X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=83faf327196c83e02adb1cea1f5fbbb8d800844f;hb=325fbab4636507b62773e3873090e5f35590c95c;hp=99268e516ab1973a82e2045c5eb88725cb83c5e1;hpb=fe080790f11f8b51ba0e2c45f3daeb329fd14ef7;p=lyx.git diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 99268e516a..83faf32719 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -16,61 +16,72 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX версия " # src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Система за контрол на версиите" # src/credits.C:72 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 msgid "Credits" msgstr "Credits" # src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Build Info" +msgstr "Изгради програма(B)|B" + +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Release Notes" +msgstr "ред на таблица" + # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 msgid "&Close" msgstr "(&C)Затвори" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Библиография" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 #, fuzzy msgid "&Label:" @@ -98,7 +109,9 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "Стандартен път" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 @@ -118,48 +131,67 @@ msgstr "" msgid "&Jurabib" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Библиография" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Библиография" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 -msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Bibliography generation" +msgid "Bibliography Generation" msgstr "Библиография" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "Изберете " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 @@ -168,14 +200,13 @@ msgstr "" msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "База данни:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "" # src/form1.C:249 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Нов прочит" @@ -188,13 +219,10 @@ msgstr "Нов прочит" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Търси..." @@ -207,9 +235,9 @@ msgstr "Достъпни клавиши" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:369 msgid "&Add" msgstr "(&A)Добави" @@ -218,11 +246,10 @@ msgstr "(&A)Добави" # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -240,13 +267,13 @@ msgid "St&yle" msgstr "Стил: " # src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Изберете шаблон" # src/LyXAction.C:400 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Покажи съдържанието" @@ -259,20 +286,20 @@ msgid "&Content:" msgstr "Конвертори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Достъпни препратки" @@ -296,22 +323,21 @@ msgstr "Библ. перо" # src/frontends/kde/urldlg.C:52 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" @@ -324,8 +350,8 @@ msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Град" @@ -337,9 +363,8 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "(&U)Актуализирай" @@ -370,212 +395,288 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Изтрий(D)|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Type and Size" +msgstr "размер на хартията" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "Ширина" + +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "Височина" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "Ширина" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +#, fuzzy +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/LyXAction.C:354 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Inner box type" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 +msgid "None" +msgstr "Няма" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Parbox" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +msgid "Minipage" +msgstr "Министраница" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" # src/LColor.C:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" msgstr "нова страница" +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Height value" +msgstr "Ширина" + # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "Alignment" msgstr "Подравняване" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784 -msgid "Left" -msgstr "Ляв" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Центринан" +msgid "Horizontal" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 -msgid "Right" -msgstr "Десен" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Stretch" -msgstr "Улица" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Конвертори" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" +# src/ext_l10n.h:6 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "&Box:" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Отдолу" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#, fuzzy +msgid "Stretch" +msgstr "Улица" -# src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843 +msgid "Left" +msgstr "Ляв" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 #, fuzzy -msgid "&Box:" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Center" +msgstr "Центринан" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +msgid "Right" +msgstr "Десен" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Конвертори" +msgid "Decoration" +msgstr "Посвещение" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 +# src/ext_l10n.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Decoration box types" +msgstr "Посвещение" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Thickness value" +msgstr "Средно разстояние" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 #, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Височина" +msgid "&Line thickness:" +msgstr "Средно разстояние" -# src/ext_l10n.h:6 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 #, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Separation value" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" # src/ext_l10n.h:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "&Decoration:" +msgid "Box s&eparation:" msgstr "Посвещение" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 +# src/ext_l10n.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Ширина" +msgid "&Decoration:" +msgstr "Посвещение" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 #, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Ширина" +msgid "&Shadow size:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 #, fuzzy -msgid "Width value" +msgid "Size value" msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 -msgid "None" -msgstr "Няма" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 -#: src/insets/InsetBox.cpp:135 -msgid "Parbox" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Цветове" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 -#: src/insets/InsetBox.cpp:139 -msgid "Minipage" -msgstr "Министраница" +# src/LColor.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#, fuzzy +msgid "Back&ground:" +msgstr "фон" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 -msgid "Supported box types" -msgstr "" +# src/lyx.C:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "&Frame:" +msgstr "Параметри(p)|#p" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 @@ -589,15 +690,14 @@ msgstr "Достъпни препратки" msgid "Select your branch" msgstr "Избор на предшестващ символ" -# src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "текст" +msgid "&New:[[branch]]" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." msgstr "" # src/form1.C:245 @@ -632,43 +732,43 @@ msgstr "Текст след цитат" msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "други..." # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Текст след цитат" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:3638 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379 +#: src/Buffer.cpp:4392 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "Текст след цитат" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "Име" @@ -701,30 +801,23 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/Buffer.cpp:2214 -#: src/Buffer.cpp:3600 -#: src/Buffer.cpp:3663 -#: src/LyXVC.cpp:89 -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374 +#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -755,120 +848,104 @@ msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 -#: src/Font.cpp:178 -#: src/HSpace.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327 msgid "Default" msgstr "Стандартно" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Дребен" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Малък 3" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Малък 2" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Малък" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Нормален" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Голям" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Голям 2" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Largest" msgstr "Голям 3" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 msgid "Huge" msgstr "Огромен" # src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Huger" msgstr "Огромен 2" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Custom Bullet:" +msgid "&Custom bullet:" msgstr "Клиент" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "Етикет(L):|#L" @@ -954,10 +1031,12 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: lib/layouts/moderncv.layout:116 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 +#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 +#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 +#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -970,7 +1049,7 @@ msgstr "Шрифт:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy @@ -1044,15 +1123,16 @@ msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Установи" @@ -1062,170 +1142,93 @@ msgstr "(&A)Установи" # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Затвори" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56 #, fuzzy msgid "S&elected Citations:" msgstr "Цитат" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Вмъкване на цитат: Изберете цитат " -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Град" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -msgid "&Restore" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "&Search Citation" +msgstr "Цитат" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "(&A)Установи" +msgid "Searc&h:" +msgstr "Търси" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Формати" +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 -#, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Стил цитат(s)|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Стил цитат(s)|#s" +msgid "&Search" +msgstr "Търси" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Search &field:" +msgstr "Търси" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Текст след цитат" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Текст след" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Текст след цитат" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -msgid "List all authors" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 -msgid "Full aut&hor list" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 -#, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Цитат" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 -#, fuzzy -msgid "Searc&h:" -msgstr "Търси" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 -msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 -#, fuzzy -msgid "&Search" -msgstr "Търси" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Search field:" -msgstr "Търси" - -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 #, fuzzy msgid "All fields" msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315 msgid "Regular e&xpression" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322 #, fuzzy msgid "Case se&nsitive" msgstr "" @@ -1234,27 +1237,98 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "Entry types:" +msgid "Entry t&ypes:" msgstr "Екстри" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 #, fuzzy msgid "All entry types" msgstr "Екстри" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 msgid "Search as you &type" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#, fuzzy +msgid "For&matting" +msgstr "Формати" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 +#, fuzzy +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#, fuzzy +msgid "Text &before:" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#, fuzzy +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Текст след цитат" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432 +#, fuzzy +msgid "&Text after:" +msgstr "Текст след" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Текст след цитат" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 +msgid "List all authors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473 +msgid "&Full author list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "(&R)Въстанови" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +#, fuzzy +msgid "App&ly" +msgstr "(&A)Установи" + # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "Font colors" +msgid "Font Colors" msgstr "Шрифт:" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 @@ -1263,27 +1337,27 @@ msgstr "Шрифт:" msgid "Main text:" msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Default..." msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 #, fuzzy msgid "R&eset" msgstr "Изтрий(D)|#D" @@ -1295,9 +1369,9 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Отворен inset" # src/LyXAction.C:263 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Смяна на език" @@ -1305,11 +1379,11 @@ msgstr "Смяна на език" # src/LColor.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Background colors" +msgid "Background Colors" msgstr "фон" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "Page:" msgstr "Страници:" @@ -1320,6 +1394,34 @@ msgstr "Страници:" msgid "Shaded boxes:" msgstr "фон на бележка" +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "текст" + # src/LyXAction.C:141 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 #, fuzzy @@ -1342,7 +1444,7 @@ msgstr "Документ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Търси..." @@ -1369,44 +1471,18 @@ msgid "Ol&d Document" msgstr "Документ" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Compare Revisions" -msgstr "Въпрос" - -# src/ext_l10n.h:323 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -#, fuzzy -msgid "&Revisions back" -msgstr "Въпрос" - -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Between revisions" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "" - -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -#, fuzzy -msgid "New:" -msgstr "текст" - # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "Тип(T):|#T" @@ -1464,7 +1540,7 @@ msgstr "Запази оформлението като подразбиращо # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Графика" @@ -1516,6 +1592,20 @@ msgstr "" msgid "View Complete &Log..." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 +msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 +msgid "Show Output &Anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 +msgid "" +"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump " +"the cursor to the location in the document where the error occurred." +msgstr "" + # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy @@ -1523,9 +1613,9 @@ msgid "F&ile" msgstr "(&F)Файл" # src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" @@ -1540,8 +1630,7 @@ msgid "&File:" msgstr "(&F)Файл" # src/lyxfunc.C:3215 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Изберете " @@ -1590,7 +1679,9 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 @@ -1599,13 +1690,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" @@ -1617,6 +1707,7 @@ msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Държава" @@ -1648,18 +1739,19 @@ msgid "A&ngle:" msgstr "Ъгъл(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Специален" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "" @@ -1725,68 +1817,68 @@ msgid "y" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14 #, fuzzy msgid "TabWidget" msgstr "Ширина на етикет" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21 #, fuzzy msgid "Sear&ch" msgstr "Търси" # src/form1.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Търси(n)|#n" # src/form1.C:290 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Замести с(W)|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" # src/form1.C:310 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Различаване на\n" " малки/големи|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115 #, fuzzy msgid "W&hole words" msgstr "Ключови дума" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 @@ -1794,19 +1886,23 @@ msgstr "" msgid "&Replace" msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "" # src/lyx_cb.C:230 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Replace all occurences at once" msgstr "Да го заменя ли с текущия документ?" # src/form1.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 #, fuzzy @@ -1814,81 +1910,96 @@ msgid "Replace &All" msgstr "Замести всички|#A#a" # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173 #, fuzzy msgid "S&ettings" msgstr "Раздел" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" -# src/layout_forms.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Sco&pe" -msgstr "Форма(H):|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +msgid "Scope" +msgstr "" # src/LyXAction.C:136 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Current &document" +msgid "C&urrent document" msgstr "Импортирай документ" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 -msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 #, fuzzy msgid "&Master document" msgstr "Запазване на документа?" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238 #, fuzzy msgid "All open documents" msgstr "Отварям поддокумент " # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 #, fuzzy msgid "&Open documents" msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 -msgid "All ma&nuals" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "&All manuals" +msgstr "Полета" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 -msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Ignore &format" +msgid "I&gnore format" msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" # src/LColor.C:81 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "фон на математика" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "" + +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Полученият файл е празен" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Формати" @@ -1953,124 +2064,140 @@ msgid "&Rotate sideways" msgstr "Завъртане на 90°|#9" # src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 #, fuzzy msgid "FontUi" msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Default family:" msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/layout_forms.C:38 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" +msgid "&Base size:" msgstr "Размер(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "TeX кодировка|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Машинопис" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Специален" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "&Math:" +msgstr "Пътища" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Select the math typeface" +msgstr "Избор на файл" + # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "Ключ" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" +msgid "Use true s&mall caps" msgstr "Малки букви" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use &old style figures" +msgstr "Изберете шаблон" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 @@ -2097,6 +2224,7 @@ msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Височина" @@ -2105,7 +2233,7 @@ msgstr "Височина" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" +msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "Графика" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 @@ -2116,6 +2244,7 @@ msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "Ширина" @@ -2148,7 +2277,7 @@ msgid "Or&igin:" msgstr "Заглавие" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -msgid "A&ngle (Degrees):" +msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "" # src/form1.C:245 @@ -2176,74 +2305,72 @@ msgstr "" msgid "x:" msgstr "текст" -# src/exporter.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Няма информация относно експортиране в " - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "допълнителни опции" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " +"at application level (see Preferences dialog)." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on screen (%):" +msgstr "Специален" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 #, fuzzy msgid "Graphics Group" msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 msgid "A&ssigned to group:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 msgid "O&pen new group..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Матем. режим" # src/LyXAction.C:321 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Матем. режим" @@ -2277,23 +2404,23 @@ msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Стойност" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" @@ -2303,13 +2430,12 @@ msgstr "" msgid "&Fill Pattern:" msgstr "(&F)Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "" # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Вмъкни фигура" @@ -2317,9 +2443,9 @@ msgstr "Вмъкни фигура" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2337,8 +2463,7 @@ msgstr "Име за URL-а" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Име:" @@ -2393,14 +2518,14 @@ msgid "Listing Parameters" msgstr "Липсващ аргумент" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -2452,23 +2577,23 @@ msgid "&Include Type:" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include" msgstr "Включи" # src/insets/insetinclude.C:314 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Input" msgstr "Вход" # src/ext_l10n.h:409 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Инсталиране на програмата" @@ -2486,7 +2611,7 @@ msgid "&Edit" msgstr "Редактирай(E)|E" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Достъпни препратки" @@ -2496,14 +2621,15 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Index generation" +msgid "Index Generation" msgstr "Отместване" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 @@ -2520,8 +2646,13 @@ msgstr "" msgid "&Use multiple indexes" msgstr "Премахни рамки(U)|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" # src/ext_l10n.h:64 @@ -2531,8 +2662,7 @@ msgid "Add a new index to the list" msgstr "Ред отляво(L)|L" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" @@ -2590,7 +2720,7 @@ msgid "Apply settings immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" @@ -2613,7 +2743,7 @@ msgstr "Отворен Float Inset" # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Document &class" +msgid "Document &Class" msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 @@ -2629,7 +2759,7 @@ msgstr "Непознато " # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Class options" +msgid "Class Options" msgstr "Опции" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 @@ -2643,7 +2773,9 @@ msgid "&Predefined:" msgstr "Принтер" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 @@ -2690,46 +2822,49 @@ msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:392 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" +msgid "&Quote style:" msgstr "Вид кавички" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" # src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Language &Default" +msgid "Language &default" msgstr "Заглавие" # src/form1.C:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "Шаблон(P):|#P" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "" # src/lyxrc.C:1908 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 @@ -2757,10 +2892,21 @@ msgstr "" msgid "Value of the line thickness." msgstr "Език:" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:274 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 -#: src/insets/InsetListings.cpp:353 -#: src/insets/InsetListings.cpp:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383 +#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Списък" @@ -2798,7 +2944,7 @@ msgid "&Float" msgstr "Формати" # src/LColor.C:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "акцент" @@ -2847,7 +2993,7 @@ msgstr "Изберете шаблон" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Стил: " @@ -2979,89 +3125,83 @@ msgstr "(&C)Отказ" msgid "More Parameters" msgstr "Липсващ аргумент" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -msgid "Feedback window" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Липсващ аргумент" - # src/debug.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Document-specific layout information" msgstr "Обща информация" -# src/importer.C:58 +# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 +# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 #, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Стойност" + +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy msgid "Errors reported in terminal." msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 -msgid "Press button to check validity..." -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 -# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Validate" -msgstr "Стойност" +msgid "Convert" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46 #, fuzzy msgid "Log &Type:" msgstr "Тип(T):|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75 msgid "Update the display" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "(&U)Актуализирай" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:575 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Open Containing Directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131 msgid "&Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138 msgid "Jump to the next warning message." msgstr "" # src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141 #, fuzzy msgid "Next &Warning" msgstr "Без промяна" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148 msgid "Jump to the next error message." msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151 #, fuzzy msgid "Next &Error" msgstr "Търси" @@ -3075,7 +3215,7 @@ msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&Default Margins" +msgid "&Default margins" msgstr "Стандартен език(l)|#l" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 @@ -3122,7 +3262,7 @@ msgstr "Шрифт:" # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "&Column Sep:" +msgid "&Column sep:" msgstr "Колони" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 @@ -3140,7 +3280,9 @@ msgid "Include only &selected children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 @@ -3160,175 +3302,99 @@ msgid "&Include all children" msgstr "Включи файл(e)|e" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Брой копия за печат" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Редове" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Процент от колона" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Колони" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:219 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Decoration" -msgstr "Посвещение" - # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Тип(T):|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 -msgid "[x]" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 -msgid "(x)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 -msgid "{x}" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 -msgid "|x|" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 -msgid "||x||" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 -msgid "The AMS LaTeX packages are always used" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS математика|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" -msgstr "" - +# src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 -msgid "The LaTeX package esint is always used" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "AMS математика|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 -msgid "Use math&dots package automatically" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 -msgid "The LaTeX package mathdots is used" -msgstr "" +msgid "All packages:" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Use mathdo&ts package" -msgstr "AMS математика|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 -msgid "Use mhchem &package automatically" -msgstr "" +msgid "Load A&utomatically" +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 -msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +msgid "Load Alwa&ys" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:481 -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Use mh&chem package" -msgstr "AMS математика|#M" +msgid "Do &Not Load" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 @@ -3338,7 +3404,7 @@ msgstr "Достъпни препратки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 #, fuzzy @@ -3347,21 +3413,21 @@ msgstr "Добави" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 #, fuzzy msgid "De&lete" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "Изтрий(D)|#D" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Конвертори" @@ -3383,7 +3449,7 @@ msgid "&Symbol:" msgstr "Символ" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Тип(T):|#T" @@ -3435,548 +3501,571 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Номериране" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Дълбочина" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "De&fault Output Format:" +msgid "De&fault output format:" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 -msgid "S&ynchronize with Output" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +msgid "S&ynchronize with output" msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "C&ustom Macro:" +msgid "C&ustom macro:" msgstr "Клиент" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 #, fuzzy msgid "XHTML Output Options" msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Math output:" msgstr "Изход" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 msgid "Format to use for math output." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 #, fuzzy msgid "MathML" msgstr "Математика(M)|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "Страници" # src/ext_l10n.h:265 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 -#: lib/layouts/egs.layout:617 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Math &image scaling:" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Write CSS to File" +msgstr "Печат на" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Общо" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Header Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Title:" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +#, fuzzy +msgid "&Subject:" +msgstr "Тема" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +#, fuzzy +msgid "&Keywords:" +msgstr "Ключова дума" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Автор" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "C&olor links" +msgstr "Цветове" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate bookmarks (toc)" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/lyxfont.C:415 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr " Номер " + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Брой копия за печат" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional O&ptions" +msgstr "допълнителни опции" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Paper Format" msgstr "Формат на датата" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Ориентация" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Портрет(o)|#o" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "пейзаж" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Оформление на абзац" # src/frontends/xforms/form_document.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" +msgid "Page &style:" msgstr "Формат на страница(P)|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" # src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Нов документ" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Ширина на етикет" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" msgstr " Дълга таблица(L)|#L" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Разстояние" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "Single" msgstr "Единично" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "Double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Клиент" # src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" msgstr "Един абзац назад" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 msgid "&Justified" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 #, fuzzy msgid "C&enter" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Ri&ght" msgstr "Десен" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Оформяне на абзаци" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Общо" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" +msgid "&Phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Автор" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr "Заглавие" +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "ред на министраница" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "&Author:" -msgstr "Автор" +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Subject:" -msgstr "Тема" - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Keywords:" -msgstr "Ключова дума" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "H&yperlinks" -msgstr "Генерирай hyperlink" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "Цветове" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "Настройки" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/lyxfont.C:415 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr " Номер " - -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Брой копия за печат" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "допълнителни опции" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Phantom" -msgstr "Есперанто" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "ред на министраница" - -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" - -# src/intl.C:349 src/intl.C:350 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +# src/intl.C:349 src/intl.C:350 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 #, fuzzy msgid "A<er..." msgstr "други..." # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 #, fuzzy msgid "&Use system colors" msgstr "Потребителска директория: " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "Пътища" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Залепи" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 msgid "General" msgstr "Общо" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -4023,8 +4112,7 @@ msgstr "Промени(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -4048,59 +4136,191 @@ msgid "&Enabled" msgstr "Дълга таблица" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics" +msgid "Display &graphics" msgstr "Графика" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 -msgid "Instant &Preview:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +msgid "Instant &preview:" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Off" msgstr "Изкл." # src/LColor.C:80 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "математика" # src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Вкл." # src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Preview Si&ze:" +msgid "Preview si&ze:" msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 msgid "Factor for the preview size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" # src/buffer.C:323 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Един абзац назад" +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "Session Handling" +msgstr "Шрифтове" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Допускане" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Clear all session information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Backup && Saving" +msgstr "Път за архивни копия" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&minutes" +msgstr "Редове" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +msgid "" +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" +"format by default.\n" +"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " +"uncompressed)." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "&Save new documents compressed by default" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "" +"If this is checked, the document directory path will be saved in the " +"document.\n" +"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " +"files." +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Save the &document directory path" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +msgid "Windows && Work Area" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Отварям поддокумент " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Closes document" +msgstr "Нов документ" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Hides document" +msgstr "Нов документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +msgid "Ask the user" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Изход(x)|x" @@ -4111,8 +4331,10 @@ msgstr "Изход(x)|x" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Превключи курсорът не/следва скролер" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 -msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 @@ -4120,87 +4342,96 @@ msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Scroll &below end of document" msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Коментар" + # src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Азбучна подредба на препратките ?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 -msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 -msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" msgstr "" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Превключи удебеляване" # src/LyXAction.C:208 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Превключи удебеляване" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 #, fuzzy msgid "Hide &tabbar" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Hide &menubar" msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "Стандартно" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" # src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "текст" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Re&move" msgstr "(&R)Въстанови" @@ -4208,73 +4439,95 @@ msgstr "(&R)Въстанови" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Документ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Vector &graphics format" msgstr "Избор на файл" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" +msgid "S&hort name:" msgstr "Име:" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" +msgid "E&xtensions:" msgstr "Разширение(E)|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "" + # src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Shortc&ut:" msgstr "Подзаглавие" +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Редактирай(E)|E" + # src/LyXAction.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Изглед" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Копия" # src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 #, fuzzy msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Default Format" -msgstr "Формат на датата" +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Стандартен размер на лист" -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1838 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Редактирай(E)|E" +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 @@ -4294,23 +4547,21 @@ msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Ключова дума" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/ext_l10n.h:242 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Малко име" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 @@ -4320,197 +4571,217 @@ msgstr "Малко име" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Търси..." # src/ext_l10n.h:344 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "S&econd:" +msgid "S&econdary:" msgstr "Раздел" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 -msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Още" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +msgid "" +"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 -msgid "Scroll wheel zoom" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +msgid "&Middle mouse button pasting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +msgid "Scroll Wheel Zoom" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 #, fuzzy msgid "Ctrl" msgstr "Екстри" # src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Shift" msgstr "infty" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 #, fuzzy msgid "Alt" msgstr "Блок" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 #, fuzzy msgid "User &interface language:" msgstr "Използвай алтернативен език" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" +# src/layout_forms.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &package:" +msgstr "Език:" + # src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Автор" # src/layout_forms.C:72 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 #, fuzzy msgid "Always Babel" msgstr "Винаги превключване" # src/layout_forms.C:64 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 #, fuzzy msgid "None[[language package]]" msgstr "Език:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Започни команда(s)|#s" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Завърши команда(e)|#e" # src/lyxrc.C:1936 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Default Decimal &Point:" +msgid "Default decimal &separator:" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Default length &unit:" +msgstr "Стандартен език(l)|#l" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 -msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 -msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 -msgid "Right-to-left language support" -msgstr "" - -# src/lyxrc.C:1900 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и иврид." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 -msgid "Enable RTL su&pport" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +msgid "Right-to-Left Language Support" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Коментар" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 @@ -4519,213 +4790,209 @@ msgstr "" msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "TeX кодировка|#T" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Стандартен размер на лист" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 -#, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Държава" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 -msgid "US legal" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:234 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "US executive" -msgstr "Упражнение" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 -msgid "B5" -msgstr "" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 #, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "LaTeX увод" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 #, fuzzy msgid "Op&tions:" msgstr "Опции" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX увод" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 #, fuzzy msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "LaTeX увод" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Конвертори" # src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "LaTeX увод" # src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Изпълни команда" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n" -"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n" -"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." # src/lyxrc.C:1782 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 #, fuzzy msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Forward Search" +msgstr "Търси" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Изпълни команда" + +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "&PDF command:" +msgstr "Потребителски команди" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Dvips Options" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "тип на хартията" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "размер на хартията" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "пейзаж" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Other Options" +msgstr "допълнителни опции" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "Формат на датата" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Overwrite on export:" msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 msgid "Ask permission" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 msgid "Main file only" msgstr "" # src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 #, fuzzy msgid "All files" msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 -msgid "Forward search" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 -#, fuzzy -msgid "DV&I command:" -msgstr "Изпълни команда" - -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&PDF command:" -msgstr "Потребителски команди" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" @@ -4733,9 +5000,10 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" @@ -4804,185 +5072,6 @@ msgstr "LyX: Създавам директория " msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "Личен речник" -# src/LColor.C:74 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Printer Command Options" -msgstr "рамка на command-inset" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "разширение" - -# src/lyxrc.C:1700 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Print to &file:" -msgstr "Печат на" - -# src/lyxrc.C:1692 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Set &printer:" -msgstr "на принтер" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Spool &printer:" -msgstr "име на принтер" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "spool команда" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "обърнато" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "пейзаж" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -#, fuzzy -msgid "&Number of copies:" -msgstr "Брой копия за печат" - -# src/lyxrc.C:1668 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." - -# src/lyxrc.C:1660 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." - -# src/LColor.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "Latex" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "избор на страници" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "нечетни страници" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "четни страници" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "тип на хартията" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "размер на хартията" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Допълнителни опции" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -#, fuzzy -msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "Избор на файл" - -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 -#, fuzzy -msgid "Default &printer:" -msgstr "Стандартен размер на лист" - -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Потребителски команди" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy @@ -5075,7 +5164,9 @@ msgid "&Tiny:" msgstr "Дребен" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 @@ -5131,7 +5222,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 @@ -5150,257 +5241,93 @@ msgstr "" msgid "Al&ternative language:" msgstr "Използвай алтернативен език" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "General Look && Feel" +msgstr "Изглед" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "&Icon Set:" +msgid "&Icon set:" msgstr "Колони" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" "wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "Automatic help" -msgstr "Автор" +msgid "Context Help" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 -msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "LyX версия " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 -msgid "Restore window layouts and &geometries" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 #, fuzzy -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "Допускане" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135 -msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Запази" -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "&Clear all session information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Документ" - -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Backup original documents when saving" -msgstr "Запазване на документа?" - -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 -#, fuzzy -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Запазване на документа?" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Редове" - -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 -#, fuzzy -msgid "&Open documents in tabs" -msgstr "Отварям поддокумент " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 -msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265 -#, fuzzy -msgid "S&ingle instance" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 -msgid "&Single close-tab button" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Запази" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 -msgid "Pages" -msgstr "Страници" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Номер на страница" +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Номер на страница" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Печат на всяка страница" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "От(F)|#F" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "(&A)Установи" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:26 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Печат само на нечетни страници" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Печат само на четни страници" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "(&R)Обърни реда" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Copie&s" -msgstr "Копия" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Брой копия за печат" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Подреждане на многото копия" - -# src/LColor.C:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Latex" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 -msgid "&Print" -msgstr "(&P)Печат" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Ориентация" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Отместване" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "P&rinter:" -msgstr "Принтер" +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Колони " -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 -msgid "Send output to the given printer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Избор на файл" - #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" @@ -5423,38 +5350,9 @@ msgstr "Достъпни препратки" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "подразбиращи се за този документ клас?" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "Конвертори" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -#, fuzzy -msgid "&List Indentation:" -msgstr "Отместване" - -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "Колони " - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Изход" @@ -5512,6 +5410,12 @@ msgstr "Изтрий(D)|#D" msgid "Display all debug messages" msgstr "Всички Debug съобщения" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "(&A)Установи" + #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" @@ -5559,7 +5463,9 @@ msgstr "" " малки/големи|#s#S" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 @@ -5594,7 +5500,7 @@ msgstr "Име:" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Етикет(L):|#L" @@ -5702,7 +5608,7 @@ msgstr "" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Изтрий(e)|#e" @@ -5720,18 +5626,23 @@ msgid "&Function:" msgstr "Функции" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 #, fuzzy msgid "Spell Checker" msgstr "Правопис" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 @@ -5807,7 +5718,9 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Вмъкни в личния речник(I)|#I" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 @@ -5827,412 +5740,424 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Графика" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "ред на министраница" - -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "Документи" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 -msgid "Justified" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "Стандартен размер на лист" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 -msgid "Fixed width of the column" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "" +msgid "Current row position" +msgstr "Допускане" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 -msgid "Merge cells of different columns" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "&Table Settings" +msgstr "ред на министраница" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Row setting" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Vertical Offset:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 #, fuzzy msgid "Optional vertical offset" msgstr "Вертикално разстояние" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Cell setting" msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "rotation angle" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +# src/LColor.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "зелен" # src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 #, fuzzy msgid "Table-wide settings" msgstr "ред на министраница" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 #, fuzzy -msgid "Table w&idth:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "W&idth:" +msgstr "Ширина" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 #, fuzzy msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:147 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:311 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Таблица" +msgid "&Rotate" +msgstr "Държава" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 #, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Рамки" +msgid "Column settings" +msgstr "Документи" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 #, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +msgid "Justified" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Стандартен размер на лист" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +#, fuzzy +msgid "Mu<icolumn" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Рамки" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Рамки" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Сортирай" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Нормален" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Вертикално разстояние" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142 +# src/ext_l10n.h:311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 #, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "&Multi-page table" +msgstr "Таблица" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 -msgid "&Use long table" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +#, fuzzy +msgid "&Use multi-page table" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 #, fuzzy msgid "Row settings" msgstr "Опции" # src/ext_l10n.h:362 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Държава" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Конвертори" # src/ext_l10n.h:252 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Град" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Двойно" # src/ext_l10n.h:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Заглавие" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 msgid "Don't output the first header" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Дълбочина" # src/ext_l10n.h:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Бел. под линия" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Вмъкни бел. под линия" # src/lyxrc.C:1676 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Избор на файл" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Номер на страница" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgid "Horizontal alignment of the multi-page table" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 #, fuzzy -msgid "Longtable alignment" +msgid "Multi-page table alignment" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Допускане" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 -msgid "Current column position" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "" @@ -6244,7 +6169,8 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Полученият файл е празен" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" # src/LyXAction.C:153 @@ -6275,86 +6201,102 @@ msgstr "Стил TeX|X" msgid "BibTeX styles" msgstr "Стил TeX|X" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "База данни:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:54 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "като абзаци(P)|P" +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "Библ. перо" # src/LyXAction.C:337 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Маркирай следващия абзац" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Indentation:" msgstr "Отместване" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Size of the indentation" msgstr "Цитат" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Vertical space:" msgstr "Вертикално разстояние" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Size of the vertical space" msgstr "Вертикално разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Разстояние" # src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 #, fuzzy msgid "Spacing type" msgstr "Разстояние" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 #, fuzzy msgid "Number of lines" msgstr "Брой копия за печат" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Форматирам документа..." # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Запазване на документа?" