Ñ ÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
msgid "PDF-Reply"
-msgstr ""
+msgstr "PDF оÑговоÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:183
msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (оÑговоÑ)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "PDF подÑказка"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:193
msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (подÑказка)"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:202
msgid "Tooltip Text"
-msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° подÑказка"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:203
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑказка"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:205
#, fuzzy
msgid "Insert the tooltip text here"
msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ PDF коменÑаÑи"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:227
msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "[СпиÑÑк Ñ PDF коменÑаÑи]"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:236
#, fuzzy
msgid "List Options|s"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:237
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/layouts/pdfform.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF Form"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "PDF ÑоÑма"
-#: lib/layouts/pdfform.module:7
+#: lib/layouts/pdfform.module:8
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало на PDF ÑоÑма"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/pdfform.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:20
msgid "PDF form"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "PDF ÑоÑма"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
#, fuzzy
msgid "PDF Form Parameters"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
msgid "Params"
-msgstr ""
+msgstr "паÑамеÑÑи"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68
msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ТÑк можеÑе да поÑÑавеÑе паÑамеÑÑи на PDF ÑоÑмаÑа"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44
msgid "End PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑой на PDF ÑоÑма"
-#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#: lib/layouts/pdfform.module:48
#, fuzzy
msgid "PDF Link Setup"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#: lib/layouts/pdfform.module:51
#, fuzzy
msgid "PDF link setup"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64
msgid "TextField"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑово поле"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82
msgid "CheckBox"
-msgstr "check"
+msgstr "mоле за оÑмеÑка"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88
msgid "ChoiceMenu"
-msgstr ""
+msgstr "избоÑно менÑ"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/pdfform.module:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:90
msgid "Label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "eÑикеÑ"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#: lib/layouts/pdfform.module:93
#, fuzzy
msgid "Insert the label here"
msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100
msgid "PushButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон"
-#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106
msgid "SubmitButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон заÑвка"
-#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112
msgid "ResetButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон ÑеÑÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122
#, fuzzy
msgid "PDFAction"
msgstr "Раздел"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:127
#, fuzzy
msgid "The name of the PDF action"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#: lib/layouts/pdfform.module:135
#, fuzzy
msgid "Text Field Style"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#: lib/layouts/pdfform.module:138
#, fuzzy
msgid "Default text field style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#: lib/layouts/pdfform.module:142
#, fuzzy
msgid "Submit Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#: lib/layouts/pdfform.module:145
#, fuzzy
msgid "Default submit button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#: lib/layouts/pdfform.module:148
#, fuzzy
msgid "Push Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#: lib/layouts/pdfform.module:151
#, fuzzy
msgid "Default push button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#: lib/layouts/pdfform.module:154
#, fuzzy
msgid "Check Box Style"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#: lib/layouts/pdfform.module:157
#, fuzzy
msgid "Default check box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#: lib/layouts/pdfform.module:160
#, fuzzy
msgid "Reset Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#: lib/layouts/pdfform.module:163
#, fuzzy
msgid "Default reset button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#: lib/layouts/pdfform.module:166
#, fuzzy
msgid "List Box Style"
msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#: lib/layouts/pdfform.module:169
#, fuzzy
msgid "Default list box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/pdfform.module:171
+#: lib/layouts/pdfform.module:172
#, fuzzy
msgid "Combo Box Style"
msgstr "ЦвеÑове"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#: lib/layouts/pdfform.module:175
#, fuzzy
msgid "Default combo box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:177
+#: lib/layouts/pdfform.module:178
msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#: lib/layouts/pdfform.module:181
#, fuzzy
msgid "Default popdown box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#: lib/layouts/pdfform.module:184
#, fuzzy
msgid "Radio Box Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#: lib/layouts/pdfform.module:187
#, fuzzy
msgid "Default radio box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Powerdot"
msgstr ""
@@ -17406,14 +18526,9 @@ msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/layout_forms.C:28
#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
-#: lib/layouts/slides.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Slides"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid " "
-msgstr " "
+msgstr "ÐадÑÑ (Ð¾Ñ Ð¿ÑезенÑаÑиÑ)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: lib/layouts/powerdot.layout:142
@@ -17464,95 +18579,95 @@ msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:305
#, fuzzy
msgid "Itemize Type"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:306
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:302
#, fuzzy
msgid "ItemizeType1"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/powerdot.layout:367
#, fuzzy
msgid "Enumerate Type"
msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+#: lib/layouts/powerdot.layout:334 lib/layouts/powerdot.layout:368
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:364
#, fuzzy
msgid "EnumerateType1"
msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:475
#, fuzzy
msgid "Twocolumn"
msgstr "Ðолони"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+#: lib/layouts/powerdot.layout:490
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#: lib/layouts/powerdot.layout:493
#, fuzzy
msgid "Left Column"
msgstr "Ðолони"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+#: lib/layouts/powerdot.layout:494
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:619
#, fuzzy
msgid "Onslide"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+#: lib/layouts/powerdot.layout:625
#, fuzzy
msgid "On Slides"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:626
#, fuzzy
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+#: lib/layouts/powerdot.layout:627
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/powerdot.layout:602
+#: lib/layouts/powerdot.layout:634
#, fuzzy
msgid "Onslide+"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:608
+#: lib/layouts/powerdot.layout:640
#, fuzzy
msgid "Onslide*"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Recipe Book"
msgstr "ÐолÑÑен"
@@ -17563,235 +18678,227 @@ msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+#: lib/layouts/recipebook.layout:80
#, fuzzy
msgid "Recipe"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:87
msgid "Recipe:"
-msgstr "ÐолÑÑен"
+msgstr "РеÑепÑа:"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+#: lib/layouts/recipebook.layout:115
#, fuzzy
msgid "Ingredients"
msgstr "Credits"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
#, fuzzy
msgid "Ingredients Header"
msgstr "Credits"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+#: lib/layouts/recipebook.layout:120
msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
msgid "Ingredients:"
-msgstr "Credits"
+msgstr "СÑÑÑавки:"
#: lib/layouts/report.layout:3
msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (излÑзÑл Ð¾Ñ ÑпоÑÑеба)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155
#, fuzzy
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164
#, fuzzy
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161
#, fuzzy
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
#, fuzzy
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171
#, fuzzy
msgid "No affiliation"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213
#, fuzzy
msgid "Electronic Address:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210
#, fuzzy
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "ÐдÑеÑи"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229
#, fuzzy
msgid "Author URL Option"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203
#, fuzzy
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
#, fuzzy
msgid "Ruled Table"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Specials"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
#, fuzzy
msgid "Turn Page"
msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
#, fuzzy
msgid "Wide Text"
msgstr "Ðалепи"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
msgid "Video"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282
#, fuzzy
msgid "List of Videos"
msgstr "ФигÑÑа"
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Videos"
+msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295
#, fuzzy
msgid "Float Link"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
#, fuzzy
msgid "Float link"
msgstr "ÐпÑии"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
#, fuzzy
msgid "lowercase text"
msgstr "overset"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
#, fuzzy
msgid "Online cite"
msgstr "РазÑÑоÑние"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324
#, fuzzy
msgid "online cite"
msgstr "РазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326
#, fuzzy
msgid "Text behind"
msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327
msgid "text behind the cite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
#, fuzzy
msgid "AltAffiliation"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/revtex4.layout:270
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
+msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#: lib/layouts/rsphrase.module:8
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
@@ -17799,36 +18906,67 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
#, fuzzy
msgid "R-S number"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
msgid "R-S phrase"
msgstr ""
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+#: lib/layouts/rsphrase.module:40
msgid "Safety phrase"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
#, fuzzy
msgid "Phrase Text"
msgstr "ÐлагодаÑÑ"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr ""
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+#: lib/layouts/rsphrase.module:61
msgid "S phrase:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/ruby.module:2
+msgid "Ruby (Furigana)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ruby.module:8
+msgid ""
+"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
+"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on "
+"the TeX engine) or a fallback definition."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
+msgid "Ruby"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/ruby.module:49
+#, fuzzy
+msgid "ruby text"
+msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/layouts/ruby.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Ruby Text|R"
+msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+
+#: lib/layouts/ruby.module:51
+msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters."
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "SciPoster"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
@@ -17886,15 +19024,15 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ ÐÐÐÐ-ÑкÑипÑ"
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑожекÑÐ¾Ñ KOMA-ÑкÑипÑ"
#: lib/layouts/scrbook.layout:3
msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига KOMA-ÑкÑипÑ"
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/scrbook.layout:26
@@ -17922,8 +19060,8 @@ msgid "Addchap"
msgstr "Ðобави"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:98
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
@@ -17956,12 +19094,11 @@ msgstr "РазлиÑни"
# src/ext_l10n.h:453
#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-#, fuzzy
msgid "Publishers"
-msgstr "ÐолÑки"
+msgstr "ÐздаÑели"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
msgid "Dedication"
@@ -17990,41 +19127,41 @@ msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
msgid "Extratitle"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:277
msgid "Above"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
msgid "above"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
msgid "Below"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
msgid "below"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "ÐаÑа"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
#, fuzzy
msgid "Dictum Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо KOMA-ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ (V. 1, оÑÑаÑÑло)"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
msgid "L"
@@ -18047,9 +19184,8 @@ msgstr "ÐÑказ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
-#, fuzzy
msgid "Place:"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ÐÑÑÑо:"
# src/ext_l10n.h:78
#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
@@ -18115,9 +19251,9 @@ msgstr "ÐгноÑиÑай"
msgid "Invoice no.:"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо KOMA-ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ (V. 2)"
# src/ext_l10n.h:163
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
@@ -18133,41 +19269,36 @@ msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
-#, fuzzy
msgid "Sender Name:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ÐзпÑаÑаÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
-#, fuzzy
msgid "Sender Phone:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ТелеÑон на изпÑаÑаÑа:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#, fuzzy
msgid "Sender Fax:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ Ð½Ð° изпÑаÑаÑа:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
-#, fuzzy
msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "Ðл. поÑа на изпÑаÑаÑа:"
# src/LyXAction.C:261
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
-#, fuzzy
msgid "Sender URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+msgstr "Ðл. адÑÐµÑ (URL) на изпÑаÑаÑа:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
msgid "Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого:"
# src/ext_l10n.h:362
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
@@ -18177,13 +19308,12 @@ msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:102
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
-#, fuzzy
msgid "End of letter"
-msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
+msgstr "ÐÑай на пиÑмоÑо"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад KOMA-ÑкÑипÑ"
# src/ext_l10n.h:344
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
@@ -18191,76 +19321,75 @@ msgstr ""
msgid "Section Boxes"
msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+#: lib/layouts/sectionbox.module:7
msgid ""
"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#: lib/layouts/sectionbox.module:12
#, fuzzy
msgid "SectionBox"
msgstr "Раздел"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#: lib/layouts/sectionbox.module:14
#, fuzzy
msgid "Section Box"
msgstr "Раздел"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
#, fuzzy
msgid "Section Box Width|S"
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#: lib/layouts/sectionbox.module:24
msgid "Width of the section Box"
msgstr ""
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27 lib/layouts/todonotes.module:47
msgid "Heading"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "Ðаглавие"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#: lib/layouts/sectionbox.module:28
#, fuzzy
msgid "Section Box Heading"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+#: lib/layouts/sectionbox.module:32
#, fuzzy
msgid "Insert the section box header here"
msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#: lib/layouts/sectionbox.module:41
#, fuzzy
msgid "SubsectionBox"
msgstr "ÐодÑаздел"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#: lib/layouts/sectionbox.module:43
#, fuzzy
msgid "Subsection Box"
msgstr "ÐодÑаздел"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
#, fuzzy
msgid "SubsubsectionBox"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#: lib/layouts/sectionbox.module:49
#, fuzzy
msgid "Subsubsection Box"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
+#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Seminar"
msgstr ""
@@ -18360,9 +19489,8 @@ msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/ext_l10n.h:88
#: lib/layouts/seminar.layout:125
-#, fuzzy
msgid "List/TOC"
-msgstr "СпÑÑÑÑи и СÑдÑÑжание(O)|O"
+msgstr "СпÑÑÑÑиа и СÑдÑÑжание(O)|O"
# src/ext_l10n.h:275
#: lib/layouts/seminar.layout:135
@@ -18388,122 +19516,114 @@ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/insets/insetbib.C:219
#: lib/layouts/shapepar.module:2
-#, fuzzy
msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелки оÑоÑмени абзаÑи"
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
+#: lib/layouts/shapepar.module:8
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
+"ÐÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ñколко ÑоÑми на Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÑо и команди за деÑиниÑани на "
+"допÑлниÑелни ÑоÑми. Ðа по-подÑобно опиÑание погледнеÑе ÑÑководÑÑвоÑо в "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии, Ñаздел неÑÑандаÑÑни ÑоÑми на абзаÑ."
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:27
msgid "CD label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "EÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° CD"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:31
msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÑоÑмени абзаÑи"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "ÐÑÑг"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:45
msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgstr "ÐиаманÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
+#: lib/layouts/shapepar.module:50
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
+#: lib/layouts/shapepar.module:55
msgid "Hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "ШеÑÑоÑгÑлник"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:60
msgid "Nut"
-msgstr "ÐÑÑежи"
+msgstr "Ðеиник"
# src/LColor.C:57
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "Square"
-msgstr "square"
+msgstr "ÐвадÑаÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
+#: lib/layouts/shapepar.module:70
msgid "Star"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвезда"
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
+#: lib/layouts/shapepar.module:77
msgid "Candle"
-msgstr ""
+msgstr "СвеÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
+#: lib/layouts/shapepar.module:82
msgid "Drop down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаÑо надолÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
+#: lib/layouts/shapepar.module:87
msgid "Drop up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑкаÑаÑо нагоÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:532
+#: lib/layouts/shapepar.module:92 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:97
msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+msgstr "ТÑиÑгÑлник нагоÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:102
msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+msgstr "ТÑиÑгÑлник надолÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:107
msgid "Triangle left"
-msgstr "triangleleft"
+msgstr "ТÑиÑгÑлник налÑво"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/shapepar.module:112
msgid "Triangle right"
-msgstr "triangleright"
+msgstr "ТÑиÑгÑлник надÑÑно"
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
+#: lib/layouts/shapepar.module:118
msgid "shapepar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
+#: lib/layouts/shapepar.module:124
msgid "For scaling the to positions on the page"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
#, fuzzy
msgid "Shape specification"
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
+#: lib/layouts/shapepar.module:129
msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:33
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#: lib/layouts/shapepar.module:133
#, fuzzy
msgid "Shapepar"
msgstr "ФоÑма(H):|#H"
@@ -18515,20 +19635,19 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение*"
# src/ext_l10n.h:169
#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#, fuzzy
msgid "Algorithm*"
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:137
msgid "AMS"
-msgstr ""
+msgstr "AMS"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
#: lib/layouts/siamltex.layout:206
@@ -18542,7 +19661,7 @@ msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в ме
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "Тема"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
msgstr ""
@@ -18621,13 +19740,12 @@ msgid "Terms:"
msgstr "ТеоÑема"
# src/LColor.C:91
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Simple CV"
-msgstr "Ñамка на inset"
+msgstr "Ðбикновена авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+#: lib/layouts/simplecv.layout:67
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
@@ -18678,71 +19796,126 @@ msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
+#: lib/layouts/soul.module:2
+msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:56
+#: lib/layouts/soul.module:9
+msgid ""
+"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and "
+"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the "
+"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are "
+"hyphenated."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/soul.module:17
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgid "Spaceletters"
+msgstr "Letter (СÐЩ)"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:68
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/soul.module:19
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgid "spaced"
+msgstr "ÐамеÑÑи"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "УлиÑа"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:33
+#, fuzzy
+msgid "strike"
+msgstr "УлиÑа"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/layouts/soul.module:40
+msgid "Underline"
+msgstr "Underline"
+
+#: lib/layouts/soul.module:42
+msgid "ul"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/soul.module:51
+msgid "hl"
msgstr ""
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:57
#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "ÑеÑвен"
+msgid "Capitalize"
+msgstr "ÐаÑалонÑки"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
-msgid "eds."
-msgstr ""
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/soul.module:59
+#, fuzzy
+msgid "caps"
+msgstr "Ðалки бÑкви"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
-msgid "vol."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/soul.module:69
+#, fuzzy
+msgid "spaceletters"
+msgstr "ÐиÑма"
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:73
#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "ÐÑмени"
+msgid "strikethrough"
+msgstr "УлиÑа"
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
-msgid "in"
-msgstr "in"
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
-msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
-msgstr ""
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/soul.module:81
+#, fuzzy
+msgid "highlight"
+msgstr "ÐиÑоÑина"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:85
+#, fuzzy
+msgid "capitalise"
+msgstr "ÐаÑалонÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Capitalise"
+msgstr "ÐаÑалонÑки"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28
-msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
-msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "ÐÐÐÐФÐÐÐÐ ÐÐÐ"
+
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
@@ -18750,28 +19923,24 @@ msgstr "\\Roman{part}"
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgstr "ЧаÑÑ \\Roman{part}"
# src/ext_l10n.h:194
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-#, fuzzy
msgid "Chapter ##"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Ðлава ##"
# src/ext_l10n.h:344
#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-#, fuzzy
msgid "Section ##"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Раздел ##"
# src/ext_l10n.h:303
#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-#, fuzzy
msgid "Paragraph ##"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ##"
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
@@ -18789,9 +19958,8 @@ msgstr "\\Alph{enumiv}."
# src/ext_l10n.h:191
#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-#, fuzzy
msgid "Equation ##"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "УÑавнение ##"
# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
@@ -18803,48 +19971,56 @@ msgstr "Ðел. под линиÑ"
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+msgid "Algorithms"
+msgstr "AлгоÑиÑми"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "ÐзобÑажение в полеÑо"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "ТаблиÑа в полеÑо"
+
# src/ext_l10n.h:83
#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
-#, fuzzy
msgid "Marginal notes"
-msgstr "Ðележка в полеÑо(M)|M"
+msgstr "Ðележки в полеÑо"
# src/ext_l10n.h:82
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
-#, fuzzy
msgid "Footnotes"
-msgstr "Ðележка под линиÑ(F)|F"
+msgstr "Ðележки под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележки"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754
msgid "Branches"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "РазклонениÑ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
-#, fuzzy
msgid "Index Entries"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "УказаÑели"
# src/ext_l10n.h:274
#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
-#, fuzzy
msgid "Listings"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "СпиÑÑÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
-#, fuzzy
msgid "margin"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "бел. в полеÑо"
# src/insets/insetfoot.C:32
#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
@@ -18852,78 +20028,100 @@ msgid "foot"
msgstr "бел. под линиÑ"
# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:174
msgid "Greyedout"
-msgstr "ÐÑвоÑен inset"
+msgstr "ÑвеÑна бележка"
# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetERT.cpp:157
+#: src/insets/InsetERT.cpp:159
msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgstr "Ðод на LaTeX"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 lib/layouts/stdinsets.inc:296
msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "СпиÑÑÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/stdinsets.inc:319
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑпиÑÑÑиÑе"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1752
msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "СпиÑÑÑи"
# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:412
msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+msgstr "ÑказаÑел"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:575
#, fuzzy
msgid "Argument"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:618
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:669
#, fuzzy
msgid "unlabelled"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:625
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:676
msgid "Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен изглед"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:710 lib/layouts/stdinsets.inc:718
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr "виж"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:711 lib/layouts/stdinsets.inc:719
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr "ÑÑÑ."
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:712 lib/layouts/stdinsets.inc:720
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "РеÑник на ознаÑениÑÑа"
# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 src/insets/InsetInclude.cpp:416
msgid "Verbatim*"
-msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+msgstr "ÐоÑловен*"
#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑÑ \\thepart"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Ðлава \\thechapter"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdsections.inc:49
msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑиложение \\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
+#: lib/layouts/subequations.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Subequations"
+msgstr "УÑавнениÑ"
+
+#: lib/layouts/subequations.module:6
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
+msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:267
#: lib/layouts/svcommon.inc:68
@@ -18959,167 +20157,159 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-#, fuzzy
msgid "Part Title"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-#, fuzzy
msgid "Title of this part"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðаглавие на Ñази ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
#, fuzzy
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
#, fuzzy
msgid "ChapAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
#, fuzzy
msgid "ChapMotto"
msgstr "Ðлава"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
#, fuzzy
msgid "Run-in headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+#: lib/layouts/svcommon.inc:304
#, fuzzy
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
#, fuzzy
msgid "Extrachap"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
msgid "extrachap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#: lib/layouts/svcommon.inc:361
#, fuzzy
msgid "Author data:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:388
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
msgstr "вÑв Ñайл"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/svcommon.inc:398
#, fuzzy
msgid "TOC author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
#, fuzzy
msgid "Running Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
#, fuzzy
msgid "Running Chapter"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
#, fuzzy
msgid "Running chapter:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
#, fuzzy
msgid "Running Section"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
#, fuzzy
msgid "Running section:"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#: lib/layouts/svcommon.inc:449
msgid "Abstract*"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#: lib/layouts/svcommon.inc:453
msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме* (не Ñе пеÑаÑа)"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
#: lib/layouts/svmult.layout:139
#, fuzzy
msgid "Foreword"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
#, fuzzy
msgid "Alternative name"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/svcommon.inc:612
#, fuzzy
msgid "Longest Description Label"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/layouts/svcommon.inc:613
#, fuzzy
msgid "Longest description label"
msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+#: lib/layouts/svcommon.inc:632
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:672 lib/layouts/svmono.layout:91
#, fuzzy
msgid "Proof(QED)"
msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:681 lib/layouts/svmono.layout:95
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:252
@@ -19177,7 +20367,7 @@ msgid "Offprints:"
msgstr "ÐпÑии"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:367
@@ -19204,20 +20394,19 @@ msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:203
#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#, fuzzy
msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thesolution"
#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
@@ -19229,7 +20418,7 @@ msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#: lib/layouts/svmult.layout:37
#, fuzzy
-msgid "Title*: "
+msgid "Title*:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
@@ -19269,16 +20458,15 @@ msgid "For editors"
msgstr "Credits"
#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:668 lib/examples/Articles:0
msgid "Sweave"
-msgstr "Ðапази"
+msgstr "Sweave"
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/sweave.module:7
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
@@ -19294,252 +20482,215 @@ msgstr ""
msgid "Number Tables by Section"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (веÑÑикално напиÑана)"
#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Ðнига на ÑпоÑки (веÑÑикално напиÑана)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:7
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
msgid "Color Box"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ÑвеÑна Ñамка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Color Box Options"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "опÑии на ÑвеÑна Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:21
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе опÑииÑе на ÑвеÑнаÑа Ñамка (виж ÑÑководÑÑвоÑо)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:27
msgid "Dynamic Color Box"
-msgstr ""
+msgstr "ÑвеÑна Ñамка - динамиÑна"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:30
msgid "Color Box (Dynamic)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑвеÑна Ñамка (динамиÑна)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:34
msgid "Fit Color Box"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка - адапÑиÑано ÑÑдÑÑжание"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:36
msgid "Color Box (Fit Contents)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑвеÑна Ñамка (адапÑиÑано ÑÑдÑÑжание)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:40 lib/layouts/tcolorbox.module:42
#, fuzzy
msgid "Raster Color Box"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
msgid "Subtitle Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии на подзаглавие"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:52
msgid "Insert the options here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57
msgid "Color Box Separator"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "РазделиÑел за ÑвеÑни Ñамки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:58 lib/layouts/tcolorbox.module:92
msgid "Color Boxes"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ЦвеÑни Ñамки"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:71
msgid "-----"
-msgstr ""
+msgstr "-----"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:82
msgid "Color Box Line"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑвеÑна Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:91 lib/layouts/tcolorbox.module:106
msgid "Color Box Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑвеÑна Ñамка"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:119 lib/layouts/tcolorbox.module:122
msgid "New Color Box Type"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "Ðов Ñип ÑвеÑна Ñамка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
msgid "New Box Options"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "Ðови опÑии на Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:131
msgid "Options for the new box type (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑии за Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñип Ñамка (назадÑлжиÑелни)"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:136
msgid "Name of the new box type"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñип Ñамка"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
msgid "Arguments"
-msgstr "ÐодÑавнÑване"
+msgstr "ÐÑгÑменÑи"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:142
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑой на аÑгÑменÑиÑе (пÑемаÑ
неÑе Ñази добавка ако нÑма)"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
msgid "Default Value"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:148
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (може да нÑма)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:155 lib/layouts/tcolorbox.module:157
msgid "Custom Color Box 1"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 1"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
msgid "More Color Box Options"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии за ÑвеÑна Ñамка"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:161
msgid "Insert more color box options here"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgstr "ÐожеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни опÑии за ÑвеÑнаÑа Ñамка"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:166 lib/layouts/tcolorbox.module:168
msgid "Custom Color Box 2"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 2"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:172 lib/layouts/tcolorbox.module:174
msgid "Custom Color Box 3"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 3"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
msgid "Custom Color Box 4"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 4"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:184 lib/layouts/tcolorbox.module:186
msgid "Custom Color Box 5"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Definitions & Theorems"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 5"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
-#, fuzzy
msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thefact."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
-#, fuzzy
msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐпÑеделение \\thedefinition."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
-#, fuzzy
msgid "Example \\theexample."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\theexample."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
-#, fuzzy
msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа \\theproblem."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
-#, fuzzy
msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение \\theexercise."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
@@ -19553,89 +20704,76 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
-#, fuzzy
msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ТеоÑема \\thechapter.\\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:369
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
-#, fuzzy
msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "СледÑÑвие \\thechapter.\\thecorollary."
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
-#, fuzzy
msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðема \\thechapter.\\thelemma."
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
-#, fuzzy
msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ТвÑÑдение \\thechapter.\\theproposition."
# src/ext_l10n.h:369
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
-#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐÑедположение \\thechapter.\\theconjecture."
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
-#, fuzzy
msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thechapter.\\thefact."
# src/ext_l10n.h:373
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#, fuzzy
msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐпÑеделение \\thechapter.\\thedefinition."
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-#, fuzzy
msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\thechapter.\\theexample."
# src/ext_l10n.h:316
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
-#, fuzzy
msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа \\thechapter.\\theproblem."
# src/ext_l10n.h:234
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#, fuzzy
msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение \\thechapter.\\theexercise."
# src/ext_l10n.h:203
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#, fuzzy
msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thechapter.\\thesolution."
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#, fuzzy
msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðабележка \\thechapter.\\theremark."
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
-#, fuzzy
msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ТвÑÑдение \\thechapter.\\theclaim."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
@@ -19646,11 +20784,13 @@ msgid ""
"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑема (AMS, ÐомеÑиÑан по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -19662,240 +20802,217 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:67
msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐÑизнак \\thecriterion."
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#, fuzzy
msgid "Criterion*"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак*"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#, fuzzy
msgid "Criterion."
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм \\thealgorithm."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#, fuzzy
msgid "Algorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136
msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐкÑиома \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "УÑловие \\thecondition."
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#, fuzzy
msgid "Condition*"
-msgstr "УÑловие"
+msgstr "УÑловие*"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#, fuzzy
msgid "Condition."
msgstr "УÑловие"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
-#, fuzzy
msgid "Note \\thenote."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\thenote."
# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "Ðележка*"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#, fuzzy
msgid "Note."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241
msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение \\thenotation."
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#, fuzzy
msgid "Notation*"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение*"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#, fuzzy
msgid "Notation."
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐбобÑение \\thesummary."
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:324
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#, fuzzy
msgid "Summary*"
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "ÐбобÑение*"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:327
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#, fuzzy
msgid "Summary."
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "ÐбобÑение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение \\theconclusion."
# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr "ÐаклÑÑение*"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:364
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#, fuzzy
msgid "Conclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+msgstr "ÐаклÑÑение."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
msgid "Assumption"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑкане"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381
msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐопÑÑкане \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑкане*"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#, fuzzy
msgid "Assumption."
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐопÑÑкане."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:430
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
msgid "Question*"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ*"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
msgid "Question."
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -19908,74 +21025,66 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70
msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐÑизнак \\thechapter.\\thecriterion."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:109
msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм \\thechapter.\\thealgorithm."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐкÑиома \\thechapter.\\theaxiom."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:187
msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "УÑловие \\thechapter.\\thecondition."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\thechapter.\\thenote."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:265
msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение \\thechapter.\\thenotation."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐбобÑение \\thechapter.\\thesummary."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:344
msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383
msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение \\thechapter.\\theconclusion."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐопÑÑкане \\thechapter.\\theassumption."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thechapter.\\thequestion."
+# src/ext_l10n.h:438
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "AMS Theorems (Extended)"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑи (допÑлниÑелни)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -19983,20 +21092,10 @@ msgid ""
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "ТеоÑема"
-
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-#, fuzzy
msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:169
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
@@ -20006,29 +21105,26 @@ msgstr "AлгоÑиÑÑм"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:205
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "УÑловие"
+msgstr "УÑловие \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-#, fuzzy
msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:369
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ÐбобÑение \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
@@ -20036,94 +21132,53 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:203
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-#, fuzzy
msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:369
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-#, fuzzy
msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐопÑÑкане \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:221
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:316
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
-#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:234
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
-#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:203
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
-#, fuzzy
msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Ðабележка \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
+msgid "AMS Theorems"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
@@ -20134,10 +21189,10 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:11
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -20150,35 +21205,31 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-#, fuzzy
msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{casei}."
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-#, fuzzy
msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\roman{caseii}."
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\alph{caseiii}."
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-#, fuzzy
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{caseiv}."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -20190,36 +21241,34 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:8
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
"chapter environment."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Nameable)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+#: lib/layouts/theorems-named.module:8
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#: lib/layouts/theorems-named.module:56
#, fuzzy
msgid "Named Theorem"
msgstr "ТеоÑема"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#: lib/layouts/theorems-named.module:59
#, fuzzy
msgid "Named Theorem."
msgstr "ТеоÑема"
@@ -20231,31 +21280,22 @@ msgstr "ÐÑимеÑ*"
# src/ext_l10n.h:316
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
-#, fuzzy
msgid "Problem*"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа*"
# src/ext_l10n.h:234
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
-#, fuzzy
msgid "Exercise*"
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение*"
# src/ext_l10n.h:357
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
-#, fuzzy
msgid "Solution*"
-msgstr "РеÑение"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "РеÑение*"
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
msgid "Claim*"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение*"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
@@ -20266,10 +21306,10 @@ msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
@@ -20281,10 +21321,10 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:7
msgid ""
"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
"section start)."
@@ -20292,7 +21332,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение."
# src/ext_l10n.h:239
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
@@ -20301,35 +21341,31 @@ msgstr "ФакÑ*"
# src/ext_l10n.h:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
-#, fuzzy
msgid "Problem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа."
# src/ext_l10n.h:234
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
-#, fuzzy
msgid "Exercise."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение."
# src/ext_l10n.h:357
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
-#, fuzzy
msgid "Solution."
-msgstr "РеÑение"
+msgstr "РеÑение."
# src/ext_l10n.h:271
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
-#, fuzzy
msgid "Remark."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележка."
# src/mathed/formula.C:929
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgid "Standard Theorems (Unnumbered)"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
@@ -20338,10 +21374,10 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems"
+msgid "Standard Theorems"
msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
@@ -20390,9 +21426,8 @@ msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:316
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
-#, fuzzy
msgid "Label of Problem"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° задаÑа"
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
msgid "Label of the corresponding problem"
@@ -20400,1380 +21435,1595 @@ msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
-#, fuzzy
msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СвоиÑÑво \\theproperty."
#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðележки ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
-#: lib/layouts/todonotes.module:8
+#: lib/layouts/todonotes.module:9
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
+"ÐÑигÑÑÑва поÑÑебиÑелÑка добавка âÐÐÐÐЧÐâ вÑв ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑез LaTeX "
+"пакеÑа âtodonotesâ. Ðа да ÑÑÑÑави âСпиÑÑка ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐâ модÑла Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ "
+"кÑм абзаÑиÑе в полеÑо на докÑменÑа. ÐогаÑо добавиÑе âfinalâ кÑм опÑииÑе на "
+"докÑменÑа ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ°Ñа не Ñе показва."
-#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
msgid "TODO"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧÐ"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/todonotes.module:22
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:23
msgid "List of TODOs"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/todonotes.module:36
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:37
msgid "[List of TODOs]"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "[СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ]"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/todonotes.module:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "List of TODOs Heading|s"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "Ðаглавиe на СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ|Ð"
-#: lib/layouts/todonotes.module:48
+#: lib/layouts/todonotes.module:49
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе заглавие на СпиÑÑка ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
-#: lib/layouts/todonotes.module:58
+#: lib/layouts/todonotes.module:59
msgid "TODO Note (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧР(в полеÑо)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:60
+#: lib/layouts/todonotes.module:61
msgid "TODO (Margin)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧР(в полеÑо)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92
msgid "TODO Note Options|s"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÐÐÐÐЧÐ-Ñа|Ð"
-#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:86
+#: lib/layouts/todonotes.module:87
msgid "TODO Note (inline)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧР(в Ñеда)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:88
+#: lib/layouts/todonotes.module:89
msgid "TODO (Inline)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐЧР(в Ñеда)"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104
msgid "Missing Figure"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "липÑваÑо изобÑажение"
-#: lib/layouts/todonotes.module:108
+#: lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "Missing Figure Note Options|s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑии на липÑваÑо изобÑажение|Ð"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/todonotes.module:123
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
#, fuzzy
msgid "Todo[Inline]"
msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/todonotes.module:127
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
#, fuzzy
msgid "Todo[margin]"
msgstr "ÐолеÑа"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#: lib/layouts/todonotes.module:132
#, fuzzy
msgid "MissingFigure"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (веÑÑикално напиÑан)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Book"
msgstr ""
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:26 lib/layouts/tufte-book.layout:151
msgid "Sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "СÑÑаниÑна бележка"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
msgid "sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "ÑÑÑаниÑна бел."
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28
#, fuzzy
+msgid "bibl. entry"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:171
msgid "Marginnote"
-msgstr "Ðележка в полеÑо(M)|M"
+msgstr "Ðележка в полеÑо (Tufte)"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:175
msgid "marginnote"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "бел. в полеÑо (Tufte)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
msgid "NewThought"
-msgstr ""
+msgstr "Ðова миÑÑл"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
msgid "new thought"
-msgstr ""
+msgstr "нова миÑÑл"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:199
msgid "AllCaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Само главни бÑкви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
msgid "allcaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ñамо главни"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
msgid "SmallCaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Само по-малки главни бÑкви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
msgid "smallcaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "по-малки главни"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:221
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:247
#, fuzzy
msgid "MarginTable"
msgstr "ÐолеÑа"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:263
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "ФигÑÑа"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Handout"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Handouts"
msgstr ""
# src/LColor.C:78
-#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Variable-width Minipages"
msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
-#: lib/layouts/varwidth.module:11
+#: lib/layouts/varwidth.module:14
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-"
+"side-by-side.lyx."
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:17
+#: lib/layouts/varwidth.module:20
msgid "Minipage (Var. Width)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#: lib/layouts/varwidth.module:22
#, fuzzy
msgid "Minipage (var.)"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
# src/LyXAction.C:136
-#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#: lib/layouts/varwidth.module:34
#, fuzzy
msgid "Vert. Adjustment"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑай докÑменÑ"
-#: lib/layouts/varwidth.module:32
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#: lib/layouts/varwidth.module:38
#, fuzzy
msgid "Max. Width"
msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-#: lib/layouts/varwidth.module:36
+#: lib/layouts/varwidth.module:39
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+#: lib/languages:130 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:119
+#: lib/languages:149
msgid "Afrikaans"
-msgstr "ÐÑÑÑки"
+msgstr "аÑÑÐ¸ÐºÐ°Ð½Ñ (бÑÑÑки)"
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:127
-#, fuzzy
+#: lib/languages:160
msgid "Albanian"
-msgstr "ÐмеÑиканÑки"
+msgstr "албанÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:136
-#, fuzzy
+#: lib/languages:179
msgid "English (USA)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (СÐЩ)"
-#: lib/languages:147
+#: lib/languages:192
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "амÑ
аÑÑки"
-#: lib/languages:156
+#: lib/languages:202
msgid "Greek (ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑаÑогÑÑÑки"
-#: lib/languages:173
+#: lib/languages:221
msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "аÑабÑки (ArabTeX)"
# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:184
-#, fuzzy
+#: lib/languages:233
msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "ÐÑабÑки"
+msgstr "аÑабÑки (Arabi)"
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-#, fuzzy
+#: lib/languages:266 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Armenian"
-msgstr "ÐмеÑиканÑки"
+msgstr "амеÑиканÑки"
# src/ext_l10n.h:425
-#: lib/languages:206
-#, fuzzy
+#: lib/languages:276
msgid "Asturian"
-msgstr "ÐвÑÑÑийÑки"
+msgstr "аÑÑÑÑÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:214
-#, fuzzy
+#: lib/languages:286
msgid "English (Australia)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (ÐвÑÑÑалиÑ)"
-#: lib/languages:226
+#: lib/languages:300
msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ÐвÑÑÑиÑ, ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:314
msgid "German (Austria)"
+msgstr "немÑки (ÐвÑÑÑиÑ)"
+
+#: lib/languages:326
+msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: lib/languages:248
+#: lib/languages:342
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "индонезийÑки"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:258
-#, fuzzy
+#: lib/languages:354
msgid "Malay"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "малайÑки"
# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:267
-#, fuzzy
+#: lib/languages:364
msgid "Basque"
-msgstr "Ñин"
+msgstr "баÑки"
-#: lib/languages:281
-#, fuzzy
+#: lib/languages:382
msgid "Belarusian"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "белоÑÑÑки"
+
+#: lib/languages:393 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Bengali"
+msgstr "бенгалÑки"
# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:291
-#, fuzzy
+#: lib/languages:404
msgid "Bosnian"
-msgstr "ÐÑÑонÑки"
+msgstr "ÑÑÑбÑки (ÐоÑна)"
# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:299
-#, fuzzy
+#: lib/languages:414
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "ÐоÑÑÑгалÑки"
+msgstr "поÑÑÑгалÑки (ÐÑазилиÑ)"
# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:309
+#: lib/languages:427
msgid "Breton"
-msgstr "ÐÑеÑонÑки?"