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 #, fuzzy @@ -6413,15 +6355,17 @@ msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -6493,19 +6437,19 @@ msgid "DefSkip" msgstr "Нормално разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Малко разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Средно разстояние" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Голямо разстояние" @@ -6515,26 +6459,52 @@ msgstr "Голямо разстояние" msgid "VFill" msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "&Output Format:" -msgstr "Дълбочина" +msgid "F&ormat:" +msgstr "Формати" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Select the output format" msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 -msgid "Complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "Master's perspective" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "" +# src/buffer.C:323 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Current Paragraph" +msgstr "Един абзац назад" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" +msgstr "LaTeX Грешка" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Body Only" +msgstr "Вкл." + # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 @@ -6601,14750 +6571,24806 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:30 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартен" - -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/apa.layout:310 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 -#: lib/layouts/beamer.layout:187 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Раздел" - -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/amsart.layout:104 -#: lib/layouts/apa.layout:321 -#: lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:67 -#: lib/layouts/revtex4.layout:73 -#: lib/layouts/simplecv.layout:50 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/svjour.inc:63 -msgid "Subsection" -msgstr "Подраздел" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/amsart.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:331 -#: lib/layouts/kluwer.layout:79 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/paper.layout:76 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/siamltex.layout:377 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 -#: lib/layouts/svjour.inc:73 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Под-подраздел" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Articles" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/aa.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 #, fuzzy -msgid "Itemize" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "ShortTitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -msgid "Enumerate" -msgstr "Номерация" +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 +#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 +#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 +#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 +#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 +#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 +#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 +#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 +#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 +#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 +#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 +#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 +#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189 +#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136 +#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180 +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 +#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 +#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 +#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 +#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 +#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/aa.layout:60 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/egs.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/aa.layout:63 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 -msgid "List" -msgstr "Списък" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Publication Month:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:251 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/svprobth.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/aa.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:134 -msgid "Subtitle" -msgstr "Подзаглавие" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/beamer.layout:795 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/egs.layout:293 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/llncs.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:120 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: lib/layouts/svprobth.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/aa.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 -#: lib/layouts/isprs.layout:111 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/siamltex.layout:278 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 -msgid "Address" -msgstr "Адреси" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Опции" +msgid "Publication Issue" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:191 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:86 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 -#: lib/layouts/egs.layout:471 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/powerdot.layout:87 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 -#: lib/layouts/svjour.inc:183 -#: lib/external_templates:340 -#: lib/external_templates:345 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +msgid "Keywords" +msgstr "Ключови дума" + +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключови дума" # src/ext_l10n.h:154 -#: lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:338 -#: lib/layouts/aapaper.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 -#: lib/layouts/achemso.layout:203 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 -#: lib/layouts/agutex.layout:130 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/egs.layout:486 -#: lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 -#: lib/layouts/iopart.layout:170 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/paper.layout:130 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 -#: lib/layouts/spie.layout:75 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 -#: lib/layouts/svjog.layout:40 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 +#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 +#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:532 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 msgid "Acknowledgement" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:883 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/egs.layout:557 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:433 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 -#: lib/layouts/moderncv.layout:150 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:317 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 -msgid "Bibliography" -msgstr "Библиография" - -#: lib/layouts/aa.layout:124 -#: lib/layouts/aa.layout:162 -#: lib/layouts/aa.layout:326 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/aa.layout:168 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 #, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Опции" +msgid "Figure Notes" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/aa.layout:191 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092 +#: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157 +#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 +#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Залепи" -#: lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 -#: lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Figure Note" +msgstr "Фигура" -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 -msgid "Acknowledgements." +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:299 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219 #, fuzzy -msgid "institutemark" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Note:" +msgstr "Бележка" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:303 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/AEA.layout:138 #, fuzzy -msgid "institute mark" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Table Notes" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:352 -#: lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/siamltex.layout:303 -#: lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключови дума" +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Table Note" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/aa.layout:367 +# src/buffer.C:3331 +#: lib/layouts/AEA.layout:143 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Ключови дума" +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/aa.layout:389 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 +#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Aлгоритъм" + +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Case" +msgstr "Залепи" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:399 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 #, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Подраздел" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:410 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/achemso.layout:89 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 -#: lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Claim" +msgstr "Разстояние" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aa.layout:414 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Заключение" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #, fuzzy -msgid "email" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Conjecture" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:390 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -msgid "Thesaurus" +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 -#: lib/layouts/svjour.inc:83 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#, fuzzy +msgid "Criterion" +msgstr "Цитат" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/achemso.layout:94 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:107 -msgid "And" -msgstr "И" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +msgid "Example" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/apa.layout:222 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/kluwer.layout:301 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 -#: lib/layouts/kluwer.layout:321 -#: src/rowpainter.cpp:533 -msgid "Appendix" -msgstr "Приложение" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 -#: lib/layouts/siamltex.layout:332 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Препратки" +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#, fuzzy +msgid "Notation" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:128 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Фигура" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:131 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Таблица" +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Допускане" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/aastex.layout:134 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Съдържание" +msgid "Remark" +msgstr "Лема" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:137 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Подраздел" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:141 -#, fuzzy -msgid "MathLetters" -msgstr "Разделител" +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 +msgid "Solution" +msgstr "Решение" -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:144 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 #, fuzzy -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Заключение" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:147 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 +#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 +#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 +#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Обобщение" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663 +msgid "Caption" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/AEA.layout:306 #, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Факт" +msgid "Caption: " +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 -msgid "Objectname" +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 +msgid "Proof" +msgstr "Доказателство" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:153 +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 #, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "База данни:" +msgid "Standard in Title" +msgstr "Стандартен" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:289 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 #, fuzzy -msgid "Altaffilation" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Author Footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 -#: lib/layouts/aastex.layout:298 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 #, fuzzy -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "Използвай алтернативен език" +msgid "Author foot" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:305 -#, fuzzy -msgid "altaffilmark" -msgstr "Дефиниция" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 -#, fuzzy -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "Дефиниция" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:400 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 #, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "Преход" -#: lib/layouts/aastex.layout:383 -msgid "[Acknowledgements]" +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 +#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31 +#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:351 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартен" + +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:404 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 #, fuzzy -msgid "and" -msgstr "И" +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:310 -#: lib/layouts/aastex.layout:424 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 #, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Фигура" +msgid "lowercase" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:444 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 +#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132 +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 #, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "Таблица" +msgid "Short Author|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:174 -#: lib/layouts/aastex.layout:463 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 #, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "Приложение" +msgid "Author Name" +msgstr "Автор" -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/aastex.layout:524 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 #, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "Author name" +msgstr "Автор" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: lib/layouts/aastex.layout:545 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 #, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr " Препратка: " +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/aastex.layout:565 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 #, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Бележка" +msgid "Author affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy -msgid "Table note" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Author Mark" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/aastex.layout:581 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177 #, fuzzy -msgid "Table note:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Author mark" +msgstr "Автор" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 #, fuzzy -msgid "tablenotemark" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 -msgid "tablenote mark" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +msgid "After Title Text" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:240 -#: lib/layouts/aastex.layout:610 -msgid "FigCaption" -msgstr "Фиг.заглавие" +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "Грешка при ченете от " + +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +#, fuzzy +msgid "Left Side" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/aastex.layout:620 -msgid "Fig. ---" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +msgid "Left side of the header line" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/aastex.layout:637 +# src/lyxfunc.C:1962 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 #, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Факт" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Маркиране вкл." -#: lib/layouts/aastex.layout:663 -msgid "Obj:" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +msgid "Abstract---" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/aastex.layout:690 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "База данни:" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/achemso.layout:100 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 #, fuzzy -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Paragraph Start" +msgstr "Библ. перо" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/achemso.layout:105 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 #, fuzzy -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Дефиниция" +msgid "First Char" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/achemso.layout:110 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/configure.py:626 -msgid "Fax" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +msgid "First character of first word" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Телефонен указател" +# src/ext_l10n.h:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +msgid "Appendices" +msgstr "Приложения" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Scheme" -msgstr "Словенски" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064 +#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424 +#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249 +#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 +#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:127 +# src/lyx_cb.C:411 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 #, fuzzy -msgid "List of Schemes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Peer Review Title" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +# src/lyx_cb.C:411 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 #, fuzzy -msgid "Chart" -msgstr "Глава" +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:149 -#, fuzzy -msgid "List of Charts" -msgstr "Списък на таблици" +# src/ext_l10n.h:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: src/RowPainter.cpp:368 +msgid "Appendix" +msgstr "Приложение" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/achemso.layout:166 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/jss.layout:119 #, fuzzy -msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "Графика" +msgid "Short Title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/achemso.layout:171 -#, fuzzy -msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "Списък на таблици" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/achemso.layout:215 -#, fuzzy -msgid "Bibnote" -msgstr "бележка" +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 +#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +msgid "Bibliography" +msgstr "Библиография" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/achemso.layout:219 -#, fuzzy -msgid "bibnote" -msgstr "бележка" +# src/ext_l10n.h:329 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 +#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Препратки" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/achemso.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Chemistry" -msgstr "Дребен" +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +msgid "Biography" +msgstr "Биография" -#: lib/layouts/achemso.layout:264 -msgid "chemistry" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +msgid "Photo" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:134 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +msgid "Name" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 #, fuzzy -msgid "CRcat" -msgstr "Глава" +msgid "Name of the author" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 #, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "Заглавие" +msgid "Biography without photo" +msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 #, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "Заглавие" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Биография" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144 -msgid "Computing Review Categories" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "Отваряне" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/iopart.layout:239 -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/AEA.layout:55 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy -msgid "ShortTitle" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "An alternative proof string" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:63 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 #, fuzzy -msgid "Publication Month" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Proof." +msgstr "Доказателство" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:69 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 #, fuzzy -msgid "Publication Month:" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "R Journal" +msgstr "Нормален" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Publication Year" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Publication Year:" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +msgid "Abstract." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume" -msgstr "Абзац разделяне" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:85 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197 +#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 +#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 +#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 #, fuzzy -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Email" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:88 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 #, fuzzy -msgid "Publication Issue" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "A0 Poster" +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/AEA.layout:91 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 #, fuzzy -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Posters" +msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:277 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -msgid "Acknowledgement." +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +msgid "Giant" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:352 -#: lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/svjour.inc:435 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -msgid "Theorem" -msgstr "Теорема" +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +msgid "More Giant" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:405 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -msgid "Algorithm" -msgstr "Aлгоритъм" +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +msgid "Most Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/sciposter.layout:156 +msgid "Giant Snippet" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/AEA.layout:126 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 -#: lib/layouts/svmult.layout:94 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:171 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:177 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +msgid "Subtitle" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Залепи" +msgid "Offprint" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/AEA.layout:130 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy -msgid "Case \\thecase." +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Опции" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 +#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 +#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55 +#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 +#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 +#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +msgid "Section" +msgstr "Раздел" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +msgid "Subsection" msgstr "Подраздел" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/AEA.layout:136 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:416 -#: lib/layouts/svjour.inc:304 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 +#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Под-подраздел" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 +#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:239 #, fuzzy -msgid "Claim" -msgstr "Разстояние" +msgid "institutemark" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -msgid "Conclusion" -msgstr "Заключение" +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 +#, fuzzy +msgid "Institute Mark" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/AEA.layout:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/AEA.layout:159 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 -#: lib/layouts/llncs.layout:314 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +#: lib/layouts/aa.layout:300 #, fuzzy -msgid "Conjecture" +msgid "Context" msgstr "Конвертори" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/AEA.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Цитат" - -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/AEA.layout:181 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Дефиниция" - -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/AEA.layout:188 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/svjour.inc:354 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 -msgid "Example" -msgstr "Пример" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/AEA.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:361 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Упражнение" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/AEA.layout:202 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 -#: lib/layouts/svjour.inc:372 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Лема" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/AEA.layout:209 -#: lib/layouts/agutex.layout:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Ротация" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/AEA.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:369 -#: lib/layouts/svjour.inc:386 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Проблем" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/AEA.layout:225 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Допускане" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/AEA.layout:232 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 -#: lib/layouts/svjour.inc:421 -#: lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Лема" +msgid "Key words." +msgstr "Ключови дума" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/AEA.layout:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 #, fuzzy -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Подраздел" - -# src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/AEA.layout:240 -#: lib/layouts/svmono.layout:107 -msgid "Solution" -msgstr "Решение" +msgid "Institute" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/AEA.layout:244 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Заключение" - -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/AEA.layout:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -msgid "Summary" -msgstr "Обобщение" +msgid "E-Mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/AEA.layout:258 -msgid "Caption" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/AEA.layout:260 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:908 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 -#: lib/layouts/scrclass.inc:295 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 #, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Залепи" +msgid "Itemize" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/AEA.layout:264 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "Заглавие" +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "Номерация" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/AEA.layout:269 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:328 -#: lib/layouts/llncs.layout:376 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Доказателство" +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/agutex.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 +#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 +#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 +#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "Списък" + +# src/ext_l10n.h:390 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 #, fuzzy -msgid "Affiliation Mark" +msgid "Affiliation" msgstr "Дефиниция" # src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:176 #, fuzzy -msgid "Author affiliation" +msgid "Altaffilation" msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/agutex.layout:122 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 #, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Number" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:264 -#: lib/layouts/svjog.layout:55 -#: lib/layouts/svjour.inc:221 -msgid "Abstract." +#: lib/layouts/aastex.layout:186 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/agutex.layout:189 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/aastex.layout:190 #, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "complement" +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/ext_l10n.h:345 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 -#: lib/layouts/isprs.layout:179 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 -msgid "Section*" -msgstr "Раздел*" +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +msgid "And" +msgstr "И" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/amsart.layout:84 +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481 #, fuzzy -msgid "SpecialSection" -msgstr "избор" +msgid "and" +msgstr "И" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/amsart.layout:93 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:267 #, fuzzy -msgid "SpecialSection*" -msgstr "избор" +msgid "altaffilmark" +msgstr "Дефиниция" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/amsart.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/svmono.layout:78 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/aastex.layout:271 #, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Номериране" +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:372 -#: lib/layouts/amsart.layout:116 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 -#: lib/layouts/isprs.layout:190 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -msgid "Subsection*" -msgstr "Подраздел*" +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#, fuzzy +msgid "Subject headings:" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/ext_l10n.h:374 -#: lib/layouts/amsart.layout:137 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Под-подраздел*" +#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/amsbook.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Глава" +#: lib/layouts/aastex.layout:327 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/apa.layout:51 +# src/ext_l10n.h:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:337 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Фигура" + +# src/ext_l10n.h:310 +#: lib/layouts/aastex.layout:348 #, fuzzy -msgid "RightHeader" -msgstr "Заглавие" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/apa.layout:60 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:357 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:368 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "Заглавие" +msgid "Place Table here:" +msgstr "Таблица" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:174 +#: lib/layouts/aastex.layout:387 +#, fuzzy +msgid "[Appendix]" +msgstr "Приложение" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/apa.layout:100 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:397 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "MathLetters" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:129 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/aastex.layout:437 #, fuzzy -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Автор" +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:136 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/aastex.layout:449 #, fuzzy -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Автор" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/apa.layout:143 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102 #, fuzzy -msgid "FourAuthors" -msgstr "Автор" +msgid "TableRefs" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:160 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:470 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Дефиниция" +msgid "References. ---" +msgstr " Препратка: " -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:171 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109 #, fuzzy -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Дефиниция" +msgid "TableComments" +msgstr "Съдържание" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:178 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Note. ---" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/apa.layout:185 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 #, fuzzy -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Table note" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/apa.layout:192 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/aastex.layout:506 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Нормален" +msgid "Table note:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/apa.layout:206 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:513 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Колони" +msgid "tablenotemark" +msgstr "ред на таблица" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -msgid "Note" -msgstr "Бележка" +#: lib/layouts/aastex.layout:517 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" +# src/ext_l10n.h:240 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 +msgid "FigCaption" +msgstr "Фиг.заглавие" + +#: lib/layouts/aastex.layout:536 +msgid "fig." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/aastex.layout:542 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:193 -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Центр. заглавие" +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#, fuzzy +msgid "Facility" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/apa.layout:268 -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/aastex.layout:569 #, fuzzy -msgid "Senseless!" -msgstr "Адреси" +msgid "Facility:" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/apa.layout:278 -msgid "FitFigure" -msgstr "Фигура" +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "Objectname" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:284 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/aastex.layout:595 +msgid "Obj:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/apa.layout:351 -#: lib/layouts/kluwer.layout:99 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Подабзац" +#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627 +msgid "Recognized Name" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:376 -#: lib/layouts/egs.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -#: lib/layouts/simplecv.layout:94 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/aastex.layout:598 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/apa.layout:399 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:613 #, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Сръбски" +msgid "Dataset" +msgstr "База данни:" -#: lib/layouts/apa.layout:415 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:625 +#, fuzzy +msgid "Dataset:" +msgstr "База данни:" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#: lib/layouts/aastex.layout:628 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:59 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:66 +msgid "Software:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex6.layout:99 +msgid "APPENDIX" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:329 +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 #, fuzzy -msgid "LatinOn" -msgstr "Хърватски" +msgid "References-" +msgstr "Препратки" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/aastex6.layout:110 #, fuzzy -msgid "Latin on" -msgstr "Ротация" +msgid "Note-" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 +#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 +#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 #, fuzzy -msgid "LatinOff" -msgstr "Хърватски" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 #, fuzzy -msgid "Latin off" -msgstr "Хърватски" +msgid "Short name" +msgstr "Име:" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/article.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -#: lib/layouts/mwart.layout:24 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 +# src/lyxrc.C:1676 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 #, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Залепи" +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." -# src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Факт*" +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/achemso.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Also Affiliation" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/beamer.layout:101 -#: lib/layouts/stdlists.inc:74 -msgid "MM" +#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 +msgid "Fax" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 #, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Fax:" +msgstr "текст" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153 +msgid "Phone" +msgstr "Телефонен указател" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:201 +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:156 #, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Phone:" +msgstr "Телефонен указател" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:215 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/achemso.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Abbreviations" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy -msgid "Frames" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/beamer.layout:248 +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 #, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Scheme" +msgstr "Словенски" -#: lib/layouts/beamer.layout:272 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Списък на таблици" -#: lib/layouts/beamer.layout:289 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Глава" -# src/LColor.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:192 #, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "рамка на математика" +msgid "List of Charts" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Графика" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +#, fuzzy +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Обобщение" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 -msgid "Again frame with label" +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:349 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Принтер" +msgid "TOC entry" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/beamer.layout:363 -msgid "________________________________" -msgstr "________________________________" +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:378 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:263 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Bibnote" +msgstr "бележка" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:401 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/achemso.layout:267 #, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Колони" +msgid "bibnote" +msgstr "бележка" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/beamer.layout:402 -#: lib/layouts/beamer.layout:427 -#: lib/layouts/beamer.layout:456 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:286 #, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Колони" +msgid "Chemistry" +msgstr "Дребен" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 -msgid "Start column (increase depth!), width:" +#: lib/layouts/achemso.layout:289 +msgid "chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 -msgid "ColumnsCenterAligned" +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 +#: lib/languages:719 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "Хърватски" + +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:467 -msgid "Columns (center aligned)" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:486 -msgid "ColumnsTopAligned" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 -msgid "Columns (top aligned)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/beamer.layout:518 +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Залепи" +msgid "Online ID:" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:519 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 -#: lib/layouts/beamer.layout:624 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 #, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "обърнато" - -#: lib/layouts/beamer.layout:534 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgid "TOG volume" +msgstr "Нормален" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/beamer.layout:544 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 #, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Опции" +msgid "Volume number:" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:571 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 #, fuzzy -msgid "OverlayArea" -msgstr "обърнато" +msgid "TOG number" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/beamer.layout:582 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 #, fuzzy -msgid "Overlayarea" -msgstr "обърнато" +msgid "Article number:" +msgstr "Номериране" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Set copyright" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:608 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105 #, fuzzy -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Copyright type:" +msgstr "Авторски права" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:623 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "Вкл." +msgid "Copyright year" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112 #, fuzzy -msgid "Only on slides" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:650 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Блок" +msgid "Conference info" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:651 -#: lib/layouts/beamer.layout:707 +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119 #, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "Блок" +msgid "Conference info:" +msgstr "Препратка :" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:661 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123 #, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "Блок" +msgid "Conference name" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +msgid "ISBN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Пример" +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:687 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 #, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "Пример" +msgid "Article DOI:" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Блок" +msgid "PDF author" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:717 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 #, fuzzy -msgid "Alert Block:" -msgstr "Блок" +msgid "PDF author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:739 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 #, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "Списък" - -#: lib/layouts/beamer.layout:762 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "" +msgid "Keyword list" +msgstr "Ключови дума" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:838 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198 #, fuzzy -msgid "InstituteMark" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Concept list" +msgstr "акцент" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205 #, fuzzy -msgid "Institute mark" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Print copyright" +msgstr "Авторски права" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/beamer.layout:907 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Ротация" +msgid "Teaser" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 -#: lib/layouts/powerdot.layout:336 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Бележка" +msgid "Teaser image:" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "LyX версия " +msgid "CR categories" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 #, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Графика" +msgid "CR Categories:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:988 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "Теорема" - -#: lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 -msgid "Corollary." -msgstr "" +msgid "CRcat" +msgstr "Глава" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 #, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Дефиниция" +msgid "CR category" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 #, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "Дефиниция" +msgid "CR-number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 #, fuzzy -msgid "Definitions." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Number of the category" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 #, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Пример" +msgid "Subcategory" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 #, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Пример" +msgid "ShortCite" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 #, fuzzy -msgid "Examples." -msgstr "Пример" +msgid "Short cite" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Факт" +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:172 +msgid "Thanks" +msgstr "Благодаря" -# src/ext_l10n.h:238 -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Факт" +msgid "E-mail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/beamer.layout:1054 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/svjour.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Proof." -msgstr "Доказателство" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Теорема" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 -#, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 -msgid "___" -msgstr "___" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:279 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX Код" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1127 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 #, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Бележка" +msgid "Video URL:" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1139 -#, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Бележка" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Блок" +msgid "Data URL:" +msgstr "URL" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 -#: lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:63 -msgid "Structure" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 #, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Code URL:" +msgstr "Вмъкни етикет" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/agutex.layout:74 #, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Authors" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 #, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "Ориентация" +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/agutex.layout:129 #, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "Ориентация" +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: src/insets/Inset.cpp:97 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/agutex.layout:196 #, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Acknowledgments." +msgstr "complement" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:345 +#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 +msgid "Section*" +msgstr "Раздел*" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/amsart.layout:85 #, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "SpecialSection" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/amsart.layout:94 #, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Фигура" +msgid "SpecialSection*" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Фигура" +msgid "Unnumbered" +msgstr "Номериране" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 -msgid "Dialogue" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:372 +#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:262 +msgid "Subsection*" +msgstr "Подраздел*" -# src/ext_l10n.h:289 -#: lib/layouts/broadway.layout:42 -msgid "Narrative" -msgstr "Описание" +# src/ext_l10n.h:374 +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:270 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Под-подраздел*" -#: lib/layouts/broadway.layout:58 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/broadway.layout:70 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 +#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 #, fuzzy -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Глава" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/apa.layout:54 #, fuzzy -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "Подраздел" +msgid "RightHeader" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/apa.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/layouts/broadway.layout:121 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Правопис" +msgid "Short title:" +msgstr "Подзаглавие" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/broadway.layout:134 -#, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Матрица" - -#: lib/layouts/broadway.layout:145 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/broadway.layout:158 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Right Address" -msgstr "Адреси" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/layouts/chess.layout:35 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Министраница" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/layouts/chess.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "Министраница" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:61 -#, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:65 -#, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:71 -#, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:80 -#, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Абзац разделяне" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:83 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 #, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:89 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:92 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 #, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "FourAuthors" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:98 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 +#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 #, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:101 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 #, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:107 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/chess.layout:110 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 #, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/chess.layout:117 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:122 -msgid "HideMoves:" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:127 -#, fuzzy -msgid "ChessBoard" -msgstr "Ключова дума" - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:131 -#, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "Ключова дума" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/chess.layout:140 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" +msgid "Centered" msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/chess.layout:145 +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 #, fuzzy -msgid "[centered board]" -msgstr "Ключова дума" +msgid "standard" +msgstr "Стандартен" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:155 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Височина" +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: lib/layouts/chess.layout:160 -#, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Височина" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "Фигура" -# src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "грешка" +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" -# src/LColor.C:92 -#: lib/layouts/chess.layout:180 -#, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "грешка" +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Подабзац" -#: lib/layouts/chess.layout:186 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Клиент" -#: lib/layouts/chess.layout:191 -msgid "KnightMove:" +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +#, fuzzy +msgid "Seriate" +msgstr "Сръбски" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -#: lib/layouts/simplecv.layout:98 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa6.layout:113 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Заглавие" +msgid "FiveAuthors" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa6.layout:120 #, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "Заглавие" +msgid "SixAuthors" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/apa6.layout:127 #, fuzzy -msgid "Left Header:" +msgid "LeftHeader" msgstr "Заглавие" # src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30 +#: lib/layouts/apa6.layout:136 #, fuzzy -msgid "Center Header" +msgid "Left header:" msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa6.layout:191 #, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "Заглавие" +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#: lib/layouts/simplecv.layout:115 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/apa6.layout:198 #, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Заглавие" +msgid "SixAffiliations" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 +#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Бележка" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa6.layout:274 #, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Заглавие" +msgid "AuthorNote" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/apa6.layout:293 #, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "Държава" +msgid "Author Note:" +msgstr "Автор" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 #, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Journal" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +# src/lyx_cb.C:675 +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 #, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "Заглавие" +msgid "Preamble" +msgstr "LaTeX увод" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/apa6.layout:324 #, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "CopNum" +msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "Заглавие" +msgid "Volume" +msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" + +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Заглавие" +msgid "Arabic Article" +msgstr "Арабски" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/lettre.layout:481 -#, fuzzy -msgid "Send To Address" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Адреси" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/lettre.layout:137 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 #, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Адреси" +msgid "Part" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 +# src/ext_l10n.h:239 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 #, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Part*" +msgstr "Факт*" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Return address" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 +#: lib/layouts/slides.layout:4 #, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "Адреси" +msgid "Presentations" +msgstr "Ориентация" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "Коментар" +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 +#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Конвертори" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "Полета" +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "Полета" +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 +#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#, fuzzy +msgid "On Slide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 -#: lib/layouts/lettre.layout:450 -#, fuzzy -msgid "YourRef" -msgstr "Препратка" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 #, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Презиме" +msgid "Mini Template" +msgstr "Шаблони" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/lettre.layout:466 -msgid "MyRef" -msgstr "Препратка" +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:166 #, fuzzy -msgid "Our ref.:" -msgstr "Презиме" +msgid "Longest label|s" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Writer" -msgstr "Принтер" +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Writer:" -msgstr "Принтер" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 +#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 +#: lib/layouts/svcommon.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" -msgstr "Подпис" +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +msgid "Mode" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 +#: lib/layouts/beamer.layout:405 #, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Подпис" +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "избор" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 #, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:252 #, fuzzy -msgid "Area code" -msgstr "червен" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/stdsections.inc:94 #, fuzzy -msgid "Area Code:" -msgstr "червен" +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 -#: lib/layouts/lettre.layout:286 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Telephone" -msgstr "Телефон" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:129 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 #, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Телефон" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 -#: lib/layouts/lettre.layout:256 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/beamer.layout:322 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Ротация" +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Ротация" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:333 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/siamltex.layout:240 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 #, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Дата" +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 -#: lib/layouts/lettre.layout:428 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" +#: lib/layouts/beamer.layout:381 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:392 #, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Тема" - -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Отваряне" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 #, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Отваряне" - -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" -msgstr "Затваряне" +msgid "Frame" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 #, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Затваряне" +msgid "Frames" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 -#: lib/layouts/lettre.layout:605 -#, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Френски" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 +#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Раздел" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "encl:" +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:418 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/lettre.layout:628 -msgid "cc" +#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/stdletter.inc:102 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 +msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 -msgid "PS" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 +#, fuzzy +msgid "Frame Options" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75 +#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 +msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 -msgid "Post Scriptum:" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:459 +#, fuzzy +msgid "Frame Title" +msgstr "Подзаглавие" + +#: lib/layouts/beamer.layout:460 +msgid "Enter the frame title here" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 +# src/LColor.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:472 #, fuzzy -msgid "SenderAddress" -msgstr "Адреси" +msgid "PlainFrame" +msgstr "рамка на математика" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy -msgid "Backaddress" -msgstr "Адреси" +msgid "Frame (plain)" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +# src/LColor.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:483 #, fuzzy -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Адрес" +msgid "FragileFrame" +msgstr "рамка на математика" -# src/ext_l10n.h:166 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 -msgid "Adresse" -msgstr "Адрес" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:485 +#, fuzzy +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Презиме" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +# src/LColor.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 #, fuzzy -msgid "Postvermerk" -msgstr "Конвертори" +msgid "AgainFrame" +msgstr "рамка на математика" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 -msgid "Zusatz" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "Repeat frame with label" msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:538 #, fuzzy -msgid "YourMail" -msgstr "Нормален" +msgid "FrameTitle" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 +#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 +#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 +#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 -msgid "MeinZeichen" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:562 +#, fuzzy +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Подзаглавие" + +#: lib/layouts/beamer.layout:563 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 #, fuzzy -msgid "Unterschrift" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 +#: lib/layouts/moderncv.layout:317 #, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Телефон" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 -#: lib/layouts/lettre.layout:157 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Залепи" +msgid "Column" +msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 #, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "Държава" - -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 -msgid "Town" -msgstr "Град" +msgid "Columns" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 -msgid "Ort" +#: lib/layouts/beamer.layout:610 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 #, fuzzy -msgid "Datum" -msgstr "Дата" - -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 -msgid "Reference" -msgstr "Препратка" +msgid "Column Options" +msgstr "Документи" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/beamer.layout:615 +msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 -#, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "червен" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Държава" - -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:638 #, fuzzy -msgid "Brieftext" -msgstr "текст" +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Допълнителни опции" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/beamer.layout:639 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 -msgid "ps" +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/beamer.layout:654 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:171 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Anlagen" -msgstr "Подравняване" +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -msgid "CC" +#: lib/layouts/beamer.layout:662 +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 #, fuzzy -msgid "Verteiler" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Pause" +msgstr "Залепи" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 +#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 #, fuzzy -msgid "RunTitle" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "Overlays" +msgstr "обърнато" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 #, fuzzy -msgid "Running Title:" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "Pause number" +msgstr "Номер на страница" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/ectaart.layout:35 -#, fuzzy -msgid "RunAuthor" -msgstr "Автор" +#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 #, fuzzy -msgid "Running Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Overprint" +msgstr "Опции" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 +#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Web Address" -msgstr "Адреси" +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:709 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:735 #, fuzzy -msgid "Web address:" -msgstr "Адреси" +msgid "OverlayArea" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:745 #, fuzzy -msgid "Authors Block" -msgstr "Автор" +msgid "Overlayarea" +msgstr "обърнато" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:755 #, fuzzy -msgid "Authors Block:" -msgstr "Блок" +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -msgid "Keyword" -msgstr "Ключова дума" +#: lib/layouts/beamer.layout:756 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 -#: lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/spie.layout:48 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:760 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключови дума" +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Thanks Text" -msgstr "Благодаря" +msgid "Height" +msgstr "Височина" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks \\theThanks:" +#: lib/layouts/beamer.layout:762 +msgid "The height of the overlay area" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:123 -#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "Стил наблягане(E)|Е" +msgid "Uncover" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:777 #, fuzzy -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Препратка" +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 +#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 #, fuzzy -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Благодаря" +msgid "Only" +msgstr "Вкл." -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/layouts/ectaart.layout:164 +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/beamer.layout:805 #, fuzzy -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Вмъкни препратка" - -#: lib/layouts/ectaart.layout:167 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "" +msgid "Only on slides" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/ectaart.layout:170 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:828 #, fuzzy -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Автор" +msgid "Block" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:829 #, fuzzy -msgid "Name (First Name)" -msgstr "Малко име" +msgid "Blocks" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 #, fuzzy -msgid "First Name" -msgstr "Малко име" +msgid "Block:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:849 #, fuzzy -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Презиме" +msgid "Action Specification|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -msgid "Surname" -msgstr "Презиме" +# src/sp_form.C:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "Замести" -#: lib/layouts/ectaart.layout:204 -msgid "By Same Author (bib)" +#: lib/layouts/beamer.layout:856 +msgid "Enter the block title here" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 #, fuzzy -msgid "bysame" -msgstr "Име" - -#: lib/layouts/egs.layout:145 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/layouts/egs.layout:272 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 #, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Example Block:" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:306 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:876 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Автор" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Блок" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/egs.layout:315 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:879 #, fuzzy -msgid "Affil" -msgstr "Цитат" +msgid "Alert Block:" +msgstr "Блок" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/egs.layout:350 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Нормален" +msgid "Titling" +msgstr "Списък" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:359 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Номериране" +#: lib/layouts/beamer.layout:905 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/egs.layout:373 -#, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Номериране" +#: lib/layouts/beamer.layout:915 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/egs.layout:383 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:937 #, fuzzy -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Автор" +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/layouts/egs.layout:396 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/beamer.layout:938 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:405 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Получен" +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/egs.layout:418 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Получен" +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:427 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Accepted" -msgstr "акцент" +#: lib/layouts/beamer.layout:985 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/egs.layout:440 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 #, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "акцент" +msgid "InstituteMark" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/egs.layout:449 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Изкл." +msgid "Short Date|S" +msgstr "Подзаглавие" -#: lib/layouts/egs.layout:462 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Author Address" -msgstr "Автор" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:147 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr "Автор" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Графика" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Quotation" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:168 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 #, fuzzy -msgid "Author URL" -msgstr "Автор" +msgid "Quote" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: lib/layouts/elsart.layout:179 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" - -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/elsart.layout:191 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Thanks" -msgstr "Благодаря" - -#: lib/layouts/elsart.layout:275 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:304 -msgid "PROOF." -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:318 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:325 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:332 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:339 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:346 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:353 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:367 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:374 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +msgid "Verse" +msgstr "LyX версия " -#: lib/layouts/elsart.layout:381 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:388 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 +#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 +#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 +#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1513 +#, fuzzy +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "избор" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-named.module:21 #, fuzzy -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/layouts/elsart.layout:402 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-named.module:22 +msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 #, fuzzy -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Definition." +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/elsart.layout:418 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 #, fuzzy -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Подраздел" +msgid "Definitions" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1215 #, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Definitions." +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 #, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Example." +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1228 #, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Examples" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:109 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:1231 #, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Examples." +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 #, fuzzy -msgid "Author mark" -msgstr "Автор" +msgid "Fact." +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:159 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Lemma." +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17 #, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Автор" +msgid "Theorem." +msgstr "Теорема" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 -#, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Автор" +# src/ext_l10n.h:279 +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX Код" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1297 #, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Автор" +msgid "NoteItem" +msgstr "Бележка" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:188 +# src/lyxfont.C:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +msgid "Bold" +msgstr "Удебелен" + +# src/ext_l10n.h:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 #, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "Автор" +msgid "Emphasize" +msgstr "Стил наблягане(E)|Е" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:191 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/beamer.layout:1351 +#, fuzzy +msgid "Emph." +msgstr "Наблягане " -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/entcs.layout:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:242 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Ключови дума" +msgid "Alert" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Игнорирай" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/layouts/enumitem.module:73 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 #, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Invisible" +msgstr "Игнорирай" -# src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/enumitem.module:93 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 #, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Номерация" +msgid "Alternative" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:50 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 #, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Default Text" +msgstr "Стандартно" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/europecv.layout:59 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/beamer.layout:1496 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 #, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Точки" +msgid "Beamer Note" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/LColor.C:65 -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 #, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Latex" +msgid "Note Options" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 -msgid "Begin" +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:89 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:93 -msgid "Personal Info" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:96 -msgid "MotherTongue" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:105 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Заглавие" +msgid "ArticleMode" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:270 -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 #, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Заглавие" +msgid "Article" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1536 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Език:" +msgid "PresentationMode" +msgstr "Ориентация" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1542 #, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Език" +msgid "Presentation" +msgstr "Ориентация" -# src/layout_forms.C:64 -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 +#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "Език:" +msgid "Table" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "List of Tables" +msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 +#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "Figure" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 +#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 #, fuzzy -msgid "End" -msgstr "И" +msgid "List of Figures" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/layouts/europecv.layout:148 -#, fuzzy -msgid "End of CV" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +msgid "Beamerposter" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/foils.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "(&F)Файл" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/layouts/foils.layout:61 -#, fuzzy -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Подзаглавие" +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/foils.layout:67 +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 #, fuzzy -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Таблица" +msgid "Scripts" +msgstr "Индекс(u)|u" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/foils.layout:82 -#, fuzzy -msgid "TickList" -msgstr "Списък" +# src/ext_l10n.h:289 +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Описание" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/foils.layout:101 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/broadway.layout:73 #, fuzzy -msgid "CrossList" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "Под-подраздел" -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +#, fuzzy +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "Подраздел" + +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:168 -msgid "My Logo:" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/foils.layout:177 +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Описание" +msgid "Speaker" +msgstr "Правопис" -# src/ext_l10n.h:223 -#: lib/layouts/foils.layout:181 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 #, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Описание" +msgid "Parenthetical" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:420 -#, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Теорема" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 -#, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Лема" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 -#, fuzzy -msgid "Corollary #." -msgstr "Допускане" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/svjour.inc:410 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr "Допускане" +msgid "Right Address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:3 #, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Дефиниция" - -# src/ext_l10n.h:388 -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -msgid "Theorem*" -msgstr "Теорема*" +msgid "Chess" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:272 -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -msgid "Lemma*" -msgstr "Лема*" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/chess.layout:36 +#, fuzzy +msgid "Mainline" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/foils.layout:302 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/chess.layout:43 #, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Лема" +msgid "Mainline:" +msgstr "Министраница" -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -msgid "Corollary*" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Variation" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:321 -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -msgid "Proposition*" -msgstr "Допускане*" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/foils.layout:316 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:72 #, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "Допускане" +msgid "SubVariation" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:222 -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -msgid "Definition*" -msgstr "Дефиниция*" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:81 #, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Държава" +msgid "SubVariation2" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Име" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:90 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +msgid "SubVariation3" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "Улица" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:64 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:99 #, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Улица" +msgid "SubVariation4" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief.layout:68 -msgid "Addition" -msgstr "Допълнение" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:162 -#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:108 #, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Допълнение" +msgid "SubVariation5" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/layouts/g-brief.layout:78 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/chess.layout:111 #, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Град" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 -msgid "State" -msgstr "Държава" - -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/g-brief.layout:85 -#, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Държава" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 -#, fuzzy -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Адреси" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:128 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Адреси" +msgid "ChessBoard" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 -#: lib/layouts/lettre.layout:472 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:132 #, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Препратка" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/lettre.layout:456 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/chess.layout:141 #, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Препратка" +msgid "BoardCentered" +msgstr "Центринан" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/chess.layout:146 #, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Нормален" +msgid "[centered board]" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:308 -#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/chess.layout:156 #, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Телефонен указател" +msgid "HighLight" +msgstr "Височина" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/chess.layout:161 #, fuzzy -msgid "Telefax" -msgstr "Телекс" +msgid "Highlights:" +msgstr "Височина" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief.layout:127 +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/chess.layout:176 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Телекс" - -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief.layout:131 -msgid "Telex" -msgstr "Телекс" +msgid "Arrow" +msgstr "грешка" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/chess.layout:181 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Телекс" +msgid "Arrow:" +msgstr "грешка" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief.layout:138 -#, fuzzy -msgid "EMail" -msgstr "Семейство(F):|#F" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/g-brief.layout:141 -#, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:145 -msgid "HTTP" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:148 -msgid "HTTP:" +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 +msgid "Chinese Article (CTeX)" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Bank" -msgstr "Блок" +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Блок" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief.layout:159 -#, fuzzy -msgid "BankCode" -msgstr "Код" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/g-brief.layout:162 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 #, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "Код" +msgid "Letters" +msgstr "Държава" -#: lib/layouts/g-brief.layout:166 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:169 -msgid "BankAccount:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 +#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Коментар" +msgid "Addresses" +msgstr "Адреси" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 #, fuzzy -msgid "PostalComment:" +msgid "Postal Data" msgstr "Коментар" -# src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 #, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "Препратка :" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 -msgid "Encl.:" -msgstr "" +msgid "Send To Address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Име" +msgid "Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 #, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "Име" +msgid "My Address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Име" +msgid "Sender Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 #, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "Име" +msgid "Return address" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 #, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Име" +msgid "Backaddress:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 #, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "Име" +msgid "Postal comment" +msgstr "Коментар" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 #, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Име" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 #, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "Име" +msgid "Handling" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 #, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Име" +msgid "Handling:" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 #, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "Име" +msgid "YourRef" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Име" +msgid "Your ref.:" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 -#, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "Име" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +msgid "MyRef" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Име" +msgid "Our ref.:" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 #, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "Име" +msgid "Writer" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Адреси" +msgid "Writer:" +msgstr "Принтер" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Адреси" +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Подпис" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 +#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Адреси" +msgid "Closings" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Адреси" +msgid "Signature:" +msgstr "Подпис" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Адреси" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Адреси" +msgid "Bottom text:" +msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Адреси" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Адреси" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Адреси" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Адреси" - -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Адреси" +msgid "Area code" +msgstr "червен" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Адреси" +msgid "Area Code:" +msgstr "червен" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" msgstr "Телефон" # src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" +msgid "Telephone:" msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 +#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Телефон" +msgid "Location" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Телефон" +msgid "Location:" +msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Телефон" +msgid "Date:" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Телефон" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 +#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Телефон" +msgid "Subject:" +msgstr "Тема" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Телефон" +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Телефон" +msgid "Opening:" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Телефон" +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Телефон" +msgid "Closing:" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Телефон" +msgid "Signature|S" +msgstr "Подпис" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Френски" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowB:" +# src/ext_l10n.h:418 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowC:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowD" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#, fuzzy +msgid "SenderAddress" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowE" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Backaddress" +msgstr "Адреси" + +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +#, fuzzy +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Адрес" + +# src/ext_l10n.h:166 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Адрес" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk" +msgstr "Конвертори" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowE:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowF" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#, fuzzy +msgid "YourMail" +msgstr "Нормален" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowF:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 #, fuzzy -msgid "BankRowA" -msgstr "Име" +msgid "Unterschrift" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 #, fuzzy -msgid "BankRowA:" -msgstr "Блок" +msgid "Telefon" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 +#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 #, fuzzy -msgid "BankRowB" -msgstr "Име" +msgid "Place" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 #, fuzzy -msgid "BankRowB:" -msgstr "Блок" +msgid "Stadt" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -#, fuzzy -msgid "BankRowC" -msgstr "Име" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Town" +msgstr "Град" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -#, fuzzy -msgid "BankRowC:" -msgstr "Блок" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 #, fuzzy -msgid "BankRowD" -msgstr "Име" +msgid "Datum" +msgstr "Дата" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" +msgstr "Препратка" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 #, fuzzy -msgid "BankRowD:" -msgstr "Блок" +msgid "Anrede" +msgstr "червен" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 #, fuzzy -msgid "BankRowE" -msgstr "Име" +msgid "Brieftext" +msgstr "текст" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Подравняване" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +msgid "CC" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 #, fuzzy -msgid "BankRowE:" -msgstr "Блок" +msgid "Verteiler" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "BankRowF" -msgstr "Име" +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 #, fuzzy -msgid "BankRowF:" -msgstr "Блок" +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Claim #." -msgstr "Aлгоритъм" - -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -#, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Лема" +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "Лема" +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/docbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Proof:" -msgstr "Доказателство" - -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 -msgid "More" -msgstr "Още" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 -msgid "(MORE)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -msgid "INT." +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "EXT." +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Условие" +msgid "Econometrica" +msgstr "Американски" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 #, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Условие" - -# src/ext_l10n.h:400 -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" -msgstr "Преход" +msgid "RunTitle" +msgstr "Стартирам BibTeX." -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "Стартирам BibTeX." -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Address Option" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Словенски" +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -msgid "IEEE membership" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "допълнителни опции" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 #, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "overset" +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 #, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "overset" +msgid "E-mail:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 #, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Web Address" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -msgid "After Title Text" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "Адреси" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 #, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Authors Block" +msgstr "Автор" -# src/lyxfunc.C:1962 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Маркиране вкл." +msgid "Authors Block:" +msgstr "Блок" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +msgid "Keyword" +msgstr "Ключова дума" + +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 #, fuzzy -msgid "Publication ID" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Thanks Text" +msgstr "Благодаря" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -msgid "Abstract---" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 #, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Индекс запис" - -# src/ext_l10n.h:173 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 -msgid "Appendices" -msgstr "Приложения" +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 -msgid "Biography" -msgstr "Биография" +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Благодаря" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 #, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "Биография" +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Вмъкни препратка" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Биография" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Автор" -# src/LColor.C:84 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 #, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "ред на математика" +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Въпрос" +msgid "First Name" +msgstr "Малко име" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 #, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Въпрос" +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Презиме" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:218 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 +#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Презиме" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/aguplus.inc:217 -#, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 #, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "Заглавие" +msgid "bysame" +msgstr "Име" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 -msgid "Refcite" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "Достъпни препратки" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/egs.layout:289 #, fuzzy -msgid "ItemList" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 #, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "Roman" +msgid "Author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/egs.layout:333 #, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Подраздел" +msgid "Affil" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Подабзац" +msgid "Journal:" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:377 #, fuzzy -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Подраздел" +msgid "msnumber" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/egs.layout:391 #, fuzzy -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "MS_number:" +msgstr "Номериране" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/egs.layout:401 #, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Копирай" +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 -#, fuzzy -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Подраздел" +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 -#: lib/layouts/llncs.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Въпрос" +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:387 +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 #, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Received:" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 #, fuzzy -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Подраздел" +msgid "Accepted" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Подабзац" +msgid "Accepted:" +msgstr "акцент" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:421 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/egs.layout:467 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "избор" +msgid "Offsets" +msgstr "Изкл." -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/elsart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Comby" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Author Option" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/iopart.layout:77 +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Отворен Float Inset" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/iopart.layout:83 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 #, fuzzy -msgid "Topical" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Author Address" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Author Email" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/iopart.layout:101 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Страница" +msgid "Email:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/layouts/iopart.layout:107 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy -msgid "Prelim" -msgstr "Разстояние" +msgid "Author URL" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 -msgid "Rapid" +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +# src/ext_l10n.h:400 +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Thanks Option" +msgstr "Преход" + +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 -msgid "PACS" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 -msgid "MSC" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:232 -msgid "submitto" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:235 -msgid "submit to paper:" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Библиография" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/layouts/iopart.layout:285 -#, fuzzy -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Библиография" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -msgid "ABSTRACT:" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -msgid "KEY WORDS:" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/isprs.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Условие" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:218 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Опции" +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Подраздел" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:206 +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:425 #, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Опции" +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Подраздел" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Подраздел" -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 -#: lib/layouts/svjour.inc:150 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 #, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "Стартирам BibTeX." +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:238 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 #, fuzzy -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Автор" +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "Автор" +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:384 -#: lib/layouts/lettre.layout:39 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "Телефон" +msgid "End frontmatter" +msgstr "Шрифт:" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 -#: lib/layouts/lettre.layout:380 -msgid "NoFax" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Бел. под линия" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/lettre.layout:49 -#: lib/layouts/lettre.layout:194 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 #, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "Залепи" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/lettre.layout:53 -#: lib/layouts/lettre.layout:244 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 #, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "Дата" +msgid "Title footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/layouts/lettre.layout:73 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Postscript" +msgid "Footnote Label" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 -msgid "EndOfMessage" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/lettre.layout:77 -#, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "Серия(S):|#S" - -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/lettre.layout:139 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 #, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Title footnote:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:169 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 #, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "Дребен" +msgid "Author Label" +msgstr "Автор" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:262 -#, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "Изкл." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:385 -#: lib/layouts/lettre.layout:292 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 #, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "Телекс" +msgid "Authormark" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/layouts/lettre.layout:324 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 #, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "Няма" +msgid "Author footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/lettre.layout:355 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 #, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "текст" +msgid "Author footnote:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:200 -#: lib/layouts/lettre.layout:516 -#: lib/layouts/lettre.layout:650 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 #, fuzzy -msgid "Closings" -msgstr "Затваряне" +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/layouts/lettre.layout:525 -msgid "EndOfMessage." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/lettre.layout:537 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 #, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "Серия(S):|#S" - -#: lib/layouts/lettre.layout:657 -msgid "P.S.:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 -msgid "Chapter" -msgstr "Глава" - -# src/LaTeX.C:223 -#: lib/layouts/llncs.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Стартирам BibTeX." - -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#, fuzzy -msgid "TOC Title" -msgstr "Заглавие" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 -#, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "във файл" +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:200 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 #, fuzzy -msgid "Author Running" +msgid "CorAuthor mark" msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:204 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 #, fuzzy -msgid "Author Running:" +msgid "Corresponding author" msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -#, fuzzy -msgid "TOC Author" -msgstr "Автор" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:212 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 #, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Address Label" +msgstr "Адреси" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:300 -#: lib/layouts/svmult.layout:97 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 #, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Смяна на език" +msgid "Internet" +msgstr "Вмъкни таблица" -#: lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 -msgid "Claim." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:317 -#, fuzzy -msgid "Conjecture #." -msgstr "Бележка" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/llncs.layout:345 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 #, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Пример" +msgid "Key words:" +msgstr "Ключови дума" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/llncs.layout:352 -#, fuzzy -msgid "Exercise #." -msgstr "Упражнение" +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 #, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Бележка" +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/llncs.layout:372 -#: lib/layouts/svjour.inc:389 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 #, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Проблем" +msgid "FooterName" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:383 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 #, fuzzy -msgid "Property" -msgstr "Допускане" +msgid "Name (footer):" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/llncs.layout:386 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 #, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr "Допускане" +msgid "Mobile:" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/llncs.layout:399 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 #, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "Въпрос" +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:406 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 #, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "Лема" +msgid "Homepage" +msgstr "Министраница" -# src/ext_l10n.h:357 -#: lib/layouts/llncs.layout:413 -#: lib/layouts/svjour.inc:431 +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 #, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "Решение" +msgid "IM Type:" +msgstr "Тип(T):|#T" -# src/ext_l10n.h:195 -#: lib/layouts/memoir.layout:65 -#: lib/layouts/svmult.layout:223 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -msgid "Chapter*" -msgstr "Глава*" +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 #, fuzzy -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Глава" +msgid "Date of birth:" +msgstr "Формат на датата" -# src/ext_l10n.h:187 -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Биография" +msgid "Nationality" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/memoir.layout:121 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 #, fuzzy -msgid "Maintext" -msgstr "Залепи" +msgid "Nationality:" +msgstr "Факт" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:133 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 #, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Портрет" +msgid "Gender" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/memoir.layout:151 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 #, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Портрет" +msgid "Gender:" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/memoir.layout:176 -msgid "Legend" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "Конвертори" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Екстри" +msgid "Picture" +msgstr "Подпис" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Екстри" +msgid "Picture:" +msgstr "Подпис" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/moderncv.layout:98 -#, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "Списък" +#: lib/layouts/europasscv.layout:176 +msgid "Resize photo to this width" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "AfterPicture" +msgstr "Конвертори" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 +msgid "Space after picture:" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 +#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 +#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "Двойно" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:219 #, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "Двойно" +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Замести" +msgid "Item" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +msgid "Summary of the item, can also be the time span" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 +#: lib/layouts/moderncv.layout:385 #, fuzzy -msgid "Space:" -msgstr "Замести" +msgid "Item:" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europasscv.layout:247 #, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Копия" +msgid "ItemInset" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +#: lib/layouts/europasscv.layout:262 +msgid "Subitems" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europasscv.layout:269 #, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Копия" +msgid "TitleItem" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/europasscv.layout:273 #, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Раздел" +msgid "Title item:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/europasscv.layout:276 #, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Раздел" +msgid "TitleLevel" +msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/europasscv.layout:280 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "избор" +msgid "Title level:" +msgstr "Заглавие" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 #, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "избор" +msgid "Text (right side)" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:366 -#: lib/layouts/paper.layout:147 -msgid "SubTitle" -msgstr "Подзаглавие" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/layouts/europasscv.layout:289 +#, fuzzy +msgid "BlueItem" +msgstr "Точки" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/layouts/paper.layout:159 +# src/LColor.C:65 +#: lib/layouts/europasscv.layout:292 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Вмъкни цитат" +msgid "Blue item:" +msgstr "Latex" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/europasscv.layout:295 #, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "BlueItemInset" +msgstr "Клиент" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/europasscv.layout:298 +msgid "Blue subitems" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europasscv.layout:305 #, fuzzy -msgid "EndSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "BigItem" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/europasscv.layout:308 +#, fuzzy +msgid "Big Item:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/europasscv.layout:311 #, fuzzy -msgid "WideSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "EcvItemize" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 #, fuzzy -msgid "EmptySlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "LangHeader" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 #, fuzzy -msgid "Empty slide:" -msgstr "Дълбочина" +msgid "Language Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Език:" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +# src/LColor.C:71 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 #, fuzzy -msgid "ItemizeType1" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Name of the language" +msgstr "език" -# src/ext_l10n.h:231 -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 #, fuzzy -msgid "EnumerateType1" -msgstr "Номерация" +msgid "Listening" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:409 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "" + +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Reading" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 #, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "Получен" +msgid "Interaction" +msgstr "Въведение(I)|I" -# src/ext_l10n.h:327 -#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 #, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "Получен" +msgid "Production" +msgstr "Въведение(I)|I" -# src/credits.C:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "" + +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 #, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "Credits" +msgid "LastLanguage" +msgstr "Език" -# src/credits.C:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +# src/layout_forms.C:64 +#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 #, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "Credits" +msgid "Last Language:" +msgstr "Език:" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:111 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "(&P)Печат" +msgid "LangFooter" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:386 -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 #, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Благодаря" +msgid "End" +msgstr "И" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:200 +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 #, fuzzy -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Адреси" +msgid "End of CV" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 -msgid "acknowledgments" +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "Височина" + +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/revtex4.layout:254 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Номериране" +msgid "Footer name:" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 -msgid "L" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +msgid "Mobile" msgstr "" -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +# src/layout_forms.C:38 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 #, fuzzy -msgid "O" -msgstr "Вкл." +msgid "Size" +msgstr "Размер(Z):|#Z" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Отказ" +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Залепи" +msgid "Page" +msgstr "Страници" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#: lib/layouts/europecv.layout:166 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/layouts/europecv.layout:179 #, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Заглавие" +msgid "BulletedItem" +msgstr "Точки" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 +# src/LColor.C:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:182 #, fuzzy -msgid "Yourref" -msgstr "Презиме" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Latex" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 -#, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Нормален" +#: lib/layouts/europecv.layout:185 +msgid "Begin" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 +#: lib/layouts/europecv.layout:197 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:204 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:209 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/europecv.layout:303 #, fuzzy -msgid "Your letter of:" -msgstr "Презиме" +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:285 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/europecv.layout:308 #, fuzzy -msgid "Myref" -msgstr "Препратка" +msgid "Vertical space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 -msgid "Customer" -msgstr "Клиент" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 -#, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Клиент" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 -msgid "Invoice" -msgstr "Игнорирай" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:259 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 -#, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Игнорирай" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/foils.layout:3 #, fuzzy -msgid "NextAddress" -msgstr "Адреси" +msgid "FoilTeX" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/foils.layout:44 #, fuzzy -msgid "Next