+msgstr "бÑеÑонÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:318
-#, fuzzy
+#: lib/languages:438
msgid "English (UK)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (ÐеликобÑиÑаниÑ)"
-#: lib/languages:328
-#, fuzzy
+#: lib/languages:450
msgid "Bulgarian"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "бÑлгаÑÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:339
-#, fuzzy
+#: lib/languages:464
msgid "English (Canada)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (Ðанада)"
# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:352
-#, fuzzy
+#: lib/languages:479
msgid "French (Canada)"
-msgstr "ÐанадÑки"
+msgstr "ÑÑенÑки (Ðанада)"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:362
+#: lib/languages:491
msgid "Catalan"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+msgstr "каÑалонÑки"
-#: lib/languages:374
+#: lib/languages:505
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "киÑайÑки (опÑоÑÑен)"
-#: lib/languages:384
+#: lib/languages:517
msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "киÑайÑки (ÑÑадиÑионен)"
+
+#: lib/languages:529
+msgid "Church Slavonic"
msgstr ""
-#: lib/languages:394
+#: lib/languages:542
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "копÑÑки"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:401
+#: lib/languages:549
msgid "Croatian"
-msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
+msgstr "Ñ
ÑÑваÑÑки"
# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:410
+#: lib/languages:560
msgid "Czech"
-msgstr "ЧеÑки"
+msgstr "ÑеÑки"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:572
msgid "Danish"
-msgstr "ÐаÑÑки"
+msgstr "даÑÑки"
-#: lib/languages:431
+#: lib/languages:585
msgid "Divehi (Maldivian)"
-msgstr ""
+msgstr "дивеÑ
и (малдивÑки)"
# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:438
+#: lib/languages:593
msgid "Dutch"
-msgstr "ХоландÑки"
+msgstr "Ñ
оландÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:449
+#: lib/languages:606 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70
msgid "English"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:462
+#: lib/languages:621
msgid "Esperanto"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "еÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:471
+#: lib/languages:632
msgid "Estonian"
-msgstr "ÐÑÑонÑки"
+msgstr "еÑÑонÑки"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:485
-#, fuzzy
+#: lib/languages:648
msgid "Farsi"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "пеÑÑийÑки"
# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:500
+#: lib/languages:664
msgid "Finnish"
-msgstr "ФинландÑки"
+msgstr "ÑинландÑки"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:511
+#: lib/languages:676
msgid "French"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "ÑÑенÑки"
-#: lib/languages:527
+#: lib/languages:688
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑиÑлÑки"
# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:537
+#: lib/languages:700
msgid "Galician"
-msgstr "ÐалÑки?"
+msgstr "галиÑийÑки"
# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
+#: lib/languages:716 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Georgian"
-msgstr "ÐемÑки"
+msgstr "гÑÑзинÑки"
-#: lib/languages:560
+#: lib/languages:726
msgid "German (old spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:571
+#: lib/languages:739 lib/examples/Articles:0
msgid "German"
-msgstr "ÐемÑки"
+msgstr "немÑки"
-#: lib/languages:586
+#: lib/languages:756
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ШвейÑаÑиÑ)"
-#: lib/languages:599
+#: lib/languages:771
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "немÑки (ШвейÑаÑиÑ, ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:783 lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Greek"
-msgstr "ÐÑÑÑки"
+msgstr "гÑÑÑки"
-#: lib/languages:622
+#: lib/languages:798
msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+msgstr "гÑÑÑки (полиÑониÑен)"
# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:812 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Hebrew"
-msgstr "ÐвÑиÑ"
+msgstr "ивÑиÑ"
-#: lib/languages:650
+#: lib/languages:837
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
инди"
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:858
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "иÑландÑки"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:680
-#, fuzzy
+#: lib/languages:871
msgid "Interlingua"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "междÑезиÑен"
# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:690
+#: lib/languages:883
msgid "Irish"
-msgstr "ÐÑландÑки"
+msgstr "иÑландÑки"
# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:699
+#: lib/languages:894
msgid "Italian"
-msgstr "ÐÑалианÑки"
+msgstr "иÑалианÑки"
-#: lib/languages:714
+#: lib/languages:908
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ÑпонÑки"
-#: lib/languages:728
+#: lib/languages:922
msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÑпонÑки (CJK)"
# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-#, fuzzy
+#: lib/languages:933 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Kannada"
-msgstr "ÐанадÑки"
+msgstr "канадÑки"
-#: lib/languages:746
+#: lib/languages:943
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "казаÑ
Ñки"
-#: lib/languages:757
+#: lib/languages:952
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "кÑ
меÑÑки"
-#: lib/languages:764
+#: lib/languages:960
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "коÑейÑки"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/languages:773
-#, fuzzy
+#: lib/languages:981
msgid "Kurmanji"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "кÑÑманджи"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-#, fuzzy
+#: lib/languages:991 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Lao"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "лаоÑки"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:801
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1014
msgid "Latvian"
-msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
+msgstr "лаÑвийÑки"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:814
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1028
msgid "Lithuanian"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "лиÑовÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:825
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1047
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "долнолÑжиÑки"
-#: lib/languages:834
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1058
msgid "Hungarian"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "ÑнгаÑÑки"
-#: lib/languages:845
+#: lib/languages:1071
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "македонÑки"
+
+#: lib/languages:1083 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Malayalam"
+msgstr "малаÑлам"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/languages:855
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1093
msgid "Marathi"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "маÑаÑÑ
и"
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:1104
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "монголÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:874
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1114
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "ÐнглийÑки"
+msgstr "английÑки (Ðова зеландиÑ)"
-#: lib/languages:884
+#: lib/languages:1126
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+msgstr "ноÑвежки (бÑкмол)"
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:1154
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "ноÑвежки (нÑноÑк)"
-#: lib/languages:905
+#: lib/languages:1167
msgid "Occitan"
+msgstr "окÑиÑанÑки"
+
+#: lib/languages:1179
+msgid "Russian (Petrine orthography)"
msgstr ""
-#: lib/languages:926
+#: lib/languages:1188
msgid "Piedmontese"
-msgstr ""
+msgstr "пиемонÑÑки"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:936
+#: lib/languages:1200
msgid "Polish"
-msgstr "ÐолÑки"
+msgstr "полÑки"
# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:947
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1212
msgid "Portuguese"
-msgstr "ÐоÑÑÑгалÑки"
+msgstr "поÑÑÑгалÑки"
# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:957
+#: lib/languages:1224
msgid "Romanian"
-msgstr "Ð ÑмÑнÑки"
+msgstr "ÑÑмÑнÑки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/languages:967
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1236
msgid "Romansh"
-msgstr "Roman"
+msgstr "ÑоманÑки (ШвейÑаÑиÑ)"
# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:977
+#: lib/languages:1248
msgid "Russian"
-msgstr "Ð ÑÑки"
+msgstr "ÑÑÑки"
-#: lib/languages:988
+#: lib/languages:1263
msgid "North Sami"
-msgstr ""
+msgstr "ÑевеÑноÑаамÑки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/languages:997
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1274
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "ÑанÑкÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:1004
+#: lib/languages:1284
msgid "Scottish"
-msgstr "ШоÑландÑки"
+msgstr "ÑоÑландÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1015
+#: lib/languages:1300
msgid "Serbian"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "ÑÑÑбÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1030
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1317
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "ÑÑÑбÑки (лаÑиниÑа)"
# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:1040
+#: lib/languages:1329
msgid "Slovak"
-msgstr "СловаÑки"
+msgstr "ÑловаÑки"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:1050
+#: lib/languages:1341
msgid "Slovene"
-msgstr "СловенÑки"
+msgstr "ÑловенÑки"
# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:1059
+#: lib/languages:1352
msgid "Spanish"
-msgstr "ÐÑпанÑки"
+msgstr "иÑпанÑки"
# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:1073
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1368
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "ÐÑпанÑки"
+msgstr "иÑпанÑки (ÐекÑико)"
# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:1085
+#: lib/languages:1382
msgid "Swedish"
-msgstr "ШведÑки"
+msgstr "ÑведÑки"
-#: lib/languages:1096
+#: lib/languages:1395
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "ÑиÑийÑки"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1405 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Tamil"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ÑамилÑки"
-#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1414 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "ÑелÑгÑ"
# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1424 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "ÑайÑки"
# src/LColor.C:63
-#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1456 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Tibetan"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ÑибеÑÑки"
# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:1141
+#: lib/languages:1463
msgid "Turkish"
-msgstr "ТÑÑÑки"
+msgstr "ÑÑÑÑки"
-#: lib/languages:1156
+#: lib/languages:1480
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑÑкменÑки"
# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:1166
+#: lib/languages:1491
msgid "Ukrainian"
-msgstr "УкÑаинÑки"
+msgstr "ÑкÑаинÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1177
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1504
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "гоÑнолÑжиÑки"
-#: lib/languages:1187
+#: lib/languages:1516
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑÐ´Ñ (лаÑкаÑи)"
# src/form1.C:245
-#: lib/languages:1198
-#, fuzzy
+#: lib/languages:1525
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "виеÑнамÑки"
# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1536
msgid "Welsh"
-msgstr "УелÑки"
+msgstr "ÑелÑки"
-#: lib/latexfonts:82
+#: lib/latexfonts:88
msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+msgstr "ÐÐ (поÑÑи евÑопейÑки)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#: lib/latexfonts:96 lib/latexfonts:104
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:104
+#: lib/latexfonts:110
#, fuzzy
msgid "Bookman"
msgstr "Roman"
-#: lib/latexfonts:110
+#: lib/latexfonts:116
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: lib/latexfonts:116
+#: lib/latexfonts:123
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: lib/latexfonts:122
+#: lib/latexfonts:129
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:128
+#: lib/latexfonts:135
msgid "Crimson (Cochineal)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:136
+#: lib/latexfonts:144
msgid "Crimson"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:142
+#: lib/latexfonts:150
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+#: lib/latexfonts:158
+msgid "Crimson Pro"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:169
+#, fuzzy
+msgid "Crimson Pro (Medium)"
+msgstr "Roman"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:180
+#, fuzzy
+msgid "Crimson Pro (Light)"
+msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:191
+#, fuzzy
+msgid "Crimson Pro (Extralight)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:202
+#, fuzzy
+msgid "DejaVu Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:208
+#, fuzzy
+msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:219
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:226
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:234
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:242
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Serif (Light)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/latexfonts:250
+msgid "Source Serif Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:258 lib/latexfonts:268
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+#: lib/latexfonts:275 lib/latexfonts:285 lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#: lib/latexfonts:309
msgid "Libertine"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:324
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
+#: lib/latexfonts:331 lib/latexfonts:344
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+#: lib/latexfonts:351 lib/latexfonts:364
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+#: lib/latexfonts:371 lib/latexfonts:384
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+#: lib/latexfonts:391 lib/latexfonts:402
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:287
+#: lib/latexfonts:411
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#: lib/latexfonts:417 lib/latexfonts:426
#, fuzzy
msgid "Noto Serif"
msgstr "Sans Serif"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:434
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif (Medium)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:444
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif (Thin)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:454
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif (Light)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:464
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif (Extralight)"
+msgstr "Sans Serif"
+
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326
-#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339
+#: lib/latexfonts:474 lib/latexfonts:487 lib/latexfonts:494 lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:507
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "Ðалепи"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:513
+#, fuzzy
+msgid "PT Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361
-#: lib/latexfonts:367
+#: lib/latexfonts:520 lib/latexfonts:530 lib/latexfonts:537 lib/latexfonts:543
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "Roman"
-#: lib/latexfonts:373
+#: lib/latexfonts:549
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:379
+#: lib/latexfonts:555
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:385
+#: lib/latexfonts:561
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:391
+#: lib/latexfonts:567
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:397
+#: lib/latexfonts:573
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422
-#: lib/latexfonts:429
+#: lib/latexfonts:581 lib/latexfonts:593 lib/latexfonts:599 lib/latexfonts:606
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:440
+#: lib/latexfonts:612
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:624
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:446
+#: lib/latexfonts:630
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:648 lib/latexfonts:658
msgid "Biolinum"
msgstr ""
+#: lib/latexfonts:667
+msgid "Cantarell"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:678
+msgid "Chivo (Thin)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:689
+#, fuzzy
+msgid "Chivo (Light)"
+msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+
+#: lib/latexfonts:700
+msgid "Chivo"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/latexfonts:710
+#, fuzzy
+msgid "Chivo (Medium)"
+msgstr "СÑедно"
+
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/latexfonts:472
+#: lib/latexfonts:721
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-#: lib/latexfonts:479
+#: lib/latexfonts:728
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:735
+#, fuzzy
+msgid "DejaVu Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:742
+#, fuzzy
+msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:749
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:760
+msgid "Fira Sans (Book)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:772
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans (Light)"
+msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:784
+#, fuzzy
+msgid "Fira Sans (Extralight)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/latexfonts:796
+msgid "Fira Sans (Ultralight)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:808
+msgid "Fira Sans (Thin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:820
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:828
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:837
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:846
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:855
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Sans (Light)"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:864
+msgid "Source Sans Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:873
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:493
+#: lib/latexfonts:881
msgid "Iwona"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:888
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:895
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:514
+#: lib/latexfonts:902
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/latexfonts:521
+#: lib/latexfonts:909
#, fuzzy
msgid "Kurier"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:528
+#: lib/latexfonts:916
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:535
+#: lib/latexfonts:923
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:542
+#: lib/latexfonts:930
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:549
+#: lib/latexfonts:937
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:556
+#: lib/latexfonts:944
msgid "Noto Sans"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:563
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:954
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Medium)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:965
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Thin)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:976
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Light)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:987
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Extralight)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/latexfonts:998
+#, fuzzy
+msgid "PT Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:1006
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:569
+#: lib/latexfonts:1012
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:575
+#: lib/latexfonts:1018
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:587
+#: lib/latexfonts:1029
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:595
+#: lib/latexfonts:1037
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:602
+#: lib/latexfonts:1044
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/latexfonts:608
+#: lib/latexfonts:1051
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "ÐопиÑ"
-#: lib/latexfonts:615
+#: lib/latexfonts:1058
+msgid "DejaVu Sans Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1065
+#, fuzzy
+msgid "Fira Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1076
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1084
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1093
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1102
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Light)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1111
+msgid "Source Code Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1120 lib/latexfonts:1128
#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Bera Mono"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:622
+#: lib/latexfonts:1135
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:629
+#: lib/latexfonts:1142
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:636
+#: lib/latexfonts:1149
msgid "Noto Mono"
msgstr ""
+#: lib/latexfonts:1158
+#, fuzzy
+msgid "PT Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: lib/latexfonts:643
+#: lib/latexfonts:1166
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:649
+#: lib/latexfonts:1172
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:661
+#: lib/latexfonts:1184
#, fuzzy
msgid "Crimson (New TX)"
msgstr "Roman"
-#: lib/latexfonts:669
+#: lib/latexfonts:1192
msgid "Euler VM"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:1198
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/latexfonts:683
+#: lib/latexfonts:1206
#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "ÐÑÑиÑа"
-#: lib/latexfonts:696
+#: lib/latexfonts:1219
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:709
+#: lib/latexfonts:1232
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:717
+#: lib/latexfonts:1240
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:726
+#: lib/latexfonts:1249
#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Roman"
-#: lib/encodings:50
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Уникод (utf8)"
-
#: lib/encodings:55
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
msgstr ""
#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑменÑко (ArmSCII8)"
#: lib/encodings:62
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (ISO 8859-1)"
#: lib/encodings:65
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑално-евÑопейÑко (ISO 8859-2)"
#: lib/encodings:68
msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-евÑопейÑко (ISO 8859-3)"
#: lib/encodings:71
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑииÑко (ISO 8859-4)"
#: lib/encodings:75
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (ISO 8859-5)"
#: lib/encodings:79
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑко (ISO 8859-6)"
#: lib/encodings:83
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑко (ISO 8859-7)"
#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (ISO 8859-8)"
#: lib/encodings:89
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑÑко (ISO 8859-9)"
#: lib/encodings:92
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑииÑко (ISO 8859-13)"
#: lib/encodings:95
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (ISO 8859-15)"
#: lib/encodings:98
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+msgstr "ЮгоизÑоÑно-евÑопейÑко (ISO 8859-16)"
#: lib/encodings:101
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (Macintosh Roman)"
#: lib/encodings:104
msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+msgstr "ÐÐС (CP 437)"
#: lib/encodings:108
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "ÐÐС-de (CP 437-de)"
#: lib/encodings:111
msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (CP 850)"
#: lib/encodings:114
msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑално-евÑопейÑко (CP 852)"
#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (CP 855)"
#: lib/encodings:123
msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (CP 858)"
#: lib/encodings:126
msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (CP 862)"
# src/LColor.C:71
#: lib/encodings:129
-#, fuzzy
msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "език"
+msgstr "СкапдинавÑко (CP 865)"
#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (CP 866)"
#: lib/encodings:136
msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑално-евÑопейÑко (CP 1250)"
#: lib/encodings:140
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (CP 1251)"
#: lib/encodings:144
msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðападно-евÑопейÑко (CP 1252)"
#: lib/encodings:147
msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (CP 1255)"
# src/ext_l10n.h:424
#: lib/encodings:151
-#, fuzzy
msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "ÐÑабÑки"
+msgstr "ÐÑабÑко (CP 1256)"
#: lib/encodings:154
msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑийÑко (CP 1257)"
#: lib/encodings:158
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (KOI8-R)"
#: lib/encodings:162
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (KOI8-U)"
#: lib/encodings:166
msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑилиÑа (pt 154)"
-#: lib/encodings:177
+#: lib/encodings:170
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "ТайÑко (TIS 620-0)"
+
+#: lib/encodings:182
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑко ÑÑадиÑионно (Big5)"
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:192
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко CJK (SJIS)"
-#: lib/encodings:194
+#: lib/encodings:199
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑко опÑоÑÑено (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:198
+#: lib/encodings:203
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑко опÑоÑÑено (GBK)"
-#: lib/encodings:202
+#: lib/encodings:207
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко CJK (JIS)"
-#: lib/encodings:206
+#: lib/encodings:211
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑейÑко (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:210
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/encodings:215
+msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:214
+#: lib/encodings:219
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑко ÑÑадиÑионно (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:218
+#: lib/encodings:223
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко CJK (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:225
+#: lib/encodings:230
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:227
+#: lib/encodings:232
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (JIS)"
-#: lib/encodings:229
+#: lib/encodings:234
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:231
-msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (SJIS)"
-#: lib/encodings:238
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/encodings:236
+#, fuzzy
+msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/encodings:243
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/encodings:242
+#, fuzzy
+msgid "Direct"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-#: lib/encodings:247
+#: lib/encodings:246
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Array Environment|y"
-msgstr "СÑедаÑа на абзаÑа е ÑÑÑановена"
+msgstr "СÑеда маÑив (array)"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "СÑдеда за маÑ. ÑлÑÑаи"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ÐодÑавнÑване (aligned)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ТоÑно подÑавнÑване (alignedat)"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐÑÑпиÑане (gathered)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Split Environment|S"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на нов Ñед (split)"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr "ÐаÑ. Ñкоби|Ñ"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Matrix...|x"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "ÐаÑÑиÑа|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "AMS подÑавнÑване (align)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "AMS ÑоÑно подÑавнÑване (alignat)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "AMS лÑво подÑавнÑване (flalign)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "AMS гÑÑпиÑане (gather)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "AMS Ñедове Ñ Ð¿ÑенаÑÑне (multiline)"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Ðокажи ÑоÑмÑла(D)|D"
+msgstr "ТекÑÑов ÑÑил|Ñ"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Ðокажи ÑоÑмÑла(D)|D"
+msgstr "ÐÑаÑиÑен ÑÑил|Ð"
# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "СÑедаÑа на абзаÑа е ÑÑÑановена"
+msgstr "УÑавнение (eqnarray*)|У"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#, fuzzy
msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "AMS ÑÑеда"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+msgstr "СÑеда за ÑÑавнение Ñ ÑказаÑел"
# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Number This Line|u"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
+msgstr "ÐобавÑне на ÑказаÑел на Ñеда"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#, fuzzy
msgid "Equation Label|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° ÑÑавнениеÑо|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
#: lib/ui/stdcontext.inc:59
@@ -21782,4014 +23032,3750 @@ msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Split Cell|C"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "РазделÑне на клеÑкаÑа"
# src/ext_l10n.h:6
#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
msgid "Insert|s"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване|Ð"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Ðолони"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑгоÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдолÑ"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑгоÑе"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑдолÑ"
# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑлÑво"
# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред оÑдÑÑно(R)|R"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑо оÑлÑво"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑдÑÑно"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. инÑÑÑÑменÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. панели"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на ÑаблиÑниÑе инÑÑÑÑменÑи"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на алгебÑиÑна изÑиÑл. ÑиÑÑема"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "СледваÑа пÑепÑаÑка|С"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
msgid "Go to Label|G"
msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
#, fuzzy
msgid "|R"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
#, fuzzy
msgid "()|e"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
#, fuzzy
msgid "|P"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "On Page |O"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid " on Page |f"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
#, fuzzy
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "\"Ð¥Ñбава\" пÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
#, fuzzy
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492
-#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527
-#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545
-#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561
-#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582
-#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613
-#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "ЦвеÑове"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Plural|a"
+msgstr "natural"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
#, fuzzy
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "ÐаÑална главна бÑква|Ð"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560
+#: lib/ui/stdcontext.inc:568 lib/ui/stdcontext.inc:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620 lib/ui/stdcontext.inc:666 lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Settings...|S"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки|й"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go Back|G"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "Ðазад|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐопиÑане каÑо пÑепÑаÑка|Ð"
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
#, fuzzy
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
msgid "Open Inset|O"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на добавкаÑа|Ð"
# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Close Inset|C"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на добавкаÑа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:628
msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑваÑÑне на добавкаÑа"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Show Label|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "Ðоказване на еÑикеÑа|Ð"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Frameless|l"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "Ðез конÑÑÑ|Ð"
# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Ñамка на inset"
+msgstr "Ðбикновен конÑÑÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвални, ÑÑнÑк конÑÑÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвален, дебел конÑÑÑ|д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+msgstr "ХвÑÑлÑÑа ÑÑнка|Ð¥"
# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "Ñон на бележка"
+msgstr "ЦвеÑен Ñон|Ц"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "Ðвойна Ñамка|Ñ"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "LyX Ðележка|Ð"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Comment|m"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "ÐоменÑаÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+msgstr "ЦвеÑна бележка|Ц"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
#, fuzzy
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Close All Notes|l"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Phantom|P"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ФанÑом"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом|Ð¥"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом|Ð"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Interword Space|w"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐнÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ñми"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
#, fuzzy
msgid "Protected Space|o"
-msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
+msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал|B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "Visible Space|a"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðидим инÑеÑвал|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑинÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен полÑинÑеÑвал"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
#, fuzzy
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
#, fuzzy
msgid "Custom Length|C"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
#, fuzzy
msgid "Medium Space|M"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
#, fuzzy
msgid "Thick Space|h"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
#, fuzzy
msgid "DefSkip|D"
msgstr "ÐоÑмално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
#, fuzzy
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Ðалко ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
#, fuzzy
msgid "MedSkip|M"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
#, fuzzy
msgid "BigSkip|B"
msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
msgstr "Файл(F)|F"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "ÐлиенÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
#, fuzzy
msgid "Settings...|e"
msgstr "Раздел"
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:575
#, fuzzy
msgid "Include|c"
msgstr "ÐклÑÑи"
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:576
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "ÐÑ
од"
# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:577
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:578
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:579
msgid "Listing|L"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:583
#, fuzzy
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "New Page|N"
-msgstr "Ðов(N)...|N"
+msgstr "Ðова ÑÑÑаниÑа|Ð"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Page Break|a"
-msgstr "Ðови ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "ÐÑай на ÑÑÑаниÑа|Ð"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Clear Page|C"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐавÑÑÑване на ÑÑÑаниÑа|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑÑÑване Ñ Ð¿Ñазна ÑÑÑаниÑа"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
+msgstr "Ðов Ñед"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
+msgstr "ÐодÑавнен нов Ñед|Ð"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
#, fuzzy
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑазделиÑел(M)|M"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
#, fuzzy
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "ÐбзаÑ"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "РедакÑиÑане Ñ Ð´ÑÑга пÑогÑама...|Ð "
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "End Editing Externally..."
+msgstr "РедакÑиÑане Ñ Ð´ÑÑга пÑогÑама...|Ð "
+
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1532 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
msgid "Cut"
-msgstr "ÐÑÑежи"
+msgstr "ÐзÑÑзване"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1537 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
msgid "Copy"
-msgstr "ÐопиÑай"
+msgstr "ÐопиÑане"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1478 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1584 src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
msgid "Paste"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне"
# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "ÐодÑавни в ÑÑедаÑа(C)|C"
+msgstr "ÐоÑледно поÑÑавени|Ñ"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐÑÑÑане кам поÑледно запиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Forward Search|F"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑÑене напÑед|Т"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на абзаÑа нагоÑе|г"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на абзаÑа надолÑ|д"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐовиÑаване на Ñаздела"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Ðонижаване на Ñадела"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñаздела надолÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:648
msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñаздела нагоÑе"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑегÑлÑÑен изÑаз"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Accept Change|c"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на пÑомÑна|Ð"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на пÑомÑна|Ð"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:124
+msgid "Text Properties|x"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа|Ñ"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|x"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Custom Text Styles|S"
+msgstr "ТекÑÑови ÑÑилове зададени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑа...|а"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "ÐÑаÑика"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим пÑлен екÑан"
# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
#, fuzzy
msgid "Close Current View"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
#, fuzzy
msgid "Anything|A"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
#, fuzzy
msgid "Any Word|W"
msgstr "MS Word|W"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
#, fuzzy
msgid "Any Number|N"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
#, fuzzy
msgid "User Defined|U"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Append Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐзÑÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑомÑна на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ аÑгÑÐ¼Ð½Ñ Ð½Ð° аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑомÑна на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð³ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане на обикновен"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑÐ³ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐзÑÑиване на алгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:275
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:276
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:277
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
msgid "Reload|R"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐÑезапеждане"
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417
-#: lib/ui/stdcontext.inc:537
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+msgstr "РедакÑиÑане Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама|Ð "
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Top|T"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Bottom|B"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "ÐÑдолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Left|L"
-msgstr "ÐÑв"
+msgstr "ÐÑлÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Right|R"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "ÐÑдеÑено"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
#, fuzzy
+msgid "Reset Formal Defaults|F"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
msgid "Left|f"
-msgstr "ÐÑв"
+msgstr "ÐÑлÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Center|C"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "ЦенÑÑиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "Right|h"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "ÐÑдÑÑно"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
#, fuzzy
msgid "Decimal"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на колони"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
msgid "Multirow|w"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на Ñедове"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458
msgid "Append Row|A"
-msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñед"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Row|D"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Row|o"
-msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+msgstr "ÐопиÑане на Ñед"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Row Up"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñеда нагоÑе"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Row Down"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñеда надолÑ"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
msgid "Append Column|p"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐобавÑне на колона"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Column|e"
-msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
+msgstr "ÐзÑÑиване на колона"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐопиÑане на колона"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Move Column Right|v"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на колонаÑа надÑÑно"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на колонаÑа налÑво"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Multi-page Table|g"
-msgstr "ТаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа на повеÑе ÑÑÑаниÑи"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Formal Style|m"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgstr "ÐÑиÑиален ÑÑил (без веÑÑ. канÑове)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Borders|d"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐонÑÑÑи"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
msgid "Alignment|i"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Columns/Rows|C"
-msgstr "Ðолони"
-
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл(F)|F"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:20
#: lib/ui/stdcontext.inc:477
-#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480
-#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Редове и колони"
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#: lib/ui/stdcontext.inc:489
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+msgid "Transform Field to Static Text|T"
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
#, fuzzy
msgid "Copy Text|o"
msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:523
msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501
#, fuzzy
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
msgid "Invert Inset|I"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на добавкаÑа|Ð"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐобавÑна на неопÑеделено Ñазклонение|Ñ`"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:607
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:638 lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на избÑанаÑа пÑомÑна|Ð"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:647
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐовиÑаване на Ñаздела"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Ðонижаване на Ñаздела"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:650
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñадела надолÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:652
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
msgid "Select Section|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐзбиÑане на Ñаздел"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "(&F)Файл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:675 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Lock Toolbars|L"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐаклÑÑване на ленÑиÑе"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Small-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалки икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Normal-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолмални икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Big-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ðолеми икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Huge-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑомни икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Giant-sized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиганÑÑки икони"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл|Ф"
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
-msgstr "РедакÑиÑай(E)|E"
+msgstr "РедакÑиÑане|Ð "
# src/ext_l10n.h:8
#: lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "View|V"
-msgstr "Ðзглед(V)|V"
+msgstr "Ðзглед|з"
# src/ext_l10n.h:6
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Insert|I"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване|Ð"
# src/ext_l10n.h:9
#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Navigate|N"
-msgstr "ÐÑедвижи(N)|N"
+msgstr "ÐавигаÑиÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-#, fuzzy
msgid "Document|D"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+msgstr "ÐокÑменÑ|Ð"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-#, fuzzy
msgid "Tools|T"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑи|Ð"
# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
#: lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Help|H"
-msgstr "ÐомоÑ(H)|H"
+msgstr "ÐомоÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-#, fuzzy
msgid "New|N"
-msgstr "Ðов(N)...|N"
+msgstr "Ðов|Ð"
# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Ðов Ð¾Ñ Ñаблон(T)...|T"
+msgstr "Ðов Ð¾Ñ Ñаблон...|Ñ"
# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
#: lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Open...|O"
-msgstr "ÐÑвоÑи(O)...|O"
+msgstr "ÐÑваÑÑне...|Ð"
# src/lyxfunc.C:2761
#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-#, fuzzy
msgid "Open Recent|t"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐоÑледно оÑваÑÑни|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+msgid "Open Example...|p"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на пÑимеÑен...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close|C"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне|Ð"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Close All"
-msgstr "ÐаÑвоÑи"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки"
# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save|S"
-msgstr "Ðапази(S)|S"
+msgstr "Ðапазване|в"
# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save As...|A"
-msgstr "Ðапази каÑо(A)...|A"
+msgstr "Ðапазване каÑо...|к"
# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Save As Template..."
+msgstr "Ðапазване каÑо Ñаблон..."
+
+# src/ext_l10n.h:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Save All|l"
-msgstr "Ðапази каÑо(A)...|A"
+msgstr "Ðапазване на вÑиÑки|Ñ"
# src/LyXAction.C:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:57
msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "ÐапиÑано ÑÑÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаниÑ|ж"
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Version Control|V"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе|У"
# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Import|I"
-msgstr "ÐмпоÑÑ(I)|I"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "Export|E"
-msgstr "ÐкÑпоÑÑ(E)|E"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Fax...|F"
-msgstr "ФакÑ(F)...|F"
+msgstr "ФакÑ|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgstr "Ðов пÑозоÑеÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на пÑозоÑеÑа|Ñ"
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/stdmenus.inc:67
msgid "Exit|x"
-msgstr "ÐзÑ
од(x)|x"
+msgstr "ÐзÑ
од|Ñ
"
# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Register...|R"
-msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
+msgstr "РегиÑÑÑиÑане|Ð "
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "ÐзÑегли за ÑедакÑиÑане(O)|O"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
#, fuzzy
msgid "Copy|p"
msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
#, fuzzy
msgid "Rename|R"
msgstr "Ðме"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
#, fuzzy
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "ÐÑÑни кÑм поÑледнаÑа веÑÑиÑ(L)|L"
# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "ÐÑмени поÑледноÑо вкаÑване(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
#, fuzzy
msgid "Show History...|H"
msgstr "ÐÑÑоÑиÑ(H)|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
# src/importer.C:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "Export As...|s"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане каÑо...|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "More Formats & Options...|r"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑги ÑоÑмаÑи и опÑии...|Ð"
# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Undo|U"
-msgstr "ÐÑмени(U)|U"
+msgstr "ÐÑмÑна|Ð"
# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Redo|R"
-msgstr "ÐовÑоÑи(d)|d"
+msgstr "ÐовÑоÑение|Ð"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Paste Special"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "СпеÑиално поÑÑавÑне"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑлаÑа добавка"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Select All"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе "
+msgstr "ÐзбиÑане на вÑиÑко"
+# главно менÑ
# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи(F)...|F"
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - бÑзо...|б"
# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи(F)...|F"
-
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - ÑазÑиÑено...|Ñ"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
msgid "Table|T"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа|Т"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130 lib/ui/stdmenus.inc:642
msgid "Math|M"
-msgstr "ÐаÑемаÑика(M)|#M"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда|Ð"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Ðолони"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
+msgstr "РазÑваÑÑне на добавкаÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
#, fuzzy
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "ÐпÑии"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на бележка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
#, fuzzy
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "ÐпÑии"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
#, fuzzy
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Ðибл. пеÑо"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
+msgid "Box Settings...|S"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
#, fuzzy
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
+msgid "Index Settings...|S"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
#, fuzzy
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "ÐпÑии"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑпиÑÑÑиÑе"
# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste from HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ÑекÑÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste from LaTeX|L"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX ÑекÑÑ|е"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
#, fuzzy
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Ðалепи(a)|a"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
#, fuzzy
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Ðалепи(a)|a"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо JPEG|Ð"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
#, fuzzy
msgid "Paste as EMF"
msgstr "Ðалепи(a)|a"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Ascii ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове|б"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Selection|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐзбÑаниÑе елеменÑи|Ð"
# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "каÑо Ñедове(L)|L"
-
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
+msgstr "ÐзбÑаниÑе елеменÑи каÑо Ñедове|з"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Customize...|C"
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане...|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Apply Last Settings|A"
+msgstr "ÐÑилагане на поÑледниÑе наÑÑÑойки|Ñ"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+msgid "Capitalize|p"
+msgstr "ÐаÑална главна бÑква|Ð"
# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Uppercase|U"
-msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
+msgstr "Ðлавни бÑкви|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалки бÑкви|Ð"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "СÑÑаниÑи:"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
#, fuzzy
msgid "Formal Style|F"
msgstr "Удебелен(B)|B"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
#, fuzzy
msgid "Multirow|u"
msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
#, fuzzy
msgid "Top Line|T"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
#, fuzzy
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
#, fuzzy
msgid "Left Line|L"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
#, fuzzy
msgid "Right Line|R"
msgstr "ÐеÑен"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Top|p"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
#, fuzzy
msgid "Middle|i"
msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
#, fuzzy
msgid "Bottom|o"
msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Add Row|A"
msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Add Column|u"
msgstr "Ðобави колона(u)|u"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
#, fuzzy
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Ðобави колона(u)|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
#, fuzzy
msgid "Macro Definition"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgid "Text Properties|T"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
#, fuzzy
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Рамки"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
#, fuzzy
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
#, fuzzy
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
#, fuzzy
msgid "Default|t"
msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
#, fuzzy
msgid "Display|D"
msgstr "Ðе показвай(D)|#D"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
#, fuzzy
msgid "Inline|I"
msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Удебелен(B)|B"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Sans Serif"
# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Ðалки бÑкви"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Octave|O"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima|M"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
msgid "Mathematica|a"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Simplify|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Factor|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Evalm|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Evalf|v"
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+# src/bufferview_funcs.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgid "Outline Pane|O"
+msgstr "Ðанел ÑÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+# src/lyx_cb.C:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Ðанел Ñ Ð¸Ð·Ñ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´|к"
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr "Ðанел ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа (ÑеÑминал)|Ñ"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
#, fuzzy
+msgid "Toolbars|T"
+msgstr "ÐенÑи Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи|и"
+
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "ÐамеÑÑване на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ|м"
# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "ÐÑÑÑане на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ|Ð"
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
#, fuzzy
-msgid "Outline Pane|u"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
+msgstr "РазделÑне на лÑва и дÑÑна половина|л"
-# src/lyx_cb.C:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Code Preview Pane|P"
-msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
+msgstr "РазделÑне на гоÑна и долна половина|г"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Messages Pane|g"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´|Ð"
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+msgid "Fullscreen|F"
+msgstr "ÐÑлен екÑан|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|I"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на вÑиÑки елеменÑи|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки елеменÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Math|h"
-msgstr "ÐаÑемаÑика(M)|#M"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда|Ð"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Special Character|p"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "СпеÑиалиен Ñимвол|С"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Formatting|o"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑÐ°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ|Ф"
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "СпÑÑÑÑи и СÑдÑÑжание(O)|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Field|i"
+msgstr "Ðоле|л"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "List/Contents/References|/"
+msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Float|a"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ|Ð"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Note|N"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "Ðележка|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "Разклонение в докÑменÑа|Ð "
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgid "Custom Inset"
+msgstr "Ðобавки Ð¾Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑениÑе модÑли"
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "File|e"
-msgstr "Файл(F)|F"
+msgstr "Файл|й"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Box[[Menu]]|x"
-msgstr ""
+msgstr "Рамка|к"
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "&РегÑлÑÑни изÑази"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Citation...|C"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ЦиÑиÑане...|Ц"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка|а"
# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Label...|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L)...|L"
+msgstr "ÐÑикеÑ...|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÑеÑника на ÑÑкÑÑÑениÑÑа|Ð"
# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Table...|T"
-msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
+msgstr "ТаблиÑа...|Т"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Graphics...|G"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐзобÑажение...|Ð"
# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgstr "УнивеÑÑален УказаÑел на РеÑÑÑÑи (URL)"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "ХипеÑвÑÑзка|Ð¥"
# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Footnote|F"
-msgstr "Ðележка под линиÑ(F)|F"
+msgstr "Ðележка под линиÑ|Ñ"
# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Ðележка в полеÑо(M)|M"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "Ðележка в полеÑо|ж"
# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
+msgstr "ÐÑогÑамен код"
+
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:92
+msgid "TeX Code"
+msgstr "ÐзÑ
оден код на (La)TeX"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Preview|w"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен изглед|д"
# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Символ"
+msgstr "Символи...|С"
# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "ÐлипÑа(i)|i"
+msgstr "ÐногоÑоÑие|Ð"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
+msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Plain Quotation Mark|Q"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "Ðбикновени кавиÑки|к"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Inner Quotation Mark|n"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "ÐÑÑÑеÑни кавиÑки|Ð"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
+msgstr "ÐепÑекÑÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÐµÑиÑ|д"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑаÑно наклонена ÑеÑÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Visible Space|V"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðидим инÑеÑвал|и"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑазделиÑел(M)|M"
+msgstr "РазделиÑел за менÑ|Ð "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgstr "ФонеÑиÑни Ñимволи|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Logos|L"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Date (Current)|D"
+msgstr "ÐаÑа (ÑекÑÑа)|Ñ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Date (Last Modification)|L"
+msgstr "ÐаÑа (на поÑледна пÑомÑна)|п"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Date (Fix)|F"
+msgstr "ÐаÑа (ÑоÑна)|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Time (Current)|T"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑекÑÑ)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Time (Last Modification)|M"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (на поÑледна пÑомÑна)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Time (Fix)|x"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑоÑен)|Ч"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
+msgstr "ÐмеÑо на Ñайла (без ÑазÑиÑение)"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Version Control Revision|V"
+msgstr "Ð ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "User Name|U"
+msgstr "Ðме на поÑÑебиÑелÑ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+msgid "User Email|E"
+msgstr "Ðл. поÑа на поÑÑебиÑелÑ"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Other...|O"
+msgstr "ÐÑÑго..."