Address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Foilhead" +msgstr "(&F)Файл" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/foils.layout:64 #, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Принтер" +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Подзаглавие" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/foils.layout:70 #, fuzzy -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Принтер" +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Таблица" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#, fuzzy -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Принтер" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/foils.layout:85 #, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Принтер" +msgid "TickList" +msgstr "Списък" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/foils.layout:105 #, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Вмъкни етикет" +msgid "CrossList" +msgstr "LyX: Препратка" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Logo" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo:" +#: lib/layouts/foils.layout:174 +msgid "My Logo:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/foils.layout:183 #, fuzzy -msgid "EndLetter" -msgstr "Държава" +msgid "Restriction" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/foils.layout:187 #, fuzzy -msgid "End of letter" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +msgid "Restriction:" +msgstr "Описание" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 #, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "пейзаж" +msgid "Left Header" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "пейзаж" - -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:40 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Портрет" +msgid "Left Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/seminar.layout:43 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Портрет" +msgid "Right Header" +msgstr "Заглавие" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:45 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "Right Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/layout_forms.C:28 -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 #, fuzzy -msgid "EndOfSlide" -msgstr "Серия(S):|#S" +msgid "Right Footer" +msgstr "Заглавие" -# src/buffer.C:329 -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 #, fuzzy -msgid "SlideHeading" -msgstr "Грешка при ченете от " - -#: lib/layouts/seminar.layout:64 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:70 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Списък на таблиците" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:275 -#: lib/layouts/seminar.layout:78 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 #, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "Списък на таблиците" +msgid "Theorem #." +msgstr "Теорема" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Съдържание" +msgid "Lemma #." +msgstr "Лема" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/layouts/seminar.layout:84 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 #, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "Съдържание" +msgid "Corollary #." +msgstr "Допускане" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 #, fuzzy -msgid "ProgressContents" -msgstr "Конвертори" +msgid "Proposition #." +msgstr "Допускане" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/seminar.layout:90 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 #, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "Конвертори" +msgid "Definition #." +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 -msgid "Conjecture*" +# src/ext_l10n.h:388 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "Теорема*" + +# src/ext_l10n.h:272 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "Лема*" + +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 +# src/ext_l10n.h:321 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "Допускане*" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "Proposition." +msgstr "Допускане" -#: lib/layouts/siamltex.layout:135 -msgid "AMS" +# src/ext_l10n.h:222 +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "Дефиниция*" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:310 -#, fuzzy -msgid "Subjectclass" -msgstr "Тема" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "Тема" +msgid "Letter:" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "Препратка" +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "Улица" -# src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78 +# src/ext_l10n.h:364 +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 #, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "Препратка :" +msgid "Street:" +msgstr "Улица" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +# src/ext_l10n.h:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Допълнение" + +# src/ext_l10n.h:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 #, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "Авторски права" +msgid "Addition:" +msgstr "Допълнение" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 #, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "Авторски права" +msgid "Town:" +msgstr "Град" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 #, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Авторски права" +msgid "State:" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 #, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "Авторски права" +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 #, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "Теорема" +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 #, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "Теорема" +msgid "MyRef:" +msgstr "Препратка" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "YourRef:" +msgstr "Препратка" -#: lib/layouts/simplecv.layout:72 -msgid "MMMMM" -msgstr "" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/layouts/slides.layout:105 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 #, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Telefax" +msgstr "Телекс" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: lib/layouts/slides.layout:127 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 #, fuzzy -msgid "Overlay" -msgstr "обърнато" +msgid "Telefax:" +msgstr "Телекс" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/layouts/slides.layout:182 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Telex:" +msgstr "Телекс" -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +#, fuzzy +msgid "EMail" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/slides.layout:214 -msgid "" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/layouts/slides.layout:231 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:238 -msgid "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:55 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 #, fuzzy -msgid "Authorinfo" -msgstr "Автор" +msgid "Bank" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/spie.layout:67 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 #, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Автор" +msgid "Bank:" +msgstr "Блок" -#: lib/layouts/spie.layout:80 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +#, fuzzy +msgid "BankCode" +msgstr "Код" -#: lib/layouts/spie.layout:95 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "Код" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Subclass" -msgstr "Тема" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/svmono.layout:16 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 #, fuzzy -msgid "Petit" -msgstr "Портрет" +msgid "PostalComment" +msgstr "Коментар" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/layouts/svmono.layout:28 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 #, fuzzy -msgid "Front Matter" -msgstr "Шрифт:" - -#: lib/layouts/svmono.layout:44 -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Коментар" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/layouts/svmono.layout:54 +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 #, fuzzy -msgid "Main Matter" -msgstr "Матрица" - -#: lib/layouts/svmono.layout:58 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +msgid "Reference:" +msgstr "Препратка :" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 -msgid "Back Matter" +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 -msgid "--- Back Matter ---" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/svmono.layout:76 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 #, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Залепи" +msgid "NameRowA" +msgstr "Име" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/svmono.layout:85 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 #, fuzzy -msgid "Preface:" -msgstr "Залепи" +msgid "NameRowA:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:318 -#: lib/layouts/svmono.layout:114 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 #, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Доказателство" - -#: lib/layouts/svmono.layout:123 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" +msgid "NameRowB" +msgstr "Име" -#: lib/layouts/svmult.layout:24 -msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/svmult.layout:28 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 #, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "Заглавие" +msgid "NameRowC" +msgstr "Име" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/svmult.layout:56 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy -msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "NameRowC:" +msgstr "Име" -#: lib/layouts/svmult.layout:63 -msgid "MiniTOC" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "Име" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "TOC depth (provide a number):" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +#, fuzzy +msgid "NameRowD:" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/svmult.layout:74 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy -msgid "List of Abbreviations & Symbols" -msgstr "Фигура" +msgid "NameRowE" +msgstr "Име" -# src/credits.C:72 -#: lib/layouts/svmult.layout:121 -#: lib/layouts/svmult.layout:172 -#: lib/layouts/svmult.layout:205 -#: lib/layouts/svmult.layout:215 -#: lib/layouts/svmult.layout:224 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 #, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "Credits" +msgid "NameRowE:" +msgstr "Име" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/svmult.layout:137 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 #, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "NameRowF" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/svmult.layout:228 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 #, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "NameRowF:" +msgstr "Име" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/layouts/svmult.layout:230 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 #, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "NameRowG" +msgstr "Име" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 #, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "бележка" +msgid "NameRowG:" +msgstr "Име" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:128 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 #, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "бележка" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 #, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:146 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 #, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "Полета" +msgid "AddressRowB" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:155 -msgid "NewThought" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Адреси" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:159 -msgid "new thought" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Адреси" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 #, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "Малки букви" +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Адреси" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 #, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "Малки букви" +msgid "AddressRowD" +msgstr "Адреси" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 #, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "Малки букви" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Адреси" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 #, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "Малки букви" +msgid "AddressRowE" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 #, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "Ширина на етикет" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 #, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "Полета" +msgid "AddressRowF" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:230 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "Фигура" +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Адреси" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Телефон" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Малко име" +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Телефон" -# src/lyx.C:87 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Телефон" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Наблягане " +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Телефон" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Телефон" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 #, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Цитат" +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Телефон" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Колони" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Графика" +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Телефон" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 #, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "Пътища" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Телефон" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 #, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Телефон" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 #, fuzzy -msgid "Issue-number" -msgstr "Номериране" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Issue-day" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Issue-months" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Подабзац" - -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -#, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "избор" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "избор" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Нормален" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Нормален" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Цитат" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -#, fuzzy -msgid "AGU-volume:" -msgstr "Нормален" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 #, fuzzy -msgid "AGU-issue:" -msgstr "нечетни страници" +msgid "BankRowA" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 #, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Авторски права" +msgid "BankRowA:" +msgstr "Блок" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 #, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Индекс запис" +msgid "BankRowB" +msgstr "Име" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 #, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Индекс запис" +msgid "BankRowB:" +msgstr "Блок" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 #, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Индекс запис" +msgid "BankRowC" +msgstr "Име" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 #, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Индекс запис" +msgid "BankRowC:" +msgstr "Блок" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 #, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "BankRowD" +msgstr "Име" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 #, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "BankRowD:" +msgstr "Блок" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 #, fuzzy -msgid "Supplementary" -msgstr "Обобщение" +msgid "BankRowE" +msgstr "Име" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 #, fuzzy -msgid "Supplementary..." -msgstr "Обобщение" +msgid "BankRowE:" +msgstr "Блок" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 #, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "бележка" +msgid "BankRowF" +msgstr "Име" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 #, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "бележка" +msgid "BankRowF:" +msgstr "Блок" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Центринан" +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 #, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Центринан" +msgid "Claim #." +msgstr "Aлгоритъм" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 #, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Въпрос" +msgid "Remarks" +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Remarks #." +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Proof:" +msgstr "Доказателство" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Повтори" +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Държава" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Повтори" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Още" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -msgid "Citation" -msgstr "Цитат" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Цитат" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Posting-order" -msgstr "Конвертори" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 #, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Конвертори" +msgid "Continuing" +msgstr "Условие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 #, fuzzy -msgid "AGU-pages" -msgstr "нечетни страници" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -#, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "нечетни страници" +msgid "(continuing)" +msgstr "Условие" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Рамки" +# src/ext_l10n.h:400 +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Преход" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Рамки" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -#, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Фигура" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Фигура" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Дълга таблица" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 #, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "Scene" +msgstr "Словенски" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -#, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "База данни:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 #, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "База данни:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -msgid "ISSN" -msgstr "" +msgid "Author Names" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -msgid "CODEN" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +# src/LColor.C:84 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #, fuzzy -msgid "SS-Code" -msgstr "Код" +msgid "Catchline" +msgstr "ред на математика" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 #, fuzzy -msgid "SS-Title" -msgstr "Заглавие" +msgid "History" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy -msgid "CCC-Code" -msgstr "Код" - -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -msgid "Dscr" -msgstr "" +msgid "Revised" +msgstr "Въпрос" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Orgdiv" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:377 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Orgname" -msgstr "Презиме" - -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#, fuzzy -msgid "City" -msgstr "Дребен" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 #, fuzzy -msgid "Postcode" -msgstr "Конвертори" +msgid "TableCaption" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Екстри" - -# src/ext_l10n.h:304 -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Абзац*" +msgid "Table caption" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -#, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Код" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Страница" +msgid "Cite reference" +msgstr "Достъпни препратки" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 #, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Страница" +msgid "ItemList" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 #, fuzzy -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Автор" +msgid "RomanList" +msgstr "Roman" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "Author Address:" -msgstr "Автор" +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Коментар" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 #, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Коментар" +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Залепи" +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 #, fuzzy -msgid "Planotable" -msgstr "Таблица" +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Заглавие" +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Адреси" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +msgid "Question" +msgstr "Въпрос" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "Адреси" +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:263 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 #, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Ключови дума" - -# src/ext_l10n.h:220 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Речник" +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Подабзац" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 #, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Посвещение" - -# src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Translator" -msgstr "Преводач" +msgid "Prop" +msgstr "Копирай" -# src/ext_l10n.h:403 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Преводач" +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "избор" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Потребителска директория: " - # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" +msgid "Comby" msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -#, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Заглавие" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "MenuChoice" +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:370 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Подабзац*" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/iopart.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 #, fuzzy -msgid "Authorgroup" -msgstr "Автор" +msgid "Topical" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/iopart.layout:107 #, fuzzy -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Въпрос" +msgid "Paper" +msgstr "Страница" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:113 #, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Въпрос" +msgid "Prelim" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/iopart.layout:119 +msgid "Rapid" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:227 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:231 +msgid "MSC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:234 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:238 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:241 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Въпрос" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/iopart.layout:292 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Въпрос" +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Библиография" -# src/ext_l10n.h:242 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Малко име" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -#: lib/layouts/sweave.module:45 -#, fuzzy -msgid "Scrap" -msgstr "Специален" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:12 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Commission" +msgstr "Условие" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/numreport.inc:44 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +msgstr "" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgid "\\thesection." msgstr "избор" # src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#, fuzzy +msgid "\\thesection" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsection." msgstr "\\Alph{subsection}." # src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "Дребен" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Екстри" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Main Author" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 #, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Добави" +msgid "Affiliation Key" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/iucr.layout:118 #, fuzzy -msgid "Addchap" -msgstr "Добави" +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 #, fuzzy -msgid "Addsec" -msgstr "Добави" +msgid "Forename" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: lib/layouts/scrclass.inc:131 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/iucr.layout:147 #, fuzzy -msgid "Addsec*" -msgstr "Добави" +msgid "Co-author" +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/layouts/scrclass.inc:143 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/iucr.layout:151 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Различни" +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/iucr.layout:160 #, fuzzy -msgid "Publishers" -msgstr "Полски" +msgid "Short Author" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 -msgid "Dedication" -msgstr "Посвещение" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Short author:" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/iucr.layout:182 #, fuzzy -msgid "Titlehead" -msgstr "Заглавие" +msgid "Affiliation key" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/layouts/scrclass.inc:220 -msgid "Uppertitleback" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "Ключова дума" + +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:312 -#: lib/layouts/scrclass.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Портрет" +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/layouts/scrclass.inc:232 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/layouts/iucr.layout:206 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Екстри" +msgid "PDB reference" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:254 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/layouts/iucr.layout:209 #, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Заглавие" +msgid "PDB reference:" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:255 +# src/LColor.C:82 +#: lib/layouts/iucr.layout:212 #, fuzzy -msgid "Captions" -msgstr "Заглавие" +msgid "Optional name" +msgstr "рамка на математика" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/layouts/iucr.layout:216 #, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Заглавие" +msgid "NDB reference" +msgstr "Настройки" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/layouts/scrclass.inc:294 +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/iucr.layout:219 #, fuzzy -msgid "Dictum" -msgstr "Дата" +msgid "NDB reference:" +msgstr "Препратка :" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -msgid "UNDEFINED" +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" msgstr "" -# src/LColor.C:55 -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 #, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "червен" +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Дефиниция" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 #, fuzzy -msgid "no." -msgstr "Отмени" - -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +msgid "PACS numbers:" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" - -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 #, fuzzy -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +msgid "Preprint number" +msgstr "(&P)Печат" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 #, fuzzy -msgid "Chapter ##" -msgstr "Глава" +msgid "Preprint number:" +msgstr "(&P)Печат" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 #, fuzzy -msgid "Section ##" -msgstr "Раздел" +msgid "Online citation" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 -#, fuzzy -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Абзац" +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/layouts/jreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (jreport)" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -#, fuzzy -msgid "Equation ##" -msgstr "Заглавие" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:246 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Footnote ##" -msgstr "Бел. под линия" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/jss.layout:107 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Полета" +msgid "Plain Keywords" +msgstr "Ключови дума" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "бел. под линия" +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/jss.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "Ключови дума" -# src/insets/inset.C:75 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:111 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/jss.layout:113 #, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "Отворен inset" +msgid "Plain Title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/insets/insetert.C:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: src/insets/InsetERT.cpp:148 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/jss.layout:116 #, fuzzy -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +msgid "Plain Title:" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/jss.layout:122 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Списък" +msgid "Short Title:" +msgstr "Подзаглавие" -# src/insets/insetindex.C:20 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/jss.layout:125 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Idx" +msgid "Plain Author" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/jss.layout:128 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Plain Author:" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:438 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/layouts/jss.layout:131 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Pkg" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +# src/sp_form.C:86 +#: lib/layouts/jss.layout:133 #, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "pkg" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +# src/debug.C:34 +#: lib/layouts/jss.layout:156 #, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Proglang" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -msgid "Part \\thepart" +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -#, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Глава" +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 +#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Код" -# src/LColor.C:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:43 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "избор" - -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:93 -msgid "Headnote" -msgstr "Заглавие" +msgid "code" +msgstr "Код" -#: lib/layouts/svjour.inc:107 -msgid "Headnote (optional):" +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +msgid "Code Chunk" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: lib/layouts/svjour.inc:195 +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Автор" +msgid "Code Input" +msgstr "Вход" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "Изход" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:199 +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 #, fuzzy -msgid "Offprints" +msgid "AddressForOffprints" msgstr "Опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/layouts/svjour.inc:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 #, fuzzy -msgid "Offprints:" +msgid "Address for Offprints:" msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Допускане" +msgid "RunningTitle" +msgstr "Стартирам BibTeX." -#: lib/layouts/theorems.inc:87 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:320 -#: lib/layouts/theorems.inc:105 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 #, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Допускане" +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 #, fuzzy -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Бележка" +msgid "Running author:" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/theorems.inc:141 -msgid "Fact \\thetheorem." +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Дефиниция" - -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/theorems.inc:183 -#, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Пример" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems.inc:200 -#, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Проблем" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:217 +# src/ext_l10n.h:384 +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 #, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Упражнение" - -#: lib/layouts/theorems.inc:235 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "" +msgid "NoTelephone" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/theorems.inc:260 -msgid "Claim \\thetheorem." +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 +msgid "NoFax" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 #, fuzzy -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "NoPlace" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 #, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "NoDate" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Подраздел" +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "Проблем" +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 #, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Упражнение" +msgid "EndOfFile" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:233 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -msgid "Example*" -msgstr "Пример*" +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:170 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Проблем" +msgid "City:" +msgstr "Дребен" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 #, fuzzy -msgid "Exercise*" -msgstr "Упражнение" +msgid "Office:" +msgstr "Изкл." -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +# src/ext_l10n.h:385 +#: lib/layouts/lettre.layout:293 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Лема" +msgid "Tel:" +msgstr "Телекс" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -msgid "Claim*" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/layouts/lettre.layout:325 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Няма" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Conjecture." +#: lib/layouts/lettre.layout:526 +msgid "EndOfMessage." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:239 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 -msgid "Fact*" -msgstr "Факт*" - -# src/ext_l10n.h:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/lettre.layout:538 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Проблем" +msgid "EndOfFile." +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:234 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Exercise." -msgstr "Упражнение" +#: lib/layouts/lettre.layout:658 +msgid "P.S.:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/svcommon.inc:151 +msgid "Chapter" +msgstr "Глава" + +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/llncs.layout:152 #, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Лема" +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/braille.module:2 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "ред на таблица" +msgid "TOC Title" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/layouts/braille.module:22 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:204 #, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Author Running" +msgstr "Автор" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/layouts/braille.module:36 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "Малък 2" +msgid "Author Running:" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +#, fuzzy +msgid "TOC Author" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +#, fuzzy +msgid "TOC Author:" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#, fuzzy +msgid "Case #." +msgstr "Смяна на език" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +msgid "Claim." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 +#, fuzzy +msgid "Conjecture #." +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#, fuzzy +msgid "Example #." +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +#, fuzzy +msgid "Exercise #." +msgstr "Упражнение" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Бележка" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Проблем" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/braille.module:163 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Property" +msgstr "Допускане" -# src/LColor.C:97 -#: lib/layouts/braille.module:167 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/llncs.layout:395 #, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Property #." +msgstr "Допускане" -# src/LColor.C:67 -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 #, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "бележка" +msgid "Question #." +msgstr "Въпрос" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#, fuzzy +msgid "Remark #." +msgstr "Лема" -# src/ext_l10n.h:252 -#: lib/layouts/endnotes.module:18 +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Заглавие" +msgid "Solution #." +msgstr "Решение" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" msgstr "" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 #, fuzzy -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 #, fuzzy -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Теорема" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:265 -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 #, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:195 +#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 +msgid "Chapter*" +msgstr "Глава*" -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:90 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/text2.C:456 -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:105 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/layouts/hanging.module:2 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "Полета" +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/layouts/initials.module:14 -#: lib/layouts/initials.module:25 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 #, fuzzy -msgid "Initial" -msgstr "Курсив" +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/lilypond.module:2 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 #, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/memoir.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Глава" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 -#: lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/memoir.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Epigraph" +msgstr "Биография" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/linguistics.module:2 +# src/ext_l10n.h:187 +#: lib/layouts/memoir.layout:191 #, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Списък" +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Биография" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "LaTeX Грешка" + +#: lib/layouts/memoir.layout:193 +msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/memoir.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:27 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 #, fuzzy -msgid "Example:" -msgstr "Пример" +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/layouts/linguistics.module:37 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." + +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Портрет" + +#: lib/layouts/memoir.layout:263 +msgid "Legend" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 #, fuzzy -msgid "Examples:" -msgstr "Пример" +msgid "CVStyle" +msgstr "Стил: " -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:46 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 #, fuzzy -msgid "Subexample" -msgstr "Пример" +msgid "CV Style:" +msgstr "Стил: " -# src/ext_l10n.h:232 -#: lib/layouts/linguistics.module:50 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 #, fuzzy -msgid "Subexample:" -msgstr "Пример" +msgid "Style Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/layouts/linguistics.module:65 +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +msgid "Options for the CV style" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 #, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "Затвори" +msgid "CVColor" +msgstr "Цветове" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 -msgid "Tri-Glosse" +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +msgid "CV Color Scheme:" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "LyX версия " +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "Колони" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/linguistics.module:124 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 #, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "текст" +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "Колони " -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/linguistics.module:137 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 #, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "акцент" +msgid "Column Width:" +msgstr "Колони " -# src/LColor.C:75 -#: lib/layouts/linguistics.module:139 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "акцент" +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "Страници" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/linguistics.module:152 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 #, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "Отваряне" +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "Страници" -# src/ext_l10n.h:298 -#: lib/layouts/linguistics.module:154 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 #, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "Отваряне" +msgid "First name" +msgstr "Малко име" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Малко име" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 #, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "FamilyName" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: lib/layouts/linguistics.module:173 +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Family Name:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +# src/ext_l10n.h:62 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "Обратно" +msgid "Line 1" +msgstr "Ред отгоре(T)|T" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +# src/ext_l10n.h:62 +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 #, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "Стил: " +msgid "Line 2" +msgstr "Ред отгоре(T)|T" -# src/lyxfont.C:407 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +# src/ext_l10n.h:308 +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Съществително " +msgid "Phone Type" +msgstr "Телефонен указател" -# src/LColor.C:52 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "няма" +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 #, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "Наблягане " +msgid "Social" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 #, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "Списък" +msgid "Social:" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 #, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Списък" +msgid "Name of the social network" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Код" +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +# src/lyx.C:90 +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 #, fuzzy -msgid "Minimalistic" -msgstr "Различни" +msgid "Extra Info:" +msgstr "Редактирай файл(E)|#E" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/layouts/noweb.module:2 -#, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" - -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/layouts/noweb.module:5 -#, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "Сръбски" - -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/configure.py:558 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/layouts/moderncv.layout:214 #, fuzzy -msgid "Sweave" -msgstr "Запази" - -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "" +msgid "Thickness" +msgstr "Средно разстояние" -#: lib/layouts/sweave.module:23 -msgid "Chunk" +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/layouts/sweave.module:49 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:253 #, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "EmptySection" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: lib/layouts/sweave.module:50 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:259 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "Екранни шрифтове" +msgid "Empty Section" +msgstr "Раздел" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/layouts/sweave.module:71 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/moderncv.layout:278 #, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "LyX версия " +msgid "CloseSection" +msgstr "избор" -# src/LColor.C:63 -#: lib/layouts/sweave.module:72 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/moderncv.layout:294 #, fuzzy -msgid "S/R expr" -msgstr "текст" - -#: lib/layouts/sweave.module:93 -msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +msgid "Columns:" +msgstr "Колони" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/layouts/moderncv.layout:309 #, fuzzy -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Теорема" +msgid "Optional width" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/moderncv.layout:315 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "Теорема" +msgid "Header content" +msgstr "Съдържание" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:325 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Екстри" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 +msgid "Time" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." +#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 +msgid "What?" msgstr "" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:364 #, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "Теорема" +msgid "Entry:" +msgstr "Екстри" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/moderncv.layout:392 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Цитат" +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 #, fuzzy -msgid "Criterion*" -msgstr "Цитат" +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Цитат" +msgid "Text" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/moderncv.layout:422 #, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "ListItem" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Aлгоритъм" +msgid "List Item:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:429 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Двойно" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 -msgid "Axiom*" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Двойно" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -msgid "Axiom." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/moderncv.layout:436 +#, fuzzy +msgid "Left Summary" +msgstr "Обобщение" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/moderncv.layout:437 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Условие" +msgid "Left summary" +msgstr "Обобщение" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Условие" +msgid "Left Text" +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:205 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Условие" +msgid "Left text" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/moderncv.layout:446 #, fuzzy -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "Подраздел" +msgid "Right Summary" +msgstr "Обобщение" -# src/ext_l10n.h:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 -msgid "Note*" -msgstr "Бележка*" +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/moderncv.layout:447 +#, fuzzy +msgid "Right summary" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 -# src/insets/insetinfo.C:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 #, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Бележка" +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 #, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Подабзац" +msgid "Double List Item:" +msgstr "Двойно" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Ротация" +msgid "First Item" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/form1.C:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/moderncv.layout:460 #, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Ротация" +msgid "First item" +msgstr "Малко име" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/layouts/moderncv.layout:468 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Копия" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/moderncv.layout:472 #, fuzzy -msgid "Summary*" -msgstr "Обобщение" +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:376 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 #, fuzzy -msgid "Summary." -msgstr "Обобщение" +msgid "Make CV Title" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/layouts/moderncv.layout:482 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "Разделител" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 -msgid "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +msgid "Make Letter Title" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Заключение" - -# src/ext_l10n.h:204 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Заключение*" +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Заключение" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -msgid "Assumption" -msgstr "" +msgid "Close Letter" +msgstr "Държава" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/moderncv.layout:521 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Подабзац" +msgid "Recipient" +msgstr "Получен" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 -msgid "Assumption*" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/layouts/moderncv.layout:529 +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 #, fuzzy -msgid "Assumption." -msgstr "Заглавие" +msgid "Company name" +msgstr "Френски" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/moderncv.layout:573 #, fuzzy -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "Дефиниция" +msgid "Enclosing" +msgstr "Затваряне" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 #, fuzzy -msgid "Question*" -msgstr "Въпрос" +msgid "Alternative Name" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#: lib/layouts/moderncv.layout:579 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:200 +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 #, fuzzy -msgid "Question." -msgstr "Въпрос" +msgid "Enclosing:" +msgstr "Затваряне" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "Под-подраздел" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "Aлгоритъм" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -#, fuzzy -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "Подраздел" +# src/ext_l10n.h:366 +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/layouts/paper.layout:164 #, fuzzy -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "Institution" +msgstr "Вмъкни цитат" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Подраздел" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 #, fuzzy -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Подабзац" +msgid "TitleSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 #, fuzzy -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "Подраздел" +msgid "Slides" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " -# src/ext_l10n.h:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "Заключение" +msgid "Slide Option" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 #, fuzzy -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "Под-подраздел" +msgid "EndSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 #, fuzzy -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Теорема" +msgid "WideSlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +#, fuzzy +msgid "EmptySlide" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "Теорема" +msgid "Empty slide:" +msgstr "Дълбочина" -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Section Option" +msgstr "Раздел" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "Теорема" +msgid "Itemize Type" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58 +#: lib/layouts/paralist.module:29 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "Теорема" +msgid "Itemize Options" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 #, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "Теорема" +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Type" +msgstr "Номерация" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66 +#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36 #, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "Теорема" +msgid "Enumerate Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 #, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "Теорема" +msgid "EnumerateType1" +msgstr "Номерация" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "Теорема" +msgid "Twocolumn" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:387 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 #, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "Теорема" +msgid "Left Column" +msgstr "Колони" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 #, fuzzy -msgid "Theorems (Unnumbered)" -msgstr "Номериране" +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 +#, fuzzy +msgid "Onslide" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 +#, fuzzy +msgid "On Slides" +msgstr "Серия(S):|#S" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +#, fuzzy +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "избор" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/languages:61 -#: src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорирай" +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/layouts/powerdot.layout:600 +#, fuzzy +msgid "Onslide+" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -# src/ext_l10n.h:422 -#: lib/languages:79 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Бурски" +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +#, fuzzy +msgid "Onslide*" +msgstr "Серия(S):|#S" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:86 +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Albanian" -msgstr "Американски" +msgid "Recipe Book" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:94 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 #, fuzzy -msgid "English (USA)" -msgstr "Английски" +msgid "Recipe" +msgstr "Получен" -#: lib/languages:113 -msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:327 +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Получен" -# src/ext_l10n.h:424 -#: lib/languages:122 +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 #, fuzzy -msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Арабски" +msgid "Ingredients" +msgstr "Credits" -# src/ext_l10n.h:423 -#: lib/languages:131 +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "Американски" +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Credits" -#: lib/languages:138 -msgid "German (Austria, old spelling)" +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/languages:145 -msgid "German (Austria)" +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Credits" + +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/languages:152 -msgid "Indonesian" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/languages:160 -#, fuzzy -msgid "Malay" -msgstr "Семейство(F):|#F" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: lib/languages:168 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "син" +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/languages:176 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 #, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Унгарски" +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:183 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Португалски" +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/ext_l10n.h:428 -#: lib/languages:191 -msgid "Breton" -msgstr "Бретонски?" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:199 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 #, fuzzy -msgid "English (UK)" -msgstr "Английски" +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Дефиниция" -#: lib/languages:208 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "Унгарски" +msgid "No affiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:217 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 #, fuzzy -msgid "English (Canada)" -msgstr "Английски" +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Адреси" -# src/ext_l10n.h:430 -#: lib/languages:227 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 #, fuzzy -msgid "French (Canada)" -msgstr "Канадски" - -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/languages:236 -msgid "Catalan" -msgstr "Каталонски" +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Адреси" -#: lib/languages:246 -msgid "Chinese (simplified)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 +msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/languages:253 -msgid "Chinese (traditional)" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Author URL Option" +msgstr "Автор" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 +msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:266 -msgid "Croatian" -msgstr "Хърватски" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:434 -#: lib/languages:274 -msgid "Czech" -msgstr "Чешки" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "Абзац разделяне" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/languages:282 -msgid "Danish" -msgstr "Датски" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Preprint" +msgstr "(&P)Печат" -# src/ext_l10n.h:436 -#: lib/languages:297 -msgid "Dutch" -msgstr "Холандски" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 -#: lib/languages:306 -msgid "English" -msgstr "Английски" - -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/languages:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Есперанто" - -# src/ext_l10n.h:439 -#: lib/languages:323 -msgid "Estonian" -msgstr "Естонски" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/languages:334 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 #, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "Полета" - -# src/ext_l10n.h:440 -#: lib/languages:347 -msgid "Finnish" -msgstr "Финландски" - -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/languages:356 -msgid "French" -msgstr "Френски" +msgid "Ruled Table" +msgstr "Таблица" -# src/ext_l10n.h:443 -#: lib/languages:370 -msgid "Galician" -msgstr "Галски?" +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/languages:379 -msgid "German (old spelling)" -msgstr "" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/ext_l10n.h:444 -#: lib/languages:389 -msgid "German" -msgstr "Немски" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "Залепи" -#: lib/languages:400 -msgid "German (Switzerland)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +msgid "Video" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: lib/languages:409 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 -msgid "Greek" -msgstr "Гръцки" - -#: lib/languages:418 -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:447 -#: lib/languages:428 -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Float Link" +msgstr "Опции" -#: lib/languages:456 -msgid "Icelandic" -msgstr "" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#, fuzzy +msgid "Float link" +msgstr "Опции" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/languages:465 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 #, fuzzy -msgid "Interlingua" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "lowercase text" +msgstr "overset" -# src/ext_l10n.h:448 -#: lib/languages:473 -msgid "Irish" -msgstr "Ирландски" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 +#, fuzzy +msgid "Online cite" +msgstr "Разстояние" -# src/ext_l10n.h:449 -#: lib/languages:481 -msgid "Italian" -msgstr "Италиански" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 +#, fuzzy +msgid "online cite" +msgstr "Разстояние" -#: lib/languages:492 -msgid "Japanese" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#, fuzzy +msgid "Text behind" +msgstr "Ширина на етикет" -#: lib/languages:501 -msgid "Japanese (CJK)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 +msgid "text behind the cite" msgstr "" -#: lib/languages:507 -msgid "Kazakh" +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" -#: lib/languages:515 -msgid "Korean" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Дефиниция" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:536 +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 #, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Хърватски" +msgid "Thanks:" +msgstr "Благодаря" -# src/ext_l10n.h:433 -#: lib/languages:546 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Хърватски" +msgid "PACS number:" +msgstr "Номериране" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: lib/languages:557 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Ширина" +msgid "SciPoster" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:566 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 #, fuzzy -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Сръбски" +msgid "Conference" +msgstr "Препратка" -#: lib/languages:574 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 #, fuzzy -msgid "Hungarian" -msgstr "Унгарски" +msgid "LeftLogo" +msgstr "Ляв" -#: lib/languages:591 -msgid "Mongolian" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#, fuzzy +msgid "Left logo:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -#: lib/languages:599 -msgid "Norwegian (Bokmaal)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Logo Size" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -#: lib/languages:607 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/languages:632 -msgid "Polish" -msgstr "Полски" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#, fuzzy +msgid "RightLogo" +msgstr "Десен" -# src/ext_l10n.h:454 -#: lib/languages:640 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 #, fuzzy -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" +msgid "Right logo:" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:455 -#: lib/languages:648 -msgid "Romanian" -msgstr "Румънски" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Caption Width" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:456 -#: lib/languages:656 -msgid "Russian" -msgstr "Руски" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "" -#: lib/languages:664 -msgid "North Sami" +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/languages:679 -msgid "Scottish" -msgstr "Шотландски" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:687 -msgid "Serbian" -msgstr "Сръбски" +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:695 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 #, fuzzy -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Сръбски" - -# src/ext_l10n.h:461 -#: lib/languages:704 -msgid "Slovak" -msgstr "Словашки" - -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/languages:712 -msgid "Slovene" -msgstr "Словенски" +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:720 -msgid "Spanish" -msgstr "Испански" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:460 -#: lib/languages:732 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/enumitem.module:86 #, fuzzy -msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Испански" - -# src/ext_l10n.h:463 -#: lib/languages:743 -msgid "Swedish" -msgstr "Шведски" +msgid "Labeling" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:464 -#: lib/languages:772 -msgid "Thai" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:465 -#: lib/languages:783 -msgid "Turkish" -msgstr "Турски" +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "Вкл." -#: lib/languages:793 -msgid "Turkmen" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#, fuzzy +msgid "Encl" +msgstr "Отказ" -# src/ext_l10n.h:466 -#: lib/languages:802 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Украински" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:458 -#: lib/languages:810 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 #, fuzzy -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Сръбски" +msgid "Specialmail" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/form1.C:245 -#: lib/languages:828 +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 #, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/ext_l10n.h:468 -#: lib/languages:837 -msgid "Welsh" -msgstr "Уелски" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие" -#: lib/encodings:14 -msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "Уникод (utf8)" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Yourref" +msgstr "Презиме" -#: lib/encodings:19 -msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" -msgstr "" +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#, fuzzy +msgid "Yourmail" +msgstr "Нормален" -#: lib/encodings:23 -msgid "Armenian (ArmSCII8)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#, fuzzy +msgid "Your letter of:" +msgstr "Презиме" -#: lib/encodings:26 -msgid "Western European (ISO 8859-1)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#, fuzzy +msgid "Myref" +msgstr "Препратка" -#: lib/encodings:29 -msgid "Central European (ISO 8859-2)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" -#: lib/encodings:32 -msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#, fuzzy +msgid "Customer no.:" +msgstr "Клиент" -#: lib/encodings:35 -msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "Игнорирай" -#: lib/encodings:38 -msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +#, fuzzy +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Игнорирай" -#: lib/encodings:42 -msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" -#: lib/encodings:45 -msgid "Greek (ISO 8859-7)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +#, fuzzy +msgid "NextAddress" +msgstr "Адреси" -#: lib/encodings:48 -msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Next Address:" +msgstr "Адреси" -#: lib/encodings:51 -msgid "Turkish (ISO 8859-9)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Sender Name:" +msgstr "Принтер" -#: lib/encodings:55 -msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Принтер" -#: lib/encodings:58 -msgid "Western European (ISO 8859-15)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Принтер" -#: lib/encodings:61 -msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Принтер" + +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Sender URL:" +msgstr "Вмъкни етикет" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/encodings:64 -msgid "Western European (Macintosh Roman)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" msgstr "" -#: lib/encodings:67 -msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "DOS (CP 437)" +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +#, fuzzy +msgid "EndLetter" +msgstr "Държава" -#: lib/encodings:71 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "DOS-de (CP 437-de)" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +#, fuzzy +msgid "End of letter" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -#: lib/encodings:74 -msgid "Western European (CP 850)" +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" -#: lib/encodings:77 -msgid "Central European (CP 852)" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/encodings:80 -msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +#, fuzzy +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "пейзаж" -#: lib/encodings:83 -msgid "Western European (CP 858)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "пейзаж" -#: lib/encodings:86 -msgid "Hebrew (CP 862)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Портрет" -# src/LColor.C:71 -#: lib/encodings:89 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/seminar.layout:42 #, fuzzy -msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "език" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Портрет" -#: lib/encodings:92 -msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "" +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +#, fuzzy +msgid "SlideHeading" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/encodings:95 -msgid "Central European (CP 1250)" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/encodings:98 -msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Списък на таблиците" -#: lib/encodings:102 -msgid "Western European (CP 1252)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/seminar.layout:62 +#, fuzzy +msgid "List of Slides" +msgstr "Списък на таблиците" -#: lib/encodings:105 -msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 +#, fuzzy +msgid "SlideContents" +msgstr "Съдържание" -# src/ext_l10n.h:424 -#: lib/encodings:109 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/seminar.layout:71 #, fuzzy -msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Арабски" +msgid "Slide Contents" +msgstr "Съдържание" -#: lib/encodings:112 -msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 +#, fuzzy +msgid "ProgressContents" +msgstr "Конвертори" -#: lib/encodings:115 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "Конвертори" -#: lib/encodings:118 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "пейзаж" -#: lib/encodings:121 -msgid "Cyrillic (pt 154)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Портрет" -#: lib/encodings:124 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "" +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/layouts/seminar.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Slide*" +msgstr "Серия(S):|#S" -#: lib/encodings:149 -msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/seminar.layout:132 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Списък на таблиците" -#: lib/encodings:153 -msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/layouts/seminar.layout:145 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Съдържание" -#: lib/encodings:157 -msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/seminar.layout:151 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Конвертори" -#: lib/encodings:161 -msgid "Korean (EUC-KR)" +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/encodings:165 -msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/encodings:169 -msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/encodings:173 -msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" msgstr "" -#: lib/encodings:180 -msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: lib/encodings:182 -msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Subjectclass" +msgstr "Тема" -#: lib/encodings:184 -msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "Тема" -#: lib/encodings:191 -msgid "Thai (TIS 620-0)" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" msgstr "" -#: lib/encodings:196 -msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" - -#: lib/encodings:200 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Name of the conference" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "Conference:" +msgstr "Препратка :" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Copyright data:" +msgstr "Авторски права" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "TitleBanner" +msgstr "Бел. под линия" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 #, fuzzy -msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Разделител" +msgid "Title banner:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 #, fuzzy -msgid "Matrix...|x" -msgstr "Матрица" +msgid "PreprintFooter" +msgstr "(&P)Печат" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 -msgid "Macro|o" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preprint footer:" +msgstr "(&P)Печат" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +msgid "Digital Object Identifier:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Terms" +msgstr "Теорема" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Terms:" +msgstr "Теорема" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +# src/LColor.C:91 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Simple CV" +msgstr "рамка на inset" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/layouts/simplecv.layout:66 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Topic" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/slides.layout:107 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Средата на абзаца е установена" +msgid "New Slide:" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: lib/layouts/slides.layout:129 #, fuzzy -msgid "AMS Environment|A" -msgstr "Подравняване(A)|#A" +msgid "Overlay" +msgstr "обърнато" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr " Номер " +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/slides.layout:184 #, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "Превключи подчертаване" +msgid "New Note:" +msgstr "Бележка(N)|N" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/spie.layout:56 #, fuzzy -msgid "Equation Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Authorinfo" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/spie.layout:68 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "thanks" +msgstr "Благодаря" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 #, fuzzy -msgid "Insert|s" +msgid "Inst" msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Рамки" +msgid "Institute #" +msgstr "Вмъкни кавички" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Рамки" +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +msgid "Dedication" +msgstr "Посвещение" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|v" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Dedication:" +msgstr "Посвещение" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|w" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Ред отляво(L)|L" +msgid "Offprints" +msgstr "Опции" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +msgid "Offprints:" +msgstr "Опции" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Subclass" +msgstr "Тема" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 #, fuzzy -msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Тема" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 #, fuzzy -msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "Тема" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 #, fuzzy -msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Заключение" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 -msgid "Use Computer Algebra System|m" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "LyX: Препратка" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +# src/ext_l10n.h:318 +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 #, fuzzy -msgid "Go to Label|G" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Доказателство" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 -#, fuzzy -msgid "|R" -msgstr "Настройки" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -#, fuzzy -msgid "()|e" -msgstr "Настройки" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 -#, fuzzy -msgid "|P" -msgstr "Министраница" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -msgid "On Page |O" +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 +msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 -msgid " on Page |f" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/svmult.layout:34 #, fuzzy -msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "\"Хубава\" препратка" +msgid "Title*" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy -msgid "Textual Reference|x" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Title*: " +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -#: lib/ui/stdcontext.inc:603 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Раздел" +msgid "Contributors" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:68 #, fuzzy -msgid "Go Back|G" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "List of Contributors" +msgstr "Списък на таблици" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:72 #, fuzzy -msgid "Copy as Reference|C" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Contributor List" +msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +# src/credits.C:72 +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "For editors" +msgstr "Credits" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 #, fuzzy -msgid "Open Inset|O" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Running Chapter" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 #, fuzzy -msgid "Close Inset|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +msgid "ChapAuthor" +msgstr "Автор" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:565 -msgid "Dissolve Inset|D" +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#, fuzzy +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "Подзаглавие" + +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 #, fuzzy -msgid "Show Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +msgid "Extrachap" +msgstr "Екстри" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 #, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "Параметри(p)|#p" +msgid "Foreword" +msgstr "Ключова дума" -# src/LColor.C:91 -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 #, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "рамка на inset" +msgid "Preface" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 -msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "Глава" + +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 -msgid "Oval, Thin|a" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 -msgid "Oval, Thick|v" +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 -msgid "Drop Shadow|w" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 +#: lib/layouts/stdsections.inc:64 #, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "фон на бележка" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 #, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "Двойно" +msgid "Sidenote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "sidenote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 #, fuzzy -msgid "Comment|m" -msgstr "Коментар" +msgid "Marginnote" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 -msgid "Greyed Out|G" +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "Полета" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 #, fuzzy -msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "AllCaps" +msgstr "Малки букви" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 -msgid "Close All Notes|l" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Малки букви" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 #, fuzzy -msgid "Phantom|P" -msgstr "Есперанто" +msgid "SmallCaps" +msgstr "Малки букви" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 #, fuzzy -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "smallcaps" +msgstr "Малки букви" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 #, fuzzy -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +msgid "Full Width" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "Министраница" +msgid "MarginTable" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 #, fuzzy -msgid "Protected Space|o" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "MarginFigure" +msgstr "Фигура" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "email:" +msgstr "Семейство(F):|#F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 #, fuzzy -msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "General terms:" +msgstr "Общо" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +# src/ext_l10n.h:242 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 #, fuzzy -msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Замести" +msgid "Firstname" +msgstr "Малко име" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +# src/lyx.C:87 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Замести" +msgid "Fname" +msgstr "Параметри(p)|#p" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Emph" +msgstr "Наблягане " -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Abbrev" +msgstr "(&F)Файл" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Citation-number" +msgstr "Цитат" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Day" +msgstr "Графика" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Month" +msgstr "Пътища" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Year" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Issue-number" +msgstr "Номериране" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Custom Length|C" -msgstr "Коментар" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Средно разстояние" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Подабзац" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "-- Header --" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Special-section" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy -msgid "DefSkip|D" -msgstr "Нормално разстояние" +msgid "Special-section:" +msgstr "избор" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy -msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "AGU-journal" +msgstr "Нормален" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy -msgid "MedSkip|M" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Нормален" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "BigSkip|B" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Цитат" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy -msgid "VFill|F" -msgstr "Файл(F)|F" +msgid "AGU-volume:" +msgstr "Нормален" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy -msgid "Custom|C" -msgstr "Клиент" +msgid "AGU-issue:" +msgstr "нечетни страници" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Settings...|e" -msgstr "Раздел" +msgid "Copyright:" +msgstr "Авторски права" -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy -msgid "Include|c" -msgstr "Включи" +msgid "Index-terms" +msgstr "Индекс запис" -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "Input|p" -msgstr "Вход" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Индекс запис" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "Verbatim|V" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Index-term" +msgstr "Индекс запис" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Index-term:" +msgstr "Индекс запис" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "Listing|L" -msgstr "Списък" +msgid "Cross-term" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy -msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Cross-term:" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 #, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Supplementary" +msgstr "Обобщение" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Нови страници" +msgid "Supplementary..." +msgstr "Обобщение" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Supp-note" +msgstr "бележка" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 #, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Cite-other" +msgstr "Центринан" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 #, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Cite-other:" +msgstr "Центринан" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 -msgid "Cut" -msgstr "Отрежи" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Revised:" +msgstr "Въпрос" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 -msgid "Copy" -msgstr "Копирай" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 -msgid "Paste" -msgstr "Залепи" +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Вмъкни(I)|I" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +msgid "Runhead" +msgstr "Повтори" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 #, fuzzy -msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +msgid "Runhead:" +msgstr "Повтори" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 -msgid "Forward search|F" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 -#, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Абзац" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 +msgid "Citation" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Абзац" +msgid "Citation:" +msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:303 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 #, fuzzy -msgid "Promote Section|r" -msgstr "Раздел" +msgid "Posting-order" +msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 #, fuzzy -msgid "Demote Section|m" -msgstr "Раздел" +msgid "Posting-order:" +msgstr "Конвертори" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|D" -msgstr "избор" +msgid "AGU-pages" +msgstr "нечетни страници" -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 #, fuzzy -msgid "Move Section Up|U" -msgstr "избор" +msgid "AGU-pages:" +msgstr "нечетни страници" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 #, fuzzy -msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "Words" +msgstr "Рамки" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 #, fuzzy -msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Words:" +msgstr "Рамки" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 #, fuzzy -msgid "Accept Change|c" -msgstr "акцент" +msgid "Figures" +msgstr "Фигура" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 #, fuzzy -msgid "Reject Change|j" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Figures:" +msgstr "Фигура" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 #, fuzzy -msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Tables" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Tables:" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Абзац" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 -msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgid "Datasets" +msgstr "База данни:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 #, fuzzy -msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +msgid "Datasets:" +msgstr "База данни:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 -msgid "Anything Non-Empty|o" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 -#, fuzzy -msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" - -# src/mathed/formula.C:929 -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#, fuzzy -msgid "Any Number|N" -msgstr "Номериране" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 #, fuzzy -msgid "User Defined|U" -msgstr "Принтер" +msgid "SS-Code" +msgstr "Код" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 #, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "SS-Title" +msgstr "Заглавие" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "CCC-Code" +msgstr "Код" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#, fuzzy -msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +# src/ext_l10n.h:377 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Orgname" +msgstr "Презиме" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Postcode" +msgstr "Конвертори" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +# src/ext_l10n.h:304 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Абзац*" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 #, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "CCC code:" +msgstr "Код" -# src/sp_form.C:86 -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Reload|R" -msgstr "Замести" +msgid "PaperId" +msgstr "Страница" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 #, fuzzy -msgid "Edit Externally...|x" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Страница" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdcontext.inc:381 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 #, fuzzy -msgid "Multirow|w" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Author Address:" +msgstr "Автор" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Top Line|n" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "SlugComment" +msgstr "Коментар" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|i" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Коментар" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Plate" +msgstr "Залепи" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Десен" +msgid "Planotable" +msgstr "Таблица" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Left|f" -msgstr "Ляв" +msgid "table" +msgstr "Дълга таблица" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Центринан" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 #, fuzzy -msgid "Right|h" -msgstr "Десен" +msgid "Current Address" +msgstr "Адреси" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdcontext.inc:391 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 #, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "Current address:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "E-mail address:" +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 +# src/ext_l10n.h:263 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Ключови дума" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 -#, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +# src/ext_l10n.h:220 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Речник" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdcontext.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Append Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +# src/ext_l10n.h:403 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Translator" +msgstr "Преводач" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +# src/ext_l10n.h:403 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Translator:" +msgstr "Преводач" -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Копирай(o)|o" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +# src/lyxfunc.C:1132 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 #, fuzzy -msgid "Append Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Directory" +msgstr "Потребителска директория: " -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Ключова дума" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 #, fuzzy -msgid "Copy Column|y" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "KeyCap" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 -#, fuzzy -msgid "Settings...|g" -msgstr "Раздел" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 -msgid "File|F" -msgstr "Файл(F)|F" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 -#, fuzzy -msgid "Path|P" -msgstr "Пътища" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 -#, fuzzy -msgid "Class|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:370 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Подабзац*" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 #, fuzzy -msgid "File Revision|R" -msgstr "Въпрос" +msgid "Authorgroup" +msgstr "Автор" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 #, fuzzy -msgid "Tree Revision|T" +msgid "RevisionHistory" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "Revision Author|A" +msgid "Revision History" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy -msgid "Revision Date|D" +msgid "Revision" msgstr "Въпрос" # src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy -msgid "Revision Time|i" +msgid "RevisionRemark" msgstr "Въпрос" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 -#, fuzzy -msgid "LyX Version|X" -msgstr "LyX версия " - -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdcontext.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Document Info|D" -msgstr "Документи(D)|D" - -# src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 -#, fuzzy -msgid "Copy Text|o" -msgstr "Копирай(o)|o" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -msgid "Activate Branch|A" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 #, fuzzy -msgid "Deactivate Branch|e" -msgstr "Достъпни препратки" +msgid "Literate programming" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 -msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:544 -#, fuzzy -msgid "All Indexes|A" -msgstr "Отворен Float Inset" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:547 -msgid "Subindex|b" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Нов прочит" +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:583 -#, fuzzy -msgid "Promote Section|P" -msgstr "Раздел" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -# src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:584 -#, fuzzy -msgid "Demote Section|D" -msgstr "Раздел" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." # src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy -msgid "Move Section Down|w" +msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "избор" # src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdcontext.inc:588 -#, fuzzy -msgid "Select Section|S" -msgstr "избор" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdcontext.inc:596 -#, fuzzy -msgid "Wrap by Preview|P" -msgstr "(&F)Файл" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "Редактирай(E)|E" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -# src/ext_l10n.h:8 -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "Предвижи(N)|N" +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#, fuzzy +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Addpart" +msgstr "Добави" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Addchap" +msgstr "Добави" -# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "Помощ(H)|H" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Addsec" +msgstr "Добави" -# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Нов(N)...|N" +msgid "Addsec*" +msgstr "Добави" -# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" +msgid "Minisec" +msgstr "Различни" -# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "Отвори(O)...|O" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Publishers" +msgstr "Полски" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Titlehead" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "Затвори(C)|C" +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 #, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Затвори" +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Портрет" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "Запази(S)|S" - -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "Запази като(A)...|A" - -# src/ext_l10n.h:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Запази като(A)...|A" +msgid "Extratitle" +msgstr "Екстри" -# src/LyXAction.C:147 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 -#, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Записано състояние" +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "Импорт(I)|I" +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:26 -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "Експорт(E)|E" +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "Печат(P)...|P" +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Dictum" +msgstr "Дата" -# src/ext_l10n.h:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "Факс(F)...|F" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Dictum Author" +msgstr "Автор" -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "Изход(x)|x" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +# src/LColor.C:55 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "ed." +msgstr "червен" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "no." +msgstr "Отмени" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -# src/ext_l10n.h:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Върни към последната версия(L)|L" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -# src/ext_l10n.h:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#, fuzzy +msgid "Chapter ##" +msgstr "Глава" -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "История(H)|H" +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Абзац" -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -msgid "More Formats & Options...|O" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -# src/ext_l10n.h:38 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 -msgid "Undo|U" -msgstr "Отмени(U)|U" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -# src/ext_l10n.h:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Повтори(d)|d" +msgid "Equation ##" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Footnote ##" +msgstr "Бел. под линия" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Изберете " +msgid "margin" +msgstr "Полета" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +# src/insets/inset.C:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 #, fuzzy -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "Търси и Замести(F)...|F" +msgid "Greyedout" +msgstr "Отворен inset" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +# src/insets/insetert.C:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Дълга таблица" +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Колони" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Език" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +# src/insets/insetindex.C:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Argument" +msgstr "Подравняване" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 #, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "Страници:" +msgid "unlabelled" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "Preview" +msgstr "(&F)Файл" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Опции" +msgid "Verbatim*" +msgstr "Неформатиран вход" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Опции" +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Глава" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Опции" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "избор" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Front Matter" +msgstr "Шрифт:" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -#, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Опции" +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "Опции" +msgid "Main Matter" +msgstr "Матрица" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "Опции" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -#, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Опции" +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "Език" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Part Title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Залепи" +msgid "Title of this part" +msgstr "Бел. под линия" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/svcommon.inc:288 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Ascii текст като редове" +msgid "Run-in headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/svcommon.inc:303 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "избор" +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:360 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "като редове(L)|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" +msgid "Author data:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: lib/layouts/svcommon.inc:387 #, fuzzy -msgid "Paste as PDF" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "TOC title:" +msgstr "във файл" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:397 #, fuzzy -msgid "Paste as PNG" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "TOC author:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/svcommon.inc:400 #, fuzzy -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "Залепи(a)|a" +msgid "Running Title" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:407 #, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "Страници:" +msgid "Running Author" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/svcommon.inc:418 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Клиент" +msgid "Running chapter:" +msgstr "Автор" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/svcommon.inc:421 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Каталонски" +msgid "Running Section" +msgstr "Стартирам BibTeX." -# src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +# src/LaTeX.C:223 +#: lib/layouts/svcommon.inc:424 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +msgid "Running section:" +msgstr "Стартирам BibTeX." -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/layouts/svcommon.inc:448 +msgid "Abstract*" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +#: lib/layouts/svcommon.inc:452 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/svcommon.inc:520 #, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Alternative name" +msgstr "Използвай алтернативен език" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Описание" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Longest description label" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +# src/ext_l10n.h:312 +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 #, fuzzy -msgid "Top|p" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Petit" +msgstr "Портрет" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 +msgid "Svgraybox" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 #, fuzzy -msgid "Middle|i" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Дефиниция" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 #, fuzzy -msgid "Bottom|o" -msgstr "(&B)Отдолу" +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Ляв" +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Под-подраздел" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Десен" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Добави ред(A)|A" +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Проблем" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Допускане" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +# src/ext_l10n.h:320 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Дефиниция" +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Допускане" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 -msgid "Change Formula Type|F" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Бележка" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Дефиниция" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Пример" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Рамки" +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Проблем" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Упражнение" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:233 +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "Заключение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Стандартно" +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "Не показвай(D)|#D" +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdmenus.inc:258 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Подраздел" -# src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Удебелен(B)|B" +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Подраздел" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Sans Serif" +# src/ext_l10n.h:233 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "Пример*" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 #, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Problem*" +msgstr "Проблем" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Exercise*" +msgstr "Упражнение" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Solution*" +msgstr "Решение" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Remark*" +msgstr "Лема" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 -#, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Матем. режим" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Текст след" +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Text Roman Family" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 -#, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Машинопис" +# src/ext_l10n.h:239 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "Факт*" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Машинопис" +msgid "Problem." +msgstr "Проблем" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +# src/ext_l10n.h:234 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "Exercise." +msgstr "Упражнение" -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +# src/ext_l10n.h:357 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Текст преди(T)|#T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +msgid "Solution." +msgstr "Решение" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Малки букви" +msgid "Remark." +msgstr "Лема" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "Заглавие" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Друго (" +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Подраздел" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "Проблем" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Матрица" +msgid "\\theprob." +msgstr "Подраздел" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "Символ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "" +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "Брой копия за печат" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:316 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Label of Problem" +msgstr "Проблем" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Maple, Evalf|v" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Отворен Float Inset" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Подраздел" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 #, fuzzy -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "фон на математика" +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Подраздел" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "фон на математика" +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Aлгоритъм" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "View Source|S" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 -msgid "View Messages|g" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: lib/layouts/basic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Default (basic)" +msgstr "Стандартен път" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/natbib.module:9 #, fuzzy -msgid "View Master Document|M" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Citation engine" +msgstr "Цитат" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/natbib.module:44 #, fuzzy -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "not cited" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/natbib.module:45 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Библ. перо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Close Current View|w" +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -msgid "Fullscreen|l" +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#, fuzzy +msgid "Caption setup" +msgstr "Заглавие" + +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/bicaption.module:29 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Caption setup:" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/bicaption.module:37 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Математика(M)|#M" +msgid "Bicaption" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "bilingual" +msgstr "Списък" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/bicaption.module:44 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Формати" +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +# src/LyXAction.C:149 +#: lib/layouts/bicaption.module:45 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Превключи към отворен документ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/bicaption.module:49 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Формати" +msgid "Main Language Text" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 -msgid "Note|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#, fuzzy +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Използвай алтернативен език" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 -msgid "Branch|B" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Custom Insets" -msgstr "Клиент" +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "" -# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 -# src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Файл(F)|F" +msgid "Braille" +msgstr "ред на таблица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 -msgid "Box[[Menu]]" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Цитат" +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "Braille:" +msgstr "Малък 2" -# src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Label...|L" -msgstr "Етикет(L)...|L" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "(&G)Назад" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Табулатор(T)|T" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -#, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Графика" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -#, fuzzy -msgid "URL|U" -msgstr "URL...|U" +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "Генерирай hyperlink" +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "Footnote|F" -msgstr "Бележка под линия(F)|F" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Бележка в полето(M)|M" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Подзаглавие" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "Тип(T):|#T" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" -# src/debug.C:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Инсталиране на програмата" +msgid "Braillebox" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +# src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "Preview|w" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Braille box" +msgstr "ред на таблица" -# src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "Symbols...|b" -msgstr "Символ" +msgid "Change bars" +msgstr "Без промяна" -# src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Елипса(i)|i" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Край на изречение(E)|E" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Кавичка(Q)|Q" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Единично" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 #, fuzzy -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Меню разделител(M)|M" +msgid "Even Header" +msgstr "Заглавие" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Phonetic Symbols|P" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Superscript|S" -msgstr "Степен(S)|S" - -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Subscript|u" -msgstr "Индекс(u)|u" - -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "Center Header" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +# src/ext_l10n.h:270 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Center Header:" +msgstr "Заглавие" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Left Footer" +msgstr "Държава" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Left Footer:" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 #, fuzzy -msgid "Phantom|m" -msgstr "Есперанто" +msgid "Center Footer" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" +msgid "Center Footer:" +msgstr "Бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Нов ред(L)|L" +msgid "Endnote" +msgstr "бележка" -# src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Покажи формула(D)|D" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " Номер " +msgid "Endnote ##" +msgstr "бележка" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +# src/ext_l10n.h:252 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "endnote" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:442 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Вмъкни таблица" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Съдържание(C)|C" +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/enumitem.module:74 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "Description Options" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +# src/ext_l10n.h:231 +#: lib/layouts/enumitem.module:108 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Библиография" +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Номерация" -# src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Залепи" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Ascii като редове(L)...|L" +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "Под-подраздел" -# src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Теорема" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Документи(D)|D" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Коментар" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 -msgid "Insert New Branch...|I" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" -# src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +# src/ext_l10n.h:265 +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Смяна на език" +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" -# src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 -msgid "Build Program|B" -msgstr "Изгради програма(B)|B" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 -msgid "Outline|O" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 -msgid "Start Appendix Here|A" +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Save in Bundled Format|F" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/fixme.module:23 +#, fuzzy +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/fixme.module:37 +#, fuzzy +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Фигура" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/layouts/fixme.module:53 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note" +msgstr "Бележка(N)|N" + +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +msgid "Fixme Note Options|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 -msgid "Compressed|m" +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/fixme.module:74 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Fixme Warning" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/fixme.module:76 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Warning" +msgstr "Отваряне" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:513 +# src/form1.C:245 +#: lib/layouts/fixme.module:80 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "акцент" +msgid "Fixme Error" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 #, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "акцент" +msgid "Error" +msgstr "грешка" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/layouts/fixme.module:86 +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/layouts/fixme.module:88 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Нов прочит" +msgid "Fatal" +msgstr "Каталонски" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Show Changes in Output|S" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/layouts/fixme.module:99 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/layouts/fixme.module:109 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" +msgid "Fixme Note|x" msgstr "Бележка(N)|N" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 -#, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "Без промяна" +#: lib/layouts/fixme.module:111 +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 -#, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "LyX: Препратка" +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Етикет(L):|#L" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Save Bookmark 1|S" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 -msgid "Save Bookmark 2" +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/layouts/fixme.module:139 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 -#, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Долу(B)|#B" +#: lib/layouts/fixme.module:141 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 #, fuzzy -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "Предвижи(N)|N" +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Обобщение" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Правопис" +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Свойства на таблица" +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 -#, fuzzy -msgid "Statistics...|a" -msgstr "Държава" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX проверка(h)|h" +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -#, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -#, fuzzy -msgid "Compare...|C" -msgstr "Клиент" +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:562 -#, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Настройки" +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Introduction|I" -msgstr "Въведение(I)|I" +#: lib/layouts/fixme.module:184 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "Ръководство(T)|T" +#: lib/layouts/fixme.module:200 +msgid "Annotated Text" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Водач на потребителя(U)|U" +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -#, fuzzy -msgid "Additional Features|F" -msgstr "Вертикално разстояние" +#: lib/layouts/fixme.module:203 +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "Embedded Objects|O" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 -msgid "Customization|C" -msgstr "Настройки(C)|C" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Подзаглавие" +msgid "FxNote" +msgstr "Бележка" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +# src/ext_l10n.h:292 +#: lib/layouts/fixme.module:236 #, fuzzy -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Функции" +msgid "FxNote*" +msgstr "Бележка*" -# src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/fixme.module:240 +#, fuzzy +msgid "FxWarning" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/fixme.module:244 #, fuzzy -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "FxWarning*" +msgstr "Отваряне" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/fixme.module:248 +#, fuzzy +msgid "FxError" +msgstr "грешка" -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +# src/LColor.C:92 +#: lib/layouts/fixme.module:252 #, fuzzy -msgid "Braille Manual|B" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "FxError*" +msgstr "грешка" -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 -msgid "Feynman-diagram Manual|F" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/layouts/fixme.module:256 +#, fuzzy +msgid "FxFatal" +msgstr "Каталонски" -# src/ext_l10n.h:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/layouts/fixme.module:260 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" -msgstr "Списък" +msgid "FxFatal*" +msgstr "Каталонски" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +# src/text2.C:456 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "Multicolumn Manual|M" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "Foot to End" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 -msgid "XY-pic Manual|X" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -# src/LyXAction.C:141 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 -msgid "New document" -msgstr "Нов документ" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Графика" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Reflectbox" +msgstr "избор" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Scalebox" +msgstr "Специален" -# src/LyXAction.C:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Импортирай документ" +msgid "H-Factor" +msgstr "Факт" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -msgid "Check spelling" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -msgid "Undo" -msgstr "Отмени" +# src/ext_l10n.h:238 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#, fuzzy +msgid "V-Factor" +msgstr "Факт" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -msgid "Redo" -msgstr "Повтори" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Търси и Замести" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Find and replace (advanced)" -msgstr "Търси и Замести" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +msgid "Width of the box" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:9 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Navigate back" -msgstr "Предвижи(N)|N" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:212 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Превключи наблягане" +msgid "Rotatebox" +msgstr "Държава" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Превключи стил съществително" +msgid "Origin" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "(&A)Установи" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +# src/form1.C:133 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "Angle" +msgstr "Ъгъл(L):|#L" -# src/LyXAction.C:199 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Вмънки графика" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "Hanging" +msgstr "Полета" -# src/LyXAction.C:215 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -#, fuzzy -msgid "Toggle outline" -msgstr "Превключи стил съществително" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Toggle math toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:208 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Toggle table toolbar" -msgstr "Превключи удебеляване" +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "H-P number" +msgstr "Номериране" -# src/LyXAction.C:153 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Изглед" +msgid "H-P statement" +msgstr "акцент" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +# src/ext_l10n.h:285 +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "Statement Text" +msgstr "Препратка" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#, fuzzy -msgid "View master document" -msgstr "Запазване на документа?" +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Update master document" -msgstr "Запазване на документа?" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 -msgid "Enable Forward/Reverse Search" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 #, fuzzy -msgid "View other formats" -msgstr "Формати" +msgid "Initial" +msgstr "Курсив" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 -#, fuzzy -msgid "Update other formats" -msgstr "Формат на датата" +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Екстри" +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/layouts/initials.module:44 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr " Номер " +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Курсив" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/layouts/jurabib.module:2 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Увеличи" +msgid "Jurabib" +msgstr "Арабски" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/jurabib.module:51 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Намали" +msgid "bibliography entry" +msgstr "Библиография" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/layouts/jurabib.module:52 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Вмъкни индекс списък" +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Библиография" -# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/layouts/jurabib.module:53 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "before" +msgstr "Текст преди(T)|#T" -# src/LyXAction.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/layouts/jurabib.module:54 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Вмъкни етикет" +msgid "short title" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LyXAction.C:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Вмъкни препратка" +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 -msgid "Insert citation" -msgstr "Вмъкни цитат" +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "literate" +msgstr "Сръбски" -# src/LyXAction.C:248 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 #, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Вмъкни индекс перо" +msgid "Sweave Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Вмъкни бел. под линия" +msgid "Sweave opts" +msgstr "Екранни шрифтове" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" +msgid "S/R expression" +msgstr "LyX версия " -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "S/R expr" +msgstr "текст" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/layouts/lilypond.module:2 #, fuzzy -msgid "Insert box" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 -#, fuzzy -msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Генерирай hyperlink" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Вмъквани BibTeX" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:320 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 #, fuzzy -msgid "Insert math macro" -msgstr "Вмъкни приложение" +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" -# src/ext_l10n.h:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "Linguistics" +msgstr "Списък" -# src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "ред на министраница" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Добави ред(A)|A" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Добави колона(u)|u" +msgid "Example:" +msgstr "Пример" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Изтрий ред(w)|w" +#: lib/layouts/linguistics.module:38 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +msgid "Examples:" +msgstr "Пример" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/layouts/linguistics.module:44 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "Превключи подчертаване" -# src/LColor.C:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/layouts/linguistics.module:45 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "горен/долен ред" +msgid "Customize the numeration" +msgstr "Настройки(C)|C" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:51 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Subexample" +msgstr "Пример" -# src/LyXAction.C:185 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +# src/ext_l10n.h:232 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "Subexample:" +msgstr "Пример" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 #, fuzzy -msgid "Set border lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "Glosse" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +# src/ext_l10n.h:403 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Установи рамки(S)|#S" +msgid "Translation" +msgstr "Преводач" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +# src/ext_l10n.h:400 +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Премахни рамки(U)|#U" +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "Преход" -# src/ext_l10n.h:66 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Подравни отляво(e)|e" +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Ред отляво(L)|L" -# src/ext_l10n.h:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Подравни отдясно(i)|i" +#: lib/layouts/linguistics.module:138 +msgid "Structure Tree" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 -msgid "Align on decimal" +#: lib/layouts/linguistics.module:140 +msgid "Tree" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/layouts/linguistics.module:164 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" +msgid "Expression" +msgstr "LyX версия " -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/linguistics.module:166 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Подравняване" +msgid "expr." +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:71 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:180 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" +msgid "Concepts" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +# src/LColor.C:75 +#: lib/layouts/linguistics.module:182 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Таблица" +msgid "concept" +msgstr "акцент" -# src/ext_l10n.h:311 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:196 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Таблица" +msgid "Meaning" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +# src/ext_l10n.h:298 +#: lib/layouts/linguistics.module:198 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +msgid "meaning" +msgstr "Отваряне" -# src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Set multi-row" -msgstr "Многоколонно(M)|M" +#: lib/layouts/linguistics.module:211 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: lib/layouts/linguistics.module:213 #, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Пътища" +msgid "Group" +msgstr "Име:" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:223 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[не е показан]" +msgid "Tableau" +msgstr "Дълга таблица" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/linguistics.module:228 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Списък на таблици" -# src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "Logical Markup" +msgstr "Обратно" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Вмъкни кавички" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "charstyles" +msgstr "Стил: " -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +# src/lyxfont.C:407 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Вмъкни цитат" +msgid "Noun" +msgstr "Съществително " -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +# src/LColor.C:52 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "noun" +msgstr "няма" -# src/LyXAction.C:388 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "emph" +msgstr "Наблягане " -# src/LyXAction.C:354 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Вмъкни кавички" +msgid "Strong" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "strong" +msgstr "Списък" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +msgid "Minimalistic" +msgstr "Различни" -# src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 -#, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Вмъкни(I)|I" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:250 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 #, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +msgid "Multiple Columns" +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/LyXAction.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Вмъкни приложение" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 +#: lib/layouts/multicol.module:19 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +msgid "Number of Columns" +msgstr "Процент от колона" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 +#: lib/layouts/multicol.module:20 #, fuzzy -msgid "Toggle math panels" -msgstr "Матем. символи" +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Процент от колона" -# src/LColor.C:81 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/layouts/multicol.module:26 #, fuzzy -msgid "Math Macros" -msgstr "фон на математика" +msgid "An optional preface" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/layouts/multicol.module:29 #, fuzzy -msgid "Remove last argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "Нови страници" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" + +#: lib/layouts/natbib.module:2 #, fuzzy -msgid "Append argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Natbib" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 -msgid "Make first non-optional into optional argument" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +msgid "Natbibapa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 -msgid "Make last optional into non-optional argument" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "Remove optional argument" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/layouts/paralist.module:2 #, fuzzy -msgid "Insert optional argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Библ. перо" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Remove last argument spitting out to the right" +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Append argument eating from the right" +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 +#, fuzzy +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" msgstr "Отворен Float Inset" -# src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/paralist.module:47 #, fuzzy -msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Отворен Float Inset" +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/paralist.module:51 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "" +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/paralist.module:56 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "InParagraphItem" +msgstr "Абзац" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -msgid "Show changes in output" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/paralist.module:60 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/paralist.module:65 #, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "Без промяна" +msgid "CompactItem" +msgstr "Бележка" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/layouts/paralist.module:72 #, fuzzy -msgid "Accept change inside selection" -msgstr "акцент" +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Вмъкни индекс списък" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/paralist.module:77 #, fuzzy -msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Нов прочит" +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/paralist.module:81 #, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "избор на страници" +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/paralist.module:86 #, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "акцент" +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "Абзац" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/paralist.module:90 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Нов прочит" +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/layouts/paralist.module:95 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Бележка(N)|N" +msgid "CompactEnum" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/paralist.module:102 #, fuzzy -msgid "View Other Formats" -msgstr "Друго (" +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "допълнителни опции" -# src/LyXAction.C:348 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/paralist.module:107 #, fuzzy -msgid "Update Other Formats" -msgstr "Промяна на настройките" +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/paralist.module:111 #, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:30 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/paralist.module:116 #, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "Абзац" -# src/ext_l10n.h:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/paralist.module:120 #, fuzzy -msgid "Check-out for edit" -msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Описание" -# src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/layouts/paralist.module:125 #, fuzzy -msgid "Check-in changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "CompactDescr" +msgstr "Копия" -# src/ext_l10n.h:24 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +# src/ext_l10n.h:223 +#: lib/layouts/paralist.module:132 #, fuzzy -msgid "View revision log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +msgid "Compact Description Options" +msgstr "Описание" -# src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 #, fuzzy -msgid "Revert changes" -msgstr "Нов прочит" +msgid "PDF Comments" +msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Compare with older revision" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -msgid "Compare with last revision" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "Define Avatar" msgstr "" -# src/LyXAction.C:303 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 #, fuzzy -msgid "Insert Version Info" -msgstr "Вмъкни бел. в поле" +msgid "PDF-comment" +msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Use SVN file locking property" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +msgid "PDF-comment avatar:" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -msgid "Update local directory from repository" +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +msgid "Define PDF-Comment Style" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 #, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Матем. символи" +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 #, fuzzy -msgid "Math spacings" -msgstr "Разстояние" +msgid "Name of the style" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/insets/insetbib.C:340 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Стил: " +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:383 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "Матем. символи" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 #, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Name of the list style" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Функции" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#, fuzzy -msgid "Frame decorations" -msgstr "Посвещение" - -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 #, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Есперанто" +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "Шрифт размер(O):|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -msgid "Miscellaneous" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +msgid "PDF-Comment-Setup" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Търси" +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Търси" +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Документи" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Есперанто" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Ротация" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -#, fuzzy -msgid "AMS negative relations" -msgstr "Абзац разделяне" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +# src/LColor.C:74 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Документи" +msgid "PDFComment Options" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Полета" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 #, fuzzy -msgid "AMS miscellaneous" -msgstr "Различни" +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Полета" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "arccos" -msgstr "arccos" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -msgid "arcsin" -msgstr "arcsin" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "arctan" -msgstr "arctan" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 -msgid "arg" -msgstr "arg" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -msgid "bmod" -msgstr "bmod" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -msgid "cos" -msgstr "cos" +# src/LColor.C:57 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -msgid "cosh" -msgstr "cosh" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -msgid "cot" -msgstr "cot" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +msgid "PDF-Circle" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:457 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -msgid "coth" -msgstr "coth" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -msgid "csc" -msgstr "csc" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +msgid "PDF-Line" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -msgid "deg" -msgstr "deg" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "det" -msgstr "det" +# src/LColor.C:67 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "бележка" -# src/lyxfont.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 -msgid "dim" -msgstr "dim" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "exp" -msgstr "exp" +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -msgid "gcd" -msgstr "gcd" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "hom" -msgstr "hom" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "inf" -msgstr "inf" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "ker" -msgstr "ker" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "lg" -msgstr "lg" +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Копирай(o)|o" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "lim" -msgstr "lim" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +msgid "Tooltip" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "liminf" -msgstr "liminf" +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#, fuzzy +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "limsup" -msgstr "limsup" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#, fuzzy +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Фигура" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -msgid "ln" -msgstr "ln" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#, fuzzy +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "Фигура" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -msgid "log" -msgstr "log" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -msgid "max" -msgstr "max" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 -msgid "min" -msgstr "min" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Form" +msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 -msgid "sin" -msgstr "sin" +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "sinh" -msgstr "sinh" +# src/ext_l10n.h:175 +#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#, fuzzy +msgid "PDF form" +msgstr "Автор" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "sup" -msgstr "sup" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#, fuzzy +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 -msgid "tan" -msgstr "tan" +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 -msgid "tanh" -msgstr "tanh" +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#, fuzzy +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "Pr" -msgstr "Pr" +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/layouts/pdfform.module:47 #, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "Разстояние" +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/layouts/pdfform.module:50 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Средно разстояние" +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +# src/LColor.C:63 +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "TextField" +msgstr "текст" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 #, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "CheckBox" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#, fuzzy +msgid "Insert the label here" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +msgid "ResetButton" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 #, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "PDFAction" +msgstr "Раздел" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/pdfform.module:126 #, fuzzy -msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/pdfform.module:134 #, fuzzy -msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Text Field Style" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:137 #, fuzzy -msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" +msgid "Default text field style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/layouts/pdfform.module:141 #, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "бел. под линия" +msgid "Submit Button Style" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#, fuzzy +msgid "Default submit button style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#, fuzzy +msgid "Push Button Style" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#, fuzzy +msgid "Default push button style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#, fuzzy +msgid "Check Box Style" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#, fuzzy +msgid "Default check box style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#, fuzzy +msgid "Reset Button Style" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -# src/ext_l10n.h:361 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:162 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Стандартен" +msgid "Default reset button style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:275 +#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#, fuzzy +msgid "List Box Style" +msgstr "Списък на таблиците" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -msgid "Unit (km)\t\\unitone" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#, fuzzy +msgid "Default list box style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#, fuzzy +msgid "Combo Box Style" +msgstr "Цветове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" msgstr "" -# src/LyXAction.C:164 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:180 #, fuzzy -msgid "Text fraction\t\\tfrac" -msgstr "Вмъкни цитат" +msgid "Default popdown box style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/layouts/pdfform.module:183 #, fuzzy -msgid "Display fraction\t\\dfrac" -msgstr "Графика" +msgid "Radio Box Style" +msgstr "Стил цитат(s)|#s" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -msgid "Continued fraction\t\\cfrac" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "Стандартен размер на лист" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "Номериране" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Text binomial\t\\tbinom" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Display binomial\t\\dbinom" +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:386 +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "Благодаря" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" +msgid "Section Boxes" +msgstr "Раздел" -# src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Курсив" +msgid "SectionBox" +msgstr "Раздел" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Машинопис" +msgid "Section Box" +msgstr "Раздел" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#, fuzzy +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "избор" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +msgid "Width of the section Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 +#, fuzzy +msgid "Heading" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "Formal Script\t\\mathscr" -msgstr "" +# src/buffer.C:329 +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#, fuzzy +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#, fuzzy +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Вмъкни фигура" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "ldots" -msgstr "ldots" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#, fuzzy +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Подраздел" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "cdots" -msgstr "cdots" +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#, fuzzy +msgid "Subsection Box" +msgstr "Подраздел" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -msgid "vdots" -msgstr "vdots" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Под-подраздел" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "ddots" -msgstr "ddots" +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Под-подраздел" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy -msgid "iddots" -msgstr "ddots" +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Библ. перо" -# src/ext_l10n.h:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/layouts/shapepar.module:7 +msgid "" +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 #, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Посвещение" +msgid "CD label" +msgstr "Етикет(L):|#L" -# src/ext_l10n.h:194 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "hat" -msgstr "hat" +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/layouts/shapepar.module:30 +#, fuzzy +msgid "ShapedParagraphs" +msgstr "Абзац" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -msgid "tilde" -msgstr "tilde" +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "bar" -msgstr "bar" +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" -# src/LColor.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 -msgid "grave" -msgstr "grave" +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "dot" -msgstr "dot" +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "check" -msgstr "check" +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/layouts/shapepar.module:59 +#, fuzzy +msgid "Nut" +msgstr "Отрежи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 -msgid "widehat" -msgstr "widehat" +# src/LColor.C:57 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#, fuzzy +msgid "Square" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -msgid "widetilde" -msgstr "widetilde" +#: lib/layouts/shapepar.module:69 +msgid "Star" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "vec" -msgstr "vec" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "acute" -msgstr "acute" +#: lib/layouts/shapepar.module:81 +msgid "Drop down" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 -msgid "ddot" -msgstr "ddot" +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: lib/layouts/shapepar.module:96 #, fuzzy -msgid "dddot" -msgstr "ddot" +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/layouts/shapepar.module:101 #, fuzzy -msgid "ddddot" -msgstr "ddot" +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "breve" -msgstr "breve" +#: lib/layouts/shapepar.module:106 +#, fuzzy +msgid "Triangle left" +msgstr "triangleleft" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "overline" -msgstr "overline" +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 +#, fuzzy +msgid "Triangle right" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -msgid "overbrace" -msgstr "overbrace" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "overleftarrow" -msgstr "overleftarrow" +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "overrightarrow" -msgstr "overrightarrow" +# src/LColor.C:64 +#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#, fuzzy +msgid "Shape specification" +msgstr "избор" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "overleftrightarrow" +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -msgid "overset" -msgstr "overset" +# src/layout_forms.C:33 +#: lib/layouts/shapepar.module:132 +#, fuzzy +msgid "Shapepar" +msgstr "Форма(H):|#H" -# src/lyxfont.C:404 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "underline" -msgstr "underline" +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "Запази" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "underbrace" -msgstr "underbrace" +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -msgid "underleftarrow" -msgstr "underleftarrow" +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -msgid "underrightarrow" -msgstr "underrightarrow" +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Теорема" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "underleftrightarrow" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -msgid "underset" -msgstr "underset" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -msgid "leftarrow" -msgstr "leftarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -msgid "rightarrow" -msgstr "rightarrow" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14 +#, fuzzy +msgid "Color Box" +msgstr "Цветове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "downarrow" -msgstr "downarrow" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 +#, fuzzy +msgid "Color Box Options" +msgstr "Опции" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "uparrow" -msgstr "uparrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:20 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -msgid "updownarrow" -msgstr "updownarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "leftrightarrow" -msgstr "leftrightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:29 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 -msgid "Leftarrow" -msgstr "Leftarrow" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#, fuzzy +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Шрифт:" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "Rightarrow" -msgstr "Rightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:35 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Downarrow" -msgstr "Downarrow" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#, fuzzy +msgid "Raster Color Box" +msgstr "Шрифт:" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 -msgid "Uparrow" -msgstr "Uparrow" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Options" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "Updownarrow" -msgstr "Updownarrow" +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:51 +#, fuzzy +msgid "Insert the options here" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Leftrightarrow" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:56 +#, fuzzy +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Абзац разделяне" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Longleftrightarrow" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91 +#, fuzzy +msgid "Color Boxes" +msgstr "Цветове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "Longleftarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:70 +msgid "-----" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -msgid "Longrightarrow" -msgstr "Longrightarrow" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:81 +#, fuzzy +msgid "Color Box Line" +msgstr "Цветове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "longleftrightarrow" -msgstr "longleftrightarrow" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -msgid "longleftarrow" -msgstr "longleftarrow" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121 +#, fuzzy +msgid "New Color Box Type" +msgstr "Цветове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "longrightarrow" -msgstr "longrightarrow" +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:129 +#, fuzzy +msgid "New Box Options" +msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:130 +msgid "Options for the new box type (optional)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +# src/lyxrc.C:1838 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 +#, fuzzy +msgid "Name of the new box type" +msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 -msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:140 +#, fuzzy +msgid "Arguments" +msgstr "Подравняване" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:141 +msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Стандартно" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +msgid "Default value for argument (keep empty!)" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 1" +msgstr "Шрифт:" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:158 +#, fuzzy +msgid "More Color Box Options" +msgstr "Опции" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#, fuzzy +msgid "Insert more color box options here" +msgstr "Процент от колона" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 2" +msgstr "Шрифт:" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 3" +msgstr "Шрифт:" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 4" +msgstr "Шрифт:" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184 +#, fuzzy +msgid "Custom Color Box 5" +msgstr "Шрифт:" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Под-подраздел" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#, fuzzy +msgid "Criterion*" +msgstr "Цитат" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Цитат" + +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Aлгоритъм" + +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Aлгоритъм" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Подраздел" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Axiom*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Axiom." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Под-подраздел" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Условие" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Условие" + +# src/ext_l10n.h:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +msgid "Note*" +msgstr "Бележка*" + +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#, fuzzy +msgid "Note." +msgstr "Бележка" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Подабзац" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Ротация" + +# src/form1.C:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#, fuzzy +msgid "Notation." +msgstr "Ротация" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#, fuzzy +msgid "Summary*" +msgstr "Обобщение" + +# src/ext_l10n.h:376 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#, fuzzy +msgid "Summary." +msgstr "Обобщение" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Заключение" + +# src/ext_l10n.h:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Заключение*" + +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Заключение" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Под-подраздел" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +msgid "Assumption*" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#, fuzzy +msgid "Assumption." +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Въпрос" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Теорема" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Цитат" + +# src/ext_l10n.h:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Aлгоритъм" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:205 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Условие" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +#, fuzzy +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "Подраздел" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Заключение" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Подабзац" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Дефиниция" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Additional Theorem Text' argument." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Теорема" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Номериране" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:387 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Теорема" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +msgid "TODO Notes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116 +msgid "TODO" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/todonotes.module:19 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#: lib/layouts/todonotes.module:33 +#, fuzzy +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "Списък на таблици" + +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/layouts/todonotes.module:44 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Фигура" + +#: lib/layouts/todonotes.module:45 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:57 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "допълнителни опции" + +#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:83 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:85 +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/layouts/todonotes.module:105 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/layouts/todonotes.module:120 +#, fuzzy +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/layouts/todonotes.module:124 +#, fuzzy +msgid "Todo[margin]" +msgstr "Полета" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/layouts/todonotes.module:128 +#, fuzzy +msgid "MissingFigure" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/LColor.C:78 +#: lib/layouts/varwidth.module:2 +#, fuzzy +msgid "Variable-width Minipages" +msgstr "ред на министраница" + +#: lib/layouts/varwidth.module:11 +msgid "" +"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " +"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " +"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " +"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " +"and maximum width (defaults to \\linewidth)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/varwidth.module:17 +msgid "Minipage (Var. Width)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/layouts/varwidth.module:19 +#, fuzzy +msgid "Minipage (var.)" +msgstr "Министраница" + +# src/LyXAction.C:136 +#: lib/layouts/varwidth.module:31 +#, fuzzy +msgid "Vert. Adjustment" +msgstr "Импортирай документ" + +#: lib/layouts/varwidth.module:32 +msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: lib/layouts/varwidth.module:35 +#, fuzzy +msgid "Max. Width" +msgstr "Ширина на етикет" + +#: lib/layouts/varwidth.module:36 +msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорирай" + +# src/ext_l10n.h:422 +#: lib/languages:106 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Бурски" + +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/languages:114 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "Американски" + +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:123 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "Английски" + +#: lib/languages:135 +msgid "Greek (ancient)" +msgstr "" + +#: lib/languages:152 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/languages:163 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "Арабски" + +# src/ext_l10n.h:423 +#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "Американски" + +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:184 +#, fuzzy +msgid "English (Australia)" +msgstr "Английски" + +#: lib/languages:196 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:208 +msgid "German (Austria)" +msgstr "" + +#: lib/languages:218 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/languages:228 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/languages:237 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "син" + +#: lib/languages:251 +#, fuzzy +msgid "Belarusian" +msgstr "Унгарски" + +# src/ext_l10n.h:454 +#: lib/languages:260 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Португалски" + +# src/ext_l10n.h:428 +#: lib/languages:270 +msgid "Breton" +msgstr "Бретонски?" + +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:279 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "Английски" + +#: lib/languages:289 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "Унгарски" + +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:300 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "Английски" + +# src/ext_l10n.h:430 +#: lib/languages:311 +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" +msgstr "Канадски" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/languages:321 +msgid "Catalan" +msgstr "Каталонски" + +#: lib/languages:333 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: lib/languages:343 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: lib/languages:353 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:360 +msgid "Croatian" +msgstr "Хърватски" + +# src/ext_l10n.h:434 +#: lib/languages:369 +msgid "Czech" +msgstr "Чешки" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/languages:379 +msgid "Danish" +msgstr "Датски" + +#: lib/languages:390 +msgid "Divehi (Maldivian)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:436 +#: lib/languages:397 +msgid "Dutch" +msgstr "Холандски" + +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:408 +msgid "English" +msgstr "Английски" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/languages:420 +msgid "Esperanto" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:439 +#: lib/languages:429 +msgid "Estonian" +msgstr "Естонски" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/languages:443 +#, fuzzy +msgid "Farsi" +msgstr "Полета" + +# src/ext_l10n.h:440 +#: lib/languages:457 +msgid "Finnish" +msgstr "Финландски" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/languages:468 +msgid "French" +msgstr "Френски" + +# src/ext_l10n.h:443 +#: lib/languages:484 +msgid "Galician" +msgstr "Галски?" + +# src/ext_l10n.h:444 +#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "Немски" + +#: lib/languages:507 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:444 +#: lib/languages:518 +msgid "German" +msgstr "Немски" + +#: lib/languages:533 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:547 +msgid "German (Switzerland, old spelling)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Greek" +msgstr "Гръцки" + +#: lib/languages:570 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:447 +#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Hebrew" +msgstr "Иврит" + +#: lib/languages:598 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: lib/languages:616 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/languages:627 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/ext_l10n.h:448 +#: lib/languages:636 +msgid "Irish" +msgstr "Ирландски" + +# src/ext_l10n.h:449 +#: lib/languages:645 +msgid "Italian" +msgstr "Италиански" + +#: lib/languages:660 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: lib/languages:673 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:682 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: lib/languages:692 +msgid "Korean" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/languages:701 +#, fuzzy +msgid "Kurmanji" +msgstr "Нормален" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Непознато " + +# src/ext_l10n.h:433 +#: lib/languages:729 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Хърватски" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: lib/languages:742 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "Ширина" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:753 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Сръбски" + +#: lib/languages:762 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "Унгарски" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/languages:773 +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "Абзац разделяне" + +#: lib/languages:783 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 +#: lib/languages:792 +#, fuzzy +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "Английски" + +#: lib/languages:802 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" + +#: lib/languages:812 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: lib/languages:823 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/languages:841 +msgid "Polish" +msgstr "Полски" + +# src/ext_l10n.h:454 +#: lib/languages:852 +#, fuzzy +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалски" + +# src/ext_l10n.h:455 +#: lib/languages:862 +msgid "Romanian" +msgstr "Румънски" + +# src/ext_l10n.h:456 +#: lib/languages:872 +msgid "Russian" +msgstr "Руски" + +#: lib/languages:883 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/languages:892 +#, fuzzy +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sans Serif" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/languages:899 +msgid "Scottish" +msgstr "Шотландски" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:908 +msgid "Serbian" +msgstr "Сръбски" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:920 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Сръбски" + +# src/ext_l10n.h:461 +#: lib/languages:930 +msgid "Slovak" +msgstr "Словашки" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/languages:940 +msgid "Slovene" +msgstr "Словенски" + +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:949 +msgid "Spanish" +msgstr "Испански" + +# src/ext_l10n.h:460 +#: lib/languages:963 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Испански" + +# src/ext_l10n.h:463 +#: lib/languages:975 +msgid "Swedish" +msgstr "Шведски" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:464 +#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Thai" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "текст" + +# src/ext_l10n.h:465 +#: lib/languages:1031 +msgid "Turkish" +msgstr "Турски" + +#: lib/languages:1046 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:466 +#: lib/languages:1056 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Украински" + +# src/ext_l10n.h:458 +#: lib/languages:1067 +#, fuzzy +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Сръбски" + +# src/form1.C:245 +#: lib/languages:1088 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + +# src/ext_l10n.h:468 +#: lib/languages:1099 +msgid "Welsh" +msgstr "Уелски" + +#: lib/latexfonts:82 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:104 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" + +#: lib/latexfonts:110 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" + +#: lib/latexfonts:116 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" + +#: lib/latexfonts:122 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:128 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 +msgid "URW Garamond" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 +msgid "Libertine" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" + +#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 +msgid "Utopia (Mathdesign)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 +msgid "URW Garamond (Mathdesign)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 +msgid "Minion Pro" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:273 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304 +#: lib/latexfonts:311 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Залепи" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" + +#: lib/latexfonts:345 +msgid "TeX Gyre Bonum" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:351 +msgid "TeX Gyre Chorus" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:357 +msgid "TeX Gyre Pagella" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:363 +msgid "TeX Gyre Schola" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:369 +msgid "TeX Gyre Termes" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401 +msgid "Utopia (Fourier)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:412 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" + +#: lib/latexfonts:418 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 +msgid "Biolinum" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/latexfonts:444 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Авторски права" + +#: lib/latexfonts:451 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:457 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" + +#: lib/latexfonts:465 +msgid "Iwona" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:472 +msgid "Iwona (Light)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:479 +msgid "Iwona (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:486 +msgid "Iwona (Light Condensed)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/latexfonts:493 +#, fuzzy +msgid "Kurier" +msgstr "Копия" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:500 +#, fuzzy +msgid "Kurier (Light)" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/latexfonts:507 +msgid "Kurier (Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:514 +msgid "Kurier (Light Condensed)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:521 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" + +#: lib/latexfonts:528 +msgid "TeX Gyre Adventor" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:534 +msgid "TeX Gyre Heros" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:540 +msgid "URW Classico (Optima)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:552 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:560 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/latexfonts:567 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/latexfonts:573 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Копия" + +#: lib/latexfonts:580 +#, fuzzy +msgid "Libertine Mono" +msgstr "Bera Mono" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:587 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/latexfonts:594 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: lib/latexfonts:601 +#, fuzzy +msgid "TeX Gyre Cursor" +msgstr "LaTeX Грешка" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:607 +#, fuzzy +msgid "TX Typewriter" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/latexfonts:619 +msgid "Euler VM" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:625 +msgid "URW Garamond (New TX)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/latexfonts:633 +#, fuzzy +msgid "Iwona (Math)" +msgstr "Пътища" + +#: lib/latexfonts:646 +msgid "Kurier (Math)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:659 +msgid "Libertine (New TX)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:667 +msgid "Minion Pro (New TX)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/latexfonts:676 +#, fuzzy +msgid "Times Roman (New TX)" +msgstr "Roman" + +#: lib/encodings:31 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Уникод (utf8)" + +#: lib/encodings:36 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:40 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:43 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:46 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:49 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:52 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:59 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:63 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:66 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:69 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:73 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:76 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:79 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:82 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:85 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:89 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:104 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +# src/LColor.C:71 +#: lib/encodings:107 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "език" + +#: lib/encodings:110 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:113 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:116 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:123 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:424 +#: lib/encodings:127 +#, fuzzy +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "Арабски" + +#: lib/encodings:130 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:133 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:136 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:139 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:142 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Chinese (traditional) (Big5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:163 +msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:170 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:174 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:182 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:186 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:190 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:194 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:201 +msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:203 +msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:205 +msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:207 +msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:214 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:219 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Уникод (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:223 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Средата на абзаца е установена" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Разделител" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Покажи формула(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" + +# src/BufferView2.C:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Средата на абзаца е установена" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Подравняване(A)|#A" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Номер " + +# src/LyXAction.