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "LyX Logo|L"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "LyX лого|л"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "TeX Logo|T"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "TeX лого|T"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "LaTeX Logo|a"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "LaTeX лого|L"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "LaTeX2e Logo|e"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "LaTeX2е лого|e"
# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Superscript|S"
-msgstr "СÑепен(S)|S"
+msgstr "ÐоÑен индекÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Subscript|u"
-msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
+msgstr "Ðолен индекÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Protected Space|P"
-msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
+msgstr "ÐепÑекÑÑваем инÑеÑвал|и"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ХоÑизонÑално ÑазÑÑоÑние...|Ð¥"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑална линиÑ...|л"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално оÑÑÑоÑние|Ð"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Phantom|m"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ФанÑомни полеÑа|Ф"
# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "ТоÑка на пÑенаÑÑне(P)|P"
+msgstr "ТоÑка за пÑенаÑÑне на дÑма|Т"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
+msgstr "РазделÑне на лигаÑÑÑи|Ð "
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Optional Line Break|B"
-msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
+msgstr "Ðозволен нов Ñед (нÑлев инÑеÑвал)"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Ðокажи ÑоÑмÑла(D)|D"
+msgstr "ÐÑаÑиÑен ÑÑил|Ð"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+msgstr "УÑавнение Ñ ÑказаÑел(eqnarray)|и"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐзобÑажение плаваÑо в ÑекÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа плаваÑа в ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "СÑдÑÑжание(C)|C"
+msgstr "СÑдÑÑжание|С"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "List of Listings|L"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑпиÑÑÑиÑе|п"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "РеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ|о"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк Bib(la)TeX|Ð"
# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX докÑменÑ|д"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑов"
# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii каÑо Ñедове(L)...|L"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑов ÑлеÑи Ñедове"
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "External Material...|M"
-msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+msgstr "ÐаÑеÑиал вÑнÑен ÑоÑмаÑ"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Child Document...|d"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+msgstr "ÐоддокÑменÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Comment|C"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+msgstr "Ðово Ñазклонение...|Ð"
-# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
#, fuzzy
+msgid "Cancel Background Process|P"
+msgstr "ЦвеÑен Ñон|Ц"
+
+# src/LyXAction.C:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе|Ð"
# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Build Program|B"
msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "ÐÑÑнал на LaTeX|Ð"
# src/LColor.C:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Start Appendix Here|x"
-msgstr "Ñед на пÑиложение"
+msgstr "ÐапоÑване Ñаздел Ñ Ð¿Ñиложение|Ð"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðоказване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Compressed|o"
-msgstr ""
+msgstr "ÐомпÑеÑиÑане|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Disable Editing|E"
-msgstr ""
+msgstr "ÐабÑанÑване на пÑомениÑе|б"
+# главно менÑ
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Track Changes|T"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐкÑивиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐбÑ
ождане на пÑомениÑе|Ñ
"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Accept Change|A"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна|Ð"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на вÑиÑки пÑомени|Ñ"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на вÑиÑки пÑомени|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐоказалÑи|Ð"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "СледваÑа бележка|б"
# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Next Change|C"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "СледваÑа пÑомÑна|Ñ"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "СледваÑа пÑепÑаÑка|е"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Go to Label|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "ÐÑиване до еÑикеÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 1|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 3"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 4"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 5"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на показалÑиÑе"
# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "ÐÑедвижи(N)|N"
+msgstr "ÐÑидвижване назад|н"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "ÐÑавопиÑ"
+msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа...|Ð"
# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "СвойÑÑва на ÑаблиÑа"
+msgstr "Синонимен ÑеÑник...|С"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "Statistics...|a"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика на докÑменÑа...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX пÑовеÑка(h)|h"
+msgstr "ÐÑовеÑка на TeX|в"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "TeX Information|I"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Tex|Ð"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
msgid "Compare...|C"
-msgstr "ÐлиенÑ"
+msgstr "СÑавнÑване на докÑменÑи...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Ðово конÑигÑÑиÑане(R)|R"
+msgstr "ÐÑеконÑигÑÑиÑане|к"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "Preferences...|P"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки...|Ð"
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
msgid "Introduction|I"
-msgstr "ÐÑведение(I)|I"
+msgstr "ÐÑведение|Ð"
# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Ð ÑководÑÑво(T)|T"
+msgstr "ÐбÑÑение|Ð"
# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
msgid "User's Guide|U"
-msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° поÑÑебиÑелÑ(U)|U"
+msgstr "Ð ÑководÑÑво на поÑÑебиÑелÑ|Ð "
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
msgid "Additional Features|F"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑадени обекÑи|б"
# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:643
msgid "Customization|C"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки(C)|C"
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:644
msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑни комбинаÑии|л"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:645
msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "ФÑнкÑии"
+msgstr "ФÑнкÑии на LyX|Ф"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:646
msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LaTeX|н"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:647
msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "СпеÑиализиÑани ÑÑководÑÑва|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑноÑно LyX|Ñ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:653
msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐÑезенÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑожекÑоÑ|Ð"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:654
msgid "Braille|a"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐÑайлова азбÑка"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:627
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:655
msgid "Colored boxes|r"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ЦвеÑни Ñамки|Ц"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr ""
+msgstr "Файнман диагÑама|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
msgid "Knitr|K"
-msgstr ""
+msgstr "Knitr"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
#, fuzzy
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
#, fuzzy
msgid "Linguistics|L"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
msgid "Paralist|t"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#: lib/ui/stdmenus.inc:662
#, fuzzy
msgid "PDF comments|D"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#: lib/ui/stdmenus.inc:663
#, fuzzy
msgid "PDF forms|o"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665 lib/configure.py:668
msgid "Sweave|S"
-msgstr "Ðапази(S)|S"
+msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
msgid "XY-pic|X"
msgstr ""
+# подÑказка
# src/LyXAction.C:141
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "СÑздаване на нов докÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
msgid "Open document"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑваÑÑне на Ñайл"
+# подÑказка
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-#, fuzzy
msgid "Save document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðапазване на докÑменÑа"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Check spelling"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/spellchecker.C:717
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#, fuzzy
msgid "Spellcheck continuously"
-msgstr "ÐÑавопиÑ"
+msgstr "ÐоÑÑоÑнна пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1405
msgid "Undo"
-msgstr "ÐÑмени"
+msgstr "ÐÑмÑна"
+# подÑказка
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1425
msgid "Redo"
-msgstr "ÐовÑоÑи"
+msgstr "ÐовÑоÑение"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
msgid "Find and replace"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑeне и замÑна"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-#, fuzzy
msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - ÑазÑиÑено"
# src/ext_l10n.h:9
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#, fuzzy
msgid "Navigate back"
-msgstr "ÐÑедвижи(N)|N"
+msgstr "ÐÑидвижване назад"
# src/LyXAction.C:212
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи наблÑгане"
+msgstr "ÐкÑоÑване на ÑекÑÑа"
# src/LyXAction.C:215
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑÑил ÑÑÑеÑÑвиÑелно"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване каÑо ÑÑÑеÑÑвиÑелно име"
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+msgid "Custom text styles"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки деÑиниÑани ÑекÑÑови ÑÑилове"
# src/LyXAction.C:98
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
msgid "Insert math"
-msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+msgstr "ÐмÑкване на маÑ. изÑаз"
# src/LyXAction.C:199
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
-msgstr "ÐмÑнки гÑаÑика"
+msgstr "ÐмÑкване на изобÑажение"
# src/LyXAction.C:388
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
msgid "Insert table"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑаблиÑа"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Ðобавки вклÑÑени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle outline"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑÑил ÑÑÑеÑÑвиÑелно"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на панела ÑÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа на докÑменÑа"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑки инÑÑÑÑменÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ ÑаблиÑни инÑÑÑÑменÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
msgid "Toggle review toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи за пÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View/Update"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðзглед и обновÑване"
# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "View"
msgstr "Ðзглед"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Update"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+msgstr "Ðбнови изгледа"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "View master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðоказване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Update master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозволÑване на ÑÑÑÑене напÑед и назад"
+# подÑказка
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "View other formats"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Ðокажи докÑменÑа в дÑÑги ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Update other formats"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "ÐпÑеÑни изгледа на дÑÑги ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Extra"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "ÐопÑлниÑелна"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Numbered list"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Itemized list"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐзбÑоÑване Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑи знаÑи"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Increase depth"
-msgstr "УвелиÑи"
+msgstr "УвелиÑи оÑÑÑÑпа на абзаÑа"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Decrease depth"
-msgstr "Ðамали"
+msgstr "Ðамали оÑÑÑÑпа на абзаÑа"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert figure float"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐмÑкване на плаваÑо изобÑажение"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert table float"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на плаваÑа ÑаблиÑа"
# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert label"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на еÑикеÑ"
# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "ÐмÑкни пÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐмÑкване на пÑепÑаÑка"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert citation"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert index entry"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на индекÑ"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑÑка ÑÑÑ ÑÑкÑаÑениÑÑа"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert footnote"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на бележка под линиÑ"
# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert margin note"
-msgstr "ÐмÑкни бел. в поле"
+msgstr "ÐмÑкване на бележка в полеÑо"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert LyX note"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на LyX бележка"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert box"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на Ñамка"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "ÐмÑкване на Ñ
ипеÑвÑÑзка"
# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert TeX code"
-msgstr "ÐмÑквани BibTeX"
+msgstr "ÐмÑкване TeX код"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Insert math macro"
-msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+msgstr "ÐмÑкване на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Include file"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "ÐклÑÑване на Ñайл"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Text properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+msgid "Apply recent text properties"
+msgstr "ÐÑилагане на ÑкоÑо използвани наÑÑÑойки"
# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑ"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Add row"
-msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñед"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Add column"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐобавÑне на колона"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Delete row"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Delete column"
-msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
+msgstr "ÐзÑÑиване на колона"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move row up"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñеда Ñ ÐºÑÑÑоÑа нагоÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Move column left"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемеÑÑване колонаÑа Ñ ÐºÑÑÑоÑа налÑво"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Move row down"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñеда Ñ ÐºÑÑÑоÑа надолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Move column right"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "ÐÑÑемеÑÑване колонаÑа Ñ ÐºÑÑÑоÑа надÑÑно"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Toggle top line"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на гоÑÐ½Ð¸Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "гоÑен/долен Ñед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Toggle bottom line"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клаÑки"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Toggle left line"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Toggle right line"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на деÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клаÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Set border lines"
-msgstr "УÑÑанови Ñамки(S)|#S"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на конÑÑÑ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Set all lines"
-msgstr "УÑÑанови Ñамки(S)|#S"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑиÑки канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Set inner lines"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑÑÑеÑни канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Unset all lines"
-msgstr "ÐÑемаÑ
ни Ñамки(U)|#U"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на вÑиÑки канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
-# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
#, fuzzy
+msgid "Reset formal default lines"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на вÑиÑки канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align left"
-msgstr "ÐодÑавни оÑлÑво(e)|e"
+msgstr "ÐодÑавнÑване оÑлÑво"
# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align center"
-msgstr "ÐодÑавни в ÑÑедаÑа(C)|C"
+msgstr "ЦенÑÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align right"
-msgstr "ÐодÑавни оÑдÑÑно(i)|i"
+msgstr "ÐодÑавнÑване оÑдÑÑно"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑавнÑване по деÑеÑиÑнаÑа ÑоÑка"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Align top"
-msgstr "Ð.ÐодÑ. оÑгоÑе(o)|o"
+msgstr "ÐодÑавнÑване оÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Align middle"
-msgstr "ÐодÑавнÑване"
+msgstr "ÐодÑавнÑване в ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Align bottom"
-msgstr "Ð.ÐодÑ. оÑдолÑ(V)|V"
+msgstr "ÐодÑавнÑване оÑдолÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐавÑÑÑане на клеÑкаÑа на 90° или пÑемаÑ
ни ÑоÑаÑиÑÑа"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
-msgstr "ТаблиÑа"
+msgstr "ÐавÑÑÑане на ÑаблиÑаÑа на 90° или пÑемаÑ
ни ÑоÑаÑиÑÑа"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Set multi-column"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ñ
оÑизонÑално"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set multi-row"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки веÑÑикално"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Math"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки"
# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Set display mode"
-msgstr "[не е показан]"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване ÑÑила на изобÑазÑване"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
-msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "СÑепен(S)|S"
+msgstr "Ðолен индекÑ"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert square root"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на коÑен квадÑаÑен"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert root"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на коÑен"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на обикновена дÑоб"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert sum"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на знак за ÑÑма"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert integral"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на знак за инÑегÑал"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert product"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на знак за пÑоизведение"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert ( )"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване на кÑÑгли Ñкоби"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert [ ]"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑÑÑÑкÑÑÑни (квадÑаÑни) Ñкоби"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert { }"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑигÑÑни (кÑдÑеви) Ñкоби"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Insert delimiters"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на маÑемаÑиÑеÑки Ñкоби"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert matrix"
-msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+msgstr "ÐмÑкване на маÑÑиÑа"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑигÑÑна Ñкоба за избÑоÑване на маÑ. ÑлÑÑай"
# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Toggle math panels"
-msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на маÑ. панели"
# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 src/TocBackend.cpp:296
msgid "Math Macros"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "ÐаÑ. макÑоÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Remove last argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐзÑÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
#, fuzzy
msgid "Append argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
#, fuzzy
msgid "Remove optional argument"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
msgid "Insert optional argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
#, fuzzy
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
#, fuzzy
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
msgid "Phonetic Symbols"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "ФонеÑиÑни Ñимволи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "ÐелодÑобна ÑÑглаÑна ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
-msgstr ""
+msgstr "ÐебелодÑобна ÑÑглаÑна ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "IPA Vowels"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлаÑна ÐФР(ÐеждÑнаÑодна ФонеÑиÑна ÐзбÑка)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "IPA Other Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑга бÑква Ð¾Ñ ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "IPA Suprasegmentals"
-msgstr ""
+msgstr "СÑпеÑÑегменÑи ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "IPA Diacritics"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиакÑиÑиÑни знаÑи ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "IPA Tones and Word Accents"
-msgstr ""
+msgstr "Тонове и акÑенÑи ÐФÐ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Command Buffer"
-msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
+msgstr "Ðоманден Ñед"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеглед"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Track changes"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Next change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "СледваÑа пÑомÑна"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на избÑанаÑа пÑомÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Merge changes"
-msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "ÐбÑ
ождане на пÑомениÑе"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Accept all changes"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐÑиемане на вÑиÑки пÑомени"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "Reject all changes"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на вÑиÑки пÑомени"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "Insert note"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐмÑкване на бележка"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
msgid "Next note"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "ÐÑиди до ÑледваÑаÑа бележка"
# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "LyX Documentation Tools"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑи за докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 src/insets/Inset.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "ÐÑмени"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
#, fuzzy
msgid "Menu Separator"
msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑазделиÑел(M)|M"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "LyX Logo"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "ÐмÑкване на LyX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
msgid "TeX Logo"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "ÐмÑкване на TeX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "LaTeX Logo"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "ÐмÑкване на LaTeX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
msgid "LaTeX2e Logo"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "ÐмÑкване на LaTeX2е лого"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "View Other Formats"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "Ðоказване на дÑÑги ÑоÑмаÑи"
+# подÑказка
# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
msgid "Update Other Formats"
-msgstr "ÐÑомÑна на наÑÑÑойкиÑе"
+msgstr "ÐпÑеÑни дÑÑги ÑоÑмаÑи"
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267
msgid "Version Control"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе"
# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
#, fuzzy
msgid "Check-out for edit"
msgstr "ÐзÑегли за ÑедакÑиÑане(O)|O"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
#, fuzzy
msgid "Check-in changes"
msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
#, fuzzy
msgid "View revision log"
msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
#, fuzzy
msgid "Revert changes"
msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Compare with older revision"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "Compare with last revision"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
#, fuzzy
msgid "Insert Version Info"
msgstr "ÐмÑкни бел. в поле"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "Math Panels"
-msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
+msgstr "ÐаÑ. панели"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "Math spacings"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑнкÑÑаÑионни инÑеÑвали"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Styles & classes"
-msgstr ""
+msgstr "СÑилове и клаÑове пиÑмени знаÑи"
# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Fractions"
-msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
+msgstr "ÐÑоби"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1740
msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ШÑиÑÑове"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "Functions"
msgstr "ФÑнкÑии"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "Frame decorations"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "УкÑаÑа на конÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "Big operators"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "Ðолеми опеÑаÑоÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5020
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Разни Ñимволи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Arrows"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "СÑÑелки"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "Arrows (extended)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑелки (допÑлниÑелни)"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "Operators"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "Operators (extended)"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑи (допÑлниÑелни)"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "Relations"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "ÐнаÑи за маÑ. оÑноÑениÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "Relations (extended)"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "ÐнаÑи за маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "ÐнаÑи за негаÑ. маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "Dots"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
+msgstr "ÐногоÑоÑиÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr ""
+msgstr "РазделиÑели (поÑÑоÑнен ÑазмеÑ)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "Разни Ñимволи (допÑлниÑелни)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "cos"
msgstr "cos"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "cot"
msgstr "cot"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "deg"
msgstr "deg"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "det"
msgstr "det"
# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "dim"
msgstr "dim"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "hom"
msgstr "hom"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "inf"
msgstr "inf"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "lg"
msgstr "lg"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "ln"
msgstr "ln"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "max"
msgstr "max"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "min"
msgstr "min"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "sec"
msgstr "sec"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "sin"
msgstr "sin"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "sup"
msgstr "sup"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "tan"
msgstr "tan"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Spacings"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐнÑеÑвали"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐалÑк инÑеÑвал\t\\,"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðбикновен инÑеÑвал\t\\:"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐолÑм инÑеÑвал\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+msgstr "ЦÑл инÑеÑвал\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвоен инÑеÑвал\t\\qquad"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен инÑеÑвал\t\\!"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ФанÑом\t\\phantom"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом\t\\hphantom"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Smash\t\\smash"
-msgstr ""
+msgstr "СмаÑкване\t\\smash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Top smash\t\\smasht"
-msgstr ""
+msgstr "СмаÑкване оÑгоÑе\t\\smasht"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
-msgstr ""
+msgstr "СмаÑкване оÑдолÑ\t\\smashb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване оÑлÑво\t\\mathllap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване двÑÑÑÑанно\t\\mathclap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване оÑдÑÑно\t\\mathrlap"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Roots"
-msgstr "бел. под линиÑ"
+msgstr "ÐоÑени"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Styles & Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Режими на показване и клаÑове маÑ. Ñимволи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑиÑен ÑÑил\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑов ÑÑил\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо-малÑк ÑÑиÑÑ\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑе по-малÑк ÑÑиÑÑ\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Relation class\t\\mathrel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âоÑноÑениеâ\t\\mathrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âдвоиÑен опеÑаÑоÑâ\t\\mathbin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Large operator class\t\\mathop"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âголÑм опеÑаÑоÑâ\t\\mathop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнаÑи Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ клаÑ\t\\mathord"
# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "СÑандаÑÑен"
+msgstr "СÑандаÑÑна дÑоб\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
#, fuzzy
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
#, fuzzy
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "ÐÑаÑика"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб (лÑва)\t\\cfracleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб (дÑÑна)\t\\cfracright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑиÑен\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑеÑ\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑÐµÑ Ñимвол\t\\boldsymbol"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "ÐезÑеÑиÑен\t\\mathsf"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "ÐÑÑÑив"
+msgstr "ÐÑÑÑивен\t\\mathit"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "РавноÑиÑок\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+msgstr "ÐжÑÑен\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑпен\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+msgstr "ÐалигÑаÑÑки\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑиално-ÑÑкопиÑен\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑмален ÑекÑÑов Ñежим\t\\textrm"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgstr "iddots"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "Frame Decorations"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "УкÑаÑа на Ñамки"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "hat"
msgstr "hat"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "bar"
msgstr "bar"
# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "grave"
msgstr "grave"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "utilde"
-msgstr "tilde"
+msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "vec"
msgstr "vec"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "acute"
msgstr "acute"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "dddot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "ddddot"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "breve"
msgstr "breve"
# src/LColor.C:84
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "mathring"
-msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
+msgstr "mathring"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
@@ -25797,1744 +26783,1710 @@ msgstr "underleftrightarrow"
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "cancel"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "cancel"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "bcancel"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "bcancel"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "xcancel"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "xcancel"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "cancelto"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "cancelto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на лÑв и деÑен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sideset)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на деÑен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sidesetr)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на лÑв Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sidesetl)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на ÑÑÑаниÑни индеÑки (sidesetn)"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "overset"
msgstr "overset"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "stackrel"
-msgstr ""
+msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "stackrelthree"
-msgstr ""
+msgstr "stackrelthree"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "pm"
msgstr "pm"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "cap"
msgstr "cap"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "times"
msgstr "times"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "div"
msgstr "div"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "star"
msgstr "star"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "ast"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ast"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "vee"
msgstr "vee"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "circ"
msgstr "circ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "wr"
msgstr "wr"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "smallint"
-msgstr "smallsmile"
+msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "models"
msgstr "models"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "perp"
msgstr "perp"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "mid"
msgstr "mid"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "approx"
msgstr "approx"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "cong"
msgstr "cong"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "in[[math relation]]"
-msgstr ""
+msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "ni"
msgstr "ni"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "propto"
msgstr "propto"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "iff"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "iff"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "not"
-msgstr "бележка"
+msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "land"
-msgstr "landupint"
+msgstr "land"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "lor"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "lnot"
-msgstr ""
+msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "beta"
msgstr "beta"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "delta"
msgstr "delta"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "eta"
msgstr "eta"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "theta"
msgstr "theta"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "nu"
msgstr "nu"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "rho"
msgstr "rho"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "tau"
msgstr "tau"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "psi"
msgstr "psi"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "omega"
msgstr "omega"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varGamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "varGamma"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varDelta"
-msgstr "Delta"
+msgstr "varDelta"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varTheta"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "varTheta"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "varLambda"
-msgstr "Lambda"
+msgstr "varLambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varXi"
-msgstr "varpi"
+msgstr "varXi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varPi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "varSigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "varUpsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "varPhi"
msgstr "varphi"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "varPsi"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "varPsi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "varOmega"
-msgstr "Omega"
+msgstr "varOmega"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+msgstr "набла опеÑаÑоÑ"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "partial"
msgstr "partial"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "prime"
msgstr "prime"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "ell"
msgstr "ell"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+msgstr "пÑазно множеÑÑво"
# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "exists"
-msgstr "exists"
+msgstr "ÑÑÑеÑÑвÑва"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "forall"
-msgstr "forall"
+msgstr "за вÑÑко"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "imath"
msgstr "imath"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "Re"
msgstr "Re"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "Im"
msgstr "Im"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "angle"
-msgstr "angle"
+msgstr "ÑгÑл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "top"
msgstr "top"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "bot"
msgstr "bot"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "neg"
-msgstr "neg"
+msgstr "оÑÑиÑание"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "flat"
msgstr "flat"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "lhook"
-msgstr ""
+msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "rhook"
-msgstr ""
+msgstr "rhook"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "textdegree"
-msgstr ""
+msgstr "textdegree"
# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
#, fuzzy
msgid "mathdollar"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "mathdollarv"
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathparagraph"
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+msgstr "mathparagraph"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathsection"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "mathsection"
# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "Big Operators"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "Ðолеми опеÑаÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "intop"
msgstr "intop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "int"
msgstr "int"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iint"
msgstr "iint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "idotsint"
-msgstr "dotsint"
+msgstr "idotsint"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "oint"
msgstr "oint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "fint"
msgstr "fint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "sum"
msgstr "sum"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "beth"
msgstr "beth"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "XBox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
#, fuzzy
msgid "wasylozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
#, fuzzy
msgid "circledR"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "varangle"
-msgstr "vartriangle"
+msgstr "varangle"
# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "mho"
msgstr "mho"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "complement"
msgstr "complement"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
#, fuzzy
msgid "lightning"
msgstr "ÐодÑавни оÑдÑÑно(i)|i"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "diameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "hexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "varhexagon"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
#, fuzzy
msgid "pentagon"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "octagon"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "smiley"
-msgstr "smile"
+msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "frown"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "sun"
-msgstr "sin"
+msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "rightturn"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "AC"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "VHF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "permil"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
#, fuzzy
msgid "cent"
msgstr "centerdot"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
#, fuzzy
msgid "yen"
msgstr "СÑил: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "maltese"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "check"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
#, fuzzy
msgid "eighthnote"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
#, fuzzy
msgid "quarternote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
#, fuzzy
msgid "halfnote"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "fullnote"
msgstr "бележка"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
#, fuzzy
msgid "twonotes"
msgstr "бележка"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "female"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "male"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "ÐоÑмален"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "fullmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "newmoon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
#, fuzzy
msgid "leftmoon"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "rightmoon"
-msgstr "rightharpoonup"
+msgstr "rightmoon"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "mercury"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "venus"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "earth"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "earth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "mars"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
#, fuzzy
msgid "jupiter"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
#, fuzzy
msgid "saturn"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "uranus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "neptune"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "pluto"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
#, fuzzy
msgid "aries"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "taurus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "gemini"
msgstr ""
@@ -27542,2111 +28494,2035 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
#, fuzzy
msgid "cancer"
msgstr "ÐÑказ"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
#, fuzzy
msgid "leo"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "virgo"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "libra"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "scorpio"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "sagittarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "capricornus"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "aquarius"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "pisces"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLbox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "downarrow"
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "ÐÑ
од"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "APLinv"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "APLup"
msgstr ""
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "APLuparrowbox"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "shortleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+msgstr "shortleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "shortrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+msgstr "shortrightarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "shortuparrow"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "shortuparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
#, fuzzy
msgid "shortdownarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
#, fuzzy
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "curlyveedownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
#, fuzzy
msgid "nnearrow"
msgstr "nearrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "sswarrow"
-msgstr "swarrow"
+msgstr "sswarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "ssearrow"
-msgstr "searrow"
+msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
#, fuzzy
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
#, fuzzy
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "rightarrowtriangle"
-msgstr "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtriangle"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
#, fuzzy
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
#, fuzzy
msgid "xleftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "xrightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "eqsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
#, fuzzy
msgid "apprle"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "because"
msgstr "because"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "wasytherefore"
-msgstr "therefore"
+msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "trianglelefteqslant"
-msgstr "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "trianglerighteqslant"
-msgstr "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteqslant"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "inplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "inplus"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "niplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "niplus"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "subsetplus"
-msgstr "subset"
+msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "supsetplus"
-msgstr "supset"
+msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "subsetpluseq"
-msgstr "subseteq"
+msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "supsetpluseq"
-msgstr "supseteq"
+msgstr "supsetpluseq"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "minuso"
-msgstr "ominus"
+msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "baro"
-msgstr ""
+msgstr "baro"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "sslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "sslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "bbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "moo"
-msgstr "mho"
+msgstr "moo"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "ÐолÑм"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "invneg"
-msgstr ""
+msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "lbag"
-msgstr ""
+msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "rbag"
-msgstr ""
+msgstr "rbag"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "oblong"
-msgstr ""
+msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "talloblong"
-msgstr ""
+msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "fatsemi"
-msgstr ""
+msgstr "fatsemi"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "fatslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "fatbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "fatbslash"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "ldotp"
-msgstr "ldots"
+msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "cdotp"
-msgstr "cdot"
+msgstr "cdotp"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "colon"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "dblcolon"
-msgstr ""
+msgstr "dblcolon"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "vcentcolon"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "colonapprox"
-msgstr "lnapprox"
+msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "Colonapprox"
-msgstr "lnapprox"
+msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "coloneq"
-msgstr ""
+msgstr "coloneq"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "Coloneq"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "coloneqq"
-msgstr "lneqq"
+msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "Coloneqq"
-msgstr "lneqq"
+msgstr "Coloneqq"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "colonsim"
-msgstr "lnsim"
+msgstr "colonsim"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "Colonsim"
-msgstr "lnsim"
+msgstr "Colonsimm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "eqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "Eqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "eqqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "Eqqcolon"
-msgstr ""
+msgstr "Eqqcolon"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "wasypropto"
-msgstr "propto"
+msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "logof"
-msgstr ""
+msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Join"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "Negative Relations (extended)"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "ÐнаÑи за негаÑ. маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "nless"
msgstr "nless"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "precneqq"
-msgstr "preceq"
+msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "succneqq"
-msgstr "succeq"
+msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nsubseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "nVdash"
-msgstr "Vdash"
+msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "ntrianglelefteqslant"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "ntrianglerighteqslant"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxast"
-msgstr ""
+msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxbar"
-msgstr ""
+msgstr "boxbar"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "boxslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "boxbslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "boxcircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "boxbox"
-msgstr ""
+msgstr "boxbox"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "boxempty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "boxempty"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "implies"
-msgstr ""
+msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "impliedby"
-msgstr ""
+msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "bigcurlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "bigcurlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "bigsqcap"
-msgstr "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "bigbox"
-msgstr ""
+msgstr "bigbox"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "bigparallel"
-msgstr "parallel"
+msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "biginterleave"
-msgstr ""
+msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "bignplus"
-msgstr "bigoplus"
+msgstr "bignplus"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "nplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "Yup"
-msgstr "sup"
+msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
#, fuzzy
msgid "Ydown"
-msgstr "diagdown"
+msgstr "Ydowvn"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "Yleft"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "Yleft"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "Yright"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "obar"
-msgstr ""
+msgstr "obar"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "obslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "ocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "olessthan"
-msgstr "lessdot"
+msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "ogreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "ovee"
-msgstr ""
+msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "owedge"
-msgstr "wedge"
+msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varcurlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varcurlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+msgstr "varcurlywedge"
# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "vartimes"
-msgstr "rtimes"
+msgstr "vartimes"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varotimes"
-msgstr "otimes"
+msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varoast"
-msgstr ""
+msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varobar"
-msgstr ""
+msgstr "varobar"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varodot"
-msgstr "odot"
+msgstr "varodot"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "varoslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varoslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varobslash"
-msgstr "oslash"
+msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varocircle"
-msgstr "circledS"
+msgstr "varocircle"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varoplus"
-msgstr "oplus"
+msgstr "varoplus"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varominus"
-msgstr "ominus"
+msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "varovee"
-msgstr ""
+msgstr "varovee"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
msgid "varowedge"
-msgstr "barwedge"
+msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "varolessthan"
-msgstr ""
+msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "varogreaterthan"
-msgstr ""
+msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "varbigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+msgstr "varbigcirc"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "brokenvert"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "lfloor"
-msgstr ""
+msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "rfloor"
-msgstr ""
+msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "lceil"
-msgstr ""
+msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "rceil"
-msgstr ""
+msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "llbracket"
-msgstr ""
+msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "rrbracket"
-msgstr "overbrace"
+msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "llfloor"
-msgstr ""
+msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "rrfloor"
-msgstr ""
+msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "llceil"
-msgstr ""
+msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "rrceil"
-msgstr ""
+msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Lbag"
-msgstr ""
+msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Rbag"
-msgstr ""
+msgstr "Rbag"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "llparenthesis"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "llparenthesis"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "rrparenthesis"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "binampersand"
-msgstr ""
+msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "bindnasrepma"
-msgstr ""
+msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Ñон на бележка"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "ЦенÑÑинан"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "ЦенÑÑинан"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Half-long"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
#, fuzzy
msgid "Extra short"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Primary stress"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
#, fuzzy
msgid "Secondary stress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "УнгаÑÑки"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Aspirated"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Less rounded"
msgstr ""
@@ -29656,205 +30532,205 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "(&C)ÐÑказ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Retracted"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
#, fuzzy
msgid "Centralized"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Ðалепи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
#, fuzzy
msgid "Raised"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Lateral release"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "Ðвойно"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "ÐÑад"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Upstep"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
#, fuzzy
msgid "Rising (accent)"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
#, fuzzy
msgid "Global rise"
msgstr "(&G)Ðазад"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
#, fuzzy
msgid "Global fall"
msgstr "(&G)Ðазад"
@@ -29869,9 +30745,8 @@ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
-#, fuzzy
msgid "Chess diagram"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ШаÑ
маÑна дÑÑка"
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
msgid ""
@@ -29903,9 +30778,8 @@ msgstr "Dia"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
-#, fuzzy
msgid "Dia diagram"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ÐиагÑама Dia"
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
msgid "Dia diagram.\n"
@@ -29913,11 +30787,12 @@ msgstr ""
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа Gnumeric"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
msgid ""
@@ -29927,26 +30802,24 @@ msgid ""
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
msgstr ""
+"ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа напÑавена Ñ Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice и Ñ.н.\n"
+"Ñе импоÑÑиÑа каÑо ÑаблиÑа на нÑколко ÑÑÑаниÑи, Ñака Ñе вÑÑка дÑлжина е \n"
+"подÑ
одÑÑа. ТвÑÑзе голÑма ÑиÑина обаÑе може да е пÑоблемна. Ðа конвеÑÑиÑане \n"
+"Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки на Gnumeric, коиÑо ÑÑабво да Ñа налиÑни.\n"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
msgid "Inkscape"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Inkspace"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
-#, fuzzy
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
msgid "Inkscape figure"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐзобÑажение на Inkscape"
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
msgid ""
"An Inkscape figure.\n"
-"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
-"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
-"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
-"see Embedded Objects manual.\n"
"Note that using this template automatically uses the \n"
"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
msgstr ""
@@ -29971,11 +30844,11 @@ msgstr "СÑÑаниÑи"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
-#, fuzzy
msgid "PDF pages"
-msgstr "СÑÑаниÑи"
+msgstr "СÑÑаниÑа Ð¾Ñ PDF"
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+#, fuzzy
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -29989,7 +30862,7 @@ msgid ""
"inserted in their original size.\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑа PDF докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹ÐºÐ¸ âpdfpagesâ пакеÑа."
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
msgid "RasterImage"
@@ -29998,9 +30871,8 @@ msgstr ""
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
-#, fuzzy
msgid "Raster image"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgstr "РаÑÑеÑно изобÑажение"
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
msgid ""
@@ -30018,9 +30890,8 @@ msgstr "ÐÑаÑика"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
-#, fuzzy
msgid "Vector graphics"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐекÑоÑна гÑаÑика"
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
msgid ""
@@ -30040,9 +30911,8 @@ msgstr "XFig"
# src/lyx_cb.C:977
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
-#, fuzzy
msgid "Xfig figure"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам конÑигÑÑиÑане..."
+msgstr "ÐзобÑажение на Xfig"
# src/lyx_cb.C:977
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
@@ -30051,638 +30921,997 @@ msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr "СÑаÑÑиÑам конÑигÑÑиÑане..."
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/configure.py:589
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:619
msgid "tgo"
-msgstr "top"
+msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:589
+#: lib/configure.py:619
#, fuzzy
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:622
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:625
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:628
msgid "sxd"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:628
#, fuzzy
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:631
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:634
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:637
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:608
+#: lib/configure.py:638
msgid "SVG (compressed)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:641
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:642
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:643
msgid "jpeg"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:643
#, fuzzy
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:644
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:645
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:647
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:648
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:649
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:650
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:661
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+#: lib/configure.py:662 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:662
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:663
#, fuzzy
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:664
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:637
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:665
msgid "LaTeX (dviluatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (dviluatex)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:666
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:667
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:667
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:669
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:669
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:670
#, fuzzy
msgid "R/S code"
msgstr "Ðод"
-#: lib/configure.py:643
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:672
+#, fuzzy
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:673
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:674
#, fuzzy
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "LilyPond"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "LaTex (обикновен)"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:645
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:675
msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "LaTeX (обикновен)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:646
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:676
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:677
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:648
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:678
msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (XeTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:649
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:679
msgid "LaTeX (clipboard)"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "LaTeX (в Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑеÑ)"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:650
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:680
msgid "Plain text"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:650
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:680
msgid "Plain text|a"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:681
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Ðалепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:682
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Ðалепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:683
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Ðалепи"
# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:654
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:684
msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Ascii ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове"
+msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове"
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:685
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:658
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+#: lib/configure.py:689
+msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:692
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа ÐнÑмеÑик"
+
+#: lib/configure.py:693
msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа ÐкÑел"
-#: lib/configure.py:660
+#: lib/configure.py:694
msgid "MS Excel Office Open XML"
-msgstr ""
+msgstr "ÐайкÑоÑоÑÑ ÐкÑел Open XML"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:695
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ТаблиÑа (за елекÑÑонни ÑаблиÑи)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:662
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:696
msgid "OpenDocument spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа OpenDocument"
-#: lib/configure.py:665
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:699
msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:665
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:699
msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
+msgstr "LyXHTML"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:713
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:714
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:715 lib/examples/Articles:0
msgid "EPS (cropped)"
-msgstr ""
+msgstr "EPS (подÑÑзан)"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:716
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:716
msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:725
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:725
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:726
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:726
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:727
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:727
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:728
msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:728
msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:697
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:729
msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:697
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:729
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:698
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:730
msgid "PDF (graphics)"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "PDF (изобÑажение)"
-#: lib/configure.py:699
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:731 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF (cropped)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (подÑÑзан)"
-#: lib/configure.py:700
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:732
msgid "PDF (lower resolution)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (ниÑка ÑазделиÑелна ÑпоÑобноÑÑ)"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:737
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:705
+# в оÑновноÑо менÑ
+#: lib/configure.py:737
msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+msgstr "DVI"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:706
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:738
msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "DVI (LuaTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:706
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:738
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "DVI (LuaTeX)"
# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:741
#, fuzzy
msgid "DraftDVI"
msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:744 lib/configure.py:781
#, fuzzy
msgid "htm"
-msgstr "hom"
+msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:744 lib/configure.py:781
#, fuzzy
msgid "htm|HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "htm|HTML"
# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:747
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:718
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:750
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:751
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:752
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:753
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:756
#, fuzzy
msgid "Rich Text Format"
msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:757
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:757
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:758
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:758
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:729
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:761
msgid "Table (CSV)"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа (CSV)"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1444
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:732
+#: lib/configure.py:764
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:765
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:766
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:735
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:767
msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:736
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:768
msgid "LyX 2.0.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:737
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:769
msgid "LyX 2.1.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:738
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:770
msgid "LyX 2.2.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:771
+msgid "LyX 2.3.x"
+msgstr "LyX 2.3.x"
+
+#: lib/configure.py:772
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:773
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:741
+#: lib/configure.py:774
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:742
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:775
msgid "LyX Preview"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "Lyx ÐÑедваÑ"
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:776
msgid "pdf_tex"
-msgstr ""
+msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:743
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:776
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:744
+#: lib/configure.py:777
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:778
msgid "ps_tex"
-msgstr ""
+msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:778
msgid "ps_tex|PSTEX"
-msgstr ""
+msgstr "ps_tex|PSTEX"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:779 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:780 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:863
+#: lib/configure.py:900
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1101
msgid "gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1101
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1130
+#: lib/configure.py:1174
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1133
+#: lib/configure.py:1177
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr "LyX Archive (tar.gz)"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Game 1"
+msgstr "Game"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Game 2"
+msgstr "Game"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Example (LyXified)"
+msgstr "&ÐÑимеÑни Ñайлове:"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Example (raw)"
+msgstr "ÐÑимеÑ"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Gnuplot"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:295
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "ÐаÑеÑиал вÑнÑен ÑоÑмаÑ"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "XY-Pic"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "XY-Figure"
+msgstr "ÐзобÑажение"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Minted File Listing"
+msgstr "&Ð Ñеда"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Instant Preview"
+msgstr "ÐепоÑÑедÑÑвен пÑадваÑиÑелен пÑеглед:"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "ФигÑÑа"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Bullets"
+msgstr "ÐзбÑоÑване Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑи знаÑи"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Файнман диагÑама|Ф"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Insets"
+msgstr "&ÐÑаÑиÑен дÑайвеÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 1"
+msgstr "ÐÑÑжава"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 2"
+msgstr "ÐÑÑжава"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 3"
+msgstr "ÐÑÑжава"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Localization Test"
+msgstr "РоÑаÑиÑ"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Noweb2LyX"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Noweb Listerrors"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1738
+msgid "Modules"
+msgstr "ÐодÑли"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Ðележка(N)|N"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Foils"
+msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Welcome"
+msgstr "ÐобÑе доÑли в LyX!"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Typesetting with platex"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "ÐÑеÑ
од"
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "ÐÑеÑ
од"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly"
+msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "04 Acknowledgements"
+msgstr "complement"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "00 Main File"
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "07 Chapter"
+msgstr "Ðлава"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "09 Glossary"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "10 Solutions"
+msgstr "10 РеÑениÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "11 References"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "ÐоÑвеÑение"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "05 Acronym"
+msgstr ""
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "03 Preface"
+msgstr "Ðалепи"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "06 Part"
+msgstr "ЧаÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "08 Appendix"
+msgstr "пÑиложение"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "06 Acronym"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "09 Appendix"
+msgstr "пÑиложение"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "07 Part"
+msgstr "ЧаÑÑ"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "10 Glossary"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "08 Author"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "05 Contributor List"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Colored"
+msgstr "ЦвÑÑ"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Simple"
+msgstr "Ðбикновена авÑобиогÑаÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Chapter 2"
+msgstr "Ðлава"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Main File"
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Chapter 1"
+msgstr "Ðлава"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "PhD Thesis"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:390
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Theses"
+msgstr "Синонимен ÑеÑник"
+
+# src/LColor.C:84
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+#, fuzzy
+msgid "Formal with Footline"
+msgstr "Ñед на маÑ. изÑаз"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+#, fuzzy
+msgid "Formal without Footline"
+msgstr "ÐиогÑаÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ñнимка"
+
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Grid with Head"
+msgstr "ÑеÑеÑка ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° ÑаÑÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "No Borders"
+msgstr "без канÑове"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Simple Grid"
+msgstr "обикновена ÑеÑеÑка"
+
#: src/Author.cpp:57
#, c-format
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
-#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
-#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+#: src/BiblioInfo.cpp:803 src/BiblioInfo.cpp:853 src/BiblioInfo.cpp:864
+#: src/BiblioInfo.cpp:919 src/BiblioInfo.cpp:923
msgid "ERROR!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ!"
# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+#: src/BiblioInfo.cpp:1298
#, fuzzy
msgid "No year"
msgstr "Ðез номеÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#: src/BiblioInfo.cpp:1308
#, fuzzy
msgid "Bibliography entry not found!"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ. ÑпиÑÑк не е намеÑен!"
-#: src/Buffer.cpp:425
+#: src/Buffer.cpp:444
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:426
+#: src/Buffer.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-#: src/Buffer.cpp:555
+#: src/Buffer.cpp:572
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
# src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
+#: src/Buffer.cpp:576 src/Buffer.cpp:1661
#, fuzzy
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐокÑменÑÑÑ Ðµ загÑбен."
# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:561
+#: src/Buffer.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "LyX: ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° запазване на докÑмнеÑа %s каÑо..."
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:570
+#: src/Buffer.cpp:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:994 src/Text.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
+#: src/Buffer.cpp:998 src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-#: src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:1003
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1008
+#: src/Buffer.cpp:1027
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
-#: src/Buffer.cpp:2884
+#: src/Buffer.cpp:1039 src/Buffer.cpp:1045 src/Buffer.cpp:3034
+#: src/Buffer.cpp:3040
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
+#: src/Buffer.cpp:1040 src/Buffer.cpp:3035
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -30690,7 +31919,7 @@ msgid ""
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
+#: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3041
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -30699,19 +31928,19 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/Buffer.cpp:1088 src/BufferParams.cpp:457 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:469
msgid "Index"
-msgstr "ÐндекÑ"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÑказаÑели"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/Buffer.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "File Not Found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1169
+#: src/Buffer.cpp:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
@@ -30719,18 +31948,18 @@ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
+#: src/Buffer.cpp:1220 src/Buffer.cpp:1289
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "ÐокÑменÑ"
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1221
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:1267
+#: src/Buffer.cpp:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
@@ -30738,12 +31967,12 @@ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1294
+#: src/Buffer.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
-#: src/Buffer.cpp:1295
+#: src/Buffer.cpp:1318
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -30751,12 +31980,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:1305
+#: src/Buffer.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-#: src/Buffer.cpp:1306
+#: src/Buffer.cpp:1329
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -30766,19 +31995,19 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
+#: src/Buffer.cpp:1352 src/Buffer.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1353
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1337
+#: src/Buffer.cpp:1360
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -30786,18 +32015,18 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:342
-#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
+#: src/Buffer.cpp:1439 src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4862
#, fuzzy
msgid "File is read-only"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ Ñамо за ÑеÑене"
-#: src/Buffer.cpp:1395
+#: src/Buffer.cpp:1440
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:1404
+#: src/Buffer.cpp:1449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -30805,26 +32034,26 @@ msgid ""
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1406
+#: src/Buffer.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#: src/Buffer.cpp:1452 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1469
+#: src/Buffer.cpp:1517
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
-#: src/Buffer.cpp:1470
+#: src/Buffer.cpp:1518
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -30832,12 +32061,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
+#: src/Buffer.cpp:1554 src/Buffer.cpp:1565
#, fuzzy
msgid "Write failure"
msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
-#: src/Buffer.cpp:1507
+#: src/Buffer.cpp:1555
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
@@ -30848,7 +32077,7 @@ msgid ""
" %3$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1518
+#: src/Buffer.cpp:1566
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
@@ -30858,64 +32087,78 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:1534
+#: src/Buffer.cpp:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "ÐапиÑвам докÑменÑа"
# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1549
+#: src/Buffer.cpp:1597
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:1557
+#: src/Buffer.cpp:1605
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "ÐадолÑ"
# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:1572
+#: src/Buffer.cpp:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° запазване на докÑмнеÑа %s каÑо..."
# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
+#: src/Buffer.cpp:1630 src/Buffer.cpp:1643 src/Buffer.cpp:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð° е ÑÑпеÑен. ÐакÑв кÑÑмеÑ!"
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1585
+#: src/Buffer.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐпиÑвам..."
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1599
+#: src/Buffer.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐпиÑвам..."
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1743
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1744
#, c-format
msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
+"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in "
+"Document>Settings>Language."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Buffer.cpp:1776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+
+#: src/Buffer.cpp:1779
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
+"contexts.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1731
+#: src/Buffer.cpp:1784
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1734
+#: src/Buffer.cpp:1787
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
@@ -30925,7 +32168,7 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1741
+#: src/Buffer.cpp:1795
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
@@ -30933,18 +32176,18 @@ msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1746
+#: src/Buffer.cpp:1800
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Buffer.cpp:1862
+#: src/Buffer.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
-#: src/Buffer.cpp:1864
+#: src/Buffer.cpp:1913
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
@@ -30958,33 +32201,33 @@ msgid ""
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1931
+#: src/Buffer.cpp:1995
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1932
+#: src/Buffer.cpp:1996
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1942
+#: src/Buffer.cpp:2006
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1943
+#: src/Buffer.cpp:2007
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
# src/LyXAction.C:167
-#: src/Buffer.cpp:1949
+#: src/Buffer.cpp:2013
#, fuzzy
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "ÐзпÑлни команда"
-#: src/Buffer.cpp:1951
+#: src/Buffer.cpp:2015
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -30993,278 +32236,320 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:2261
+#: src/Buffer.cpp:2343
msgid "Running chktex..."
msgstr "СÑаÑÑиÑам chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2275
+#: src/Buffer.cpp:2362
msgid "chktex failure"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:2276
+#: src/Buffer.cpp:2363
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex пÑемина ÑÑпеÑно"
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2570
+#: src/Buffer.cpp:2734
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2676
+#: src/Buffer.cpp:2838
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:2685
+#: src/Buffer.cpp:2847
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-#: src/Buffer.cpp:2765
+#: src/Buffer.cpp:2923
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2800
+#: src/Buffer.cpp:2956
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/Buffer.cpp:2857
+#: src/Buffer.cpp:3013
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:3378 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2397
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+#: src/Buffer.cpp:3379 src/insets/ExternalSupport.cpp:396
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:597
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+#: src/Buffer.cpp:3384 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:601
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+#: src/Buffer.cpp:3385 src/insets/ExternalSupport.cpp:402
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:602
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+#: src/Buffer.cpp:3424 src/insets/InsetBibtex.cpp:335
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3237
+#: src/Buffer.cpp:3425
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3865
+#: src/Buffer.cpp:4065
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: src/Buffer.cpp:3869
+#: src/Buffer.cpp:4069
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3921
+#: src/Buffer.cpp:4121
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3923
+#: src/Buffer.cpp:4123
#, fuzzy
msgid "Preview preamble"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3925
+#: src/Buffer.cpp:4125
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: src/Buffer.cpp:3940
+#: src/Buffer.cpp:4140
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:4045
+#: src/Buffer.cpp:4245
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "ÐвÑозапазване"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:4101
+#: src/Buffer.cpp:4301
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:4162
+#: src/Buffer.cpp:4362
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "ÐвÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ..."
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:4287
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
-
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:4288
+#: src/Buffer.cpp:4484
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
-# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
+#: src/Buffer.cpp:4488
+#, c-format
+msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:4490
#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Buffer.cpp:4557 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541
msgid "File name error"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "ÐÑеÑка в имеÑо на Ñайла"
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:4350
-#, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐºÑм LyX Ñайла не може да ÑÑдÑÑжа инÑеÑвали."
+#: src/Buffer.cpp:4558
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory path to the document\n"
+"%1$s\n"
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
+"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+msgstr ""
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4676 src/frontends/qt/GuiView.cpp:752
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4467
+#: src/Buffer.cpp:4679
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4474
+#: src/Buffer.cpp:4686
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:4543
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4755
+#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recover emergency save?"
-msgstr "СÑÑеÑÑвÑва аваÑийно копие на Ñози докÑменÑ!"
+msgstr ""
+"ÐеÑе оÑкÑиÑо аваÑийно копие на докÑменÑа:\n"
+"%1$s\n"
+"ÐелаеÑе ли да вÑзÑÑановиÑе докÑменÑа Ð¾Ñ Ð°Ð²Ð°ÑийноÑо копие?"
-#: src/Buffer.cpp:4546
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4758
msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на докÑменÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:4547
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4759
msgid "&Recover"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "ÐаÑеждане на &аваÑийноÑо копие"
-#: src/Buffer.cpp:4547
+#: src/Buffer.cpp:4759
msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеждане на &пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4558
+#: src/Buffer.cpp:4770
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4565
+#: src/Buffer.cpp:4777
msgid "Document was successfully recovered."
-msgstr ""
+msgstr "ÐокÑменÑа беÑе ÑÑпеÑно вÑзÑÑановен."
-#: src/Buffer.cpp:4567
+#: src/Buffer.cpp:4779
msgid "Document was NOT successfully recovered."
-msgstr ""
+msgstr "ÐокÑменÑа ÐРбеÑе ÑÑпеÑно вÑзÑÑановен."
# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:4568
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4780
+#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+msgstr ""
+"ÐелаеÑе ли да Ñе пÑемаÑ
нe аваÑийноÑо копие?\n"
+"(%1$s)"
+# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4784 src/Buffer.cpp:4796
msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+msgstr "ÐзÑÑиване на аваÑиен Ñайл"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4785 src/Buffer.cpp:4798
msgid "&Keep"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&Ðапазване"
-#: src/Buffer.cpp:4577
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4789
msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4578
+#: src/Buffer.cpp:4790
msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе забÑавÑйÑе да запазиÑе ваÑÐ¸Ñ Ñайл!"
-#: src/Buffer.cpp:4585
+#: src/Buffer.cpp:4797
msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr "Ðа Ñе пÑемаÑ
не ли аваÑÐ¸Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл?"
+
+# заглавие на диалог
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4820
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "ÐзÑÑиване на аваÑиен Ñайл"
+
+#: src/Buffer.cpp:4821
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
+"this file, and may over-write your own work."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4608
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4826
+#, fuzzy
+msgid "Emergency File Renames"
+msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
+
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4827
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Emergency file renamed as:\n"
+" %1$s"
+msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
+
+#: src/Buffer.cpp:4850
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
+"РезеÑвноÑо копие на докÑменÑа %1$s е по-ново Ð¾Ñ Ð¿ÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе заÑеди ÑезеÑвноÑо копие?"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:4610
+#: src/Buffer.cpp:4852
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "ÐбÑаÑно"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:4611
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4853
msgid "&Load backup"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "ÐаÑеждане на &ÑезеÑвноÑо копие"
-#: src/Buffer.cpp:4611
+#: src/Buffer.cpp:4853
msgid "Load &original"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеждане на &пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4621
+#: src/Buffer.cpp:4863
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -31272,84 +32557,84 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+#: src/Buffer.cpp:5255 src/insets/InsetCaption.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Senseless!!! "
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:5173
+#: src/Buffer.cpp:5480
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:5176
+#: src/Buffer.cpp:5483
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
-#: src/BufferParams.cpp:506
+#: src/BufferParams.cpp:511
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:508
+#: src/BufferParams.cpp:513
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:510
+#: src/BufferParams.cpp:515
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:512
+#: src/BufferParams.cpp:517
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:514
+#: src/BufferParams.cpp:519
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:516
+#: src/BufferParams.cpp:521
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:518
+#: src/BufferParams.cpp:523
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:520
+#: src/BufferParams.cpp:525
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:522
+#: src/BufferParams.cpp:527
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:524
+#: src/BufferParams.cpp:529
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:729
+#: src/BufferParams.cpp:734
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
@@ -31362,37 +32647,46 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
"User's Guide for more information."
msgstr ""
+"ÐзбÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи: â%1$sâ\n"
+"изиÑква Ñайлове, коиÑо не Ñа налиÑни в инÑÑалаÑиÑÑа.\n"
+"ÐлаÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи вÑе пак може да Ñе използва, но \n"
+"изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ñма да може да Ñе компилиÑа докаÑо\n"
+"ÑледниÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе изпÑлнÑÑ:\n"
+"\t%2$s\n"
+"ÐÑовеÑеÑе Ñаздел 3.1.2.2 (ÐалиÑни клаÑове) Ð¾Ñ ÑÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ "
+"за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:738
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:743
msgid "Document class not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐлаÑа докÑменÑи не е налиÑен!"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2216 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
+#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
+#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "LyX ÐÑедÑпÑеждение:"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#: src/BufferParams.cpp:2217 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2726
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512
+#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515
#, fuzzy
msgid "uncodable character"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/BufferParams.cpp:2162
+#: src/BufferParams.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
-#: src/BufferParams.cpp:2164
+#: src/BufferParams.cpp:2232
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -31404,7 +32698,7 @@ msgid ""
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2419
+#: src/BufferParams.cpp:2546
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -31415,12 +32709,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:2425
+#: src/BufferParams.cpp:2552
#, fuzzy
msgid "Document class not found"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/BufferParams.cpp:2432
+#: src/BufferParams.cpp:2559
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -31431,182 +32725,179 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#: src/BufferParams.cpp:2565 src/BufferView.cpp:1357 src/BufferView.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:2491
+#: src/BufferParams.cpp:2612
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#: src/BufferParams.cpp:2613 src/TextClass.cpp:1851 src/TextClass.cpp:1883
#, fuzzy
msgid "Read Error"
msgstr "ТÑÑÑи"
# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:192
+#: src/BufferView.cpp:195
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "ÐÑма повеÑе бележки"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:769
+#: src/BufferView.cpp:815
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:994
+#: src/BufferView.cpp:1031
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе конвеÑÑиÑа кÑм нов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ..."
# src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:1039
+#: src/BufferView.cpp:1076
msgid "Document is read-only"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ Ñамо за ÑеÑене"
-#: src/BufferView.cpp:1041
+#: src/BufferView.cpp:1078
msgid "Document has been modified externally"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1050
+#: src/BufferView.cpp:1087
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751
+#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2152
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3991 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4078
msgid "Absolute filename expected."
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1355 src/BufferView.cpp:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1364
+#: src/BufferView.cpp:1413
msgid "No further undo information"
msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за оÑменÑне"
# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1384
+#: src/BufferView.cpp:1433
msgid "No further redo information"
msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за повÑаÑÑне"
# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1659
msgid "Mark off"
msgstr "ÐаÑкиÑане изкл."
# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1614
+#: src/BufferView.cpp:1665
msgid "Mark on"
msgstr "ÐаÑкиÑане вкл."
# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1621
+#: src/BufferView.cpp:1672
msgid "Mark removed"
msgstr "ÐаÑкиÑане пÑемаÑ
наÑо"
# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1624
+#: src/BufferView.cpp:1675
msgid "Mark set"
msgstr "ÐаÑкиÑане ÑÑÑановено"
-#: src/BufferView.cpp:1680
+#: src/BufferView.cpp:1766
msgid "Statistics for the selection:"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑиÑÑика на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1682
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1768
msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑм оÑвоÑен докÑменÑ"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика за докÑменÑа:"
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1685
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1771
+#, c-format
msgid "%1$d words"
-msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
+msgstr "%1$d дÑми"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1687
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1773
msgid "One word"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "Ðдна дÑма"
-#: src/BufferView.cpp:1690
+#: src/BufferView.cpp:1776
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d бÑкви (Ñ Ð¿ÑазниÑе Ñимволи)"
-#: src/BufferView.cpp:1693
+#: src/BufferView.cpp:1779
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1696
+#: src/BufferView.cpp:1782
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d бÑкве (без пÑазниÑе Ñимволи)"
-#: src/BufferView.cpp:1699
+#: src/BufferView.cpp:1785
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
+# заглавие на диалогов пÑозоÑеÑ
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1701
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1787
msgid "Statistics"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика"
-#: src/BufferView.cpp:1896
+#: src/BufferView.cpp:2010
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1898
+#: src/BufferView.cpp:2012
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1906
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:2020
msgid "Branch name"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "име на Ñазклонение"
-#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2027 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
-msgstr ""
+msgstr "РазклонениеÑо веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва"
# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2765
+#: src/BufferView.cpp:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "ÐмÑквам докÑменÑ"
# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2776
+#: src/BufferView.cpp:2914
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2778
+#: src/BufferView.cpp:2916
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи вмÑкванеÑо"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:3182
+#: src/BufferView.cpp:3319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -31615,13 +32906,13 @@ msgid ""
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:3184
+#: src/BufferView.cpp:3321
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:3191
+#: src/BufferView.cpp:3328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -31629,16 +32920,16 @@ msgid ""
msgstr " абзаÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑани"
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3329 src/output.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
-#: src/BufferView.cpp:3199
+#: src/BufferView.cpp:3336
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:3200
+#: src/BufferView.cpp:3337
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -31666,14 +32957,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:59
+#: src/Chktex.cpp:65
#, fuzzy, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr "ChkTeX пÑедÑпÑеждение Nr. "
# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:187
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
msgid "none"
msgstr "нÑма"
@@ -31694,26 +32985,24 @@ msgstr "Ñин"
# src/ext_l10n.h:398
#: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "brown"
-msgstr "frown"
+msgstr "каÑÑв"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
#: src/Color.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "cyan"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "Ñиан"
#: src/Color.cpp:209
msgid "darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑмноÑив"
#: src/Color.cpp:210
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ñив"
# src/LColor.C:56
#: src/Color.cpp:211
@@ -31722,37 +33011,34 @@ msgstr "зелен"
# src/ext_l10n.h:68
#: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "lightgray"
-msgstr "ÐодÑавни оÑдÑÑно(i)|i"
+msgstr "ÑвеÑлоÑив"
#: src/Color.cpp:213
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "лимоненозелен"
# src/ext_l10n.h:451
#: src/Color.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "magenta"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "мадженÑа"
#: src/Color.cpp:215
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "маÑлинен"
# src/bufferview_funcs.C:280
#: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "orange"
-msgstr "ÐдиниÑно"
+msgstr "оÑанжев"
#: src/Color.cpp:217
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "Ñозов"
#: src/Color.cpp:218
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "пÑÑпÑÑ"
# src/LColor.C:55
#: src/Color.cpp:219
@@ -31761,11 +33047,11 @@ msgstr "ÑеÑвен"
#: src/Color.cpp:220
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "ÑинÑозелено"
#: src/Color.cpp:221
msgid "violet"
-msgstr ""
+msgstr "виолеÑов"
# src/LColor.C:60
#: src/Color.cpp:222
@@ -31794,9 +33080,8 @@ msgstr "избоÑ"
# src/LColor.C:65
#: src/Color.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "selected text"
-msgstr "Latex"
+msgstr "избÑан ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:126
#: src/Color.cpp:229
@@ -31816,7 +33101,7 @@ msgstr ""
#: src/Color.cpp:234
msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+msgstr "пÑегледен ÑÑагменÑ"
# src/ext_l10n.h:246
#: src/Color.cpp:235
@@ -31958,13 +33243,12 @@ msgstr "маÑемаÑика"
# src/LColor.C:81
#: src/Color.cpp:259
msgid "math background"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "Ñон на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:81
#: src/Color.cpp:260
-#, fuzzy
msgid "graphics background"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "Ñон на изобÑажение"
# src/LColor.C:81
#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
@@ -31975,7 +33259,7 @@ msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
#: src/Color.cpp:262
msgid "math frame"
-msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
+msgstr "Ñамка на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:84
#: src/Color.cpp:263
@@ -31986,7 +33270,7 @@ msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:84
#: src/Color.cpp:264
msgid "math line"
-msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
+msgstr "Ñед на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:81
#: src/Color.cpp:266
@@ -32027,24 +33311,24 @@ msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:74
#: src/Color.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
+msgid "collapsible inset text"
msgstr "Ñамка на command-inset"
# src/LColor.C:74
#: src/Color.cpp:273
#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
+msgid "collapsible inset frame"
msgstr "Ñамка на command-inset"
# src/LColor.C:90
#: src/Color.cpp:274
msgid "inset background"
-msgstr "Ñон на inset"
+msgstr "добавка Ñон"
# src/LColor.C:91
#: src/Color.cpp:275
msgid "inset frame"
-msgstr "Ñамка на inset"
+msgstr "добавка Ñамка"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
#: src/Color.cpp:276
@@ -32130,15 +33414,13 @@ msgstr "долна облаÑÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: src/Color.cpp:293
-#, fuzzy
msgid "new page"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
# src/LColor.C:103
#: src/Color.cpp:294
-#, fuzzy
msgid "page break / line break"
-msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "кÑай на ÑÑÑаниÑа / нов Ñед"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: src/Color.cpp:295
@@ -32185,117 +33467,249 @@ msgstr "Ñамка на inset"
msgid "ignore"
msgstr "игноÑиÑане"
-#: src/Converter.cpp:287
+#: src/Converter.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:
%1$s
"
+"center>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.
"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Converter.cpp:319
+msgid "Security Warning"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение за ÑигÑÑноÑÑÑа"
+
+#: src/Converter.cpp:332
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:
%1$s
The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:339
#, c-format
msgid ""
"The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
"
%1$s
This external program "
"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
-"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.
"
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
msgstr ""
+"СÑаÑÑиÑанаÑа опеÑаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¸Ñква използванеÑо на конвеÑÑÐ¾Ñ Ð¾Ñ %2$s кÑм %3$s "
+"Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°:
%1$s
Ðко Ñе Ñ Ñе "
+"подаде зловÑедно напиÑан LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñази вÑнÑна пÑогÑама може да извÑÑÑи "
+"пÑоизволни, вклÑÑиÑелно и опаÑни, опеÑаÑии вÑв ваÑаÑа опеÑаÑионна ÑиÑÑема."
-#: src/Converter.cpp:297
+#: src/Converter.cpp:349
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑнÑна конвеÑÑиÑаÑа пÑогÑама е изклÑÑена Ð¾Ñ ÑÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑигÑÑноÑÑ"
-#: src/Converter.cpp:299
+#: src/Converter.cpp:351
msgid ""
"
Your current preference settings forbid its execution.
(To "
"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ "
"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters"
"i>.)"
msgstr ""
+"
ÐаÑиÑе ÑекÑÑи наÑÑÑойки забÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ñо изпÑлнение.
Ðа да "
+"пÑомениÑе Ñази наÑÑÑойка оÑидеÑе до ÐнÑÑÑÑменÑи ▹ ÐаÑÑÑойки "
+"<РабоÑа Ñ Ñайлове ▹ ÐонвеÑÑиÑане ▹ и в полеÑо "
+"СигÑÑноÑÑ Ð¿ÑемаÑ
неÑе ÐабÑани конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ
"
-#: src/Converter.cpp:308
+#: src/Converter.cpp:360
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:361
msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr "ÐÑнÑна пÑогÑама изиÑква ваÑеÑо позволение"
+
+#: src/Converter.cpp:364
+msgid ""
+"Should LaTeX backends be allowed to run external programs?
Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!
"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:311
+#: src/Converter.cpp:367
msgid ""
"Would you like to run this converter?
Only run if you trust the "
"origin/sender of the LyX document!
"
msgstr ""
+"ÐозволÑваÑе ли ÑÑаÑÑиÑане на Ñози конвеÑÑоÑ?
ÐозволеÑе Ñамо ако "
+"знаеÑе пÑоизÑ
ода докÑменÑа."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:371
#, fuzzy
+msgid "Do ¬ allow"
+msgstr "Ðе Ñе заÑежда"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/Converter.cpp:371
msgid "Do ¬ run"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐабÑанÑване"
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+# src/LColor.C:60
+#: src/Converter.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "A&llow"
+msgstr "жÑлÑ"
+
+#: src/Converter.cpp:372
msgid "&Run"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозволÑване"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/Converter.cpp:319
+#: src/Converter.cpp:374
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "ÐозволÑване винаги Ñамо за Ñози докÑменÑ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/Converter.cpp:375
#, fuzzy
msgid "&Always run for this document"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
+# src/ext_l10n.h:93
+#: src/Converter.cpp:445 src/Converter.cpp:690 src/Converter.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid "Converter killed"
+msgstr "Файлов ÐºÐµÑ Ð·Ð° конвеÑÑоÑа"
+
+#: src/Converter.cpp:446 src/Converter.cpp:691 src/Converter.cpp:720
+#, c-format
+msgid ""
+"The following converter was killed by the user.\n"
+" %1$s\n"
+msgstr ""
+
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
-#: src/Converter.cpp:655
+#: src/Converter.cpp:465 src/Converter.cpp:748 src/Converter.cpp:771
+#: src/Converter.cpp:814
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
-#: src/Converter.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:466
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1959
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:572 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1960
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:666 src/Format.cpp:729 src/Format.cpp:800
msgid "Executing command: "
-msgstr "ÐзпÑлнÑвам команда:"
+msgstr "ÐзпÑлнÑване на команда:"
+
+#: src/Converter.cpp:731
+msgid "Process Killed"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:732
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process was killed while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:737
+msgid "Process Timed Out"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:738
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process:\n"
+"%1$s\n"
+"timed out before completing."
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:584
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:743
msgid "Build errors"
-msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
+msgstr "ÐÑеÑки пÑи компилаÑиÑ"
# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:585
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:744
msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "ÐмаÑе гÑеÑки по вÑеме на изгÑажданеÑо."
+msgstr "ÐмаÑе гÑеÑки по вÑеме на компилиÑанеÑо."
# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:590
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:749
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене "
+msgstr ""
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:613
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:772
+#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑемеÑÑи вÑеменнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ %1$s на %2$s."
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:657
+#: src/Converter.cpp:816
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:658
+#: src/Converter.cpp:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:714
+#: src/Converter.cpp:859
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "СÑÑаÑиÑам LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:736
+# src/exporter.C:89
+#: src/Converter.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Export canceled"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+
+#: src/Converter.cpp:877
+msgid "The export process was terminated by the user."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/Converter.cpp:887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined reference"
+msgstr "&ÐеопÑеделени ÑазклонениÑ"
+
+#: src/Converter.cpp:888
+msgid ""
+"Undefined reference or citation was found during the build, please check the "
+"Log."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:899
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -32303,12 +33717,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
+#: src/Converter.cpp:902 src/Converter.cpp:909
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
-#: src/Converter.cpp:742
+#: src/Converter.cpp:905
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
@@ -32317,68 +33731,87 @@ msgid ""
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
+# "ÐÑнÑнаÑа пÑогÑама\n"
+# ""
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:748
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:911
msgid "Output is empty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "ÐÑма изÑ
одÑÑи данни"
-#: src/Converter.cpp:749
+#: src/Converter.cpp:912
msgid "No output file was generated."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе беÑе ÑÑÑÑавен изÑ
оден Ñайл."
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
-#, fuzzy
+#: src/Cursor.cpp:414 src/Text.cpp:1992
msgid ", Inset: "
-msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
+msgstr ", Ðобавка: "
-#: src/Cursor.cpp:2118
+#: src/Cursor.cpp:415 src/Text.cpp:1994
msgid ", Cell: "
-msgstr ""
+msgstr ", ÐлеÑка: "
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:1997
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "ÐопÑÑкане"
+#: src/CutAndPaste.cpp:209
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:213
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/CutAndPaste.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+
# src/buffer.C:534
-#: src/CutAndPaste.cpp:370
-#, fuzzy, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:440
+#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Do you want to add it to the document's branch list?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:373
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:443
msgid "Unknown branch"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐеопÑеделено Ñазклонение"
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
+#: src/CutAndPaste.cpp:444
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
+#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
+#: src/CutAndPaste.cpp:831 src/Text.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Layout Not Found"
msgstr " оÑоÑмление"
-#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#: src/CutAndPaste.cpp:859
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#: src/CutAndPaste.cpp:862
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -32386,7 +33819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:799
+#: src/CutAndPaste.cpp:867
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "ÐÑвоÑен Text Inset"
@@ -32424,7 +33857,7 @@ msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:51
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
#, fuzzy
msgid "&Cancel export"
msgstr "(&C)ÐÑказ"
@@ -32440,175 +33873,171 @@ msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Ðзик: "
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+msgstr "СеÑиÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "ÐезÑеÑиÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Typewriter"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "РавноÑиÑока"
# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60
+#: src/FontInfo.cpp:43
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51
+#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
msgid "Inherit"
msgstr "ÐаÑледи"
# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Medium"
msgstr "СÑедно"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Upright"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Italic"
msgstr "ÐÑÑÑив"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
-#, fuzzy
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:56
msgid "Slanted"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðаклонен"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68
+#: src/FontInfo.cpp:51
msgid "Smallcaps"
msgstr "Ðалки бÑкви"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Increase"
msgstr "УвелиÑи"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:78
msgid "Decrease"
msgstr "Ðамали"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:60
msgid "Toggle"
msgstr "ÐÑевкл."
# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#: src/FontInfo.cpp:616
+#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "ÐаблÑгане "
+msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑекÑÑа %1$s, "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:166
+#: src/FontInfo.cpp:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strike out %1$s, "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
-
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cross out %1$s, "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
-
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/FontInfo.cpp:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:178
+#: src/FontInfo.cpp:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:181
+#: src/FontInfo.cpp:628
#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
+msgid "Strike out %1$s, "
msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:195
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/FontInfo.cpp:631
#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Ðзик: "
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/FontInfo.cpp:634
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "ÐÑкÑоÑване каÑо ÑÑÑеÑÑвиÑелно име %1$s, "
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+#: src/Format.cpp:653 src/Format.cpp:666 src/Format.cpp:676
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Format.cpp:654 src/Format.cpp:746 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3679
+#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑва."
+msgstr "ФайлÑÑ %1$s не ÑÑÑеÑÑвÑва!"
# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:682
+#: src/Format.cpp:667
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:692
+#: src/Format.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#: src/Format.cpp:745 src/Format.cpp:757 src/Format.cpp:770 src/Format.cpp:781
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "ÐÑеÑка! ÐапиÑÑÑ Ðµ невÑзможен вÑв Ñайл"
-#: src/Format.cpp:751
+#: src/Format.cpp:758
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:764
+#: src/Format.cpp:771
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
-#: src/Format.cpp:775
+#: src/Format.cpp:782
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
@@ -32659,41 +34088,41 @@ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX изпÑлнение Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ "
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+#: src/LaTeX.cpp:294 src/LaTeX.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "ÐзпÑлнÑвам MakeIndex."
# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+#: src/LaTeX.cpp:339 src/LaTeX.cpp:395
msgid "Running BibTeX."
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:481
+#: src/LaTeX.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "ÐзпÑлнÑвам MakeIndex."
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#: src/LaTeX.cpp:1451 src/LaTeX.cpp:1457 src/LaTeX.cpp:1466
#, fuzzy
msgid "BibTeX error: "
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/LaTeX.cpp:1342
+#: src/LaTeX.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "Biber error: "
msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#: src/LaTeXFonts.cpp:236 src/LaTeXFonts.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Font not available"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#: src/LaTeXFonts.cpp:237 src/LaTeXFonts.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
@@ -32713,6 +34142,9 @@ msgid ""
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на конÑигÑÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"%1$s.\n"
+"ÐÑовеÑеÑе ваÑаÑа инÑÑалаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
#: src/LyX.cpp:402
@@ -32721,45 +34153,45 @@ msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:439
+#: src/LyX.cpp:443
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:441
+#: src/LyX.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:446
+#: src/LyX.cpp:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/lyx_main.C:95
-#: src/LyX.cpp:475
+#: src/LyX.cpp:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "ÐÑеÑна опÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед `"
# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:493
+#: src/LyX.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr " Файл за импоÑÑиÑане"
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:546
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:589
+#: src/LyX.cpp:593
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:590
+#: src/LyX.cpp:594
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
@@ -32767,36 +34199,35 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/LyX.cpp:594
+#: src/LyX.cpp:598
#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Ðово конÑигÑÑиÑане(R)|R"
# src/ext_l10n.h:265
-#: src/LyX.cpp:595
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:599
msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "Ðез LaTeX"
# src/ext_l10n.h:205
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "УÑловие"
-#: src/LyX.cpp:699
+#: src/LyX.cpp:703
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:707
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:706
+#: src/LyX.cpp:710
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -32805,22 +34236,22 @@ msgid ""
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:722
+#: src/LyX.cpp:726
msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/LyX.cpp:756
+#: src/LyX.cpp:760
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1010
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
@@ -32829,12 +34260,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:1070
+#: src/LyX.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1075
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -32842,43 +34273,42 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:1076
+#: src/LyX.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° ÑеÑене на Ñази диÑекÑоÑиÑ."