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Превключи подчертаване" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Рамки" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Рамки" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Ред отляво(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "Настройки" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "Министраница" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +msgid "On Page |O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +msgid " on Page |f" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "\"Хубава\" препратка" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Раздел" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "(&G)Назад" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Затвори(C)|C" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Параметри(p)|#p" + +# src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "рамка на inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "фон на бележка" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Двойно" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "Есперанто" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Министраница" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|a" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Замести" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Замести" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Коментар" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Нормално разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Малко разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#, fuzzy +msgid "BigSkip|B" +msgstr "Голямо разстояние" + +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Файл(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "Клиент" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "Раздел" + +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Включи" + +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Вход" + +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Неформатиран вход" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Списък" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Нов(N)...|N" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Нови страници" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Нов ред(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Нов ред(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "Меню разделител(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "Абзац" + +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 +msgid "Cut" +msgstr "Отрежи" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 +msgid "Copy" +msgstr "Копирай" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 +msgid "Paste" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Долу(B)|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Forward Search|F" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Абзац" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Абзац" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Раздел" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Раздел" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "избор" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Нов прочит" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Text Style|x" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Абзац" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Close Current View" +msgstr "Нов документ" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +# src/mathed/formula.C:929 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Номериране" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "Принтер" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/sp_form.C:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Замести" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Ляв" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Десен" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Ляв" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Центринан" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Десен" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "Семейство(F):|#F" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Копирай(o)|o" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Move Row Up" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Move Row Down" +msgstr "избор" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Move Column Left" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Multi-page Table|g" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|m" +msgstr "Удебелен(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Borders|d" +msgstr "Рамки" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" +msgstr "Подравняване" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#, fuzzy +msgid "Columns/Rows|C" +msgstr "Колони" + +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 +msgid "File|F" +msgstr "Файл(F)|F" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Пътища" + +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Затвори(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Въпрос" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Въпрос" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "LyX версия " + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Копирай(o)|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch in Master|M" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch in Master|v" +msgstr "Достъпни препратки" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: lib/ui/stdcontext.inc:488 +#, fuzzy +msgid "Add Unknown Branch|w" +msgstr "Непознато действие" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Отворен Float Inset" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:594 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Нов прочит" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Раздел" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:631 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Раздел" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:633 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "избор" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:643 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|y" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "Редактирай(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:8 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "Изглед(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "Помощ(H)|H" + +# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#, fuzzy +msgid "New|N" +msgstr "Нов(N)...|N" + +# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" + +# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "Отвори(O)...|O" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/ext_l10n.h:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "Затвори(C)|C" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Затвори" + +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "Запази(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Запази като(A)...|A" + +# src/ext_l10n.h:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Запази като(A)...|A" + +# src/LyXAction.C:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Записано състояние" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "Импорт(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "Експорт(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Факс(F)...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Exit|x" +msgstr "Изход(x)|x" + +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Register...|R" +msgstr "Регистрирай(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" + +# src/ext_l10n.h:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Copy|p" +msgstr "Копирай(o)|o" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Rename|R" +msgstr "Име" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Върни към последната версия(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Отмени последното вкарване(U)|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "История(H)|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +# src/importer.C:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Export As...|s" +msgstr "Импортиране" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +msgid "More Formats & Options...|r" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Undo|U" +msgstr "Отмени(U)|U" + +# src/ext_l10n.h:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Redo|R" +msgstr "Повтори(d)|d" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " + +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" + +# src/ext_l10n.h:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Търси и Замести(F)...|F" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Дълга таблица" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 +#, fuzzy +msgid "Math|M" +msgstr "Математика(M)|#M" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Колони" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Страници:" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Опции" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Опции" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Библ. перо" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Опции" + +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Опции" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Език" + +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "ред на министраница" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/ext_l10n.h:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Paste as EMF" +msgstr "Залепи(a)|a" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Залепи" + +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Ascii текст като редове" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "избор" + +# src/ext_l10n.h:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "като редове(L)|L" + +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "Страници:" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "Клиент" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Каталонски" + +# src/ext_l10n.h:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Formal Style|F" +msgstr "Удебелен(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "ред на таблица" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Десен" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "(&T)Отгоре" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "(&M)В средата" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "(&M)В средата" + +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Добави ред(A)|A" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#, fuzzy +msgid "Add Column|u" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Дефиниция" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Стил TeX|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Рамки" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Default|t" +msgstr "Стандартно" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Display|D" +msgstr "Не показвай(D)|#D" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Inline|I" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Удебелен(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans Serif" + +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Матем. режим" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Текст след" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Машинопис" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Текст преди(T)|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Малки букви" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Друго (" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Отворен Float Inset" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "фон на математика" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "фон на математика" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "Друго (" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Source Pane|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "(&T)Отгоре" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Math|h" +msgstr "Математика(M)|#M" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Формати" + +# src/ext_l10n.h:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Формати" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Custom Insets" +msgstr "Клиент" + +# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 +# src/ext_l10n.h:4 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Файл(F)|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Цитат" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/ext_l10n.h:81 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Label...|L" +msgstr "Етикет(L)...|L" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "(&G)Назад" + +# src/ext_l10n.h:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Табулатор(T)|T" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Графика" + +# src/ext_l10n.h:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +# src/ext_l10n.h:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" + +# src/ext_l10n.h:83 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "Тип(T):|#T" + +# src/debug.C:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Инсталиране на програмата" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "(&F)Файл" + +# src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Символ" + +# src/ext_l10n.h:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Елипса(i)|i" + +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Край на изречение(E)|E" + +# src/ext_l10n.h:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Кавичка(Q)|Q" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Единично" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Меню разделител(M)|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Logos|L" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo|T" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo|a" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo|e" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Индекс(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Вертикално разстояние" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" + +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#, fuzzy +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Нов ред(L)|L" + +# src/ext_l10n.h:77 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Покажи формула(D)|D" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Номер " + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/ext_l10n.h:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Съдържание(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#, fuzzy +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Фигура" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Библиография" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#, fuzzy +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Ascii като редове(L)...|L" + +# src/ext_l10n.h:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Външен материал(x)...|x" + +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Документи(D)|D" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Смяна на език" + +# src/ext_l10n.h:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Build Program|B" +msgstr "Изгради програма(B)|B" + +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" + +# src/LColor.C:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Start Appendix Here|x" +msgstr "ред на приложение" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Compressed|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Disable Editing|E" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "акцент" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#, fuzzy +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Нов прочит" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr "Без промяна" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "LyX: Препратка" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Етикет(L):|#L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Правопис" + +# src/LyXAction.C:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Свойства на таблица" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Държава" + +# src/ext_l10n.h:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX проверка(h)|h" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Клиент" + +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Настройки" + +# src/ext_l10n.h:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Въведение(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Ръководство(T)|T" + +# src/ext_l10n.h:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Водач на потребителя(U)|U" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Вертикално разстояние" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +msgid "Customization|C" +msgstr "Настройки(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Подзаглавие" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Функции" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +#, fuzzy +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "Ориентация" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#, fuzzy +msgid "Braille|a" +msgstr "ред на таблица" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#, fuzzy +msgid "Colored boxes|r" +msgstr "Цветове" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +msgid "Knitr|K" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#, fuzzy +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#, fuzzy +msgid "Linguistics|L" +msgstr "Списък" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +msgid "Paralist|t" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +#, fuzzy +msgid "PDF comments|D" +msgstr "Коментар" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +#, fuzzy +msgid "PDF forms|o" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Запази(S)|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +msgid "XY-pic|X" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "New document" +msgstr "Нов документ" + +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Отварям поддокумент " + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck continuously" +msgstr "Правопис" + +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360 +msgid "Redo" +msgstr "Повтори" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Търси и Замести" + +# src/ext_l10n.h:9 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Предвижи(N)|N" + +# src/LyXAction.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Превключи наблягане" + +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Превключи стил съществително" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "(&A)Установи" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/LyXAction.C:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Вмънки графика" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Превключи стил съществително" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/LyXAction.C:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Превключи удебеляване" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/LyXAction.C:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "(&U)Актуализирай" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Запазване на документа?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Формат на датата" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Екстри" + +# src/lyxfont.C:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr " Номер " + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "Намали" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Вмъкни индекс списък" + +# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Вмъкни етикет" + +# src/LyXAction.C:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Вмъкни препратка" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Insert citation" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LyXAction.C:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Вмъкни индекс перо" + +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Вмъкни бел. под линия" + +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Insert LyX note" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Генерирай hyperlink" + +# src/LyXAction.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Вмъквани BibTeX" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Включи файл(e)|e" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "Стил TeX|X" + +# src/LColor.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "ред на министраница" + +# src/ext_l10n.h:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Добави ред(A)|A" + +# src/ext_l10n.h:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Добави колона(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Изтрий ред(w)|w" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +msgid "Move row up" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Move column left" +msgstr "" + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Move row down" +msgstr "избор" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Move column right" +msgstr "(&B)Отдолу" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LColor.C:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "горен/долен ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Установи рамки(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Премахни рамки(U)|#U" + +# src/ext_l10n.h:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Подравни отляво(e)|e" + +# src/ext_l10n.h:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" + +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "В.Подр. отгоре(o)|o" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Подравняване" + +# src/ext_l10n.h:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "В.Подр. отдолу(V)|V" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" +msgstr "Таблица" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Многоколонно(M)|M" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Пътища" + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[не е показан]" + +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" + +# src/ext_l10n.h:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Степен(S)|S" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/LyXAction.C:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:6 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Вмъкни(I)|I" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/LyXAction.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Вмъкни приложение" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Матем. символи" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "фон на математика" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Липсващ аргумент" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/insets/insetfloat.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Отворен Float Inset" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +msgid "IPA Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +msgid "IPA Vowels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +msgid "IPA Other Symbols" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +msgid "IPA Suprasegmentals" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +msgid "IPA Diacritics" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +msgid "IPA Tones and Word Accents" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +# src/lyx_gui.C:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "Без промяна" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Нов прочит" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "избор на страници" + +# src/LColor.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "акцент" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Нов прочит" + +# src/LyXAction.C:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Вмъкни кавички" + +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Бележка(N)|N" + +# src/ext_l10n.h:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#, fuzzy +msgid "LyX Documentation Tools" +msgstr "LyX документ(X)...|X" + +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Отмени" + +# src/ext_l10n.h:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator" +msgstr "Меню разделител(M)|M" + +# src/LaTeXLog.C:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo" +msgstr "LaTeX протокол" + +# src/LaTeXLog.C:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo" +msgstr "LaTeX протокол" + +# src/LaTeXLog.C:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo" +msgstr "LaTeX протокол" + +# src/LaTeXLog.C:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo" +msgstr "LaTeX протокол" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Друго (" + +# src/LyXAction.C:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Промяна на настройките" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/ext_l10n.h:30 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Регистрирай(R)|R" + +# src/ext_l10n.h:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "Изтегли за редактиране(O)|O" + +# src/ext_l10n.h:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" + +# src/ext_l10n.h:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" + +# src/form1.C:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Нов прочит" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Вмъкни бел. в поле" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Матем. символи" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" +msgstr "Разстояние" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Стил: " + +# src/mathed/math_panel.C:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "Матем. символи" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифт:" + +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Функции" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Посвещение" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Есперанто" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Търси" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +msgid "Arrows (extended)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#, fuzzy +msgid "Operators (extended)" +msgstr "Есперанто" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#, fuzzy +msgid "Relations (extended)" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Negative relations (extended)" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Документи" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +msgid "Delimiters (fixed size)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous (extended)" +msgstr "Различни" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +# src/ext_l10n.h:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "det" +msgstr "det" + +# src/lyxfont.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +# src/spellchecker.C:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "max" +msgstr "max" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "min" +msgstr "min" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Средно разстояние" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Средно разстояние" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Есперанто" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Верт. Подравняване(V)|#V" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Smash \\smash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Top smash \\smasht" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "Bottom smash \\smashb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "Left overlap \\mathllap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "Center overlap \\mathclap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Right overlap \\mathrlap" +msgstr "" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "бел. под линия" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Стандартен" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "Unit (km)\t\\unitone" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Вмъкни цитат" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Графика" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans Serif" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Курсив" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Машинопис" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" + +# src/ext_l10n.h:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Посвещение" + +# src/ext_l10n.h:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "hat" +msgstr "hat" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +# src/LColor.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "grave" +msgstr "grave" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "dot" +msgstr "dot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#, fuzzy +msgid "utilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "vec" +msgstr "vec" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "acute" +msgstr "acute" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +# src/LColor.C:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#, fuzzy +msgid "mathring" +msgstr "ред на математика" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "overline" +msgstr "overline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +# src/lyxfont.C:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#, fuzzy +msgid "cancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#, fuzzy +msgid "bcancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#, fuzzy +msgid "xcancel" +msgstr "Отказ" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#, fuzzy +msgid "cancelto" +msgstr "Отказ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "Insert left/right side scripts" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Insert right side scripts" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#, fuzzy +msgid "Insert left side scripts" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/LyXAction.C:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Insert side scripts" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "stackrel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "stackrelthree" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +# src/ext_l10n.h:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +# src/lyxfont.C:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "times" +msgstr "times" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "div" +msgstr "div" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "star" +msgstr "star" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#, fuzzy +msgid "ast" +msgstr "Залепи" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "vee" +msgstr "vee" + +# src/layout_forms.C:23 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "circ" +msgstr "circ" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "wr" +msgstr "wr" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#, fuzzy +msgid "smallint" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "geq" +msgstr "geq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "models" +msgstr "models" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "mid" +msgstr "mid" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "subset" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "approx" +msgstr "approx" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "smile" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "cong" +msgstr "cong" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "frown" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "ni" +msgstr "ni" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "propto" +msgstr "propto" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#, fuzzy +msgid "iff" +msgstr "Изкл." + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#, fuzzy +msgid "not" +msgstr "бележка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#, fuzzy +msgid "land" +msgstr "landupint" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#, fuzzy +msgid "lor" +msgstr "Формати" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "lnot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +# src/ext_l10n.h:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "eta" +msgstr "eta" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "nu" +msgstr "nu" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +# src/ext_l10n.h:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" + +# src/ext_l10n.h:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "varGamma" +msgstr "Gamma" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#, fuzzy +msgid "varDelta" +msgstr "Delta" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#, fuzzy +msgid "varTheta" +msgstr "vartheta" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#, fuzzy +msgid "varLambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#, fuzzy +msgid "varXi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#, fuzzy +msgid "varPi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#, fuzzy +msgid "varSigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#, fuzzy +msgid "varUpsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#, fuzzy +msgid "varPhi" +msgstr "varphi" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#, fuzzy +msgid "varPsi" +msgstr "Полета" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#, fuzzy +msgid "varOmega" +msgstr "Omega" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "partial" +msgstr "partial" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "infty" +msgstr "infty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "prime" +msgstr "prime" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "ell" +msgstr "ell" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" + +# src/credits.C:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "exists" +msgstr "exists" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "forall" +msgstr "forall" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "imath" +msgstr "imath" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" + +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "Re" +msgstr "Re" + +# src/LyXAction.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "Im" +msgstr "Im" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "wp" +msgstr "wp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "angle" +msgstr "angle" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "top" +msgstr "top" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "bot" +msgstr "bot" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "neg" +msgstr "neg" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "flat" +msgstr "flat" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "natural" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "surd" +msgstr "surd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "lhook" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "rhook" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +# src/LColor.C:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" + +# src/LColor.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "_" +msgstr "_" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "textdegree" +msgstr "" + +# src/LColor.C:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "mathdollar" +msgstr "фон на математика" + +# src/ext_l10n.h:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#, fuzzy +msgid "mathparagraph" +msgstr "\\alph{paragraph}." + +# src/LColor.C:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#, fuzzy +msgid "mathsection" +msgstr "избор" + +# src/LColor.C:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" + +# src/LColor.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" + +# src/ext_l10n.h:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Есперанто" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "intop" +msgstr "intop" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "int" +msgstr "int" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "iint" +msgstr "iint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#, fuzzy +msgid "idotsint" +msgstr "dotsint" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "oint" +msgstr "oint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +# src/ext_l10n.h:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#, fuzzy +msgid "varint" +msgstr "(&P)Печат" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#, fuzzy +msgid "varoint" +msgstr "oint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#, fuzzy +msgid "varoiint" +msgstr "oiint" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#, fuzzy +msgid "varoiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#, fuzzy +msgid "varointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "varointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#, fuzzy +msgid "varointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "prod" +msgstr "prod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "beth" +msgstr "beth" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "square" +msgstr "square" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "CheckedBox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "XBox" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#, fuzzy +msgid "wasylozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#, fuzzy +msgid "circledR" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#, fuzzy +msgid "varangle" +msgstr "vartriangle" + +# src/ext_l10n.h:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "mho" +msgstr "mho" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "Game" +msgstr "Game" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" + +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "complement" +msgstr "complement" + +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "eth" +msgstr "eth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" + +# src/ext_l10n.h:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#, fuzzy +msgid "lightning" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#, fuzzy +msgid "varcopyright" +msgstr "Авторски права" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#, fuzzy +msgid "Bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "diameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "invdiameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "bell" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "hexagon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "varhexagon" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#, fuzzy +msgid "pentagon" +msgstr "Ориентация" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "octagon" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#, fuzzy +msgid "smiley" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#, fuzzy +msgid "blacksmiley" +msgstr "backsimeq" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#, fuzzy +msgid "frownie" +msgstr "frown" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#, fuzzy +msgid "sun" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "leadsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#, fuzzy +msgid "Leftcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#, fuzzy +msgid "Rightcircle" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "CIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "LEFTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "RIGHTCIRCLE" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#, fuzzy +msgid "LEFTcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#, fuzzy +msgid "RIGHTcircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "leftturn" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#, fuzzy +msgid "rightturn" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "AC" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "HF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "VHF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "photon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "gluon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "permil" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#, fuzzy +msgid "cent" +msgstr "centerdot" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#, fuzzy +msgid "yen" +msgstr "Стил: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#, fuzzy +msgid "hexstar" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "varhexstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "davidsstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "maltese" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "kreuz" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "ataribox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#, fuzzy +msgid "checked" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#, fuzzy +msgid "checkmark" +msgstr "check" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#, fuzzy +msgid "eighthnote" +msgstr "Заглавие" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#, fuzzy +msgid "quarternote" +msgstr "Бел. под линия" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#, fuzzy +msgid "halfnote" +msgstr "ред на таблица" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#, fuzzy +msgid "fullnote" +msgstr "бележка" + +# src/LColor.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#, fuzzy +msgid "twonotes" +msgstr "бележка" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "female" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "male" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#, fuzzy +msgid "vernal" +msgstr "Нормален" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "ascnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "descnode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "fullmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +msgid "newmoon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#, fuzzy +msgid "leftmoon" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#, fuzzy +msgid "rightmoon" +msgstr "rightharpoonup" + +# src/ext_l10n.h:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#, fuzzy +msgid "astrosun" +msgstr "Списък" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "mercury" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "venus" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#, fuzzy +msgid "earth" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "mars" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#, fuzzy +msgid "jupiter" +msgstr "Принтер" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#, fuzzy +msgid "saturn" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "uranus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "neptune" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "pluto" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#, fuzzy +msgid "aries" +msgstr "Серия(S):|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "taurus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "gemini" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#, fuzzy +msgid "cancer" +msgstr "Отказ" + +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#, fuzzy +msgid "leo" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "virgo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "libra" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "scorpio" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "sagittarius" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "capricornus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "aquarius" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "pisces" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +msgid "APLbox" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#, fuzzy +msgid "APLcomment" +msgstr "Коментар" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +msgid "APLdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#, fuzzy +msgid "APLdownarrowbox" +msgstr "downarrow" + +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +#, fuzzy +msgid "APLinput" +msgstr "Вход" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +msgid "APLinv" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#, fuzzy +msgid "APLleftarrowbox" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +msgid "APLlog" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#, fuzzy +msgid "APLrightarrowbox" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#, fuzzy +msgid "APLstar" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +msgid "APLup" +msgstr "" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#, fuzzy +msgid "APLuparrowbox" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#, fuzzy +msgid "shortleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#, fuzzy +msgid "shortrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#, fuzzy +msgid "shortuparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#, fuzzy +msgid "shortdownarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#, fuzzy +msgid "leftrightarroweq" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#, fuzzy +msgid "curlyveedownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#, fuzzy +msgid "curlyveeuparrow" +msgstr "curlyvee" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#, fuzzy +msgid "nnwarrow" +msgstr "nwarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#, fuzzy +msgid "nnearrow" +msgstr "nearrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#, fuzzy +msgid "sswarrow" +msgstr "swarrow" + +# src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#, fuzzy +msgid "ssearrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#, fuzzy +msgid "curlywedgeuparrow" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#, fuzzy +msgid "curlywedgedownarrow" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#, fuzzy +msgid "leftrightarrowtriangle" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#, fuzzy +msgid "leftarrowtriangle" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#, fuzzy +msgid "rightarrowtriangle" +msgstr "rightarrowtail" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#, fuzzy +msgid "Mapsto" +msgstr "mapsto" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#, fuzzy +msgid "mapsfrom" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +msgid "Mapsfrom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#, fuzzy +msgid "Longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#, fuzzy +msgid "longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#, fuzzy +msgid "Longmapsfrom" +msgstr "longmapsto" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#, fuzzy +msgid "xleftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#, fuzzy +msgid "xrightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +msgid "eqsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#, fuzzy +msgid "apprge" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#, fuzzy +msgid "apprle" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +# src/lyx.C:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +# src/LColor.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +# src/ext_l10n.h:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" + +# src/ext_l10n.h:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +# src/ext_l10n.h:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +# src/LColor.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +# src/lyxfont.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +msgid "because" +msgstr "because" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" + +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#, fuzzy +msgid "wasytherefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +msgid "between" +msgstr "between" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#, fuzzy +msgid "trianglelefteqslant" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#, fuzzy +msgid "trianglerighteqslant" +msgstr "trianglerighteq" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#, fuzzy +msgid "inplus" +msgstr "oplus" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#, fuzzy +msgid "niplus" +msgstr "oplus" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#, fuzzy +msgid "subsetplus" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#, fuzzy +msgid "supsetplus" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#, fuzzy +msgid "subsetpluseq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#, fuzzy +msgid "supsetpluseq" +msgstr "supseteq" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#, fuzzy +msgid "minuso" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +msgid "baro" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#, fuzzy +msgid "sslash" +msgstr "oslash" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#, fuzzy +msgid "bbslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#, fuzzy +msgid "moo" +msgstr "mho" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#, fuzzy +msgid "merge" +msgstr "Голям" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +msgid "invneg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +msgid "lbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +msgid "rbag" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#, fuzzy +msgid "interleave" +msgstr "intercal" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#, fuzzy +msgid "leftslice" +msgstr "Избор на следващ ред" + +# src/LyXAction.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#, fuzzy +msgid "rightslice" +msgstr "Избор на следващ ред" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +msgid "oblong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +msgid "talloblong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +msgid "fatsemi" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#, fuzzy +msgid "fatslash" +msgstr "oslash" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#, fuzzy +msgid "fatbslash" +msgstr "oslash" + +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#, fuzzy +msgid "ldotp" +msgstr "ldots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#, fuzzy +msgid "cdotp" +msgstr "cdot" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#, fuzzy +msgid "colon" +msgstr "Шрифт:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +msgid "dblcolon" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#, fuzzy +msgid "vcentcolon" +msgstr "Шрифт:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#, fuzzy +msgid "colonapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#, fuzzy +msgid "Colonapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +msgid "coloneq" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#, fuzzy +msgid "Coloneq" +msgstr "Цветове" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#, fuzzy +msgid "coloneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#, fuzzy +msgid "Coloneqq" +msgstr "lneqq" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#, fuzzy +msgid "colonsim" +msgstr "lnsim" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#, fuzzy +msgid "Colonsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +msgid "eqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +msgid "Eqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +msgid "eqqcolon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +msgid "Eqqcolon" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#, fuzzy +msgid "wasypropto" +msgstr "propto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +msgid "logof" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +msgid "Join" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#, fuzzy +msgid "Negative Relations (extended)" +msgstr "Абзац разделяне" + +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +msgid "nless" +msgstr "nless" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" + +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" + +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" + +# src/ext_l10n.h:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" + +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" + +# src/ext_l10n.h:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#, fuzzy +msgid "precneqq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#, fuzzy +msgid "succneqq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" + +# src/ext_l10n.h:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#, fuzzy +msgid "nsubseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" + +# src/ext_l10n.h:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#, fuzzy +msgid "nVdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" + +# src/ext_l10n.h:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" + +# src/LColor.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#, fuzzy +msgid "ntrianglelefteqslant" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#, fuzzy +msgid "ntrianglerighteqslant" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -msgid "nearrow" -msgstr "nearrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +msgid "boxast" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +msgid "boxbar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#, fuzzy +msgid "boxslash" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#, fuzzy +msgid "boxbslash" +msgstr "oslash" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "swarrow" -msgstr "swarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#, fuzzy +msgid "boxcircle" +msgstr "circledS" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "searrow" -msgstr "searrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +msgid "boxbox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#, fuzzy +msgid "boxempty" +msgstr "Дълбочина" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" + +# src/ext_l10n.h:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +msgid "implies" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +msgid "impliedby" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#, fuzzy +msgid "bigcurlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#, fuzzy +msgid "bigcurlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#, fuzzy +msgid "bigsqcap" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +msgid "bigbox" +msgstr "" + +# src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#, fuzzy +msgid "bigparallel" +msgstr "parallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +msgid "biginterleave" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#, fuzzy +msgid "bignplus" +msgstr "bigoplus" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#, fuzzy +msgid "nplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#, fuzzy +msgid "Yup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#, fuzzy +msgid "Ydown" +msgstr "diagdown" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#, fuzzy +msgid "Yleft" +msgstr "Центринан" + +# src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#, fuzzy +msgid "Yright" +msgstr "Нормален" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +msgid "obar" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#, fuzzy +msgid "obslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#, fuzzy +msgid "ocircle" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#, fuzzy +msgid "olessthan" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +msgid "ogreaterthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +msgid "ovee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#, fuzzy +msgid "owedge" +msgstr "wedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#, fuzzy +msgid "varcurlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#, fuzzy +msgid "varcurlywedge" +msgstr "curlywedge" + +# src/ext_l10n.h:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#, fuzzy +msgid "vartimes" +msgstr "rtimes" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#, fuzzy +msgid "varotimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +msgid "varoast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +msgid "varobar" +msgstr "" + +# src/insets/insetfoot.