-#: src/LyX.cpp:1077
+#: src/LyX.cpp:1081
msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "&(E)ÐзÑ
од LyX"
-#: src/LyX.cpp:1078
+#: src/LyX.cpp:1082
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:1082
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:1086
+#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " и конÑигÑÑиÑам..."
+msgstr "LyX: СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1087
+#: src/LyX.cpp:1091
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1160
+#: src/LyX.cpp:1164
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "СпиÑÑк на поддÑÑжаниÑе debug опÑии:"
# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1164
+#: src/LyX.cpp:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "УÑÑановÑвам debug ниво на "
+msgstr "УÑÑановÑване на ниво за ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑкÑиване на гÑеÑки на %1$s"
# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1175
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1179
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -32930,121 +34360,159 @@ msgid ""
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-"УпоÑÑеба: lyx [ опÑии ] [ име.lyx ... ]\n"
-"ÐпÑии (ÑпазвайÑе големи/малки бÑкви):\n"
-"\t-help пÑеглед на ÑпоÑÑебаÑа на LyX\n"
-"\t-userdir dir ÑÑÑанови поÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° dir\n"
-"\t-sysdir dir ÑÑÑанови ÑиÑÑемна диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y ÑÑÑанови ÑазмеÑиÑе на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐºÑан.\n"
-"\t-dbg ÑвойÑÑво[,ÑвойÑÑво]...\n"
-" Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвойÑÑва за debug.\n"
-" ÐÑведеÑе `lyx -dbg' за ÑпиÑÑк на ÑвойÑÑваÑа\n"
+"УпоÑÑеба: lyx [ опÑии ] [ име_на_Ñайл.lyx ... ]\n"
+"ÐпÑии (ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ñе главни и малки бÑкви):\n"
+"\t-help пÑеглед на ÑпоÑÑебаÑа на LyX.\n"
+"\t-userdir dir задава dir каÑо поÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ.\n"
+"\t-sysdir dir задава dir каÑо ÑиÑÑемна диÑекÑоÑиÑ.\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y задава ÑазмеÑиÑе на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ.\n"
+"\t-dbg опÑиÑ[,опÑиÑ]...\n"
+" Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° опÑии за ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° гÑеÑки.\n"
+" ÐÑведеÑе âlyx -dbgâ за ÑпиÑÑк на опÑииÑе.\n"
"\t-x [--execute] command\n"
-" кÑдеÑо command е LyX команда.\n"
+" изпÑлнÑва LyX-командаÑа command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
-" кÑдеÑо fmt е ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° екÑпоÑÑ.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-" кÑдеÑо fmt е ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° импоÑÑ, \n"
-" и file.xxx е ÑайлÑÑ, койÑо Ñе бÑде импоÑÑиÑан.\n"
+" екÑпоÑÑиÑа Ñайла вÑв изÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ fmt. ÐÑвоÑеÑе\n"
+" ÐнÑÑÑÑменÑи->ÐаÑÑÑойки->РабоÑа_Ñ_Ñайлове-"
+">Файлови_ÑоÑмаÑи->СÑкÑаÑениÑ\n"
+" за да пÑовеÑиÑе паÑамеÑÑÑа за подаване (койÑо Ñе "
+"ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ\n"
+" имеÑо на ÑоÑмаÑа вÑв менÑÑо Файл->ÐкÑпоÑÑ).Ðа екÑпоÑÑ "
+"кÑм\n"
+" ÑоÑмаÑа по подÑазбиÑане за докÑменÑа използвайÑе "
+"âdefaultâ\n"
+" ÐабележеÑе, Ñе поÑледоваÑелноÑÑÑа на -e и -x опÑииÑе е "
+"Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñение.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+" кÑдеÑо fmt е избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐºÑпоÑÑен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ (виж --"
+"export), а filename е имеÑо на кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл.\t-i [--"
+"import] fmt file.xxx\n"
+" кÑдеÑо fmt е избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° импоÑÑ,\n"
+" а file.xxx е Ñайла, Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе Ñе импоÑÑиÑа.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" кÑдеÑо what e âallâ (вÑиÑки), âmainâ (главниÑ) или "
+"ânoneâ (ниÑо),\n"
+" показвайки дали вÑиÑки Ñайлове (all), Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл "
+"(main) или\n"
+" ниÑо един Ñайл (none) Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑезапиÑани по вÑеме на "
+"екÑпоÑÑа.\n"
+" ÐÑÑка дÑÑга опÑÐ¸Ñ Ðµ еквиваленÑна на âallâ и не Ñе "
+"обÑабоÑва.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+" позволÑва пÑенебÑегванеÑо на опÑеделени ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° "
+"гÑеÑка в LaTeX.\n"
+" Ðе използвайÑе Ñази опÑÐ¸Ñ Ð·Ð° кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ. "
+"ÐоддÑÑжани ÑÑойноÑÑи:\n"
+" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+" оÑваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи в нов пÑоÑеÑ.\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+" оÑваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи вÑв веÑе ÑÑаÑÑиÑан пÑоÑÐµÑ - необÑ
одим "
+"е\n"
+" ÑабоÑÐµÑ lyxpipe\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+" оÑпеÑаÑва в ÑеÑминала пÑÑнаÑиÑе команди.\n"
+"\t-batch изпÑлнÑва команди без да Ñе ÑÑаÑÑиÑа ÐÐРи ÑпиÑа.\n"
+"\t-version обобÑение на веÑÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° компилиÑанеÑо.\n"
"ÐижÑе man ÑÑÑаниÑаÑа на LyX за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
-#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:240
msgid " Git commit hash "
-msgstr ""
+msgstr " Ð¥ÐµÑ Ð½Ð° Git за пÑомÑна "
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1240
+#: src/LyX.cpp:1244
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "ÐипÑваÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° -sysdir опÑиÑÑа!"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1251
+#: src/LyX.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1252
+#: src/LyX.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "ÐипÑваÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° -userdir опÑиÑÑа!"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1263
+#: src/LyX.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1264
+#: src/LyX.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "ÐипÑваÑа команда Ñлед -x опÑиÑÑа!"
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1275
+#: src/LyX.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1280
+#: src/LyX.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1293
+#: src/LyX.cpp:1297
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1306
+#: src/LyX.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1311
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1315
msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐипÑва има на Ñайл за опÑиÑÑа â--importâ (импоÑÑиÑане)."
# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2926
+#: src/LyXRC.cpp:2920
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-"Ðа пÑиема ли, Ñе напиÑаниÑе заедно дÑми каÑо \"Ñ
аÑддиÑк\" за \"Ñ
аÑд диÑк\" "
-"Ñа коÑекÑни?"
+"Ðа Ñе пÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»Ð¸ за коÑекÑни ÑÑÑавни дÑми (каÑо âÑеÑÑпÑогÑамаâ за âÑеÑÑ "
+"пÑогÑамаâ и âоÑиÑÑенÑÑÑâ за âоÑÐ¸Ñ ÑенÑÑÑâ)?"
# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2930
+#: src/LyXRC.cpp:2924
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
-msgstr "УкажеÑе алÑеÑнаÑивен език. СÑандаÑÑно Ñе използва езика на докÑменÑа."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе алÑеÑнаÑивен език. Ðо подÑазбиÑане Ñе използва езика на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2938
+#: src/LyXRC.cpp:2932
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
+"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не желаеÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2942
+#: src/LyXRC.cpp:2936
#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -33054,13 +34522,13 @@ msgstr ""
"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2946
+#: src/LyXRC.cpp:2940
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "ÐнÑеÑвалÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð°Ð²ÑозапиÑиÑе (в ÑекÑнди). 0 знаÑи без авÑозапиÑ."
+msgstr "ÐнÑеÑвалÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð°Ð²ÑозапиÑиÑе (в ÑекÑнди). 0 ознаÑава без авÑозапиÑ."
# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2953
+#: src/LyXRC.cpp:2947
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -33068,18 +34536,18 @@ msgstr ""
"ÐÑÑ Ð·Ð° ÑÑÑ
Ñанение на ÑезеÑвниÑе копиÑ. Ðко е пÑазен низ, LyX Ñе запазва "
"ÑезеÑвноÑо копие в ÑÑÑаÑа диÑекÑоÑиÑ, кÑдеÑо е оÑигиналниÑÑ Ñайл."
-#: src/LyXRC.cpp:2957
+#: src/LyXRC.cpp:2951
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2961
+#: src/LyXRC.cpp:2955
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2965
+#: src/LyXRC.cpp:2959
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
@@ -33088,12 +34556,12 @@ msgstr ""
"Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа bind/ диÑекÑоÑии."
# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:2969
+#: src/LyXRC.cpp:2963
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "ÐзбеÑеÑе за пÑовеÑка дали поÑледниÑе Ñайлове оÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑ."
# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:2967
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -33101,29 +34569,30 @@ msgstr ""
"УкажеÑе как да бÑде ÑÑаÑÑиÑан chktex, напÑ. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
"-22 -n25 -n30 -n38\". ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм ChkTeX докÑменÑаÑиÑÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:2974
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:2978
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2991
+#: src/LyXRC.cpp:2985
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
"Ðбикновено LyX не акÑÑализиÑа позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа, когаÑо пÑемеÑÑваÑе "
-"ÑкÑолбаÑа. ÐзбеÑеÑе Ñова, ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на екÑана."
+"ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане. ÐÑмеÑнеÑе ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на "
+"екÑана."
# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2999
+#: src/LyXRC.cpp:2993
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -33133,32 +34602,22 @@ msgstr ""
"Ðбикновено LyX не акÑÑализиÑа позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа, когаÑо пÑемеÑÑваÑе "
"ÑкÑолбаÑа. ÐзбеÑеÑе Ñова, ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на екÑана."
-#: src/LyXRC.cpp:3003
+#: src/LyXRC.cpp:2997
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3007
+#: src/LyXRC.cpp:3001
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3005
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:3016
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Това позволÑва strftime ÑоÑмаÑиÑе; вижÑе man ÑÑÑанизаÑа на strftime за "
-"подÑобноÑÑи. ÐапÑ. \"%A, %e. %B %Y\"."
-
# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3020
+#: src/LyXRC.cpp:3009
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -33167,27 +34626,27 @@ msgstr ""
"Файл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñни комбинаÑии. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или LyX "
"Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа bind/ диÑекÑоÑии."
-#: src/LyXRC.cpp:3024
+#: src/LyXRC.cpp:3013
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3017
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3021
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3025
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3029
#, fuzzy
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
@@ -33195,43 +34654,41 @@ msgid ""
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3033
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "УкажеÑе допÑлниÑелни Ñимволи, коиÑо Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ñма."
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3037
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3044
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3048
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3052
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:3056
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3065
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -33241,7 +34698,7 @@ msgstr ""
"амеÑиканÑка подÑедба."
# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3069
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -33249,14 +34706,14 @@ msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе, ако е необÑ
одима команда за ÑмÑна на езика в наÑалоÑо на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3073
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе, ако е необÑ
одима команда за ÑмÑна на езика в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3077
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
@@ -33267,19 +34724,20 @@ msgstr ""
"\\selectlanguage{$$lang}; кÑдеÑо $$lang Ñе замеÑÑва и имеÑо на вÑоÑÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3081
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX командаÑа за вÑÑÑане кÑм езика на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3085
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX командаÑа за локална ÑмÑна на езика."
# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:3100
+#: src/LyXRC.cpp:3089
+#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
@@ -33288,17 +34746,18 @@ msgstr ""
"\\documentclass командаÑа."
# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3093
#, fuzzy
msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-"LaTeX командаÑа за заÑеждане на езиков пакеÑ. Ðапл: \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"LaTeX командаÑа за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÐºÐ°Ñо напÑ. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3097
+#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
@@ -33307,130 +34766,130 @@ msgstr ""
"ÑÑандаÑÑниÑ."
# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3101
#, fuzzy
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе, ако не иÑкаÑе LyX да ÑÑздава ÑезеÑвни (backup) копиÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3105
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3109
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе, ако не иÑкаÑе LyX да ÑÑздава ÑезеÑвни (backup) копиÑ."
# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3113
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-"ÐзбеÑеÑе за да конÑÑолиÑаÑе оÑвеÑÑванеÑо на дÑми Ñ ÑазлиÑен език Ð¾Ñ Ñози на "
+"ÐзбеÑеÑе за да конÑÑолиÑаÑе оÑкÑоÑванеÑо на дÑми Ñ ÑазлиÑен език Ð¾Ñ Ñози на "
"докÑменÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3125
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3165
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"ÐакÑимален бÑой поÑледни Ñайлове. ÐÑв менÑÑо Файл Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ 9."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3170
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3176
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3180
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° пейзаж."
# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3192
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на ÑазмеÑиÑе на Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð° Ñказване на ÑазмеÑиÑе на Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid "The option to specify paper type."
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на вида Ñ
аÑÑиÑ."
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð° Ñказване на вида Ñ
аÑÑиÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3200
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3204
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3208
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -33439,11 +34898,11 @@ msgstr ""
"Ð¾Ñ LyX. Ðко Ñе опÑедели непÑавилно, избеÑеÑе ÑÑойноÑÑÑа оÑÑÑк."
# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3214
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "ÐкÑанниÑе ÑÑиÑÑове за изобÑазÑване на ÑекÑÑ Ð¿Ð¾ вÑеме на ÑедакÑиÑане."
-#: src/LyXRC.cpp:3230
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -33451,13 +34910,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3234
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"РазмеÑиÑе на ÑÑиÑÑовеÑе за изÑиÑлÑване на маÑабиÑанеÑо на екÑанниÑе ÑÑиÑÑове."
# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3232
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -33466,12 +34925,12 @@ msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° маÑабиÑане на екÑанниÑе ÑÑиÑÑове. СÑойноÑÑÑа 100% Ñе напÑави "
"ÑазмеÑÑÑ Ð¿ÑиблизиÑелно какÑо на Ñ
аÑÑиÑÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3236
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3240
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
@@ -33480,12 +34939,12 @@ msgstr ""
"\" und \".out\". Само за напÑеднали поÑÑебиÑели."
# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3247
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе ако не иÑкаÑе наÑалноÑо лого"
# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -33493,19 +34952,19 @@ msgstr ""
"LyX Ñе Ñазположи ÑвоиÑе вÑеменни диÑекÑоÑии на Ñози пÑÑ. Те Ñе бÑÐ´Ð°Ñ "
"изÑÑиÑи, когаÑо излезеÑе Ð¾Ñ LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3259
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3269
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -33513,7 +34972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3276
#, fuzzy
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -33522,22 +34981,17 @@ msgstr ""
"ÐÐ (ÐоÑÑебиÑелÑки ÐнÑеÑÑейÑ) Ñайл. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или "
"LyX Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа ui/ диÑекÑоÑии."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3286
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3301
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
@@ -33579,7 +35033,7 @@ msgstr "Този докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐРе бил ÑегиÑÑÑиÑан."
# src/lyxvc.C:107
#: src/LyXVC.cpp:185
msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX СÐÐ: ÐаÑално опиÑание"
+msgstr "ÐаÑално опиÑание"
# src/lyxvc.C:108
#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
@@ -33588,9 +35042,8 @@ msgstr "(нÑма наÑално опиÑание)"
# src/lyxvc.C:139
#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "LyX VC: Log message"
-msgstr "LyX СÐÐ: пÑоÑоколно ÑÑобÑение"
+msgstr "LyX СÐÐ: жÑÑнално ÑÑобÑение"
# src/lyxvc.C:142
#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
@@ -33599,9 +35052,9 @@ msgid "(no log message)"
msgstr "(нÑма пÑоÑоколно ÑÑобÑение)"
# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537
msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СÐÐ: пÑоÑоколно ÑÑобÑение"
+msgstr "LyX СÐÐ: жÑÑнално ÑÑобÑение"
#: src/LyXVC.cpp:298
#, c-format
@@ -33619,39 +35072,39 @@ msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "ÐаÑкиÑай до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:2008
+#: src/Paragraph.cpp:2024
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Ðеизползваем Ñ Ñова оÑоÑмление!"
-#: src/Paragraph.cpp:2069
+#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2070
+#: src/Paragraph.cpp:2086
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:420
+#: src/Text.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "СмÑна на език"
-#: src/Text.cpp:534
+#: src/Text.cpp:566
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -33661,195 +35114,196 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:550
+#: src/Text.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:1021
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:953
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen "
-"Sie das Tutorium."
+"Ðе можеÑе да поÑÑавÑÑе инÑеÑвали в наÑалоÑо на абзаÑа. ÐÑоÑеÑеÑе кÑаÑкоÑо "
+"обÑÑение.Sie das Tutorium."
# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:1030
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:962
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-"Ðе можеÑе да вÑведеÑе два инÑеÑвала Ñака. ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑеÑе Ð ÑководÑÑвоÑо."
+"Ðе можеÑе да вÑвеждаÑе поÑледоваÑелно два или повеÑе инÑеÑвали! ÐÑоÑеÑеÑе "
+"ÑÑководÑÑвоÑо!"
-#: src/Text.cpp:1044
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
+msgstr "Тази бÑква не може да Ñе кодиÑа в доÑÐ»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ."
# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1896
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1942
msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "[ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе]"
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:1950
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑомÑна Ð¾Ñ %1$s на %2$s."
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:1960 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font: %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ШÑиÑÑ: %1$s"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:1965
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1925
+#: src/Text.cpp:1971
msgid ", Spacing: "
msgstr ", ÐÑмеÑÑване: "
# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1977 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
msgid "OneHalf"
-msgstr "Ðоловин"
+msgstr "eдна и половина"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1937
+#: src/Text.cpp:1983
msgid "Other ("
msgstr "ÐÑÑго ("
# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1947
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1995
msgid ", Paragraph: "
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr ", ÐбзаÑ:"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1948
+#: src/Text.cpp:1996
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
-#: src/Text.cpp:1955
+#: src/Text.cpp:2003
msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+msgstr ", Символ: 0x"
-#: src/Text.cpp:1957
+#: src/Text.cpp:2005
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:409
+#: src/Text2.cpp:414
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
-
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° вклÑÑване на повеÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ абзаÑ!"
-
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:194
+#: src/Text3.cpp:200
msgid "Math editor mode"
msgstr "ÐаÑем. ÑедакÑоÑ"
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:202
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:217
+#: src/Text3.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "ÐаÑем. ÑедакÑоÑ"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1440
+#: src/Text3.cpp:1571
msgid "Layout "
msgstr "ÐепознаÑо "
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1441
+#: src/Text3.cpp:1572 src/Text3.cpp:2134
msgid " not known"
msgstr " оÑоÑмление"
+# src/LColor.C:97
+#: src/Text3.cpp:2133
+#, fuzzy
+msgid "Table Style "
+msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709
+#: src/Text3.cpp:2327 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1733
msgid "Missing argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+#: src/Text3.cpp:2489
+msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
+msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2390
-msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+#: src/Text3.cpp:2493
+msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2391
+#: src/Text3.cpp:2498 src/Text3.cpp:2516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Text properties applied: %1$s"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа|Ñ"
+
+#: src/Text3.cpp:2668
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑÑ ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не е зададен!"
+
+#: src/Text3.cpp:2669
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
"instructions."
msgstr ""
+"ÐÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑÑ ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не е зададен.\n"
+"Ð¡Ð¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не ÑÑнкÑиониÑа.\n"
+"ÐнÑÑÑÑкÑииÑе за наÑÑÑойка Ñе намиÑÐ°Ñ Ð² Ñаздел 6.15.1 Ð¾Ñ ÑÑководÑÑвоÑо на "
+"поÑÑебиÑелÑ."
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+#: src/Text3.cpp:2736 src/Text3.cpp:2747
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "ÐÑоÑмÑне на абзаÑи"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
#: src/TextClass.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Plain Layout"
-msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:892
+#: src/TextClass.cpp:912
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-#: src/TextClass.cpp:893
+#: src/TextClass.cpp:913
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:896
+#: src/TextClass.cpp:916
#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: src/TextClass.cpp:897
+#: src/TextClass.cpp:917
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1680
+#: src/TextClass.cpp:1827
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
@@ -33857,14 +35311,17 @@ msgid ""
"available modules. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
+"ÐодÑлÑÑ â%1$sâ Ñе изиÑква Ð¾Ñ Ñози докÑменÑ,\n"
+"но не може да Ñе намеÑи в ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе модÑли.\n"
+"Ðко ÑÑе го инÑÑалиÑали наÑкоÑо веÑоÑÑно ÑÑÑбва да\n"
+"пÑеконÑигÑÑиÑаÑе LyX.\n"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1685
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1832
msgid "Module not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐеналиÑен модÑл"
-#: src/TextClass.cpp:1691
+#: src/TextClass.cpp:1838
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -33874,19 +35331,25 @@ msgid ""
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
+"ÐодÑлÑÑ %1$s изиÑква пакеÑ, койÑо не е налиÑен в ÑекÑÑаÑа LyX инÑÑалаÑиÑ\n"
+"или конвеÑÑоÑ, койÑо не е инÑÑалиÑан. ÐÑзможно е да нÑма изÑ
одÑÑи данни Ð¾Ñ "
+"LaTeX.\n"
+"ÐипÑваÑи пÑедпоÑÑавки:\n"
+"\t%2$s\n"
+"ÐÑовеÑеÑе Ñаздел 3.1.2.3 ÐодÑли Ð¾Ñ Ð ÑководÑÑвоÑо но поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð° повеÑе "
+"инÑоÑмаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1845 src/TextClass.cpp:1877
msgid "Package not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ е налиÑен"
-#: src/TextClass.cpp:1703
+#: src/TextClass.cpp:1850
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1715
+#: src/TextClass.cpp:1861
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
@@ -33896,12 +35359,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1720
+#: src/TextClass.cpp:1866
#, fuzzy
msgid "Cite Engine not available"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/TextClass.cpp:1726
+#: src/TextClass.cpp:1870
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
@@ -33912,20 +35375,20 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1738
+#: src/TextClass.cpp:1882
#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:295
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:316
#, fuzzy
msgid "unknown type!"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/TocBackend.cpp:263
+#: src/TocBackend.cpp:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Index Entries (%1$s)"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
@@ -33934,123 +35397,112 @@ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/TocBackend.cpp:280
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:287
msgid "Changes"
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "ÐÑомени"
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/TocBackend.cpp:281
+#: src/TocBackend.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Senseless"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/TocBackend.cpp:282
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:289
msgid "Citations"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ЦиÑиÑаниÑ"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/TocBackend.cpp:283
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:290
msgid "Labels and References"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐÑикеÑи и пÑепÑаÑки"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:292 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1737
msgid "Child Documents"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgstr "ÐоддокÑменÑ"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
msgid "Graphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐзобÑажение"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/TocBackend.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:294
msgid "Equations"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+msgstr "УÑавнениÑ"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/TocBackend.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:297
msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "РеÑник на ÑÑкÑаÑениÑÑа"
# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
-#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
-#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
-#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:880
+#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047
+#: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458
+#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3455 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3499
msgid "Revision control error."
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+msgstr "ÐÑеÑка в ÑиÑÑемаÑа за конÑÑол на ÑевизииÑе"
# src/lyx_main.C:605
#: src/VCBackend.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене "
+msgstr ""
+"ÐÑзникна гÑеÑка пÑи изпÑлнение на командаÑа:\n"
+"'%1$s'"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:636
#, fuzzy
msgid "Up-to-date"
msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
-#: src/VCBackend.cpp:637
+#: src/VCBackend.cpp:638
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:639
+#: src/VCBackend.cpp:640
msgid "Locally Added"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:641
+#: src/VCBackend.cpp:642
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:643
+#: src/VCBackend.cpp:644
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/VCBackend.cpp:645
+#: src/VCBackend.cpp:646
#, fuzzy
msgid "No CVS file"
msgstr "вÑв Ñайл"
-#: src/VCBackend.cpp:647
+#: src/VCBackend.cpp:648
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:873
+#: src/VCBackend.cpp:876
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:881
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
@@ -34059,7 +35511,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#: src/VCBackend.cpp:930 src/VCBackend.cpp:1488
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
@@ -34069,7 +35521,7 @@ msgid ""
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:961
+#: src/VCBackend.cpp:964
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -34079,22 +35531,22 @@ msgid ""
"revert back to the repository version."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
-#: src/VCBackend.cpp:1529
+#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972 src/VCBackend.cpp:1529
+#: src/VCBackend.cpp:1533
msgid "Changes detected"
msgstr ""
# src/importer.C:81
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973
#, fuzzy
msgid "&Abort"
msgstr "импоÑÑиÑан."
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1530
msgid "View &Log ..."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:986
+#: src/VCBackend.cpp:989
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -34104,14 +35556,14 @@ msgid ""
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1048
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1053
+#: src/VCBackend.cpp:1056
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
@@ -34119,34 +35571,37 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
-#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1514
+#: src/VCBackend.cpp:1568 src/VCBackend.cpp:1958
msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "ÐÑеÑка: Ðе може да Ñе ÑÑздаде жÑÑнален Ñайл."
-#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+#: src/VCBackend.cpp:1357 src/VCBackend.cpp:1974
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1455
+#: src/VCBackend.cpp:1459
+#, fuzzy
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"the current document now!\n"
"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑвка за "
-#: src/VCBackend.cpp:1461
+#: src/VCBackend.cpp:1465
+#, fuzzy
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи оÑвобождаване на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° заклÑÑване пÑи запиÑ\n"
+"ÐÑовеÑеÑе доÑÑÑпа до ÐÐ"
-#: src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/VCBackend.cpp:1524
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -34158,41 +35613,39 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
+#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568
msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðа"
# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
+#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568
msgid "&No"
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "&Ðе"
-#: src/VCBackend.cpp:1589
+#: src/VCBackend.cpp:1593
msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1591
+#: src/VCBackend.cpp:1595
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
#: src/VSpace.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "Default skip"
-msgstr "СÑандаÑÑен пÑÑ"
+msgstr "ÑазÑÑоÑние по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
#: src/VSpace.cpp:165
@@ -34202,15 +35655,13 @@ msgstr "Ðалко ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
#: src/VSpace.cpp:168
-#, fuzzy
msgid "Medium skip"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
#: src/VSpace.cpp:171
-#, fuzzy
msgid "Big skip"
-msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "голÑмо ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: src/VSpace.cpp:174
@@ -34226,29 +35677,30 @@ msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
# src/buffer.C:534
#: src/buffer_funcs.cpp:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s е веÑе заÑеден и има незапиÑани пÑомени.\n"
+"ÐелаеÑе ли да оÑÑ
вÑÑлиÑе пÑомениÑе и да пÑезаÑедиÑе веÑÑиÑÑа Ð¾Ñ "
+"пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл?"
+# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4118
msgid "Reload saved document?"
-msgstr "ÐапиÑано ÑÑÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане на запиÑан докÑменÑ"
# src/sp_form.C:86
#: src/buffer_funcs.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Yes, &Reload"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "Ðа, &пÑезаÑеди"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
#: src/buffer_funcs.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "No, &Keep Changes"
-msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "Ðе, &запази пÑомениÑе"
#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
@@ -34268,28 +35720,36 @@ msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе ÑÑздаде нов докÑменÑ?"
# src/bufferlist.C:522
#: src/buffer_funcs.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "Create new document?"
-msgstr "Ðа ÑÑздам ли нов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñова име?"
+msgstr "Ðа Ñе ÑÑздаде ли нов докÑменÑ?"
-# src/LColor.C:65
+# src/bufferlist.C:522
#: src/buffer_funcs.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+msgid "&Yes, Create New Document"
+msgstr "Ðа, ÑÑздаване на нов"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+msgid "&No, Do Not Create"
+msgstr "&Ðе, не Ñе ÑÑздава"
# src/lyx_cb.C:263
#: src/buffer_funcs.cpp:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr ""
+"ÐоÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñаблонен докÑменÑ\n"
+"%1$s\n"
+"не можа да Ñе пÑоÑеÑе."
# src/buffer.C:3331
#: src/buffer_funcs.cpp:159
@@ -34297,199 +35757,221 @@ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
msgid "Could not read template"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑандаÑÑни"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+msgstr "неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+msgstr "дÑÑги неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+msgstr "оÑе неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+msgstr "пак неÑа"
+
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑказване"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
+msgid "Close"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Unavailable:"
msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:468
+#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "ÐеналиÑен: %1$s"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:471
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:496
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ðаглавие"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284
msgid "File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&Файл22"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Master document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Open files"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293
msgid "Manuals"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "Ð ÑководÑÑва"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:323
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:369
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
-#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:271
+#: src/lyxfind.cpp:539 src/lyxfind.cpp:567
msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑÑене оÑново?"
# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:486
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588
msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "РазÑиÑено ÑÑÑÑене и замÑна"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644
+msgid "Class Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184
+msgid "Document Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1751
msgid "Float Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐлаваÑи обекÑи"
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:51
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "ÐолÑ, инÑÑалиÑайÑе пÑавилно, за да оÑениÑе огÑомноÑо"
-
# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please install correctly to estimate the great\n"
+"amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "колиÑеÑÑво Ð¾Ñ ÑабоÑа, коеÑо е извÑÑÑено Ð¾Ñ Ð´ÑÑги Ñ
оÑа за LyX пÑоекÑа."
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:56
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:91
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgid ""
+"Please install correctly to see what has changed\n"
+"for this version of LyX."
msgstr "ÐолÑ, инÑÑалиÑайÑе пÑавилно, за да оÑениÑе огÑомноÑо"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
-msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
-
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸Ñе на изданиеÑо (RELEASE-"
+"NOTES)\n"
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+"ÐвÑоÑÑкоÑо пÑаво на LyX пÑинадлежи на Matthias Ettrich 1995,\n"
+"1995 %1$s LyX Team"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"Тази пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ; можеÑе да Ñ ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе и/или "
+"модиÑиÑиÑаÑе пÑи ÑÑловиÑÑа на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен лиÑенз на ÐÐУ Ñака какÑо е "
+"пÑбликÑван Ð¾Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð°ÑиÑÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ; валидна е веÑÑÐ¸Ñ 2 на лиÑенза "
+"или (по ваÑе ÑÑмоÑÑение) вÑÑка ÑледваÑа веÑÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:193
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -34499,136 +35981,166 @@ msgid ""
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"LyX Ñе ÑазпÑоÑÑÑанÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñа, Ñе Ñе бÑде полезен, но\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐЦÐЯ; доÑи без подÑазбиÑаÑаÑа Ñе гаÑанÑиÑ\n"
-"за ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐРЦÐÐ. ÐижÑе GNU General Public\n"
-"License за повеÑе подÑобноÑÑи. Ðи ÑÑÑбвало да ÑÑе полÑÑили\n"
-"копие на GNU General Public License заедно Ñ Ñази пÑогÑама,\n"
-"ако не ÑÑе, пиÑеÑе на ФонаÑиÑÑа за Свободен СоÑÑÑеÑ.\n"
-"\n"
+"LyX Ñе ÑазпÑоÑÑÑанÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñа, Ñе Ñе бÑде полезен, но ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐЦÐЯ; без доÑи подÑазбиÑаÑаÑа Ñе гаÑанÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐСТ или ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТ "
+"ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐРЦÐÐ.\n"
+"ÐÑовеÑеÑе ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен лиÑенз на ÐÐУ за повеÑе подÑобноÑÑи.\n"
+"Ðаедно Ñ Ñази пÑогÑама би ÑÑÑбвало да ÑÑе полÑÑили и копие на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен "
+"лиÑенз на ÐÐУ; ако не ÑÑе, пиÑеÑе на ФонаÑиÑÑа за Свободен СоÑÑÑÐµÑ Ð½Ð° "
+"адÑеÑ:\n"
"Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
msgid "not released yet"
-msgstr "УвелиÑи"
+msgstr "вÑе оÑе неиздадена"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:211
+#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"(%2$s)"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr ""
+"LyX веÑÑÐ¸Ñ %1$s\n"
+"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:215
msgid "Built from git commit hash "
-msgstr ""
+msgstr "ÐомпилиÑана Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑе на git Ñ Ñ
еÑ-ÑÑойноÑÑ "
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
msgid "Library directory: "
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° библиоÑекиÑе: "
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:225
msgid "User directory: "
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:228
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Qt веÑÑÐ¸Ñ (ÑиÑÑемна): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:229
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Qt веÑÑÐ¸Ñ (компилиÑана): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:255
msgid "About LyX"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑноÑно LyX"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:315
+#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: ÐеÑаÑ"
+msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:683
msgid "About %1"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:684 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:685
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ðово конÑигÑÑиÑане(R)|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:686
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:687
msgid "Quit %1"
msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:688
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:690
+msgid "Apply"
+msgstr "ÐÑилагание"
+
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:691
+msgid "Reset"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+# src/ext_l10n.h:298
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:692
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑваÑÑне"
+
# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1156
msgid "Nothing to do"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1162
msgid "Unknown action"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1206
#, fuzzy
msgid "Command not handled"
msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "ÐомандаÑа не е позволена без да има оÑвоÑен докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1334
msgid "the argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1411
+msgid "Wrong focus!"
+msgstr ""
+
# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545
msgid "Running configure..."
msgstr "СÑаÑÑиÑам конÑигÑÑиÑане..."
# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1553
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "ÐÑезаÑеждам конÑигÑÑаÑиÑÑа..."
# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560
msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "СиÑÑемаÑа беÑе пÑеконÑигÑÑиÑана."
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1561
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -34636,79 +36148,82 @@ msgid ""
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
+# заглавие на пÑогÑамен диалог
# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1566
msgid "System reconfigured"
-msgstr "СиÑÑемаÑа беÑе пÑеконÑигÑÑиÑана."
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1567
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
+"ÐÑогÑамаÑа беÑе пÑекоÑигÑÑиÑана.\n"
+"ÐелаÑелно е да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе LyX за да използваÑеобновениÑе наÑÑÑойки за "
+"ÑазлиÑниÑе видове докÑменÑи."
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "ÐзÑ
од(x)|x"
# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1745
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "ÐÑваÑÑм помоÑен Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1759
msgid "Syntax: set-color "
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" пÑопадна - ÑвеÑÑÑ Ð½Ðµ е деÑиниÑан или не може да бÑде пÑедеÑиниÑан"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1880
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1980
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2059
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2283
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2789
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2799
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
@@ -34716,45 +36231,48 @@ msgid ""
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2809
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2807
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3108
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3109
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"%1$s\n"
+"ÐолÑ, пÑовеÑеÑе ваÑаÑа инÑÑалаÑиÑ."
# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3115
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3116
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3121
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -34763,210 +36281,287 @@ msgid ""
"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на конÑигÑÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"%1$s\n"
+"ÐÑÑÑане на наÑÑÑойкиÑе по подÑазбиÑане.\n"
+"ÐолÑ, погледнеÑе в менÑÑо ÐнÑÑÑÑменÑи>ÐаÑÑÑойки>ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑейÑ\n"
+"и пÑовеÑеÑе какÑв ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñе."
-# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60
#, fuzzy
+msgid "Author &Names:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62
+msgid ""
+"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
+"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
+"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐзпиÑванеâ и âÐпиÑаниеâ доÑловно кÑм "
+"LaTeX. ÐÑбележеÑе Ñази оÑмеÑка ако желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
msgid "Bibliography Item Settings"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на библиогÑаÑÑки елеменÑ"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:346
msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑан ÑпиÑÑк BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:104
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:70
+msgid "All avail. databases"
+msgstr "<вÑиÑки вÑзможни бази данни>"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:118
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
"this is the place you should store it."
msgstr ""
+"Този ÑпиÑÑк ÑÑдÑÑжа вÑиÑки Ñайлови бази данни, коиÑо Ñа индекÑиÑани Ð¾Ñ LaTeX "
+"и Ñака Ñа намеÑени без пÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑ
. Това обикновено е вÑиÑÑо вÑв bib/ "
+"поддиÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑвоÑо texmf на LaTeX. Ðко желаеÑе да изпозваÑе ваÑа "
+"ÑобÑÑвена база данни Ñова е мÑÑÑоÑо, кÑдеÑо да Ñ ÑÑÑ
ÑанÑваÑе."
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:138 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305
+msgid "Document Encoding"
+msgstr "ÑÑÑоÑо каÑо на докÑменÑа"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Ðаза данни:"
+
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "File Encoding"
+msgstr "РабоÑа Ñ Ñайлове"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "General E&ncoding:"
+msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285
+msgid ""
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
+"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
+"you can set it in the list above."
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "General Encoding"
+msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:311
+msgid ""
+"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
+"below, set it here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк BibTeX"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:228
#, fuzzy
msgid "all reference units"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2795 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:353 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:359
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2369
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882
+#, fuzzy
+msgid "D&ocuments"
+msgstr "ÐокÑменÑ|Ð"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "BibTeX база данни (*.bib)"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "BibTeX ÑÑил (*.bst)"
# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:472
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на TeX ÑÑил"
+msgstr "ÐзбиÑане на библиогÑаÑÑки ÑÑил за BibTeX"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58
msgid "No frame"
-msgstr "Ðме"
+msgstr "без Ñамка"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58
msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "обикновен пÑавоÑгÑлен конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+msgstr "овални Ñгли, ÑÑнÑк конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвални Ñгли, дебел конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
вÑÑлена ÑÑнка"
# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
msgid "Shaded background"
-msgstr "Ñон на бележка"
+msgstr "ÑвеÑен Ñон"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:61
+#, fuzzy
msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "зеÑенÑен Ñон"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Total Height"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636
#: src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Makebox"
-msgstr ""
+msgstr "makebox"
+# заглавие на диалог
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44
msgid "Box Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñамка"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
msgid "Branch Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñазклонение"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
msgid "Branch"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "Разклонение"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54
msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑивно"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56
msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "Файлово ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4476
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа"
# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3837
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4475
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "Ðе"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:209
msgid "Enter new branch name"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "ÐÑеименÑване на Ñазклонение"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
msgid ""
"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"Разклонение Ñ Ð¸Ð¼Ðµ â%1$sâ веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва.ÐелаеÑе ли да Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ â%2$sâ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾?"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
msgid "&Merge"
-msgstr "ÐолÑм"
+msgstr "&ÐбединÑване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Renaming failed"
msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:228
#, fuzzy
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr " абзаÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑани"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
-msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "ÐбÑ
ождане на пÑомениÑе"
# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
"Changed by %1\n"
@@ -34974,776 +36569,812 @@ msgid ""
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Change made on %1\n"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:244
msgid "No change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "без пÑомÑна"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:57
msgid "Small Caps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðалки главни бÑкви"
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
+msgid "(Without)[[underlining]]"
+msgstr "<нÑма>"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Single[[underlining]]"
+msgstr "единиÑно"
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Ðвойно"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:90
+msgid "Double[[underlining]]"
+msgstr "двойно"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:91
+msgid "Wavy"
+msgstr "вÑлнообÑазно"
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Strike out"
-msgstr "УлиÑа"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
+msgid "(Without)[[strikethrough]]"
+msgstr "<нÑма>"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Cross out"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:102
+msgid "Single[[strikethrough]]"
+msgstr "единиÑно"
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:103
+msgid "With /"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:193
+msgid "(Without)[[color]]"
+msgstr "<нÑма>"
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Clear text"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:210
+msgid "Text Properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:276
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "на полеÑаÑа по подÑазбиÑане"
+
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:277
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "Ðез пÑомÑна на полеÑаÑа"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:282
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на ÑÑойноÑÑиÑе"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:106
msgid "All avail. citations"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "вÑиÑки вÑзможни ÑиÑаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
msgid "Regular e&xpression"
-msgstr ""
+msgstr "&РегÑлÑÑни изÑази"
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:114
msgid "Case se&nsitive"
-msgstr ""
-"РазлиÑаване на\n"
-" малки/големи|#s#S"
+msgstr "РазлиÑаване на малки и големи &бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:116
msgid "Search as you &type"
+msgstr "&ТÑÑÑене докаÑо Ñе пиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:178
+msgid ""
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
#, fuzzy
msgid "General text befo&re:"
msgstr "ÐбÑо"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
#, fuzzy
msgid "General &text after:"
msgstr "ÐбÑо"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:301
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо пÑедÑ
ожда пÑепÑаÑкаÑа каÑо âнапÑ.â, âвижâ, âÑÑв.â и дÑ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:317
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr "ТекÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо поÑледва пÑепÑаÑкаÑа каÑо âÑÑÑ.â, âÑомâ и дÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:325
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
msgstr ""
+"Ðалагане именаÑа да запоÑÐ²Ð°Ñ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ бÑкви каÑо âÐел ÐиеÑоâ, а не âдел "
+"ÐиеÑоâ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr ""
+"Ðинаги да Ñе ибÑоÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÑиÑки авÑоÑи, а не да Ñе използва ÑÑкÑаÑениеÑо âи дÑ.â"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:366
+msgid "All references available for citing."
+msgstr "СпиÑÑк Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки налиÑни пÑепÑаÑки за ÑиÑиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:368
+msgid ""
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
+msgstr ""
+"СпиÑÑк Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки пÑепÑаÑки налиÑни за ÑиÑиÑане.\n"
+"Ðа да добавиÑе избÑанаÑа ÑÑакнеÑе âÐобавÑнеâ, наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ "
+"или ÑÑакнеÑе двÑкÑаÑно\n"
+"ÐаÑиÑнеÑе âÐонÑÑ-Ðов Ñедâ за да добавиÑе и да заÑвоÑиÑе диалога."
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
msgid "Keys"
-msgstr "ÐлÑÑ"
+msgstr "ÐлÑÑове"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:479
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑк Ñе показва на ÑÑ
емаÑиÑен пÑеглед ако е избÑано ÑиÑиÑане по-гоÑе."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:483
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "СÑ
емаÑиÑен пÑеглед на избÑаноÑо ÑиÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:594
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе низ за да ÑилÑÑиÑаÑе ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑиÑаÑи."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press "
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе низ за да ÑилÑÑиÑаÑе ÑпиÑÑка ÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑиÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ наÑиÑнеÑе "
+"клавиÑа âнов Ñедâ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐлавиÑÑÑ âдолна ÑÑÑелкаâ Ñе ви оÑведе до ÑпиÑÑка Ñ ÑилÑÑиÑаниÑе ÑиÑиÑаниÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:660
msgid "Text before"
-msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
+msgstr "ÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
msgid "Cite key"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑ Ð½Ð° ÑиÑиÑане"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
msgid "Text after"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+msgstr "ÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:186
#, fuzzy
msgid "pasted"
msgstr "Ðалепи"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:195
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "ÐÑведеÑе име за запазване на докÑменÑа"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2383
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2542
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2554 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2571
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2656 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090
msgid "Canceled."
msgstr "ÐÑекÑÑнаÑ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246
+#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr "ФайлÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва, иÑкаÑе ли да го пÑезапиÑеÑе?"
# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:106
msgid "List of previous commands"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿ÑедиÑни команди"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Next command"
msgstr "ÐзпÑлни команда"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44
msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнÑване на LyX Ñайлове"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Select document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:352
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2771
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (*.lyx)"
# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "ФоÑмаÑиÑам докÑменÑа..."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑавнÑване на докÑменÑи."
# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Aborted"
msgstr "импоÑÑиÑан."
# src/ext_l10n.h:440
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "ФинландÑки"
# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Aborting process..."
msgstr "ФоÑмаÑиÑам докÑменÑа..."
# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315
#, fuzzy
msgid "differences"
msgstr "ÐÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:37
msgid "Compare different revisions"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr "голÑм"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:62
msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr "ÐолÑм"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "голÑÑÑм"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑÑм"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:184
msgid "Math Delimiter"
-msgstr "РазделиÑел"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Ñкоби"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:244 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:455 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:457
msgid "(None)"
-msgstr "ÐÑма"
+msgstr "(нÑма)"
# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:249
msgid "Variable"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "пÑоменлив"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&РедакÑиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:653
+msgid "Validation required!"
+msgstr "ÐзиÑква Ñе валидаÑиÑ!"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:703
msgid "Layout is valid!"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "ÐÑоÑмлениеÑо е валидно!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:704
msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмлениеÑо е невалидно!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Conversion to current format impossible!"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:717
#, fuzzy
msgid "Conversion to current stable format impossible."
msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722
#, fuzzy
msgid "Convert to current format"
msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
-
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:49
msgid "Child Document"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgstr "ÐоддокÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895
msgid "Include to Output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:969
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:970
+msgid "Traditional (auto-selected)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
+msgstr "Уникод (utf8)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:975
+msgid "Use language-dependent traditional encodings."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "Select a custom, document-wide encoding."
+msgstr "ÐзбеÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° докÑменÑи"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986
+msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989
+msgid ""
+"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
+"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
+"custom preamble code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:994
+msgid ""
+"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
+"``ucs'' package."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "Language Default"
+msgstr "&Ðо подÑазбиÑане за езика"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:998
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "по подÑазбиÑане за езика (без âinputencâ)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1000
+msgid ""
+"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
+"if a text part is set to a language with different default."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1004
+msgid ""
+"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
+"write input encoding switch commands to the source."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1118
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1119
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1120
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1132
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1164
msgid "empty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "нÑма"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165
msgid "plain"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "обикновен"
# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166
msgid "headings"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "надпиÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167
msgid "fancy"
-msgstr ""
+msgstr "декоÑаÑивен"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1176
msgid "US letter"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "Letter (СÐЩ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177
msgid "US legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal (СÐЩ)"
# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178
msgid "US executive"
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "Executive (СÐЩ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1184
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1185
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1186
msgid "B0"
-msgstr ""
+msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187
msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188
msgid "B2"
-msgstr ""
+msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189
msgid "B3"
-msgstr ""
+msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191
msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
msgid "C0"
-msgstr ""
+msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194
msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195
msgid "C2"
-msgstr ""
+msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196
msgid "C3"
-msgstr ""
+msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197
msgid "C4"
-msgstr ""
+msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198
msgid "C5"
-msgstr ""
+msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199
msgid "C6"
-msgstr ""
+msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200
msgid "JIS B0"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201
msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
msgid "JIS B5"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
msgid "JIS B6"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "JIS B6"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1321
msgid "Numbered"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐомеÑиÑан"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1322
msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑвÑва Ñ Ð² ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1410
msgid "Package"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐакеÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1410
msgid "Load automatically"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑ. заÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1411
msgid "Load always"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеждане винаги"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1411
msgid "Do not load"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "Ðе Ñе заÑежда"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1423
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1426
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1431
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2774
+#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s [ÐºÐ»Ð°Ñ '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1574
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
+"ÐлаÑÑÑ Ð½Ðµ беÑе намеÑен Ð¾Ñ LyX. ÐÑовеÑеÑе дали клаÑа %1$s е налиÑен и дали "
+"вÑиÑки необÑ
одими пакеÑи (%2$s) Ñа инÑÑалиÑани пÑавилно."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1639
+#, fuzzy
+msgid "All avail. modules"
+msgstr "вÑиÑки налиÑни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1729 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1945
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑ. ÐапиÑеÑе â?â за извеждане на "
+"пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк Ñ Ð²ÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ "
+"â,â (запеÑаÑ)."
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1736
msgid "Document Class"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
+msgstr "ÐлаÑове (жанÑове) докÑменÑи"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1739
msgid "Local Layout"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "Ðокално оÑоÑмление"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1741
msgid "Text Layout"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "ÐÑоÑмление на ÑекÑÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1743
msgid "Page Margins"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ÐолеÑа на ÑÑÑаниÑаÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1745 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1057
msgid "Colors"
msgstr "ЦвеÑове"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1746
msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐомеÑиÑане и ÑÑдÑÑжание"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1748
msgid "Indexes"
-msgstr "ÐндекÑ"
+msgstr "ÑказаÑели"
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1749
msgid "PDF Properties"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "PDF наÑÑÑойки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1750
msgid "Math Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1753
msgid "Bullets"
-msgstr "ТоÑки"
+msgstr "ÐодеÑи знаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1755
msgid "Formats[[output]]"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1756
msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° LaTeX"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2136 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2166
#, fuzzy
msgid "&Default..."
msgstr "СÑандаÑÑно"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2363
+#, fuzzy
+msgid "Direct (No inputenc)"
+msgstr "по подÑазбиÑане за езика (без âinputencâ)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2365
+#, fuzzy
+msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2551 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4194 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4212
msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+msgstr " (не е инÑÑалиÑан)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2576
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2578
msgid " (not available)"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr " (неналиÑен)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2579
#, fuzzy
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "ÐÑовеÑи ÑÑаÑиÑе Ñайлове(C)|#C"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
-#, fuzzy
-msgid "Class Default"
-msgstr "ÐÑовеÑи ÑÑаÑиÑе Ñайлове(C)|#C"
-
# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2726
#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
+msgid "Lay&outs"
msgstr "ÐÑоÑми(L)|L"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2728
msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX оÑоÑмление (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2730 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
@@ -35752,331 +37383,337 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "ÐепознаÑо "
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2758
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2775
#, fuzzy
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793
msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX Ñайлове (*.lyx)"
# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3121
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4683
msgid "Unapplied changes"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐепÑиложени пÑомени"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3122
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4684
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
+"ÐÑзможно е да има пÑомени в пÑозоÑеÑа, коиÑо вÑе оÑе не Ñа пÑиложени кÑм "
+"докÑменÑа.\n"
+"Ðко не ги пÑиложиÑе Ñега Ñе Ñе Ñе загÑбÑÑ Ñлед Ñова дейÑÑвие."
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3124
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4686
+msgid "&Apply"
+msgstr "&ÐÑилагане"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3124
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4686
msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑказване"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694
msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "Ðе може да Ñе зададе ÐºÐ»Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа."
# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2997
msgid "Basic numerical"
-msgstr "ÐмеÑиканÑки"
+msgstr "Ðбикновен Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3000
msgid "Author-year"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "авÑоÑ-година"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3003
msgid "Author-number"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "авÑоÑ-номеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3046
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s и %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3053
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s, и %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3072
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (неналиÑен)"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3171
msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐодÑли пÑедоÑÑавени Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ñа за докÑменÑи"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category: %1$s."
-msgstr "Ðаглавие"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3179
+#, c-format
+msgid "Category: %1$s.
"
+msgstr "ÐаÑегоÑиÑ: %1$s
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3189
#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Package(s) required: %1$s.
"
+msgstr "ÐеобÑ
одими пакеÑи: %1$s
"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195
msgid "or"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "или"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198
#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Modules required: %1$s.
"
+msgstr "ÐеобÑ
одими модÑли: %1$s
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3207
#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Modules excluded: %1$s.
"
+msgstr "ÐзклÑÑени модÑли: %1$s
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3212
+#, c-format
+msgid "Filename: %1$s.module.
"
+msgstr "Ðме на Ñайл: %1$s.module
"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217
+msgid ""
+"WARNING: Some required packages are unavailable!"
+"font>
"
msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑкой необÑ
одими пакеÑи не Ñа налиÑни!"
+"
"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3839
msgid "per part"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "за вÑÑка ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3841
msgid "per chapter"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "за вÑÑка глава"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3843
msgid "per section"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "за вÑеки Ñаздел"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3845
msgid "per subsection"
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+msgstr "за вÑÑка подÑаздел"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3846
msgid "per child document"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "за вÑеки поддокÑменÑ"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4116
msgid "[No options predefined]"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "[ÐÑма пÑедеÑиниÑани опÑии]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4365
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане на Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4367
msgid "&Use Hyperref Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ðозволи ÑпоÑÑебаÑа на Ñ
ипеÑвÑÑзки"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4706
msgid "Can't set layout!"
-msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
+msgstr "Ðе може да Ñе зададе оÑоÑмление!"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4707
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4805
msgid "Not Found"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr "Ðе е намеÑен"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4867
msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вклÑÑва Ñози Ñайл!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4868
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' in order to use the master document\n"
"feature."
msgstr ""
+"ÐеобÑ
одимо е да вклÑÑиÑе Ñози Ñайл в докÑменÑа\n"
+"â%1$sâ за да използваÑе наÑÑÑойкиÑе за главен докÑменÑ"
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4872
msgid "Could not load master"
-msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл не можа да Ñе заÑеди"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4873
+#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ â%1sâ\n"
+"не можа да Ñе заÑеди!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372
-msgid "(Module name: %1)"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017
+msgid "%1 (missing req.)"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029
#, fuzzy
+msgid "personal module"
+msgstr "ÐиÑни данни"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029
+msgid "distributed module"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030
+#, fuzzy
+msgid "Module name: %1 (%2)"
+msgstr "ÐеобÑ
одими модÑли: %1$s
"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+msgid "Note: Some requirements for this module are missing!"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/GuiERT.h:33
msgid "TeX Mode Inset Settings"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на добавка Ñ TeX код"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Literate"
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:61
msgid "Error List"
-msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
+msgstr "СпиÑÑк на гÑеÑкиÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s гÑеÑки (%2$s)"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñв ÑгÑл"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð»Ñв ÑгÑл"
# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
-msgstr "ÐодÑавни в ÑÑедаÑа(C)|C"
+msgstr "оÑноваÑа влÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "гоÑе в ÑÑедаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð² ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
-msgstr "ÐодÑавни в ÑÑедаÑа(C)|C"
+msgstr "ÑÑедаÑа на оÑноваÑа"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgstr "гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑен ÑгÑл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑен ÑгÑл"
# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
-msgstr "Ред оÑдÑÑно(R)|R"
+msgstr "оÑноваÑа вдÑÑно"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:220
msgid "Scale%"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑаб%"
# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Select external file"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78
msgid "automatically"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "авÑомаÑиÑно"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -36085,17 +37722,17 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:268 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:284
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:270
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -36104,22 +37741,22 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:286
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Group already defined!"
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:332
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
@@ -36127,128 +37764,120 @@ msgstr ""
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Set max. &width:"
msgstr "ШиÑина"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Set max. &height:"
msgstr "ÐиÑоÑина"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
msgid "Maximal width of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
msgid "Maximal height of image in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "bp"
-msgstr ""
+msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "in[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgstr "in"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:778
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:790
#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
+msgid "&Clipart"
msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:58
#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Interword Space"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐнÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ñми"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:59
#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Thin Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐалÑк инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
msgid "Medium Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðбикновен инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
msgid "Thick Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðолам инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:60
#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен малÑк инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:61
#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑиÑаÑелен обикновен инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:62
#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑеÑен голÑм инÑеÑвал"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:63
msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑÑл инÑеÑвал (0.5 em)"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:64
msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦÑл инÑеÑвал (1em)"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:65
msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "Ðвоен инÑеÑвал (2 em)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:66
#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Visible Space"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:220
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -36256,318 +37885,645 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space Settings"
msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñ
ипеÑвÑÑзка"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане вдÑÑно. ÐапиÑеÑе â?â за ÑпиÑÑк Ñ "
+"вÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ â,â (запеÑаÑ)"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:312
msgid "Select document to include"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вклÑÑване"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:319
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LaTeX/LyX докÑменÑи (*.tex *.lyx)"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Index Entry Settings"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° еÑикеÑа"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Enter new index name"
msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " оÑоÑмление"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
+msgid "Date (current)"
+msgstr "ÐаÑа (ÑекÑÑа)"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
+msgid "Date (last modified)"
+msgstr "ÐаÑа (на поÑледна пÑомÑна)"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
+msgid "Date (fix)"
+msgstr "ÐаÑа (ÑоÑна)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
+msgid "Time (current)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑекÑÑ)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
+msgid "Time (last modified)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (на поÑледна пÑомÑна)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
+msgid "Time (fix)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑоÑен)"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
+msgid "Document Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° докÑменÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
+msgid "Version Control Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑпÑавление на веÑÑииÑе"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
+msgid "LaTeX Package Availability"
+msgstr "ÐалиÑни пакеÑи за LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
+msgid "LaTeX Class Availability"
+msgstr "ÐалиÑни клаÑове за LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
+msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
+msgstr "ÐоÑледно пÑиÑвоени клавиÑни комбинаÑии"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
+msgid "All Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ÐÑиÑки клавиÑни комбинаÑии"
+
+# src/form1.C:165
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
+msgid "LyX Menu Location"
+msgstr "ÐÑеведен низ Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑо"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
+msgid "Localized GUI String"
+msgstr "ÐÑеведен низ Ð¾Ñ ÐÐÐ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
+msgid "LyX Toolbar Icon"
+msgstr "Ðкона Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
+msgid "LyX Preferences Entry"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на LyX"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
+msgid "LyX Application Information"
+msgstr "Ðа пÑиложениеÑо LyX"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgid "Custom Format"
+msgstr "ÐзÑ
оден ÑоÑмаÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "ÐепÑиложимо"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgid "Package Name"
+msgstr "ÐакеÑ"
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+msgid "Class Name"
+msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
+msgid "LyX Function"
+msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "ÐÑад"
+msgid "English String"
+msgstr "английÑки (СÐЩ)"
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "Ñин"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
+msgid "Preferences Key"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
+msgid ""
+"Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
+"* d: day as number without a leading zero\n"
+"* dd: day as number with a leading zero\n"
+"* ddd: abbreviated localized day name\n"
+"* dddd: long localized day name\n"
+"* M: month as number without a leading zero\n"
+"* MM: month as number with a leading zero\n"
+"* MMM: abbreviated localized month name\n"
+"* MMMM: long localized month name\n"
+"* yy: year as two digit number\n"
+"* yyyy: year as four digit number"
+msgstr ""
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Info Inset Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
+msgid ""
+"Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
+"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
+"* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n"
+"* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n"
+"* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n"
+"* m: the minute without a leading zero\n"
+"* mm: the minute with a leading zero\n"
+"* s: the second without a leading zero\n"
+"* ss: the second with a leading zero\n"
+"* z: the milliseconds without leading zeroes\n"
+"* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n"
+"* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n"
+"* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n"
+"* t: the timezone (e.g. CEST)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
+msgid "Please select a valid type above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
+msgid ""
+"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
+"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
+msgid ""
+"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
+"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на LaTeX ÐºÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âarticleâ (ÑазÑиÑениеÑо е "
+"незадÑлжиÑелно). РезÑлÑаÑа е извеждане на âÐаâ - клаÑа е налиÑени, или âÐеâ "
+"- клаÑа не е налиÑен. "
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
+"recently assigned keyboard shortcut for this function"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
+"possible keyboard shortcuts for this function"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
+"to the function in the menu (using the current localization)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âmath-insertâ. ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм менÑÑо "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии за изÑеÑпаÑелен ÑпиÑÑк на вÑиÑки ÑÑнкÑии. ÐаÑо "
+"ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда пÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑнкÑиÑÑа в менÑÑаÑа използвайки акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð» "
+"за пÑевод."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
+msgid ""
+"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
+"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
+"localized string (using the current localization); trailing colons and "
+"accelerator markup are stripped."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе пÑеводим на ангийÑки низ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð½Ð° LyX "
+"вклÑÑиÑелно и маÑкиÑаниÑе бÑÑзи клавиÑи (Ñ â&â и â|â) и поÑледваÑоÑо "
+"двоеÑоÑие. ÐаÑо ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда низ пÑеведен в ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð» (език), "
+"каÑо маÑкиÑаÑиÑе знаÑи и поÑледваÑоÑо двоеÑоÑие Ñа пÑемаÑ
аÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
+"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âmath-insertâ. ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм менÑÑо "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии за изÑеÑпаÑелен ÑпиÑÑк на вÑиÑки ÑÑнкÑии. "
+"РезÑлÑÐ°Ñ Ðµ извеждане на икона Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑиÑе Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи за Ñази ÑÑнкÑиÑ, каÑо "
+"Ñе използва акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
+msgid ""
+"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
+"available entries. The output is the current setting of this preference."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на паÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на LyX каÑо напÑ. âbind_fileâ. "
+"ÐижÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-гоÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð²Ñзможни имена. ÐаÑо ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда "
+"ÑекÑÑаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ."
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:428
+msgid "Unknown"
+msgstr "непознаÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
+msgid "Enter a valid value below"
+msgstr "ÐÑведеÑе валидна ÑÑойноÑÑ Ð¿Ð¾-долÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
+msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
+msgstr "ТÑк можеÑе да вÑведеÑе ÑоÑен ÑÐ°Ñ Ð² ISO ÑоÑмаÑ: ÑÑ:мм:ÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
+msgid "&Fix Time:"
+msgstr "ТоÑен ÑаÑ:"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
+msgid "Field Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на поле"
+
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:713
msgid "Shift-"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:714
#, fuzzy
msgid "Control-"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Option-"
msgstr "ÐпÑии"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Command-"
msgstr "команда"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35
msgid "Label Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на еÑикеÑ"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLine.h:34
msgid "Line Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на линиÑ"
# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63
msgid "No language"
-msgstr "език"
+msgstr "<нÑма>"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168
msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на пÑогÑамен код"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437
msgid "No dialect"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "<нÑма>"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX пÑоÑокол"
+msgstr "LaTeX жÑÑнал"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251
msgid "Biber"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:264
#, fuzzy
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
#, fuzzy
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Version Control Log"
msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Log file not found."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:326
#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:332
#, fuzzy
msgid "No version control log file found."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
-msgid "[x]"
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:155
+msgid "Preferred &Language:"
+msgstr "ÐÑедпоÑиÑан &език:"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:572
+msgid "New File From Template"
+msgstr "ÐаÑеждане на нов Ñайл Ð¾Ñ Ñаблон"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:196
+msgid "All available files"
+msgstr "вÑиÑки налиÑни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:197
+msgid "Enter string to filter the list of available files"
+msgstr "ÐÑведеÑе низ за ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе Ñайлове."
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:230
+msgid "User and System Files"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки и ÑиÑÑемни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:231
+msgid "User Files Only"
+msgstr "Само поÑÑебиÑелÑки Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:232
+msgid "System Files Only"
+msgstr "Само ÑиÑÑемни Ñайлове"
+
+# диалогов пÑозоÑеÑ
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:304
+msgid "File &Language:"
+msgstr "&Ðзик Ð¾Ñ Ñайла:"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:305
+msgid ""
+"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
+"The selected language version will be opened."
msgstr ""
+"ТÑк Ñа показани вÑиÑки налиÑни езиÑи Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñна подÑедба.\n"
+"Ще Ñе оÑвоÑи поÑоÑенаÑа езикова веÑÑиÑ."
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Select example file"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2370
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2642
+#, fuzzy
+msgid "&Examples"
+msgstr "ÐÑимеÑ"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Шаблони"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "&User files"
+msgstr "Ðзползвай include|#u"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "&System files"
+msgstr "Ðзползвай include|#u"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Chose UI file"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI Files (*.ui)"
+msgstr " вÑв Ñайл `"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Chose bind file"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
+msgstr "Ðаза данни:"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Chose keyboard map"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "Default Template"
+msgstr "СÑандаÑÑно"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:570
+msgid "Open Example File"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на пÑимеÑен Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "ÐÑимеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
+msgstr "квадÑаÑни [x]"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35
msgid "(x)"
-msgstr ""
+msgstr "кÑÑгли (x)"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36
msgid "{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ÑигÑÑни {x}"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37
msgid "|x|"
-msgstr ""
+msgstr "пÑави ÑеÑÑи |Ñ
|"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38
msgid "||x||"
-msgstr ""
+msgstr "двойни ÑеÑÑи ||x||"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "small"
+msgstr "ÐалÑк"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44
#, fuzzy
msgid "bmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45
#, fuzzy
msgid "pmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Bmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47
#, fuzzy
msgid "vmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Vmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "smallmatrix"
+msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "ÐаÑÑиÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36
msgid "Nomenclature Settings"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на бележка"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:49
msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:83
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -36576,171 +38532,156 @@ msgid ""
"the items is used."
msgstr ""
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039
+msgid "&Close"
+msgstr "&ÐаÑваÑÑне"
+
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:25
msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ðзползвай include|#u"
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Ðзползвай include|#u"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑанÑом"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
msgid "Look & Feel"
-msgstr "Ðзглед"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "Ðблик и ÑÑеÑане"
# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
msgid "File Handling"
-msgstr "ШÑиÑÑове"
+msgstr "РабоÑа Ñ Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:417
msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑа и миÑка"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:551
msgid "Input Completion"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837
msgid "C&ommand:"
-msgstr "команда"
+msgstr "Ðоманда:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:741
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:865 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:892
msgid "Co&mmand:"
-msgstr "команда"
+msgstr "Ðоманда:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:913
msgid "Screen Fonts"
msgstr "ÐкÑанни ÑÑиÑÑове"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373
msgid "Paths"
msgstr "ÐÑÑиÑа"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1460
msgid "Select directory for example files"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐзбоÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑимеÑни Ñайлове"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469
msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбиÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñаблонни докÑменÑи"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478
msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐзбиÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° вÑеменни Ñайлове"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487
msgid "Select a backups directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑезеÑвни копиÑ"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496
msgid "Select a document directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° докÑменÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1505
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑойване на пÑÑ Ð´Ð¾ Ñинонимни ÑеÑниÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1514
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойване на пÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑниÑи на Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1523
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадаване име на Ñайл за ÑÑÑвÑÑен канал на LyX"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594
msgid "Spellchecker"
msgstr "ÐÑавопиÑ"
# src/ext_l10n.h:217
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1542
#, fuzzy
msgid "Native"
msgstr "ÐаÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Aspell"
msgstr "ÐлеÑка"
# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551
#, fuzzy
msgid "Enchant"
msgstr "Ðлава"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554
#, fuzzy
msgid "Hunspell"
msgstr "ÐлеÑка"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1627
msgid "Converters"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐонвеÑÑиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1980
msgid "File Formats"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Файлови ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2214 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2366
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
@@ -36750,123 +38691,115 @@ msgstr ""
"пÑемаÑ
неÑе конвеÑÑоÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ðе може да Ñе пÑемаÑ
не ÑоÑмаÑ, койÑо Ñе използва Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑоÑ. ÐÑÑво "
"пÑемаÑ
неÑе конвеÑÑоÑа."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2458
msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеобÑ
одимо е да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2459
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
+"ÐÑомÑнаÑа на поÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ñе бÑде напÑлно оÑÑÑеÑÑвена Ñамо Ñлед "
+"ÑеÑÑаÑÑ Ð½Ð° пÑогÑамаÑа"
# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2531
msgid "User Interface"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑейÑ"
# src/ext_l10n.h:20
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2550
msgid "Classic"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
+msgstr "ÐлаÑик"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2551
msgid "Oxygen"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑижен"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2599
msgid "Document Handling"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐбÑабоÑка на докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2706
msgid "Control"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "УпÑавление и конÑÑол"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2798
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑни комбинаÑии"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2805
msgid "Function"
-msgstr "ФÑнкÑии"
+msgstr "ФÑнкÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2806
msgid "Shortcut"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑна комбинаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2883
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑов, миÑка и ÑÑнкÑии за ÑедакÑиÑане"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2887
msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Ñимволи"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2891
msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐокÑменÑи и пÑозоÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2895
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑиÑÑ, оÑоÑмление и клаÑове ÑекÑÑ (докÑменÑ)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2899
msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "СиÑÑемни и Ñазни ÑÑнкÑии"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3036 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3097
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3273
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3279 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3265
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3274
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3280
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3295
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -36874,795 +38807,762 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301
#, fuzzy
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302
#, fuzzy
msgid "&Redefine"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3374
msgid "Identity"
-msgstr "ÐÑмеÑÑване"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
+msgstr "ÐденÑиÑикаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Longest label width"
msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑоики на ÑеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
+
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Index Settings"
msgstr "ÐпÑии"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
+#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
msgstr " вÑв Ñайл `"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr ""
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° обÑабоÑка и оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво на ÑÑобÑениÑÑа за гÑеÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102
msgid "Set"
-msgstr "СоÑÑиÑай"
+msgstr "ÐкÑивиÑано"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:49
msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
msgid "All available labels"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "вÑиÑки налиÑни пÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе низ за ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе пÑепÑаÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
msgid "By Occurrence"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "по позиÑÐ¸Ñ Ð² ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:76
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "по азбÑÑен Ñед (не ÑазлиÑава малки и големи бÑкви)"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "по азбÑÑен Ñед (ÑазлиÑава малки и големи бÑкви)"
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80
+msgid "Update the label list"
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на ÑпиÑÑка Ñ ÐµÑикеÑи"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:423
msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "Ðазад"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:424
msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:496 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:516
msgid ""
msgstr ""
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:46
msgid "Find and Replace"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене и ÐамÑна"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане или изпÑаÑане на докÑменÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&ÐмпоÑÑиÑане"
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "ÐÑеÑка! ÐапиÑÑÑ Ðµ невÑзможен вÑв Ñайл"
+msgstr "ÐÑеÑка -> ФайлÑÑ Ð½Ðµ може да Ñе заÑеди!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ðµ кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа. ÐелаеÑе ли да пÑодÑлжиÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалоÑо?"
# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542
msgid "Spell checker has no dictionaries."
-msgstr ""
-"ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
-"ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
+msgstr "ÐÑма ÑеÑник за пÑовеÑкаÑа на пÑавопиÑа."
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Basic Latin"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "лаÑиниÑа оÑновна"
# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "лаÑиниÑа допÑлнена (ISO 8859-1)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "лаÑивиÑа ÑазÑиÑена-Ð"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "лаÑиниÑа ÑазÑиÑена-Ð"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59
msgid "IPA Extensions"
-msgstr "РазÑиÑение(E)|#E"
+msgstr "ÑонеÑиÑна азбÑка (ÐФÐ) ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgstr "модиÑикаÑоÑи на бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+msgstr "комбиниÑÑеми диакÑиÑиÑни знаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "киÑилиÑа"
# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Arabic"
-msgstr "ÐÑабÑки"
+msgstr "аÑабÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "деванагаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "гÑÑмÑкÑ
Ñки"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Gujarati"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "гÑджаÑаÑÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
ангÑл"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "РазÑиÑение(E)|#E"
+msgstr "ÑонеÑиÑно ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+msgstr "лаÑинÑки ÑазÑиÑен допÑлниÑелен"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "гÑÑÑки ÑазÑиÑен"
# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84
msgid "General Punctuation"
-msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "СÑепен(S)|S"
+msgstr "гоÑни и долни индекÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "знаÑи за валÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "бÑквоподобни Ñимволи"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Number Forms"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "ÑиÑÑиÑе"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "маÑемаÑиÑеÑки опеÑаÑоÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "Ñазни ÑеÑ
ниÑеÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Control Pictures"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑиÑно Ñазпознаване на Ñимволи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
msgstr "ÐпÑии"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Block Elements"
msgstr "ÐамеÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеомеÑÑиÑни ÑоÑми"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "Разни Ñимволи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Hiragana"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Katakana"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Bopomofo"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Old Italic"
msgstr "ÐÑÑÑив"
# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Gothic"
msgstr "ШоÑландÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Deseret"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Shavian"
msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "СÑÑаниÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247
msgid "LaTeX code: %1
"
-msgstr ""
+msgstr "Ðод на LaTeX: %1
"
+# заглавие на диалог
# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288
msgid "Symbols"
-msgstr "Символ"
+msgstr "Символи"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48
msgid "Tabular Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75
msgid "Insert Table"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:209
msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма налиÑен Ñинонимен ÑеÑник за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "СÑÑÑкÑÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:394
+msgid "&Reset to default"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:395
+msgid "Reset all font settings to their defaults"
+msgstr ""
+"ÐÑзÑÑановÑване на вÑиÑки наÑÑÑойкиÑе на ÑÑиÑÑ ÐºÑм пÑÑвонаÑаÑниÑе им ÑÑойноÑÑи"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:597 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:393
msgid "auto"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "авÑомаÑиÑно"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:602 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:611
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "off"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "изкл."
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:618 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635
#, fuzzy
msgid "movable"
msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637
msgid "immovable"
msgstr ""
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40
msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:162
+msgid ""
+"The Document\n"
+"Processor[[welcome banner]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
+msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
+msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166
msgid "version "
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "веÑÑÐ¸Ñ "
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166
msgid "unknown version"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "неподнаÑа веÑÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:639
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: Ðозволено е на LaTeX да изпÑлнÑва вÑнÑни команди за Ñози "
+"докÑменÑ. ЩÑакнеÑе Ñ Ð´ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон за пÑомÑна."
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Export?"
+msgstr "(&C)ÐÑказ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:721
+msgid "Do you want to cancel the background export process?"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "УÑловие"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749
+#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "УÑпеÑено екÑпоÑÑиÑане кÑм ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:758
+#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи екÑпоÑÑиÑане вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761
+#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "УÑпеÑен пÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764
+#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1105
msgid "Exit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑ
од Ð¾Ñ LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1106
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
+"LyX не може да Ñе заÑвоÑи, заÑоÑо има докÑменÑи, коиÑо Ñе обÑабоÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñ "
+"пÑогÑамаÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1257
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr ""
# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1376
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "ÐобÑе доÑли в LyX!"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1852
msgid "Automatic save done."
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑноÑо запазване пÑиклÑÑи."
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1853
msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑноÑо запазване Ñе пÑовали!"
# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1909
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "ÐомандаÑа не е позволена без да има оÑвоÑен докÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2201 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2214
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr ""
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
-
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
-#, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
-
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338
msgid "Document not loaded."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½e e заÑеден."
# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2368
msgid "Select document to open"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° оÑваÑÑне"
-
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
-#, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "ÐÑимеÑи"
+msgstr "ÐзбеÑане на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° оÑваÑÑне"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2398
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exist."
msgstr ""
+"ÐиÑекÑоÑиÑÑа в Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÑ\n"
+"%1$s\n"
+"не ÑÑÑеÑÑвÑва."
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2415
+#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "ÐÑваÑÑм докÑменÑ"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %1$s..."
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420
+#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ %1$s e оÑвоÑен."
# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2423
msgid "Version control detected."
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+msgstr "ÐÑкÑиÑа е ÑиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2425
+#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно оÑваÑÑне на %1$s"
# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2455
msgid "Couldn't import file"
-msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° импоÑÑиÑане на Ñайл"
+msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ можа да Ñе импоÑÑиÑа"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2456
+#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ %1$s."
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503
+#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на %1$s Ñайл за импоÑÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -37670,58 +39570,116 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2565 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли пÑезапиÑеÑе Ñози докÑменÑ?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2835
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2938
msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на докÑменÑа?"
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2576
+#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑане на %1$s..."
# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579
msgid "imported."
msgstr "импоÑÑиÑан."
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2581
msgid "file not imported!"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÑайлÑÑ Ð½Ðµ е импоÑÑиÑан!"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2607
msgid "newfile"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "новÑайл"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2640
msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
-# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686
+#, c-format
+msgid ""
+"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
+"appropriate to the document language (%1$s).\n"
+"This subdirectory does not exists yet.\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+"ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да запазиÑе Ñаблона в поддиÑекÑоÑиÑ\n"
+"подÑ
одÑÑа за езика на докÑменÑа (%1$s).\n"
+"Тази поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð²Ñе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"ÐелаеÑе ли ÑÑ Ð´Ð° Ñе ÑÑздаде?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691
+msgid "Create Language Directory?"
+msgstr "СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑазлиÑен език?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723
+msgid "&Yes, Create"
+msgstr "&Ðа, ÑÑздаване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723
+msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
+msgstr "&Ðе, запиÑване на Ñаблона в ÑодиÑелÑкаÑа диÑекÑоÑиÑ"
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2695 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726
#, fuzzy
+msgid "Subdirectory creation failed!"
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
+
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727
+msgid ""
+"Could not create subdirectory.\n"
+"The template will be saved in the parent directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2717
+#, c-format
+msgid ""
+"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
+"appropriate to the layout category (%1$s).\n"
+"This subdirectory does not exists yet.\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+"ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да запазиÑе Ñаблона в поддиÑекÑоÑиÑ\n"
+"подÑ
одÑÑа за Ñипа на докÑменÑа (%1$s).\n"
+"Тази поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð²Ñе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"ÐелаеÑе ли ÑÑ Ð´Ð° Ñе ÑÑздаде?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722
+msgid "Create Category Directory?"
+msgstr "СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° каÑегоÑии"
+
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757
+msgid "Choose a filename to save template as"
+msgstr "ÐÑвеждане на име Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо да запазиÑе Ñаблона"
+
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2758
msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "ÐÑведеÑе име за запазване на докÑменÑа"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе име Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо да запазиÑе докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
@@ -37731,20 +39689,20 @@ msgid ""
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "Ðме"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
@@ -37753,53 +39711,53 @@ msgid ""
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819
#, fuzzy
msgid "Rename document?"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819
#, fuzzy
msgid "Copy document?"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
msgid "&Copy"
-msgstr "ÐопиÑай"
+msgstr "ÐопиÑане"
# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "ÐÑведеÑе име за запазване на докÑменÑа"
+msgstr "ÐÑведеÑе име за екÑпоÑÑиÑане на докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
msgid "Guess from extension (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Разпознаване по ÑазÑиÑениеÑо (*.*)"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2980
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑа %1$s не можа де Ñе запази.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да пÑеименÑваÑе докÑменÑа и да опиÑаÑе оÑново?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984
msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "ÐовÑоÑен опиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -37813,266 +39771,307 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038
#, fuzzy
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039
#, fuzzy
msgid "&Hide"
msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129
#, fuzzy
msgid "Close document"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3130
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3379
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не е запазван.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе запазиÑе докÑменÑа?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3267 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3382
msgid "Save new document?"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðа Ñе запази ли Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384
+msgid "&Save"
+msgstr "&Ðапазване"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3273
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s има незапазени пÑомени.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли докÑменÑÑÑ Ð´Ð° Ñе запази или пÑомениÑе да Ñе оÑÑ
вÑлÑÑ?"
+
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3276
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не е запазван.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе запази или изÑÑло да Ñе оÑÑ
вÑли?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3376
msgid "Save changed document?"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðапазване на пÑоменен докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280
+msgid "Save document?"
+msgstr "Ðа Ñе запази ли Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282
msgid "&Discard"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑÑ
вÑÑлÑне"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s има незапазени пÑомени.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе запазиÑе докÑменÑа?"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3408
+#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456
#, fuzzy
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546
msgid "Directory is not accessible."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3622
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "ÐÑваÑÑм докÑменÑ"
# src/converter.C:166
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3686
#, fuzzy, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3696
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3697
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:26
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3778
#, fuzzy
msgid "Export Error"
msgstr "ÐкÑпоÑÑ(E)|E"
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3779
#, fuzzy
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3951
#, fuzzy
msgid "Exporting ..."
msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3960
#, fuzzy
msgid "Previewing ..."
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998
#, fuzzy
msgid "Document not loaded"
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084
msgid "Select file to insert"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñайл за вмÑкване"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4087
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
+msgstr "ÐÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4115
#, c-format
msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk "
-"of the document %1$s?"
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4122
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
+# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4125
#, fuzzy
-msgid "Revert to file on disk?"
-msgstr "ÐапиÑано ÑÑÑÑоÑние"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане на запиÑан докÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4159
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
msgstr "ÐапиÑвам докÑменÑа"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4169
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4189
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4191
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4215
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217
#, fuzzy
msgid "Toolbars locked."
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4230
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4316
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074
-msgid "Zoom level is now %1$d%"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4420
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4473
#, fuzzy
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/exporter.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4489
#, fuzzy
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4970
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
+
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Code Preview"
msgstr "(&F)Файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:457
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
-msgstr ""
+msgstr "%1[[preview format name]]"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1597
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2114
msgid "%1 (read only)"
-msgstr " (Ñамо за ÑеÑене)"
+msgstr "%1 (Ñамо за ÑеÑене)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (modified externally)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (пÑоменен Ð¾Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама)"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2141
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "СÑандаÑÑно"
@@ -38082,344 +40081,371 @@ msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2186
+msgid "The file %1 changed on disk."
+msgstr ""
+
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑа обекÑ"
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:87
+msgid "Ne&w Inset"
+msgstr "&Ðова добавка"
+
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:337
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:341 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:396
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:509
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr " оÑоÑмление"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:734
#, fuzzy
msgid "More...|M"
msgstr "ÐлиенÑ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:816
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:846 src/frontends/qt/Menus.cpp:847
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:869
#, fuzzy
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Ðзползвай лиÑен ÑеÑник"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Ignore all|I"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:879
#, fuzzy
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Ðзползвай лиÑен ÑеÑник"
# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:920
msgid "Language|L"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "Ðзик|Ð"
# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:922
msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐÑе езиÑи...|Ð"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992 src/frontends/qt/Menus.cpp:993
msgid "Hidden|H"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑиÑ"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:997
msgid ""
-msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
+msgstr "<ÐÑма оÑвоÑен докÑменÑ>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1063
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "<ÐÑма запиÑани показалÑи>"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1103
msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ|е"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1104
msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване вÑв ÑоÑмаÑ|Ñ"
# src/ext_l10n.h:8
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1132
+#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ðзглед(V)|V"
+msgstr "ÐÑеглед Ñ [%1$s]|Ñ"
# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1133
+#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
+msgstr "ÐпÑеÑни пÑегледа [%1$s]|Ð"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1247
msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "<ÐÑма деÑиниÑани поÑÑебиÑелÑки добавки>"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1336
msgid "(No Document Open)"
-msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
+msgstr "<ÐÑма оÑвоÑен докÑменÑ>"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1345
msgid "Master Document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðлавен докÑменÑ"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1368
msgid "Other Lists"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "СпиÑÑк Ñ"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1382
msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "<ÐÑма ÑÑдÑÑжание>"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1391
msgid "Open Outliner..."
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "ÐÑвоÑи ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа..."
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1428
msgid "Other Toolbars"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐÑÑги ленÑи"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1491
#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgid "Master Documents"
+msgstr "Ðлавен докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:114
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1507
msgid "Index List|I"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк(I)|I"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÑказаÑели|Ñ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1512
msgid "Index Entry|d"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "УказаÑел|У"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1527
+#, c-format
msgid "Index: %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "УказаÑел: %1$s"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1532 src/frontends/qt/Menus.cpp:1561
+#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÑказаÑел (%1$s)"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1578
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 src/insets/InsetCitation.cpp:250
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
#, fuzzy
msgid "No citations selected!"
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1641
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1686
+#, fuzzy
+msgid "No Text Field in Scope!"
+msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Custom..."
+msgstr "поÑÑебиÑелÑко"
+
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ (%1$s)"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1806
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1842 src/frontends/qt/Menus.cpp:1846
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1850 src/frontends/qt/Menus.cpp:1854
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1886
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892 src/frontends/qt/Menus.cpp:1902
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Ðзползнай input|#i"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "СÑил: "
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1953
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1955
#, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1991
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1976
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1997
#, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1989
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1995
#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2310
+#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане каÑо %1$s|к"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2664
msgid "No Action Defined!"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "<Ðе е деÑиниÑано дейÑÑвие за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ>"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:73
msgid "Search"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:242
#, c-format
msgid "View %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеглед каÑо %1$s"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:195
#, fuzzy
msgid "space"
msgstr "ÐамеÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:223
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за повÑаÑÑне"
# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
#, fuzzy, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr ""
@@ -38427,16 +40453,15 @@ msgstr ""
"ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:556
msgid "All Files "
-msgstr " вÑв Ñайл `"
+msgstr "ÐÑиÑки Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:186
#: src/insets/Inset.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° лиÑ. ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: src/insets/Inset.cpp:95
@@ -38446,13 +40471,12 @@ msgstr "ФоÑмаÑи"
#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ñамка"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: src/insets/Inset.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐнÑеÑвал"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: src/insets/Inset.cpp:164
@@ -38461,18 +40485,19 @@ msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:146
msgid "Unknown Argument"
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:147
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr ""
+"Този ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ е ÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ (оÑоÑмление). ÐÑма да Ñе "
+"поÑви в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑовеÑе ÑÑÑбва да Ñа Ñникални!"
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
#, c-format
@@ -38480,14 +40505,10 @@ msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
+"ÐлÑÑÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва заÑова\n"
+"Ñе бÑде пÑоменен на %2$s."
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Biblatex"
-msgstr "Ðалепи"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
@@ -38495,54 +40516,52 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
msgstr "Ðаза данни:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
msgid "&Proceed"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки генеÑиÑани Ð¾Ñ BibTeX"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ BibLaTeX"
# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:176
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки генеÑиÑани Ð¾Ñ BibTeX"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ BibTeX"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
msgid "Databases:"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "Ðази данни:"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Style File:"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 src/insets/InsetBibtex.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Lists:"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222
msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
@@ -38550,12 +40569,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Options: "
msgstr "ÐпÑии"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:336
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
@@ -38563,43 +40582,39 @@ msgstr ""
# src/LColor.C:91
#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "simple frame"
-msgstr "Ñамка на inset"
+msgstr "обикновен конÑÑÑ"
# src/lyx.C:87
#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "frameless"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "без конÑÑÑ"
#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "обикновен конÑÑÑ, пÑекÑÑване на ÑÑÑаниÑа"
#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+msgstr "овална, ÑÑнка"
#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+msgstr "овална, дебела"
#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
вÑÑлÑÑа ÑÑнка"
# src/LColor.C:68
#: src/insets/InsetBox.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "shaded background"
-msgstr "Ñон на бележка"
+msgstr "ÑвеÑен Ñон"
# src/bufferview_funcs.C:286
#: src/insets/InsetBox.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "double frame"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двоен конÑÑÑ"
# src/debug.C:100
#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
@@ -38613,84 +40628,84 @@ msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
# src/ext_l10n.h:217
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
msgid "active"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "акÑивна"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:477
msgid "non-active"
-msgstr ""
+msgstr "неакÑивна"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84
#, fuzzy, c-format
msgid "master %1$s, child %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"Branch Name: %1$s\n"
"Branch Status: %2$s\n"
"Inset Status: %3$s"
msgstr ""
+"Ðме: %1$s\n"
+"СÑÑÑоÑние: %2$s\n"
+"ÐобавкаÑа е: %3$s"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:119
msgid "Branch: "
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "Ñазклонение: "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Branch (child): "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Branch (master): "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:125
msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+msgstr "Ñазклонение (неопÑеделено):"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:407
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðод-%1$s"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:149
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
@@ -38730,18 +40745,38 @@ msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%2$s."
msgstr ""
+"СледниÑе знаÑи използвани в добавкаÑа %1$s нÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑно пÑедÑÑавÑне\n"
+"в ÑекÑÑоÑо кодиÑане и заÑова бÑÑ
а пÑемаÑ
наÑи в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:\n"
+"â%2$sâ."
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in inset"
+msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the insets are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
+msgstr ""
+"СледниÑе знаÑи използвани в добавкаÑа %1$s нÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑно пÑедÑÑавÑне\n"
+"в ÑекÑÑоÑо кодиÑане и заÑова бÑÑ
а пÑемаÑ
наÑи в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:\n"
+"â%2$sâ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
@@ -38751,38 +40786,37 @@ msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ: ÐеÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑиÑлен ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:455
#, fuzzy
msgid "float"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:523
msgid "float: "
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:526
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:536
#, fuzzy
msgid " (sideways)"
msgstr "ÐавÑÑÑане на 90°|#9"
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ: ÐеÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑиÑлен ÑоÑмаÑ"
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
#, c-format
@@ -38790,13 +40824,13 @@ msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:115
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -38804,80 +40838,91 @@ msgid ""
"into the temporary directory."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да изÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑеменнаÑа диÑекÑоÑиÑ:"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1010
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "ÐÑаÑиÑен Ñайл(F)|#F"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Hyperlink: "
-msgstr "ÐенеÑиÑай hyperlink"
+msgstr "Ñ
ипеÑвÑÑзка: "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
msgid "www"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:23
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
msgid "file"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "Ñайл"
# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "ÐнализиÑане `"
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
-
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:404
+msgid "FILE MISSING:"
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Include (excluded)"
msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
+# src/form1.C:245
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:530
#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgid "No file name specified"
+msgstr "Ðме на Ñайл на изобÑажение"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+msgid ""
+"An included file name is empty.\n"
+"Ignoring Inclusion"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Included file not found"
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
+#, c-format
+msgid ""
+"The included file\n"
+"'%1$s'\n"
+"has not been found. LyX will ignore the inclusion."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:893
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:556 src/insets/InsetInclude.cpp:965
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:894
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 src/insets/InsetInclude.cpp:966
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1046
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
@@ -38886,13 +40931,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LColor.C:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:776 src/insets/InsetInclude.cpp:877
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
msgid "Error: "
-msgstr "гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑеÑка:"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -38900,11 +40944,11 @@ msgid ""
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:791
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:797
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -38912,11 +40956,25 @@ msgid ""
"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:803
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:688
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n"
+"while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:814
+#, fuzzy
+msgid "Different LaTeX input encodings"
+msgstr "TeX кодиÑовка|#T"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -38925,23 +40983,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:692
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:833
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:869 src/insets/InsetInclude.cpp:896
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:953
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:807
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:954
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -38952,12 +41010,11 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:153
msgid "Index sorting failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑоÑÑиÑане на индекÑ"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:154
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -38965,98 +41022,396 @@ msgid ""
"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
+"ÐлгоÑиÑÑма на LyX за авÑомаÑиÑно ÑоÑÑиÑане на ÑказаÑели не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° обÑабоÑи "
+"ÑказаÑел â%1$sâ.\n"
+"ÐоÑоÑеÑе наÑина на ÑоÑÑиÑане на Ñози ÑказаÑел ÑÑÑно какÑо е обÑÑнено в "
+"ÑÑководÑÑвоÑо но поÑÑебиÑелÑ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:288
msgid "Index Entry"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÑказаÑел"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñип индекÑ!"
# src/exporter.C:91
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:475
#, fuzzy
msgid "All indexes"
msgstr " вÑв Ñайл `"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:479
#, fuzzy
msgid "subindex"
msgstr "ÐндекÑ"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:192
+msgid "No long date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:195
+msgid "No medium date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
+msgid "No short date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:227
+msgid "Please select a valid type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:269
+msgid "File name (with extension)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:270
+msgid "File name (without extension)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "File path"
+msgstr "Файлови ÑоÑмаÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Used text class"
+msgstr "Тема"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid "No version control!"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Revision[[Version Control]]"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Tree revision"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
+msgid "Time[[of day]]"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:289
+msgid "LyX version"
+msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
+msgid "LyX layout format"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÑайловеÑе за Ñазположение на LyX"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Invalid information inset"
+msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:488
+#, c-format
+msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:492
+#, c-format
+msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:496
#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgid "The menu location for the function '%1$s'"
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The localization for the string '%1$s'"
+msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:504
+#, c-format
+msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:508
+#, c-format
+msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:512
+#, c-format
+msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:516
+#, c-format
+msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "The name of this file (incl. extension)"
+msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "The name of this file (without extension)"
+msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:525
+msgid "The path where this file is saved"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "The class this document uses"
+msgstr ""
+"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
+"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Version control revision"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "Version control tree revision"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "Version control author"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "Version control date"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Version control time"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:543
+msgid "The current LyX version"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:545
+msgid "The current LyX layout format"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "The current date"
+msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+msgid "The date of last save"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "A static date"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно опÑеÑнÑване"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "The current time"
+msgstr "Ðов докÑменÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:560
+msgid "The time of last save"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "A static time"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно опÑеÑнÑване"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:590
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:769
#, fuzzy
+msgid "Unknown Info!"
+msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:778 src/insets/InsetInfo.cpp:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown action %1$s"
+msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:784 src/insets/InsetInfo.cpp:895
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:904 src/insets/InsetInfo.cpp:912
msgid "undefined"
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+msgstr "непÑиÑвоино"
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:808 src/insets/InsetInfo.cpp:858
+msgid "Return[[Key]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:813
+msgid "Tab[[Key]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:818
+msgid "PgUp"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:823
+msgid "PgDown"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:828
+msgid "Backtab"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:833
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "ÑаблиÑа"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:843
+msgid "CapsLock"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "УпÑавление и конÑÑол"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "команда"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:863
+#, fuzzy
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "ÐпÑии"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:873
+msgid "Fn+Del"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:878
+#, fuzzy
+msgid "Esc"
+msgstr "csc"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:922
#, fuzzy
+msgid "not set"
+msgstr "вÑе оÑе неиздадена"
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:934 src/insets/InsetInfo.cpp:951
msgid "yes"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "да"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:937 src/insets/InsetInfo.cpp:954
msgid "no"
-msgstr "ÐÑмени"
+msgstr "не"
-# src/debug.C:44
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No menu entry for action %1$s"
+msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
+msgstr " оÑоÑмление"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐменаÑа на еÑикеÑи ÑÑÑбва да Ñа Ñникални"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:80
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
+"ТÑй каÑо еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва,\n"
+"имеÑо на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð±ÐµÑе пÑоменено на %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:169
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
# src/mathed/math_forms.C:152
#: src/insets/InsetLine.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "Horizontal line"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. линиÑ"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -39066,12 +41421,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275
+#: src/insets/InsetListings.cpp:419 src/insets/InsetListings.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:420
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -39083,7 +41438,7 @@ msgid ""
"might help."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#: src/insets/InsetListings.cpp:429
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -39093,7 +41448,7 @@ msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+msgstr "оÑаква Ñе ÑÑойноÑÑ!"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
@@ -39103,23 +41458,23 @@ msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+msgstr "незаÑвоÑени Ñкоби!"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+msgstr "напиÑеÑе знак â=â и ÑÑоÑнеÑе вÑÑно (âtrueâ) или невÑÑно (âfalseâ)"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ñамо âtrueâ (иÑÑина) или âfalseâ (лÑжа) Ñа вÑзможниÑе ÑÑойноÑÑи!"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "напиÑеÑе знак â=â и вÑведеÑе ÑÑло ÑиÑло."
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+msgstr "оÑаква Ñе ÑÑла ÑиÑло!"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
@@ -39163,296 +41518,359 @@ msgstr ""
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
+#, fuzzy
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
+"Този паÑамеÑÑÑ Ð½Ðµ би Ñледвало да го добавÑÑе ÑÑк. ÐзползвайÑе ÑамкаÑа за "
+"ÑедакÑиÑане на еÑикеÑи (ако използваÑе диалога за поддокÑменÑи) или Ð¾Ñ "
+"менÑÑо ÐмÑкване->ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ (ако деÑиниÑаÑе ÑпиÑÑÑна добавка)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690
+msgid "default: _minted-"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
+msgid "For PHP only"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915
+#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "ÐÑзможни паÑамеÑÑи за ÑпиÑÑÑи Ñа: %1$s"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918
+#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "ÐÑзможни паÑамеÑÑи ÑÑдÑÑжаÑи низа â%1$sâ Ñа %2$s"
# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929
+#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "ÐакÑоÑ: "
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942
+#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "ÐепознаÑо име на паÑамеÑÑÑ: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи запоÑваÑи Ñ â%1$sâ: %2$s"
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
-#, fuzzy
msgid "New Page"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
-#, fuzzy
msgid "Page Break"
-msgstr "Ðови ÑÑÑаниÑи"
+msgstr "кÑай на ÑÑÑаниÑа"
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
-#, fuzzy
msgid "Clear Page"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgstr "ÐавÑÑÑване на ÑÑÑаниÑа"
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+msgstr "завÑÑÑване Ñ Ð¿Ñазна ÑÑÑаниÑа"
# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
msgid "Nom: "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "ознаÑение: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "Символ на ознаÑение: "
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "ÐпиÑание: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ÐодÑеждане: "
# src/LColor.C:67
-#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+#: src/insets/InsetNote.cpp:261
msgid "note"
msgstr "бележка"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
msgid "Phantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "HPhantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ХоÑиз. ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
msgid "VPhantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ÐеÑÑ. ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341
#, fuzzy
msgid "phantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
#, fuzzy
msgid "hphantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338
#, fuzzy
msgid "vphantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576
#, c-format
msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
-msgstr ""
+msgstr "%1$sвÑнÑни%2$s и %3$sвÑÑÑеÑни%4$s"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586
#, c-format
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (по подÑазбиÑане)"
# src/LColor.C:63
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599
+#, c-format
msgid "%1$stext"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "%1$sÑекÑÑ"
# src/LColor.C:63
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601
+#, c-format
msgid "text%1$s"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑ%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:367
+#: src/insets/InsetRef.cpp:418
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "пÑепÑ.:"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "УÑавнение"
# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
+msgstr "ÑÑÑаниÑa:"
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "ÐмÑкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа%m"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
#, fuzzy
msgid "TextPage: "
msgstr "СÑÑаниÑи:"
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "ÐмÑкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа%m"
# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Ref+Text: "
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "ФоÑмаÑи"
-
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Reference to Name"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
#, fuzzy
msgid "NameRef: "
msgstr "Ðме:"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "ФоÑмаÑи"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+msgid "Format: "
+msgstr "ФоÑмаÑ:"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "ЦвеÑове"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+#: src/insets/InsetRef.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Label: "
msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
# src/ext_l10n.h:96
-#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
#, fuzzy
msgid "subscript"
msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
# src/ext_l10n.h:95
-#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
#, fuzzy
msgid "superscript"
msgstr "СÑепен(S)|S"
@@ -39539,12 +41957,6 @@ msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "ФигÑÑа"
-
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
#, fuzzy
@@ -39552,26 +41964,26 @@ msgid "Unknown TOC type"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5132
#, fuzzy
msgid "Selections not supported."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5154
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5650
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
msgid "wrap: "
-msgstr ""
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑа: "
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
@@ -39620,19 +42032,17 @@ msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/insets/insetgraphics.C:235
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане кÑм налиÑен ÑоÑмаÑ"
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑеждане на Ñайл в памеÑÑа"
# src/insets/insetgraphics.C:235
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑздаване на пикÑелнаÑа каÑÑа"
# src/lyx_gui.C:347
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
@@ -39641,170 +42051,185 @@ msgid "No image"
msgstr "Ðез пÑомÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Preview loading"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Preview ready"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Preview failed"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgstr "cc"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "dd"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "dd"
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "em"
-msgstr ""
+msgstr "em"
# src/LColor.C:63
#: src/lengthcommon.cpp:42
-#, fuzzy
msgid "ex"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ex"
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: src/lengthcommon.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "pt"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "pt"
#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "sp"
-msgstr ""
+msgstr "sp"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
#: src/lengthcommon.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Text Width %"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на ÑекÑÑ"
# src/mathed/math_forms.C:140
#: src/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Column Width %"
-msgstr "Ðолони "
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на колона"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
#: src/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Page Width %"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
#: src/lengthcommon.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Line Width %"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на Ñеда"
# src/ext_l10n.h:209
#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Text Height %"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgstr "% Ð¾Ñ Ð²Ð¸ÑоÑинаÑа на ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:209
#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Page Height %"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgstr "% Ð¾Ñ Ð²Ð¸ÑоÑинаÑа на ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Line Distance %"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑазÑÑоÑние на Ñеда"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:128
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:236
msgid "Search error"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑÑÑене"
# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Search string is empty"
-msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
+msgstr "ТÑÑÑениÑÑ Ð½Ð¸Ð· е пÑазен"
-#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+#: src/lyxfind.cpp:266 src/lyxfind.cpp:537
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
+"ÐоÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ðµ кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа пÑи ÑÑÑÑене напÑед.\n"
+"ÐелÑеÑа ли да пÑодÑлжиÑе ÑÑÑÑенеÑо Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалоÑо на докÑменÑа?"
-#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:565
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+#: src/lyxfind.cpp:505 src/lyxfind.cpp:523
#, fuzzy
msgid "String not found."
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:400
+#: src/lyxfind.cpp:508
#, fuzzy
msgid "String found."
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÐизÑÑ Ðµ намеÑен."
# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:402
+#: src/lyxfind.cpp:510
#, fuzzy
msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 низ беÑе замеÑÑен."
+msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:405
+#: src/lyxfind.cpp:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
-#: src/lyxfind.cpp:1535
+#: src/lyxfind.cpp:3671
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:3680
+#, fuzzy
+msgid "One match has been replaced."
+msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:3683
+#, fuzzy
+msgid "Two matches have been replaced."
+msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:3686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d matches have been replaced."
+msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
+
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1540
+#: src/lyxfind.cpp:3692
#, fuzzy
-msgid "Match not found!"
+msgid "Match not found."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:3698
+#, fuzzy
+msgid "Match has been replaced."
+msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
+
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1544
+#: src/lyxfind.cpp:3700
#, fuzzy
-msgid "Match found!"
+msgid "Match found."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
@@ -39832,7 +42257,7 @@ msgid "Color: %1$s"
msgstr "ЦвеÑове"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr "ÐоÑвеÑение"
@@ -39844,103 +42269,124 @@ msgid "Environment: %1$s"
msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
# src/buffer.C:3331
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1733
#, fuzzy
msgid "Cursor not in table"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
msgid "Only one row"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1790
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1725
+#, c-format
msgid "Type: %1$s"
-msgstr "LyX: ÐеÑаÑ"
+msgstr "Тип: %1$s"
# src/ext_l10n.h:127
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1761
msgid "Bad math environment"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐеподÑ
одÑÑа маÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1762
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
+"ÐзÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе извÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð² AMS маÑ. ÑÑеди.\n"
+"ÐÑоменеÑе Ñипа (ÑÑедаÑа) на маÑ. ÑоÑмÑла и пÑобвайÑе оÑново."
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2145
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑедовеÑе в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2155
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° колониÑе в '%1$s'"
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "ÐакÑоÑ: "
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
-msgid "Autocorrect On ( to exit)"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
#, fuzzy
msgid "PrettyRef"
msgstr "ÐмÑкни Pretty Ref%m"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
#, fuzzy
msgid "FormatRef: "
msgstr "ФоÑмаÑи"
@@ -39953,38 +42399,9 @@ msgstr "ШÑиÑÑ:"
# src/mathed/math_forms.C:152
#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr "ÐакÑоÑ: "
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1270
-#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1392
#, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr ""
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени Ñ
оÑизонÑалноÑо подÑавнÑване '%1$s'"
# src/lyxfunc.C:3185
#: src/output.cpp:37
@@ -39995,12 +42412,12 @@ msgid ""
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
# src/buffer.C:323
-#: src/output_latex.cpp:1360
+#: src/output_latex.cpp:1532
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
-#: src/output_latex.cpp:1361
+#: src/output_latex.cpp:1533
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
@@ -40009,38 +42426,36 @@ msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме: "
# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
#: src/output_plaintext.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "References: "
-msgstr " ÐÑепÑаÑка: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑки: "
# src/lyx_main.C:575
#: src/support/Package.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
+msgstr "LyX: пÑеконÑигÑÑиÑане на поÑÑебиÑелÑкаÑа диÑекÑоÑиÑ"
# src/lyx_main.C:590
#: src/support/Package.cpp:173
msgid "Done!"
-msgstr "ÐоÑов!"
+msgstr "ÐоÑово!"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:528
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/support/Package.cpp:527
+#: src/support/Package.cpp:529
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:646
+#: src/support/Package.cpp:648
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -40050,26 +42465,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
+#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/support/Package.cpp:716
+#: src/support/Package.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:767
+#: src/support/Package.cpp:769
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -40077,13 +42492,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/Package.cpp:769
+#: src/support/Package.cpp:771
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
# src/buffer.C:534
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#: src/support/Systemcall.cpp:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -40094,201 +42509,199 @@ msgid ""
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
# src/LyXAction.C:167
-#: src/support/Systemcall.cpp:409
+#: src/support/Systemcall.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Stop command?"
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
+#: src/support/Systemcall.cpp:419
#, fuzzy
msgid "&Stop it"
msgstr "Ðаглавие"
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
+#: src/support/Systemcall.cpp:419
msgid "Let it &run"
msgstr ""
# src/debug.C:32
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:41
#, fuzzy
msgid "No debugging messages"
msgstr "ÐÑма Debug ÑÑобÑениÑ"
# src/debug.C:33
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:42
msgid "General information"
msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
# src/debug.C:34
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Program initialisation"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "ÐбÑабоÑка на ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑаÑа"
# src/debug.C:36
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐÐÐ"
# src/debug.C:37
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr "Lyxlex ÑинÑакÑиÑен анализ"
# src/debug.C:38
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Configuration files reading"
msgstr "ЧеÑене на конÑигÑÑаÑионниÑе Ñайлове"
# src/debug.C:39
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr "ÐеÑиниÑане на ÑобÑÑвена клавиаÑÑÑна подÑедба"
# src/debug.C:40
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:49
msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX геÑеÑиÑане/изпÑлнение"
+msgstr "LaTeX ÑÑÑÑавÑне/изпÑлнение"
# src/debug.C:41
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Math editor"
msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки ÑедакÑоÑ"
# src/debug.C:42
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Font handling"
-msgstr "ШÑиÑÑове"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи ÑабоÑа Ñ ÑÑиÑÑове"
# src/debug.C:43
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Textclass files reading"
msgstr "ЧеÑене на ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ Ñайлове"
# src/debug.C:44
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Version control"
msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
# src/debug.C:45
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "External control interface"
msgstr "ÐÑнÑна конÑÑолна ÑÑеда"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
# src/debug.C:47
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:56
msgid "User commands"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
# src/debug.C:48
-#: src/support/debug.cpp:58
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:57
msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+msgstr "СинÑакÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° LyX"
# src/debug.C:49
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:58
msgid "Dependency information"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° взаимовÑÑзкиÑе"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° завиÑимоÑÑиÑе"
# src/debug.C:50
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "LyX Insets"
msgstr "LyX добавки"
# src/debug.C:51
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Файлове, използвани Ð¾Ñ LyX"
+msgstr "Файлове използвани Ð¾Ñ LyX"
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+msgstr "СÑбиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
# src/debug.C:35
-#: src/support/debug.cpp:63
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Clipboard handling"
-msgstr "ÐбÑабоÑка на ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑаÑа"
+msgstr "ÐбÑабоÑка на Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑеÑ"
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонвеÑÑиÑане и заÑеждане на изобÑажениÑ"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/support/debug.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Change tracking"
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/support/debug.cpp:66
-#, fuzzy
+#: src/support/debug.cpp:65
msgid "External template/inset messages"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð²ÑнÑни Ñаблони/добавки"
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:66
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/support/debug.cpp:68
+# src/mathed/math_panel.c:128
+#: src/support/debug.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑевÑÑÑане на изгледа"
-# src/LColor.C:81
-#: src/support/debug.cpp:69
+# src/lcolor.c:81
+#: src/support/debug.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Math macros"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки макÑоÑи"
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:71
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+#: src/support/debug.cpp:70
+#, fuzzy
msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/ext_l10n.h:53
-#: src/support/debug.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "каÑо Ñедове(L)|L"
+msgstr "каÑо Ñедове(l)|l"
-# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/support/debug.cpp:73
+# src/lyxaction.c:204 src/lyxfr0.c:108
+#: src/support/debug.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÑÑÑÑи и замеÑÑи"
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:74
-#, fuzzy
+# src/debug.c:52
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
+msgstr "обÑи ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑазÑабоÑÑиÑиÑе"
-# src/debug.C:52
-#: src/support/debug.cpp:75
+# src/debug.c:52
+#: src/support/debug.cpp:74
+#, fuzzy
msgid "All debugging messages"
-msgstr "ÐÑиÑки Debug ÑÑобÑениÑ"
+msgstr "вÑиÑки debug ÑÑобÑениÑ"
-# src/debug.C:100
-#: src/support/debug.cpp:154
+# src/debug.c:100
+#: src/support/debug.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "ÐнализиÑане `"
+msgstr "анализиÑане `"
#: src/support/lassert.cpp:60
#, c-format
@@ -40305,9 +42718,8 @@ msgstr ""
# src/lyx_gui.C:347
#: src/support/lassert.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Warning!"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение!"
#: src/support/lassert.cpp:80
msgid ""
@@ -40334,24 +42746,24 @@ msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Ðаглавие"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:504
+#: src/support/os_win32.cpp:492
#, fuzzy
msgid "System file not found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/support/os_win32.cpp:505
+#: src/support/os_win32.cpp:493
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:510
+#: src/support/os_win32.cpp:498
#, fuzzy
msgid "System function not found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/support/os_win32.cpp:511
+#: src/support/os_win32.cpp:499
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -40363,3617 +42775,50 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Key:"
-#~ msgstr "ÐлÑÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default (numerical)"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен пÑÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Natbib &style:"
-#~ msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
-
-# src/LyXAction.C:393
-#, fuzzy
-#~ msgid "Define the default BibTeX style"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑване на TeX ÑÑил"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "Ðаза данни:"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Search Citation"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Searc&h:"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Search"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search &field:"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry t&ypes:"
-#~ msgstr "ÐкÑÑÑи"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text to place before citation"
-#~ msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#~ msgid "Text to place after citation"
-#~ msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
-
-# src/layout_forms.C:38
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Size:"
-#~ msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Email"
-#~ msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/ext_l10n.h:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Description:"
-#~ msgstr "ÐпиÑание"
-
-# , c-format
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Zoom %:"
-#~ msgstr "УвелиÑение(Z) %|#Z"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#, fuzzy
-#~ msgid "La&bels in:"
-#~ msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:329
-#, fuzzy
-#~ msgid "&References"
-#~ msgstr "ÐÑепÑаÑки"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fil&ter:"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Sort"
-#~ msgstr "СоÑÑиÑай"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-#~ msgstr "ÐзбÑÑна подÑедба на пÑепÑаÑкиÑе ?"
-
-# src/form1.C:310
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cas&e-sensitive"
-#~ msgstr ""
-#~ "РазлиÑаване на\n"
-#~ " малки/големи|#s#S"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:98
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
-#~ msgstr "ÐÑепÑаÑка, какÑо изглежда в ÑекÑÑа"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default (basic)"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен пÑÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation engine"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "not cited"
-#~ msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-
-# src/insets/insetbib.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add to bibliography only."
-#~ msgstr "Ðибл. пеÑо"
-
-# src/ext_l10n.h:424
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jurabib"
-#~ msgstr "ÐÑабÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#, fuzzy
-#~ msgid "bibliography entry"
-#~ msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:186
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography entry."
-#~ msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#, fuzzy
-#~ msgid "short title"
-#~ msgstr "Ðодзаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example:"
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examples:"
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subexample:"
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Natbib"
-#~ msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
-
-# src/ext_l10n.h:103
-#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
-#~ msgstr "ÐавиÑка(Q)|Q"
-
-# src/bufferview_funcs.C:280
-#, fuzzy
-#~ msgid "Single Quote|S"
-#~ msgstr "ÐдиниÑно"
-
-# src/insets/insetbib.C:340
-#, fuzzy
-#~ msgid "Styles"
-#~ msgstr "СÑил: "
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain text (image)"
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "date command"
-#~ msgstr "ÐзпÑлни команда"
-
-#~ msgid "PSTEX"
-#~ msgstr "PSTEX"
-
-# src/Chktex.C:79
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChkTeX warning id # "
-#~ msgstr "ChkTeX пÑедÑпÑеждение Nr. "
-
-# src/LColor.C:106
-#, fuzzy
-#~ msgid "frame of button"
-#~ msgstr "бÑÑон (оÑлÑво)"
-
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change: "
-#~ msgstr "СÑÑаниÑи:"
-
-# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
-# src/converter.C:554
-#, fuzzy
-#~ msgid " at "
-#~ msgstr " на "
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversion Failed!"
-#~ msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "``text''"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "''text''"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid ",,text``"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid ",,text''"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "<>"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid ">>text<<"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:265
-#, fuzzy
-#~ msgid "pLaTeX"
-#~ msgstr "LaTeX"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump back"
-#~ msgstr "ÐбÑаÑно"
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to label"
-#~ msgstr "ÐÑм пÑепÑаÑка"
-
-# src/form1.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character: "
-#~ msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
-
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX Source"
-#~ msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-
-# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#, fuzzy
-#~ msgid "Literate Source"
-#~ msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-
-# src/debug.C:44
-#, fuzzy
-#~ msgid " (version control, locking)"
-#~ msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-
-# src/debug.C:44
-#, fuzzy
-#~ msgid " (version control)"
-#~ msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-
-# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
-#, fuzzy
-#~ msgid " (changed)"
-#~ msgstr " (ÐÑоменен)"
-
-# src/LyXView.C:372
-#~ msgid " (read only)"
-#~ msgstr " (Ñамо за ÑеÑене)"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "External material"
-#~ msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
-
-# src/debug.C:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-#~ msgstr "ÐнализиÑане `"
-
-# src/ext_l10n.h:285
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undef: "
-#~ msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing included file"
-#~ msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export failure"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
-
-# src/exporter.C:48
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-#~ msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно екÑпоÑÑиÑане в "
-
-# src/exporter.C:89
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document &class"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
-
-# src/LColor.C:74
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer Command Options"
-#~ msgstr "Ñамка на command-inset"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
-#, fuzzy
-#~ msgid "File ex&tension:"
-#~ msgstr "ÑазÑиÑение"
-
-# src/lyxrc.C:1700
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to print to a file."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° подаване кÑм командаÑа за пеÑаÑ, за да пеÑаÑа вÑв Ñайл."
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print to &file:"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-
-# src/lyxrc.C:1692
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐпÑии за подаване кÑм пеÑаÑаÑаÑа пÑогÑама за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑпеÑиÑиÑен пÑинÑеÑ."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set &printer:"
-#~ msgstr "на пÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool &printer:"
-#~ msgstr "име на пÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spool co&mmand:"
-#~ msgstr "spool команда"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to reverse page order."
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð² обÑаÑен Ñед (пÑÑво поÑледнаÑа ÑÑÑаниÑа)"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re&verse pages:"
-#~ msgstr "обÑÑнаÑо"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Number of copies:"
-#~ msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-
-# src/lyxrc.C:1668
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to set number of copies."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на бÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1660
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option used to print a range of pages."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ñамо на неÑеÑни ÑÑÑаниÑи."
-
-# src/LColor.C:65
-#, fuzzy
-#~ msgid "Co&llated:"
-#~ msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pa&ge range:"
-#~ msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Odd pages:"
-#~ msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Even pages:"
-#~ msgstr "ÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&xtra options:"
-#~ msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adapt &output to printer"
-#~ msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of the default printer"
-#~ msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default &printer:"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-
-# src/debug.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer co&mmand:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "СÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page number to print from"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page number to print to"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print all pages"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑÑка ÑÑÑаниÑа"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fro&m"
-#~ msgstr "ÐÑ(F)|#F"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:26
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ñамо на неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:27
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print &even-numbered pages"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ñамо на ÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print in reverse order"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð² обÑаÑен Ñед (пÑÑво поÑледнаÑа ÑÑÑаниÑа)"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re&verse order"
-#~ msgstr "(&R)ÐбÑÑни Ñеда"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copie&s"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies"
-#~ msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:32
-#, fuzzy
-#~ msgid "Collate copies"
-#~ msgstr "ÐодÑеждане на многоÑо копиÑ"
-
-# src/LColor.C:65
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Collate"
-#~ msgstr "Latex"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Destination"
-#~ msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#, fuzzy
-#~ msgid "P&rinter:"
-#~ msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send output to a file"
-#~ msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Longtable"
-#~ msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:54
-#, fuzzy
-#~ msgid "Separate paragraphs with"
-#~ msgstr "каÑо абзаÑи(P)|P"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#, fuzzy
-#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
-#~ msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lists"
-#~ msgstr "СпиÑÑк"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top Line|n"
-#~ msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom Line|i"
-#~ msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:27
-#~ msgid "Print...|P"
-#~ msgstr "ÐеÑаÑ(P)...|P"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print document failed"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-
-# src/support/filetools.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove temporary directory"
-#~ msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown document class"
-#~ msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/insets/insetgraphics.C:235
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error exporting to DVI."
-#~ msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане"
-
-# src/debug.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error running external commands."
-#~ msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Included File Invalid"
-#~ msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-
-# src/support/filetools.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
-#~ msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/lyxrc.C:1672
-#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-#~ msgstr "ÐÐ¿Ð·Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñказване дали копиÑÑа да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñеждани."
-
-# src/lyxrc.C:1668
-#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на бÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1648
-#~ msgid ""
-#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-#~ "environment variable PRINTER."
-#~ msgstr ""
-#~ "СÑандаÑÑен пÑинÑÐµÑ Ð·Ð° пеÑаÑ. Ðко нÑма Ñказан, LyX Ñе използва "
-#~ "пÑоменливаÑа на ÑÑедаÑа PRINTER."
-
-# src/lyxrc.C:1656
-#~ msgid "The option to print only even pages."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ñамо на ÑеÑни ÑÑÑаниÑи."
-
-# src/lyxrc.C:1708
-#~ msgid ""
-#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
-#~ "before the filename of the DVI file to be printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑги опÑии за подаване кÑм пеÑаÑаÑаÑа пÑогÑама Ñлед вÑиÑко оÑÑанало, но "
-#~ "пÑеди имеÑо на DVI Ñайла за пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1704
-#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-#~ msgstr "РазÑиÑение на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл. Ðбикновено \".ps\"."
-
-# src/lyxrc.C:1660
-#~ msgid "The option to print only odd pages."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ñамо на неÑеÑни ÑÑÑаниÑи."
-
-# src/lyxrc.C:1664
-#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñказване на ÑпиÑÑк Ð¾Ñ ÑÑÑаниÑи за пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1676
-#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
-
-# src/lyxrc.C:1712
-#~ msgid ""
-#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then "
-#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name "
-#~ "and arguments."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐогаÑо е избÑана, Ñази опÑÐ¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно пеÑаÑа вÑв Ñайл и поÑле извиква "
-#~ "оÑделна пÑогÑама Ñ Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ име и аÑгÑменÑи."
-
-# src/lyxrc.C:1716
-#~ msgid ""
-#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument "
-#~ "is prepended along with the printer name after the spool command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðко ÑкажеÑе име на пÑинÑÐµÑ Ð² диалога пеÑаÑ, ÑледваÑиÑÑ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе бÑде "
-#~ "подаден заедно имеÑо на пÑинÑеÑа Ñлед командаÑа."
-
-# src/lyxrc.C:1700
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° подаване кÑм командаÑа за пеÑаÑ, за да пеÑаÑа вÑв Ñайл."
-
-# src/lyxrc.C:1692
-#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐпÑии за подаване кÑм пеÑаÑаÑаÑа пÑогÑама за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑпеÑиÑиÑен пÑинÑеÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1696
-#~ msgid ""
-#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-#~ "command."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐзбеÑеÑе, за да бÑде подавано имеÑо на пÑинÑеÑа кÑм ваÑаÑа команда за "
-#~ "пеÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1652
-#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#~ msgstr "ÐаÑаÑа пÑедпоÑиÑана пÑогÑама за пеÑаÑ, напÑ. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Ðлок"
-
-# src/LColor.C:54
-#, fuzzy
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "бÑл"
-
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#, fuzzy
-#~ msgid "Red"
-#~ msgstr "ÐовÑоÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#, fuzzy
-#~ msgid "Green"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑки"
-
-# src/LColor.C:57
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "Ñин"
-
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cyan"
-#~ msgstr "ÐÑказ"
-
-# src/ext_l10n.h:451
-#, fuzzy
-#~ msgid "Magenta"
-#~ msgstr "УнгаÑÑки"
-
-# src/LColor.C:60
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yellow"
-#~ msgstr "жÑлÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Document"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print to file"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-
-# src/insets/insetgraphics.C:227
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaling"
-#~ msgstr "ÐаÑеждане..."
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Vertical factor:"
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Horizintal factor:"
-#~ msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/form1.C:165
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotation"
-#~ msgstr "РоÑаÑиÑ"
-
-# src/form1.C:165
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Rotation:"
-#~ msgstr "РоÑаÑиÑ"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New:"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/layout_forms.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sco&pe"
-#~ msgstr "ФоÑма(H):|#H"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use AMS &math package"
-#~ msgstr "AMS маÑемаÑика|#M"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use &esint package"
-#~ msgstr "AMS маÑемаÑика|#M"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "ÐодиÑане"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use mathdo&ts package"
-#~ msgstr "AMS маÑемаÑика|#M"
+# src/form1.C:237
+#~ msgid "Othe&r:"
+#~ msgstr "&ÐÑÑго:"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:481
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use mh&chem package"
-#~ msgstr "AMS маÑемаÑика|#M"
+# src/ext_l10n.h:387
+#~ msgid "Theorems"
+#~ msgstr "ТеоÑеми"
-# src/ext_l10n.h:242
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
#, fuzzy
-#~ msgid "&First:"
-#~ msgstr "Ðалко име"
+#~ msgid "Noto Serif Regular"
+#~ msgstr "Sans Serif"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Decimal &Point:"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+#~ msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#~ msgstr "Уникод (ucs-extended) (utf8x)"
-# src/lyxrc.C:1900
-#~ msgid ""
-#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐзбеÑеÑе, за да вклÑÑиÑе поддÑÑжка на дÑÑно-кÑм-лÑво езиÑи каÑо аÑабÑки и "
-#~ "ивÑид."
+#~ msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Уникод CJK (utf8)"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default paper si&ze:"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+#~ msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+#~ msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (UTF8)"
-# src/ext_l10n.h:175
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic help"
-#~ msgstr "ÐвÑоÑ"
+#~ msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#~ msgstr "Уникод XeTeX (utf8)"
-# src/lyxfunc.C:1125
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session"
-#~ msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "List / TOC|s"
+#~ msgstr "СпиÑÑк или ÑÑдÑÑжание|Ñ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table w&idth:"
-#~ msgstr "Ðел. под линиÑ"
-
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Output Format:"
-#~ msgstr "ÐÑлбоÑина"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "institute mark"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "LatinOn"
-#~ msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-
-# src/form1.C:165
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latin on"
-#~ msgstr "РоÑаÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "LatinOff"
-#~ msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latin off"
-#~ msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#, fuzzy
-#~ msgid "EndFrame"
-#~ msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-
-#~ msgid "________________________________"
-#~ msgstr "________________________________"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Institute mark"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-#~ msgid "___"
-#~ msgstr "___"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maintext"
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/sp_form.C:86
-#, fuzzy
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-# src/sp_form.C:86
-#, fuzzy
-#~ msgid "Space:"
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
-
-# src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "избоÑ"
-
-# src/layout_forms.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "EndOfSlide"
-#~ msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+#~ msgid "No Branches Set for Document!"
+#~ msgstr "<ÐокÑменÑа не ÑÑдÑÑжа ÑазклонениÑ>"
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preface:"
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Institute and e-mail: "
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Caption"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrap"
-#~ msgstr "СпеÑиален"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Captionabove"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Captionbelow"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#, fuzzy
-#~ msgid "opt"
-#~ msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "--Separator--"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#, fuzzy
-#~ msgid "--- Separate Environment ---"
-#~ msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#~ msgid "Verbatim Input"
+#~ msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
-# src/ext_l10n.h:344
-#, fuzzy
-#~ msgid "Settings...|g"
-#~ msgstr "Раздел"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code|X"
-#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-
-# src/ext_l10n.h:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Braille Manual|B"
-#~ msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#, fuzzy
-#~ msgid "Linguistics Manual|L"
-#~ msgstr "СпиÑÑк"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
-#~ msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotate cell"
-#~ msgstr "ТаблиÑа"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS arrows"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS operators"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS miscellaneous"
-#~ msgstr "РазлиÑни"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Miscellaneous"
-#~ msgstr "РазлиÑни"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Arrows"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Operators"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-#~ msgid "HTML|H"
-#~ msgstr "HTML|H"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-#~ msgid "HTML (MS Word)"
-#~ msgstr "HTML (MS Word)"
-
-# src/lyxrc.C:1966
-#~ msgid "New documents will be assigned this language."
-#~ msgstr "ÐовиÑе докÑменÑи Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð° Ñози език."
-
-# src/lyxrc.C:1838
-#~ msgid "Specify the default paper size."
-#~ msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
-
-#~ msgid "Utopia"
-#~ msgstr "Utopia"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-#~ msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-#~ msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-#~ msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
-
-# src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-#~ msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
-
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#, fuzzy
-#~ msgid " (unknown)"
-#~ msgstr " оÑоÑмление"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Graphics"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Equations"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Indexes"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Marginal notes"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Notes"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Citations"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Branches"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Changes"
-#~ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
-
-#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-#~ msgstr "bg"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Step"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Step \\thestep."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#, fuzzy
-#~ msgid "Appendices Section"
-#~ msgstr "ÐÑиложениÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:173
-#, fuzzy
-#~ msgid "--- Appendices ---"
-#~ msgstr "ÐÑиложениÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:441
-#, fuzzy
-#~ msgid "branch"
-#~ msgstr "ФÑенÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:7
-#~ msgid "Layout|L"
-#~ msgstr "ÐÑоÑми(L)|L"
-
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#~ msgid "Documents|D"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
-
-# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#~ msgid "New from Template...|T"
-#~ msgstr "Ðов Ð¾Ñ Ñаблон(T)...|T"
-
-# src/ext_l10n.h:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert|R"
-#~ msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom...|C"
-#~ msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:39
-#~ msgid "Redo|d"
-#~ msgstr "ÐовÑоÑи(d)|d"
-
-# src/ext_l10n.h:40
-#~ msgid "Cut|C"
-#~ msgstr "ÐÑÑежи(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:42
-#~ msgid "Paste|a"
-#~ msgstr "Ðалепи(a)|a"
-
-# src/ext_l10n.h:43
-#~ msgid "Paste External Selection|x"
-#~ msgstr "Ðалепи вÑнÑен обекÑ(x)|x"
-
-# src/ext_l10n.h:44
-#~ msgid "Find & Replace...|F"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи(F)...|F"
-
-# src/ext_l10n.h:45
-#~ msgid "Tabular|T"
-#~ msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
-
-# src/LyXAction.C:390
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thesaurus..."
-#~ msgstr "СвойÑÑва на ÑаблиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statistics...|i"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Tracking|g"
-#~ msgstr "СмÑна на език"
-
-# src/ext_l10n.h:53
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection as Lines|L"
-#~ msgstr "каÑо Ñедове(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:54
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
-#~ msgstr "каÑо абзаÑи(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:63
-#~ msgid "Line Bottom|B"
-#~ msgstr "Ред оÑдолÑ(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:64
-#~ msgid "Line Left|L"
-#~ msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:65
-#~ msgid "Line Right|R"
-#~ msgstr "Ред оÑдÑÑно(R)|R"
-
-# src/ext_l10n.h:74
-#~ msgid "Delete Row|w"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
-
-# src/ext_l10n.h:41
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Row"
-#~ msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Rows"
-#~ msgstr "Редове"
-
-# src/ext_l10n.h:75
-#~ msgid "Delete Column|D"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
-
-# src/ext_l10n.h:73
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Column"
-#~ msgstr "Ðобави колона(u)|u"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Columns"
-#~ msgstr "Ðолони"
-
-# src/LyXAction.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alignment|A"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване"
-
-# src/ext_l10n.h:72
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Row|R"
-#~ msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
-
-# src/ext_l10n.h:73
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Column|C"
-#~ msgstr "Ðобави колона(u)|u"
-
-#~ msgid "Octave"
-#~ msgstr "Octave"
-
-#~ msgid "Maxima"
-#~ msgstr "Maxima"
-
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mathematica"
-#~ msgstr "ÐаÑÑиÑа"
-
-# src/BufferView2.C:567
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
-#~ msgstr "СÑедаÑа на абзаÑа е ÑÑÑановена"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "Align Environment|A"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "AlignAt Environment"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flalign Environment|F"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
-#~ msgid "Multline Environment"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
-
-# src/ext_l10n.h:78
-#~ msgid "Special Character|S"
-#~ msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross-reference...|r"
-#~ msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry|I"
-#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
-
-# src/ext_l10n.h:86
-#~ msgid "URL...|U"
-#~ msgstr "URL...|U"
-
-# src/ext_l10n.h:88
-#~ msgid "Lists & TOC|O"
-#~ msgstr "СпÑÑÑÑи и СÑдÑÑжание(O)|O"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code|T"
-#~ msgstr "Тип(T):|#T"
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minipage|p"
-#~ msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:90
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tabular Material...|b"
-#~ msgstr "ТабÑлаÑоÑ(b)...|b"
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File...|d"
-#~ msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-
-# src/ext_l10n.h:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert File|e"
-#~ msgstr "ÐмÑкни Ñайл(t)|t"
-
-# src/ext_l10n.h:94
-#~ msgid "External Material...|x"
-#~ msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
-
-# src/ext_l10n.h:98
-#~ msgid "Hyphenation Point|P"
-#~ msgstr "ТоÑка на пÑенаÑÑне(P)|P"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protected Space|r"
-#~ msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Space..."
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|L"
-#~ msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
-
-# src/ext_l10n.h:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protected Dash|D"
-#~ msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-
-# src/ext_l10n.h:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "Single Quote|Q"
-#~ msgstr "ÐавиÑка(Q)|Q"
-
-# src/ext_l10n.h:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ordinary Quote|O"
-#~ msgstr "ÐавиÑка(Q)|Q"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Line"
-#~ msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Change|o"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/ext_l10n.h:125
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Normal Font"
-#~ msgstr "Удебелен(B)|B"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Sans Serif Family"
-#~ msgstr "Sans Serif"
-
-# src/LyXAction.C:321
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Bold Series"
-#~ msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
-
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Normal Font"
-#~ msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floatflt Figure"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:119
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character...|C"
-#~ msgstr "Символ(C)...|C"
-
-# src/ext_l10n.h:303
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph...|P"
-#~ msgstr "ÐбзаÑ"
-
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document...|D"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
-
-# src/ext_l10n.h:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tabular...|T"
-#~ msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
-
-# src/ext_l10n.h:123
-#~ msgid "Emphasize Style|E"
-#~ msgstr "СÑил наблÑгане(E)|Ð"
-
-# src/ext_l10n.h:124
-#~ msgid "Noun Style|N"
-#~ msgstr "СÑил ÑÑÑеÑÑвиÑелно(N)|N"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
-#~ msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
-
-# src/ext_l10n.h:127
-#, fuzzy
-#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
-#~ msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
-
-# src/ext_l10n.h:132
-#~ msgid "Update|U"
-#~ msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
-
-# src/ext_l10n.h:146
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information|X"
-#~ msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
-#~ msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-
-# src/ext_l10n.h:140
-#~ msgid "Extended Features|E"
-#~ msgstr "РазÑиÑени ÑвойÑÑва(E)|E"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences..."
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$d words checked."
-#~ msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
-
-# src/spellchecker.C:967
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spelling check completed"
-#~ msgstr "ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка завÑÑÑи!"
-
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search text is empty!"
-#~ msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
-
-# src/lyxrc.C:1819
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
-#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
-#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐзползвайÑе, за да зададеÑе вÑнÑна пÑогÑама за пÑевÑÑÑане на ÑаблиÑиÑе в "
-#~ "ASCII ÑоÑмаÑ, напÑ. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", кÑдеÑо $$FName е "
-#~ "имеÑо на вÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл. Ðко е зададена \"none\", Ñе използва вÑÑÑеÑна "
-#~ "пÑоÑедÑÑа."
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Affilation:"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "value of the optional vertical offset"
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "greyedout"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен inset"
-
-# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Target...|O"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑи(O)...|O"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑно"
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use babel"
-#~ msgstr "Ðзползвай include|#u"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Institute"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/layout_forms.C:23
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:E-Mail"
-#~ msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#, fuzzy
-#~ msgid "chart"
-#~ msgstr "Ðлава"
-
-# src/ext_l10n.h:187
-#, fuzzy
-#~ msgid "graph"
-#~ msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Alert"
-#~ msgstr "Ðлок"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:ArticleMode"
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:PresentationMode"
-#~ msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Firstname"
-#~ msgstr "Ðалко име"
-
-# src/form1.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Fname"
-#~ msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Surname"
-#~ msgstr "ÐÑезиме"
-
-# src/form1.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Filename"
-#~ msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
-
-# src/ext_l10n.h:458
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Literal"
-#~ msgstr "СÑÑбÑки"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Emph"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Abbrev"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Citation-number"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Volume"
-#~ msgstr "Ðолони"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Day"
-#~ msgstr "ÐбобÑение"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Month"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Year"
-#~ msgstr "ÐбобÑение"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Issue-number"
-#~ msgstr "ÐомеÑиÑане"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:ISSN"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:CODEN"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:SS-Code"
-#~ msgstr "Ðод"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:SS-Title"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:CCC-Code"
-#~ msgstr "Ðод"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Code"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Dscr"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Keyword"
-#~ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/ext_l10n.h:377
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Orgname"
-#~ msgstr "ÐÑезиме"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Street"
-#~ msgstr "УлиÑа"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:City"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:State"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Postcode"
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Country"
-#~ msgstr "ÐкÑÑÑи"
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Directory"
-#~ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Email"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:KeyCombo"
-#~ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:KeyCap"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex"
-#~ msgstr "(&F)Файл"
-
-# src/insets/insetfoot.C:32
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "бел. под линиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Note"
-#~ msgstr "Ðележка"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Greyedout"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен inset"
-
-# src/layout_forms.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box:Shaded"
-#~ msgstr "ФоÑма(H):|#H"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap"
-#~ msgstr "СпеÑиален"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info:menu"
-#~ msgstr "Редове"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info:shortcut"
-#~ msgstr "Ðодзаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info:shortcuts"
-#~ msgstr "Ðодзаглавие"
-
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Endnote"
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Initial"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑив"
-
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Glosse"
-#~ msgstr "ÐаÑвоÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
-#~ msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Expression"
-#~ msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Concepts"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/debug.C:42
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Meaning"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑове"
-
-# src/lyxfont.C:407
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Noun"
-#~ msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
-
-# src/ext_l10n.h:452
-#~ msgid "Norsk"
-#~ msgstr "???"
-
-# src/ext_l10n.h:452
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nynorsk"
-#~ msgstr "???"
-
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#, fuzzy
-#~ msgid "master document[[scope]]"
-#~ msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywordsr"
-#~ msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Ok"
-#~ msgstr "&OK"
-
-# src/buffer.C:323
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current ¶graph"
-#~ msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#, fuzzy
-#~ msgid "A&vailable indices:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vert. Phantom"
-#~ msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
-
-# src/exporter.C:91
-#, fuzzy
-#~ msgid "All indices"
-#~ msgstr " вÑв Ñайл `"
-
-# src/ext_l10n.h:215
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cust&om:"
-#~ msgstr "ÐлиенÑ"
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The specified document\n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ "could not be read."
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read document"
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
-
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot view URL"
-#~ msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen &DPI:"
-#~ msgstr "ÐкÑанна ÑазделиÑелна ÑпоÑобноÑÑ"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle:Institute"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Firstname"
-#~ msgstr "Ðалко име"
-
-# src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Fname"
-#~ msgstr "акÑенÑ"
-
-# src/form1.C:245
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Filename"
-#~ msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Citation-number"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/mathed/formula.C:929
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Issue-number"
-#~ msgstr "ÐомеÑиÑане"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:SS-Title"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:CCC-Code"
-#~ msgstr "Ðод"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Postcode"
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:Directory"
-#~ msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Element:KeyCombo"
-#~ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom:Endnote"
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle:Initial"
-#~ msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#, fuzzy
-#~ msgid "Middle|d"
-#~ msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
-
-# src/LColor.C:96
-#~ msgid "top/bottom line"
-#~ msgstr "гоÑен/долен Ñед"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "FrmtRef: "
-#~ msgstr "ФоÑмаÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "ColorUi"
-#~ msgstr "ЦвеÑове"
-
-# src/ext_l10n.h:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Publisher ID"
-#~ msgstr "ÐолÑки"
-
-# src/form1.C:290
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Replace with..."
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи Ñ(W)|#W"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ne&xt"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/lyx_gui.C:347
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pre&vious"
-#~ msgstr "Ðез пÑомÑна"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keep case"
-#~ msgstr "Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑи"
-
-# src/form1.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Find..."
-#~ msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Next"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/lyx_gui.C:347
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Previous"
-#~ msgstr "Ðез пÑомÑна"
-
-# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#, fuzzy
-#~ msgid "TheoremTemplate"
-#~ msgstr "Шаблони"
-
-# src/ext_l10n.h:387
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem #:"
-#~ msgstr "ТеоÑема"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lemma #:"
-#~ msgstr "Ðема"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proposition #:"
-#~ msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conjecture #:"
-#~ msgstr "Ðележка"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Criterion #:"
-#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:238
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact #:"
-#~ msgstr "ФакÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Definition #:"
-#~ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example #:"
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:205
-#, fuzzy
-#~ msgid "Condition #:"
-#~ msgstr "УÑловие"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#, fuzzy
-#~ msgid "Problem #:"
-#~ msgstr "ÐÑоблем"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exercise #:"
-#~ msgstr "УпÑажнение"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remark #:"
-#~ msgstr "Ðема"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Claim #:"
-#~ msgstr "СмÑна на език"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note #:"
-#~ msgstr "Ðележка"
-
-# src/form1.C:165
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notation #:"
-#~ msgstr "РоÑаÑиÑ"
-
-# src/LyXAction.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case #:"
-#~ msgstr "СмÑна на език"
-
-# src/ext_l10n.h:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
-#~ msgstr "ÐÑÑни кÑм поÑледнаÑа веÑÑиÑ(L)|L"
-
-# src/buffer.C:536
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
-#~ msgstr "LyX не може да изÑабоÑи пÑавилен ÑезÑлÑаÑ."
-
-# src/lyxrc.C:1970
-#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-#~ msgstr "ÐакÑимален бÑой дÑми в иниÑиализиÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð¸Ð· за нов еÑикеÑ."
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Some layouts may not be available."
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#, fuzzy
-#~ msgid "Any &word"
-#~ msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thin space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Medium space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thick space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative thin space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative medium space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative thick space"
-#~ msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inter-word space"
-#~ msgstr "РазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown buffer info"
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/sp_form.C:86
-#, fuzzy
-#~ msgid "QQuad Space"
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:376
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Dummy"
-#~ msgstr "ÐбобÑение"
-
-# src/form1.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ind:"
-#~ msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#, fuzzy
-#~ msgid "D&elete"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "ÐзпÑлни команда"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "LaTeX Ñвод"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "ÐзпÑлни команда"
-
-# src/lyxrc.C:1863
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-#~ msgstr "УкажеÑе Ñайл за алÑеÑнаÑивен лиÑен ÑеÑник, напÑ. \".ispell_bulg\"."
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "ÐÑавопиÑ"
-
-# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Ðзползнай input|#i"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anschrift:"
-#~ msgstr "СÑепен(S)|S"
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vorwahl:"
-#~ msgstr "ÐоÑмален"
-
-# src/ext_l10n.h:384
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telefon:"
-#~ msgstr "ТелеÑон"
-
-# src/ext_l10n.h:217
-#, fuzzy
-#~ msgid "Datum:"
-#~ msgstr "ÐаÑа"
-
-# src/LColor.C:55
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anrede:"
-#~ msgstr "ÑеÑвен"
-
-# src/ext_l10n.h:171
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anlage(n):"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verteiler:"
-#~ msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strasse"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strasse:"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#, fuzzy
-#~ msgid "Land"
-#~ msgstr "пейзаж"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#, fuzzy
-#~ msgid "Land:"
-#~ msgstr "пейзаж"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "RetourAdresse:"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑ"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#, fuzzy
-#~ msgid "Konto"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#, fuzzy
-#~ msgid "Konto:"
-#~ msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adresse:"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:171
-#, fuzzy
-#~ msgid "Anlagen:"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване"
-
-# src/ext_l10n.h:6
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
-
-# src/ext_l10n.h:8
-#, fuzzy
-#~ msgid "View DVI"
-#~ msgstr "Ðзглед(V)|V"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
-
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "ÐÑма повеÑе бележки"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "СÑаÑÑиÑай пÑавопиÑна пÑовеÑка(S)|#S"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-#~ msgstr "СÑаÑÑиÑай пÑавопиÑна пÑовеÑка(S)|#S"
-
-# src/lyxrc.C:1863
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-#~ msgstr "УкажеÑе Ñайл за алÑеÑнаÑивен лиÑен ÑеÑник, напÑ. \".ispell_bulg\"."
-
-# src/lyxrc.C:1849
-#, fuzzy
-#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° ÑÑаÑÑиÑа пÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка?"
-
-# src/lyxrc.C:1853
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable "
-#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented "
-#~ "letters. This may not work with all dictionaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "УкажеÑе дали опÑиÑÑа за кодиÑовка -T да Ñе пÑедава на ispell. ÐзбеÑеÑе "
-#~ "Ñова ако не можеÑе да пÑовеÑÑваÑе дÑми Ñ Ð½ÐµÐ»Ð°ÑинÑки бÑкви в ÑÑÑ
. Това "
-#~ "може да не ÑабоÑи Ñ Ð²ÑиÑки ÑеÑниÑи."
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "ÐÑлжина"
-
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#, fuzzy
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ÐлеÑка"
-
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "*.ispell"
-
-# src/spellchecker.C:717
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "ÐÑавопиÑ"
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
-#~ "ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
-#~ "Maybe it has been killed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
-#~ "ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
-
-# src/spellchecker.C:971
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
-#~ "ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "ÐÑма ÑÑдÑÑжание%i"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Branch Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetert.C:59
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен ERT Inset"
-
-# src/insets/insettext.C:478
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Flex Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Text Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfoot.C:49
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑена бел. под линиÑ"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Listing Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetmarginal.C:50
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Marginal Note Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/LyXAction.C:240
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑи помоÑен Ñайл"
-
-# src/insets/insettext.C:478
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Text Inset"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/ext_l10n.h:217
-#, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "ÐаÑа"
-
-# src/LyXAction.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
-
-# src/LyXAction.C:208
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
-
-# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#, fuzzy
-#~ msgid "B&rowse..."
-#~ msgstr "ТÑÑÑи..."
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of Co&pies:"
-#~ msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sa&ns Serif:"
-#~ msgstr "Sans Serif"
-
-# src/LColor.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ne&w"
-#~ msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append Parameter"
-#~ msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Last Parameter"
-#~ msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Optional Parameter"
-#~ msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Optional Parameter"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "figure"
-#~ msgstr "ФигÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#, fuzzy
-#~ msgid "algorithm"
-#~ msgstr "AлгоÑиÑÑм"
-
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "tableau"
-#~ msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "keywords"
-#~ msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
-
-# src/ext_l10n.h:143
-#~ msgid "FAQ|F"
-#~ msgstr "FAQ|F"
-
-# src/ext_l10n.h:144
-#~ msgid "Table of Contents|a"
-#~ msgstr "СÑдÑÑжание(a)|a"
-
-# src/ext_l10n.h:429
-#~ msgid "British"
-#~ msgstr "ÐÑиÑанÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:430
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "ÐанадÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference\t"
-#~ msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#, fuzzy
-#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:163
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:166
-#, fuzzy
-#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
-#~ msgstr "СÑепен(S)|S"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stadt:"
-#~ msgstr "ÐÑÑжава"
-
-# src/ext_l10n.h:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX default"
-#~ msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
-
-# src/debug.C:46
-#~ msgid "Keep *roff temporary files"
-#~ msgstr "ÐадÑÑжÑеe *roff вÑеменниÑе Ñайлове"
-
-# src/insets/insettext.C:970
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° вклÑÑване на повеÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ абзаÑ!"
-
-# src/lyx_cb.C:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class not found"
-#~ msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown layout"
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/LyXAction.C:236
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display image in LyX"
-#~ msgstr "Ðокажи Copyright инÑоÑмаÑиÑÑа"
-
-# src/insets/figinset.C:1045
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "[не е показан]"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "ÐоноÑ
Ñомно(M)|#M"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "в Ñиви Ñонове(G)|#G"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Display:"
-#~ msgstr "ÐÑаÑика"
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sca&le:"
-#~ msgstr "СпеÑиален"
-
-# src/insets/figinset.C:1045
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scr&een Display:"
-#~ msgstr "[не е показан]"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not display"
-#~ msgstr "Ðе показвай(D)|#D"
-
-# src/support/getUserName.C:13
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Info: "
-#~ msgstr "непознаÑа"
-
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#, fuzzy
-#~ msgid "<- C&lear"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#, fuzzy
-#~ msgid "A&pply"
-#~ msgstr "(&A)УÑÑанови"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "(&A)Ðобави"
-
-# src/ext_l10n.h:242
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&mbed"
-#~ msgstr "Ðалко име"
-
-# src/lyx.C:90
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Edit File..."
-#~ msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
-
-# src/LyXAction.C:153
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX View"
-#~ msgstr "Ðзглед"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Center"
-#~ msgstr "ЦенÑÑинан"
-
-# src/LyXAction.C:208
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle tabba&r"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
-
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-
-# src/LyXAction.C:185
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to extract file"
-#~ msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
-
-# src/buffer.C:534
-#, fuzzy
-#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
-
-# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
-
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-
-# src/buffer.C:534
-#, fuzzy
-#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
-
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-
-# src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sync file failure"
-#~ msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packing all files"
-#~ msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑÑка ÑÑÑаниÑа"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to write file"
-#~ msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save failure"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
-
-# src/buffer.C:3331
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#, fuzzy
-#~ msgid " (auto)"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑно"
-
-# src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error setting multicolumn"
-#~ msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
-
-# src/sp_form.C:86
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enspace|E"
-#~ msgstr "ÐамеÑÑи"
-
-# src/LyXAction.C:167
-#, fuzzy
-#~ msgid "InsetCommandParams error: "
-#~ msgstr "ÐзпÑлни команда"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties...|P"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-
-# src/LColor.C:97
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Line|e"
-#~ msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:130
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save this document in bundled format"
-#~ msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
-
-# src/ext_l10n.h:274
-#, fuzzy
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "СпиÑÑк"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Fill|H"
-#~ msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Rows|S"
-#~ msgstr "Редове"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Swap Columns|w"
-#~ msgstr "Ðолони"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#, fuzzy
-#~ msgid "true"
-#~ msgstr "УлиÑа"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "false"
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "&float"
-#~ msgstr "ФоÑмаÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:351
-#, fuzzy
-#~ msgid "S&ubfigure"
-#~ msgstr "ÐодпиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ca&ption:"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Shaded"
-#~ msgstr "Ðапази"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Colors"
-#~ msgstr "ЦвеÑове"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "ФоÑмаÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
-#, fuzzy
-#~ msgid "&GUI name:"
-#~ msgstr "GUI име|#G"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#, fuzzy
-#~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#, fuzzy
-#~ msgid " every"
-#~ msgstr "обÑÑнаÑо"
-
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#, fuzzy
-#~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "URL"
-
-# src/frontends/kde/urldlg.C:66
-#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
-#~ msgstr "ÐÑедÑÑавÑне каÑо hyperlink ?"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑен пÑÑ"
-
-# src/bufferview_funcs.C:289
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "ÐÑÑго ("
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-#~ msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:451
-#~ msgid "Magyar"
-#~ msgstr "УнгаÑÑки"
-
-# src/ext_l10n.h:459
-#~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "СÑÑбо-Ñ
ÑÑваÑÑки"
-
-# src/lyx.C:87
-#, fuzzy
-#~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
-
-# src/layout_forms.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded|S"
-#~ msgstr "ФоÑма(H):|#H"
-
-# src/LyXAction.C:261
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
-
-# src/buffer.C:546
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° заÑеждане на ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ "
-
-# src/buffer.C:534
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The document could not be converted\n"
-#~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
-
-# src/LyXAction.C:149
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑм оÑвоÑен докÑменÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open the specified document\n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ "due to the error: %2$s"
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
-
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "РазделиÑел"
-
-# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: ÐндекÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
-
-# src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
-
-# src/lyxfont.C:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Удебелен"
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "ovalbox"
-#~ msgstr "Ðвойно"
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ovalbox"
-#~ msgstr "Ðвойно"
-
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#, fuzzy
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Ðвойно"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/debug.C:34
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
-
-# src/lyx.C:87
-#, fuzzy
-#~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
-
-# src/insets/inseturl.C:32
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "Url: "
-
-# src/insets/inseturl.C:34
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlUrl: "
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$d words in document."
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
-
-# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "ÐÑкÑиÑа е една гÑеÑка"
-
-# src/lyxfunc.C:2761
-#, fuzzy
-#~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
-
-# src/ext_l10n.h:263
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count words"
-#~ msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "ÐодиÑовка"
-
-# src/ext_l10n.h:311
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placeholders"
-#~ msgstr "ТаблиÑа"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Right"
-#~ msgstr "ÐеÑен"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case."
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "ÐаÑеди(L)|#L"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer &name:"
-#~ msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#, fuzzy
-#~ msgid "Columns "
-#~ msgstr "Ðолони"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conjecture "
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#, fuzzy
-#~ msgid "Part "
-#~ msgstr "Ðалепи"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#, fuzzy
-#~ msgid "overprint "
-#~ msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#, fuzzy
-#~ msgid "overlayarea"
-#~ msgstr "обÑÑнаÑо"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#, fuzzy
-#~ msgid "Corollary_"
-#~ msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#, fuzzy
-#~ msgid "Definition. "
-#~ msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example. "
-#~ msgstr "ÐÑимеÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:238
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fact. "
-#~ msgstr "ФакÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:318
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proof. "
-#~ msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
-
-# src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-#~ msgid "note: "
-#~ msgstr "бележка"
-
-# src/ext_l10n.h:140
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Extended Chars"
-#~ msgstr "РазÑиÑени ÑвойÑÑва(E)|E"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#, fuzzy
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "СÑандаÑÑно"
-
-# src/ext_l10n.h:202
-#, fuzzy
-#~ msgid "common"
-#~ msgstr "ÐоменÑаÑ"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "СÑдÑÑжание"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toc"
-#~ msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-
-# src/ext_l10n.h:144
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "СÑдÑÑжание(a)|a"
-
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#, fuzzy
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "&OK"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
-# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "ÐопиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:132
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
-
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
-# src/insets/insettoc.C:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "СÑдÑÑжание"
-
-# src/insets/insettheorem.C:68
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Theorem Inset"
-
-# src/lyxfont.C:415
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number style"
-#~ msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#, fuzzy
-#~ msgid "block "
-#~ msgstr "Ðлок"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#, fuzzy
-#~ msgid "A Label for the caption"
-#~ msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:398
-#, fuzzy
-#~ msgid "D&own"
-#~ msgstr "ÐÑад"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#, fuzzy
-#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "Glossary|G"
-#~ msgstr "(&G)Ðазад"
-
-# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#, fuzzy
-#~ msgid "Glo"
-#~ msgstr "(&G)Ðазад"
-
-# src/LyXAction.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Символи(l)|l"
-
-# src/ext_l10n.h:47
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Символи(l)|l"
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
-
-# src/LyXAction.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
-
-# src/LyXAction.C:219
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "ÐаÑем. Ñимволи"
-
-# src/buffer.C:534
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
-
-# src/LyXAction.C:250
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "ÐодÑавнÑване"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
-#, fuzzy
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "ÐÑ(F)|#F"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-# src/lyxrc.C:1747
-#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "ÐодиÑовка за екÑанниÑе ÑÑиÑÑове."
-
-# src/lyxrc.C:1751
-#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "ÐодиÑовка за ÑÑиÑÑовеÑе в менÑÑа/пÑозоÑÑи."
-
-# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#, fuzzy
-#~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "ÐмÑкни Pretty Ref%m"
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#, fuzzy
-#~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
-
-# src/ext_l10n.h:6
+# src/insets/insetinclude.C:316
#, fuzzy
-#~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+#~ msgid "Verbatim Input*"
+#~ msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"