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#, fuzzy +msgid "varodot" +msgstr "odot" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#, fuzzy +msgid "varoslash" +msgstr "oslash" + +# src/ext_l10n.h:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#, fuzzy +msgid "varobslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#, fuzzy +msgid "varocircle" +msgstr "circledS" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#, fuzzy +msgid "varoplus" +msgstr "oplus" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#, fuzzy +msgid "varominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +msgid "varovee" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#, fuzzy +msgid "varowedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +msgid "varolessthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +msgid "varogreaterthan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#, fuzzy +msgid "varbigcirc" +msgstr "bigcirc" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#, fuzzy +msgid "brokenvert" +msgstr "Конвертори" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +msgid "lfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +msgid "rfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +msgid "lceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +msgid "rceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +msgid "llbracket" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#, fuzzy +msgid "rrbracket" +msgstr "overbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +msgid "llfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +msgid "rrfloor" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +msgid "llceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +msgid "rrceil" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +msgid "Lbag" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +msgid "Rbag" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#, fuzzy +msgid "llparenthesis" +msgstr "Матрица" + +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#, fuzzy +msgid "rrparenthesis" +msgstr "Матрица" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +msgid "binampersand" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +msgid "bindnasrepma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +msgid "Voiceless bilabial plosive" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +msgid "Voiced bilabial plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +msgid "Voiceless alveolar plosive" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -msgid "cap" -msgstr "cap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +msgid "Voiced alveolar plosive" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "diamond" -msgstr "diamond" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +msgid "Voiceless retroflex plosive" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "oplus" -msgstr "oplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +msgid "Voiced retroflex plosive" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:401 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -msgid "mp" -msgstr "mp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +msgid "Voiceless palatal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "cup" -msgstr "cup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +msgid "Voiced palatal plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +msgid "Voiceless velar plosive" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "ominus" -msgstr "ominus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +msgid "Voiced velar plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "times" -msgstr "times" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +msgid "Voiceless uvular plosive" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "uplus" -msgstr "uplus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +msgid "Voiced uvular plosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +msgid "Glottal plosive" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "otimes" -msgstr "otimes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +msgid "Voiced bilabial nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -msgid "div" -msgstr "div" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +msgid "Voiced labiodental nasal" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -msgid "sqcap" -msgstr "sqcap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +msgid "Voiced alveolar nasal" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +msgid "Voiced retroflex nasal" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "oslash" -msgstr "oslash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +msgid "Voiced palatal nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "cdot" -msgstr "cdot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +msgid "Voiced velar nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -msgid "sqcup" -msgstr "sqcup" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +msgid "Voiced uvular nasal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +msgid "Voiced bilabial trill" +msgstr "" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "odot" -msgstr "odot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +msgid "Voiced alveolar trill" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "star" -msgstr "star" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +msgid "Voiced uvular trill" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "vee" -msgstr "vee" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +msgid "Voiced alveolar tap" +msgstr "" -# src/layout_forms.C:23 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -msgid "amalg" -msgstr "amalg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +msgid "Voiced retroflex flap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +msgid "Voiceless bilabial fricative" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "setminus" -msgstr "setminus" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +msgid "Voiced bilabial fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -msgid "wedge" -msgstr "wedge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +msgid "Voiceless labiodental fricative" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -msgid "dagger" -msgstr "dagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +msgid "Voiced labiodental fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -msgid "circ" -msgstr "circ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +msgid "Voiceless dental fricative" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "bullet" -msgstr "bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +msgid "Voiced dental fricative" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 -msgid "wr" -msgstr "wr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +msgid "Voiceless alveolar fricative" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 -msgid "ddagger" -msgstr "ddagger" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +msgid "Voiced alveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -msgid "leq" -msgstr "leq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +msgid "Voiceless postalveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -msgid "geq" -msgstr "geq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +msgid "Voiced postalveolar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -msgid "equiv" -msgstr "equiv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +msgid "Voiceless retroflex fricative" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:201 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -msgid "models" -msgstr "models" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +msgid "Voiced retroflex fricative" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "prec" -msgstr "prec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +msgid "Voiceless palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 -msgid "succ" -msgstr "succ" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +msgid "Voiced palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -msgid "sim" -msgstr "sim" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +msgid "Voiceless velar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -msgid "perp" -msgstr "perp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +msgid "Voiced velar fricative" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -msgid "preceq" -msgstr "preceq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +msgid "Voiceless uvular fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -msgid "succeq" -msgstr "succeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +msgid "Voiced uvular fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "simeq" -msgstr "simeq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +msgid "Voiceless pharyngeal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -msgid "mid" -msgstr "mid" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +msgid "Voiced pharyngeal fricative" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -msgid "ll" -msgstr "ll" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +msgid "Voiceless glottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "gg" -msgstr "gg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +msgid "Voiced glottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "asymp" -msgstr "asymp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" +msgstr "" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -msgid "parallel" -msgstr "parallel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +msgid "Voiced alveolar lateral fricative" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "subset" -msgstr "subset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +msgid "Voiced labiodental approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -msgid "supset" -msgstr "supset" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +msgid "Voiced alveolar approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "approx" -msgstr "approx" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +msgid "Voiced retroflex approximant" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "smile" -msgstr "smile" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +msgid "Voiced palatal approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "subseteq" -msgstr "subseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +msgid "Voiced velar approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "supseteq" -msgstr "supseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +msgid "Voiced alveolar lateral approximant" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "cong" -msgstr "cong" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +msgid "Voiced retroflex lateral approximant" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "frown" -msgstr "frown" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +msgid "Voiced palatal lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "sqsubseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +msgid "Voiced velar lateral approximant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "sqsupseteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +msgid "Bilabial click" +msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -msgid "doteq" -msgstr "doteq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +msgid "Dental click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "neq" -msgstr "neq" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +msgid "(Post)alveolar click" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "in[[math relation]]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -msgid "ni" -msgstr "ni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +msgid "Alveolar lateral click" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -msgid "propto" -msgstr "propto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +msgid "Voiced bilabial implosive" +msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -msgid "notin" -msgstr "notin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +msgid "Voiced dental/alveolar implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "vdash" -msgstr "vdash" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +msgid "Voiced palatal implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -msgid "dashv" -msgstr "dashv" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +msgid "Voiced velar implosive" +msgstr "" -# src/LColor.C:67 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -msgid "bowtie" -msgstr "bowtie" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +msgid "Voiced uvular implosive" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +msgid "Ejective mark" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +msgid "Close front unrounded vowel" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +msgid "Close front rounded vowel" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +msgid "Close central unrounded vowel" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +msgid "Close central rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +msgid "Close back unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +# src/LColor.C:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#, fuzzy +msgid "Close back rounded vowel" +msgstr "фон на бележка" -# src/ext_l10n.h:451 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +msgid "Near-close near-front unrounded vowel" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +msgid "Near-close near-front rounded vowel" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +msgid "Near-close near-back rounded vowel" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +msgid "Close-mid front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +msgid "Close-mid front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +msgid "Close-mid central unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +msgid "Close-mid central rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +msgid "Close-mid back unrounded vowel" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +msgid "Close-mid back rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +msgid "Mid-central vowel (Schwa)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +msgid "Open-mid front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +msgid "Open-mid front rounded vowel" +msgstr "" -# src/LColor.C:92 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +msgid "Open-mid central unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +msgid "Open-mid central rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +msgid "Open-mid back unrounded vowel" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +msgid "Open-mid back rounded vowel" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:323 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "upsilon" -msgstr "upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +msgid "Near-open front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "phi" -msgstr "phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +msgid "Near-open vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +msgid "Open front unrounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +msgid "Open front rounded vowel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +msgid "Open back unrounded vowel" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +msgid "Open back rounded vowel" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +msgid "Voiceless labial-velar fricative" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "Delta" -msgstr "Delta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +msgid "Voiced labial-velar approximant" +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "Theta" -msgstr "Theta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +msgid "Voiced labial-palatal approximant" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "Lambda" -msgstr "Lambda" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +msgid "Voiceless epiglottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "Xi" -msgstr "Xi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +msgid "Voiced epiglottal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "Pi" -msgstr "Pi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +msgid "Epiglottal plosive" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "Sigma" -msgstr "Sigma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "Upsilon" -msgstr "Upsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 -msgid "Phi" -msgstr "Phi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +msgid "Voiced alveolar lateral flap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -msgid "Psi" -msgstr "Psi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 -msgid "Omega" -msgstr "Omega" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Top tie bar" +msgstr "Центринан" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -msgid "nabla" -msgstr "nabla" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Bottom tie bar" +msgstr "Центринан" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "partial" -msgstr "partial" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +msgid "Long" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "infty" -msgstr "infty" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +msgid "Half-long" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "prime" -msgstr "prime" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#, fuzzy +msgid "Extra short" +msgstr "допълнителни опции" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -msgid "ell" -msgstr "ell" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +msgid "Primary stress" +msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +# src/ext_l10n.h:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#, fuzzy +msgid "Secondary stress" +msgstr "Адреси" -# src/credits.C:72 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "exists" -msgstr "exists" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +msgid "Minor (foot) group" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "forall" -msgstr "forall" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +msgid "Major (intonation) group" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -msgid "imath" -msgstr "imath" +# src/ext_l10n.h:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#, fuzzy +msgid "Syllable break" +msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "jmath" -msgstr "jmath" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +msgid "Linking (absence of a break)" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 -msgid "Re" -msgstr "Re" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +msgid "Voiceless" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:251 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "Im" -msgstr "Im" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +msgid "Voiceless (above)" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "aleph" -msgstr "aleph" +# src/ext_l10n.h:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#, fuzzy +msgid "Voiced" +msgstr "Игнорирай" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 -msgid "wp" -msgstr "wp" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +msgid "Breathy voiced" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "hbar" -msgstr "hbar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +msgid "Creaky voiced" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -msgid "angle" -msgstr "angle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +msgid "Linguolabial" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "top" -msgstr "top" +# src/ext_l10n.h:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#, fuzzy +msgid "Dental" +msgstr "Унгарски" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 -msgid "bot" -msgstr "bot" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#, fuzzy +msgid "Apical" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 -msgid "Vert" -msgstr "Vert" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +msgid "Laminal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "neg" -msgstr "neg" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +msgid "Aspirated" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "flat" -msgstr "flat" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +msgid "More rounded" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:351 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "natural" -msgstr "natural" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +msgid "Less rounded" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "sharp" -msgstr "sharp" +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "(&C)Отказ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "surd" -msgstr "surd" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +msgid "Retracted" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 -msgid "triangle" -msgstr "triangle" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#, fuzzy +msgid "Centralized" +msgstr "Каталонски" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "diamondsuit" -msgstr "diamondsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +msgid "Mid-centralized" +msgstr "" -# src/LColor.C:109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "heartsuit" -msgstr "heartsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +msgid "Syllabic" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "clubsuit" -msgstr "clubsuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +msgid "Non-syllabic" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -msgid "spadesuit" -msgstr "spadesuit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +msgid "Rhoticity" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -msgid "textrm \\AA" -msgstr "textrm \\AA" +# src/ext_l10n.h:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#, fuzzy +msgid "Labialized" +msgstr "Каталонски" -# src/LColor.C:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "textrm \\O" -msgstr "textrm \\O" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#, fuzzy +msgid "Palatized" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "mathcircumflex" -msgstr "mathcircumflex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +msgid "Velarized" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -msgid "_" -msgstr "_" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +msgid "Pharyngialized" +msgstr "" -# src/LColor.C:82 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -msgid "mathrm T" -msgstr "mathrm T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +msgid "Velarized or pharyngialized" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -msgid "mathbb N" -msgstr "mathbb N" +# src/ext_l10n.h:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#, fuzzy +msgid "Raised" +msgstr "Въпрос" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "mathbb Z" -msgstr "mathbb Z" +# src/lyxfunc.C:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#, fuzzy +msgid "Lowered" +msgstr "overset" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "mathbb Q" -msgstr "mathbb Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +msgid "Advanced tongue root" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "mathbb R" -msgstr "mathbb R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +msgid "Retracted tongue root" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "mathbb C" -msgstr "mathbb C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +msgid "Nasalized" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "mathbb H" -msgstr "mathbb H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +msgid "Nasal release" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "mathcal F" -msgstr "mathcal F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +msgid "Lateral release" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -msgid "mathcal L" -msgstr "mathcal L" +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#, fuzzy +msgid "No audible release" +msgstr "Двойно" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -msgid "mathcal H" -msgstr "mathcal H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +msgid "Extra high (accent)" +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "mathcal O" -msgstr "mathcal O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +msgid "Extra high (tone letter)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +msgid "High (accent)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +msgid "High (tone letter)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +msgid "Mid (accent)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 #, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Есперанто" +msgid "Mid (tone letter)" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "intop" -msgstr "intop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +msgid "Low (accent)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 -msgid "int" -msgstr "int" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#, fuzzy +msgid "Low (tone letter)" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "iint" -msgstr "iint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +msgid "Extra low (accent)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "iintop" -msgstr "iintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +msgid "Extra low (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "iiint" -msgstr "iiint" +# src/ext_l10n.h:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#, fuzzy +msgid "Downstep" +msgstr "Град" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "iiintop" -msgstr "iiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +msgid "Upstep" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "iiiint" -msgstr "iiiint" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#, fuzzy +msgid "Rising (accent)" +msgstr "Липсващ аргумент" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "iiiintop" -msgstr "iiiintop" +# src/ext_l10n.h:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#, fuzzy +msgid "Rising (tone letter)" +msgstr "Край на изречение(E)|E" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -msgid "dotsint" -msgstr "dotsint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +msgid "Falling (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "dotsintop" -msgstr "dotsintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +msgid "Falling (tone letter)" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "oint" -msgstr "oint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +msgid "High rising (accent)" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "ointop" -msgstr "ointop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +msgid "High rising (tone letter)" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "oiint" -msgstr "oiint" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +msgid "Low rising (accent)" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "oiintop" -msgstr "oiintop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +msgid "Low rising (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +msgid "Rising-falling (accent)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "ointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +msgid "Rising-falling (tone letter)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "ointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#, fuzzy +msgid "Global rise" +msgstr "(&G)Назад" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "ointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#, fuzzy +msgid "Global fall" +msgstr "(&G)Назад" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -msgid "sqint" -msgstr "sqint" +#: lib/external_templates:40 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "sqintop" -msgstr "sqintop" +#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "sqiint" -msgstr "sqiint" +#: lib/external_templates:43 +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "sqiintop" -msgstr "sqiintop" +#: lib/external_templates:80 +msgid "RasterImage" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -msgid "fint" -msgstr "fint" +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 +#, fuzzy +msgid "Raster image" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "fintop" -msgstr "fintop" +#: lib/external_templates:88 +msgid "" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "landupint" -msgstr "landupint" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/external_templates:152 +#, fuzzy +msgid "VectorGraphics" +msgstr "Графика" -# src/ext_l10n.h:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 -msgid "landupintop" -msgstr "landupintop" +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162 +#, fuzzy +msgid "Vector graphics" +msgstr "Избор на файл" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 -msgid "landdownint" -msgstr "landdownint" +#: lib/external_templates:155 +msgid "" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 -msgid "landdownintop" -msgstr "landdownintop" +# src/ext_l10n.h:244 +#: lib/external_templates:217 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "sum" -msgstr "sum" +# src/lyx_cb.C:977 +#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 +#, fuzzy +msgid "Xfig figure" +msgstr "Стартирам конфигуриране..." -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "prod" -msgstr "prod" +# src/lyx_cb.C:977 +#: lib/external_templates:220 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Стартирам конфигуриране..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "coprod" -msgstr "coprod" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/external_templates:270 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "bigsqcup" -msgstr "bigsqcup" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 +#, fuzzy +msgid "Chess diagram" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "bigotimes" -msgstr "bigotimes" +#: lib/external_templates:273 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "bigodot" -msgstr "bigodot" +#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "bigoplus" -msgstr "bigoplus" +#: lib/external_templates:323 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "bigcap" -msgstr "bigcap" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/external_templates:369 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Страници" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "bigcup" -msgstr "bigcup" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 +#, fuzzy +msgid "PDF pages" +msgstr "Страници" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "biguplus" -msgstr "biguplus" +#: lib/external_templates:372 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" +"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" +"inserted in their original size.\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "bigvee" -msgstr "bigvee" +#: lib/external_templates:415 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 -msgid "bigwedge" -msgstr "bigwedge" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/external_templates:444 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Различни" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "digamma" -msgstr "digamma" +msgid "Dia diagram" +msgstr "Ключова дума" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "varkappa" -msgstr "varkappa" +#: lib/external_templates:447 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -msgid "beth" -msgstr "beth" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: lib/configure.py:590 +#, fuzzy +msgid "tgo" +msgstr "top" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "daleth" -msgstr "daleth" +#: lib/configure.py:590 +#, fuzzy +msgid "tgo|Tgif" +msgstr "Tgif" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 -msgid "gimel" -msgstr "gimel" +#: lib/configure.py:593 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "ulcorner" -msgstr "ulcorner" +#: lib/configure.py:596 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -msgid "urcorner" -msgstr "urcorner" +#: lib/configure.py:599 +msgid "sxd" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "llcorner" -msgstr "llcorner" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:599 +#, fuzzy +msgid "sxd|OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "lrcorner" -msgstr "lrcorner" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 +#: lib/configure.py:602 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "hslash" -msgstr "hslash" +#: lib/configure.py:605 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" -# src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -msgid "vartriangle" -msgstr "vartriangle" +#: lib/configure.py:608 +msgid "svgz" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +#: lib/configure.py:608 +msgid "svgz|SVG" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "square" -msgstr "square" +#: lib/configure.py:611 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "lozenge" -msgstr "lozenge" +#: lib/configure.py:612 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 -msgid "circledS" -msgstr "circledS" +#: lib/configure.py:613 +msgid "jpeg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +#: lib/configure.py:613 +#, fuzzy +msgid "jpeg|JPEG" +msgstr "JPEG" -# src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "nexists" -msgstr "nexists" +#: lib/configure.py:614 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "mho" -msgstr "mho" +#: lib/configure.py:615 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "Finv" -msgstr "Finv" +#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "Game" -msgstr "Game" +#: lib/configure.py:617 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "Bbbk" -msgstr "Bbbk" +#: lib/configure.py:618 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "backprime" -msgstr "backprime" +#: lib/configure.py:619 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "varnothing" -msgstr "varnothing" +#: lib/configure.py:620 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" -# src/ext_l10n.h:170 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/configure.py:628 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:629 #, fuzzy -msgid "Diamond" -msgstr "diamond" +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "blacktriangle" -msgstr "blacktriangle" +#: lib/configure.py:630 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "blacktriangledown" +#: lib/configure.py:631 +msgid "date (output)" +msgstr "" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 -msgid "blacksquare" -msgstr "blacksquare" +#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "blacklozenge" -msgstr "blacklozenge" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: lib/configure.py:632 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +#: lib/configure.py:633 +#, fuzzy +msgid "DocBook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 -msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/configure.py:634 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" -# src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -msgid "complement" -msgstr "complement" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:635 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "eth" -msgstr "eth" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:636 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "diagup" -msgstr "diagup" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: lib/configure.py:637 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +# src/ext_l10n.h:136 +#: lib/configure.py:637 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +# src/ext_l10n.h:201 +#: lib/configure.py:639 #, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Търси" +msgid "R/S code" +msgstr "Код" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +#: lib/configure.py:641 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +#: lib/configure.py:642 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 -msgid "leftleftarrows" -msgstr "leftleftarrows" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:643 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "leftrightarrows" -msgstr "leftrightarrows" +# src/ext_l10n.h:133 +#: lib/configure.py:643 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "rightrightarrows" -msgstr "rightrightarrows" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:644 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "rightleftarrows" -msgstr "rightleftarrows" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:645 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Lleftarrow" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:646 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rrightarrow" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:647 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (clipboard)" +msgstr "допълнителни опции" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "twoheadleftarrow" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:648 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "twoheadrightarrow" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:648 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "leftarrowtail" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:649 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "rightarrowtail" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:650 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Залепи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 -msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: lib/configure.py:651 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 -msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +# src/MenuBackend.C:311 +#: lib/configure.py:652 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Ascii текст като редове" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 -msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +#: lib/configure.py:653 +msgid "Info (Beamer)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +#: lib/configure.py:656 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +#: lib/configure.py:657 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:658 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument spreadsheet" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -msgid "Lsh" -msgstr "Lsh" +#: lib/configure.py:661 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "Rsh" -msgstr "Rsh" +#: lib/configure.py:661 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "upuparrows" -msgstr "upuparrows" +# src/ext_l10n.h:126 +#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "downdownarrows" -msgstr "downdownarrows" +#: lib/configure.py:674 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "upharpoonleft" +#: lib/configure.py:675 +msgid "EPS (uncropped)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "upharpoonright" -msgstr "upharpoonright" +#: lib/configure.py:676 +msgid "EPS (cropped)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "downharpoonleft" +# src/frontends/xforms/form_document.C:120 +#: lib/configure.py:677 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "downharpoonright" -msgstr "downharpoonright" +# src/ext_l10n.h:96 +#: lib/configure.py:677 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "leftrightharpoons" +#: lib/configure.py:682 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "rightsquigarrow" -msgstr "rightsquigarrow" +#: lib/configure.py:682 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "leftrightsquigarrow" +#: lib/configure.py:683 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -# src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "nleftarrow" -msgstr "nleftarrow" +#: lib/configure.py:683 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "nrightarrow" -msgstr "nrightarrow" +#: lib/configure.py:684 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "nleftrightarrow" +#: lib/configure.py:684 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "nLeftarrow" +#: lib/configure.py:685 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:337 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "nRightarrow" -msgstr "nRightarrow" +#: lib/configure.py:685 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "nLeftrightarrow" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:686 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "multimap" -msgstr "multimap" +#: lib/configure.py:686 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: lib/configure.py:687 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "PDF (graphics)" +msgstr "Графика" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "leqq" -msgstr "leqq" +#: lib/configure.py:688 +#, fuzzy +msgid "PDF (cropped)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -msgid "geqq" -msgstr "geqq" +#: lib/configure.py:689 +#, fuzzy +msgid "PDF (lower resolution)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "leqslant" -msgstr "leqslant" +#: lib/configure.py:692 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -msgid "geqslant" -msgstr "geqslant" +#: lib/configure.py:692 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "eqslantless" -msgstr "eqslantless" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:693 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "eqslantgtr" -msgstr "eqslantgtr" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: lib/configure.py:693 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)|V" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "lesssim" -msgstr "lesssim" +# src/LyXAction.C:321 +#: lib/configure.py:696 +#, fuzzy +msgid "DraftDVI" +msgstr "Матем. режим" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "gtrsim" -msgstr "gtrsim" +# src/insets/insettheorem.C:39 +#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#, fuzzy +msgid "htm" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "lessapprox" -msgstr "lessapprox" +#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#, fuzzy +msgid "htm|HTML" +msgstr "HTML" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "gtrapprox" -msgstr "gtrapprox" +# src/text2.C:456 +#: lib/configure.py:702 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "approxeq" -msgstr "approxeq" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:705 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (tex4ht)" +msgstr "OpenDocument" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "triangleq" -msgstr "triangleq" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:706 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (eLyXer)" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "lessdot" -msgstr "lessdot" +# src/lyxfunc.C:2761 +#: lib/configure.py:707 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (Pandoc)" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "gtrdot" -msgstr "gtrdot" +#: lib/configure.py:708 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "lll" -msgstr "lll" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 +#: lib/configure.py:711 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Текст след" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "ggg" -msgstr "ggg" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: lib/configure.py:712 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -msgid "lessgtr" -msgstr "lessgtr" +#: lib/configure.py:712 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "gtrless" -msgstr "gtrless" +#: lib/configure.py:713 +msgid "MS Word Office Open XML" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "lesseqgtr" +#: lib/configure.py:713 +msgid "MS Word Office Open XML|O" +msgstr "" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 -msgid "gtreqless" -msgstr "gtreqless" +# src/LyXAction.C:167 +#: lib/configure.py:716 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Изпълни команда" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "lesseqqgtr" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: lib/configure.py:717 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Дълга таблица" -# src/lyx.C:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "gtreqqless" -msgstr "gtreqqless" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "eqcirc" -msgstr "eqcirc" +#: lib/configure.py:720 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "circeq" -msgstr "circeq" +#: lib/configure.py:721 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "thicksim" -msgstr "thicksim" +#: lib/configure.py:722 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -msgid "thickapprox" -msgstr "thickapprox" +#: lib/configure.py:723 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -# src/LColor.C:53 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -msgid "backsim" -msgstr "backsim" +#: lib/configure.py:724 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.0.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -msgid "backsimeq" -msgstr "backsimeq" +#: lib/configure.py:725 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "subseteqq" -msgstr "subseteqq" +#: lib/configure.py:726 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "supseteqq" -msgstr "supseteqq" +#: lib/configure.py:727 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -# src/ext_l10n.h:367 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -msgid "Subset" -msgstr "Subset" +#: lib/configure.py:728 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -# src/ext_l10n.h:371 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -msgid "Supset" -msgstr "Supset" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: lib/configure.py:729 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "(&F)Файл" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -msgid "sqsubset" -msgstr "sqsubset" +#: lib/configure.py:730 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "sqsupset" -msgstr "sqsupset" +# src/debug.C:34 +#: lib/configure.py:731 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "preccurlyeq" +#: lib/configure.py:732 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "succcurlyeq" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Печат на" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "curlyeqprec" +#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "curlyeqsucc" +#: lib/configure.py:847 +msgid "LyXBlogger" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "precsim" -msgstr "precsim" +#: lib/configure.py:1082 +msgid "LyX Archive (zip)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 -msgid "succsim" -msgstr "succsim" +#: lib/configure.py:1085 +msgid "LyX Archive (tar.gz)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "precapprox" -msgstr "precapprox" +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "succapprox" -msgstr "succapprox" +#: src/BiblioInfo.cpp:321 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "vartriangleleft" +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 +#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 +msgid "ERROR!" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "vartriangleright" -msgstr "vartriangleright" +# src/mathed/formula.C:926 +#: src/BiblioInfo.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Без номериране" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "trianglelefteq" +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/BiblioInfo.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry not found!" +msgstr "Библиография" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "trianglerighteq" +#: src/Buffer.cpp:403 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "bumpeq" -msgstr "bumpeq" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/LColor.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bumpeq" +#: src/Buffer.cpp:529 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "doteqdot" -msgstr "doteqdot" +# src/bufferlist.C:289 +#: src/Buffer.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 -msgid "risingdotseq" -msgstr "risingdotseq" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Buffer.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "fallingdotseq" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -msgid "vDash" -msgstr "vDash" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 -msgid "Vvdash" -msgstr "Vvdash" +#: src/Buffer.cpp:952 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 -msgid "Vdash" -msgstr "Vdash" +#: src/Buffer.cpp:975 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 -msgid "shortmid" -msgstr "shortmid" +#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783 +#: src/Buffer.cpp:2789 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 -msgid "shortparallel" -msgstr "shortparallel" +#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 -msgid "smallsmile" -msgstr "smallsmile" +#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 -msgid "smallfrown" -msgstr "smallfrown" +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "blacktriangleleft" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/Buffer.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "File Not Found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "blacktriangleright" +# src/buffer.C:3331 +#: src/Buffer.cpp:1137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open file `%1$s'." +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyxfont.C:57 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -msgid "because" -msgstr "because" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Документ" -# src/insets/insettheorem.C:39 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -msgid "therefore" -msgstr "therefore" +#: src/Buffer.cpp:1166 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -msgid "backepsilon" -msgstr "backepsilon" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -msgid "varpropto" -msgstr "varpropto" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 -msgid "between" -msgstr "between" +#: src/Buffer.cpp:1263 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -msgid "pitchfork" -msgstr "pitchfork" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/Buffer.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: src/Buffer.cpp:1274 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304 #, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/ext_l10n.h:163 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -msgid "nless" -msgstr "nless" +#: src/Buffer.cpp:1298 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 -msgid "ngtr" -msgstr "ngtr" +#: src/Buffer.cpp:1305 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -msgid "nleq" -msgstr "nleq" +# src/lyxfunc.C:342 +#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426 +#, fuzzy +msgid "File is read-only" +msgstr "Документът е само за четене" -# src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -msgid "ngeq" -msgstr "ngeq" +#: src/Buffer.cpp:1362 +#, c-format +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 -msgid "nleqslant" -msgstr "nleqslant" +# src/buffer.C:534 +#: src/Buffer.cpp:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -msgid "ngeqslant" -msgstr "ngeqslant" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -msgid "nleqq" -msgstr "nleqq" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 -msgid "ngeqq" -msgstr "ngeqq" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Buffer.cpp:1437 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -msgid "lneq" -msgstr "lneq" +#: src/Buffer.cpp:1438 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -msgid "gneq" -msgstr "gneq" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 -msgid "lneqq" -msgstr "lneqq" +#: src/Buffer.cpp:1475 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 -msgid "gneqq" -msgstr "gneqq" +#: src/Buffer.cpp:1486 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:462 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 -msgid "lvertneqq" -msgstr "lvertneqq" +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/Buffer.cpp:1502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Записвам документа" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -msgid "gvertneqq" -msgstr "gvertneqq" +# src/buffer.C:3331 +#: src/Buffer.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -msgid "lnsim" -msgstr "lnsim" +# src/LyXAction.C:183 +#: src/Buffer.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Надолу" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 -msgid "gnsim" -msgstr "gnsim" +# src/bufferlist.C:289 +#: src/Buffer.cpp:1540 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 -msgid "lnapprox" -msgstr "lnapprox" +# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 +#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -msgid "gnapprox" -msgstr "gnapprox" +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/Buffer.cpp:1553 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 -msgid "nprec" -msgstr "nprec" +# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 +#: src/Buffer.cpp:1567 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 -msgid "nsucc" -msgstr "nsucc" +# src/bufferlist.C:332 +#: src/Buffer.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." -# src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 -msgid "npreceq" -msgstr "npreceq" +#: src/Buffer.cpp:1670 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 -msgid "nsucceq" -msgstr "nsucceq" +#: src/Buffer.cpp:1670 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 -msgid "precnsim" -msgstr "precnsim" +#: src/Buffer.cpp:1698 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 -msgid "succnsim" -msgstr "succnsim" +#: src/Buffer.cpp:1701 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -msgid "precnapprox" -msgstr "precnapprox" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1708 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -msgid "succnapprox" -msgstr "succnapprox" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/Buffer.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -msgid "subsetneq" -msgstr "subsetneq" +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Buffer.cpp:1824 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 -msgid "supsetneq" -msgstr "supsetneq" +#: src/Buffer.cpp:1826 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"\n" +"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the file path name." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:373 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -msgid "subsetneqq" -msgstr "subsetneqq" +# src/buffer.C:3317 +#: src/Buffer.cpp:2172 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Стартирам chktex..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -msgid "supsetneqq" -msgstr "supsetneqq" +#: src/Buffer.cpp:2186 +msgid "chktex failure" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -msgid "nsubseteq" -msgstr "nsubseteq" +# src/lyx_cb.C:296 +#: src/Buffer.cpp:2187 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex премина успешно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 -msgid "nsupseteq" -msgstr "nsupseteq" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:2479 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "nsupseteqq" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:2583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -msgid "nvdash" -msgstr "nvdash" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/Buffer.cpp:2592 +#, fuzzy +msgid "Error generating literate programming code." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 -msgid "nvDash" -msgstr "nvDash" +#: src/Buffer.cpp:2672 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:435 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 -msgid "nVDash" -msgstr "nVDash" +#: src/Buffer.cpp:2707 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 -msgid "varsubsetneq" -msgstr "varsubsetneq" +# src/ext_l10n.h:61 +#: src/Buffer.cpp:2764 +#, fuzzy +msgid "Error viewing the output file." +msgstr "Многоколонно(M)|M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 -msgid "varsupsetneq" -msgstr "varsupsetneq" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3667 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "обърнато" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -msgid "varsubsetneqq" -msgstr "varsubsetneqq" +#: src/Buffer.cpp:3671 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -msgid "varsupsetneqq" -msgstr "varsupsetneqq" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3725 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "обърнато" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "ntriangleleft" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3727 +#, fuzzy +msgid "Preview preamble" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:209 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 -msgid "ntriangleright" -msgstr "ntriangleright" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/Buffer.cpp:3729 +#, fuzzy +msgid "Preview body" +msgstr "обърнато" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "ntrianglelefteq" +#: src/Buffer.cpp:3744 +msgid "Plain text does not have a preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "ntrianglerighteq" +# src/LyXAction.C:115 +#: src/Buffer.cpp:3849 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Автозапазване" -# src/LColor.C:52 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 -msgid "ncong" -msgstr "ncong" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Buffer.cpp:3905 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -msgid "nsim" -msgstr "nsim" +# src/lyx_cb.C:371 +#: src/Buffer.cpp:3966 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Автозапис на текущия документ..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -msgid "nmid" -msgstr "nmid" +# src/exporter.C:47 +#: src/Buffer.cpp:4089 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 -msgid "nshortmid" -msgstr "nshortmid" +# src/importer.C:58 +#: src/Buffer.cpp:4090 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 -msgid "nparallel" -msgstr "nparallel" +# src/form1.C:245 +#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Име на файл(F):|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 -msgid "nshortparallel" -msgstr "nshortparallel" +# src/exporter.C:75 +#: src/Buffer.cpp:4152 +#, fuzzy +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Абзац разделяне" +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -msgid "dotplus" -msgstr "dotplus" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:4269 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -msgid "smallsetminus" -msgstr "smallsetminus" +# src/exporter.C:89 +#: src/Buffer.cpp:4276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/ext_l10n.h:191 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 -msgid "Cap" -msgstr "Cap" +# src/bufferlist.C:356 +#: src/Buffer.cpp:4349 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" -# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 -msgid "Cup" -msgstr "Cup" +#: src/Buffer.cpp:4352 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:56 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 -msgid "barwedge" -msgstr "barwedge" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/Buffer.cpp:4353 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 -msgid "veebar" -msgstr "veebar" +#: src/Buffer.cpp:4353 +msgid "&Load Original" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 -msgid "doublebarwedge" -msgstr "doublebarwedge" +#: src/Buffer.cpp:4364 +#, c-format +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 -msgid "boxminus" -msgstr "boxminus" +#: src/Buffer.cpp:4371 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 -msgid "boxtimes" -msgstr "boxtimes" +#: src/Buffer.cpp:4373 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" -# src/insets/insetfoot.C:32 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 -msgid "boxdot" -msgstr "boxdot" +# src/LyXAction.C:185 +#: src/Buffer.cpp:4374 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Избор на следващ ред" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 -msgid "boxplus" -msgstr "boxplus" +# src/LyXAction.C:185 +#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 -msgid "divideontimes" -msgstr "divideontimes" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392 +#, fuzzy +msgid "&Keep" +msgstr "Заглавие" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -msgid "ltimes" -msgstr "ltimes" +#: src/Buffer.cpp:4383 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:429 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 -msgid "rtimes" -msgstr "rtimes" +#: src/Buffer.cpp:4384 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -msgid "leftthreetimes" -msgstr "leftthreetimes" +#: src/Buffer.cpp:4391 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -msgid "rightthreetimes" -msgstr "rightthreetimes" +#: src/Buffer.cpp:4414 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 -msgid "curlywedge" -msgstr "curlywedge" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/Buffer.cpp:4416 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Обратно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 -msgid "curlyvee" -msgstr "curlyvee" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/Buffer.cpp:4417 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "(&G)Назад" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 -msgid "circleddash" -msgstr "circleddash" +#: src/Buffer.cpp:4417 +msgid "Load &original" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 -msgid "circledast" -msgstr "circledast" +#: src/Buffer.cpp:4427 +#, c-format +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 -msgid "circledcirc" -msgstr "circledcirc" +# src/ext_l10n.h:163 +#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Адреси" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 -msgid "centerdot" -msgstr "centerdot" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/Buffer.cpp:4987 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 -msgid "intercal" -msgstr "intercal" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/Buffer.cpp:4990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: lib/external_templates:36 -msgid "GnumericSpreadsheet" +#: src/BufferParams.cpp:475 +msgid "" +"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " +"the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" -#: lib/external_templates:37 -msgid "Spreadsheet" +#: src/BufferParams.cpp:477 +msgid "" +"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" msgstr "" -#: lib/external_templates:39 +#: src/BufferParams.cpp:479 msgid "" -"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" -"It imports as a long table, so any length\n" -"is ok. Excessive width could be a problem.\n" -"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" -"both for gnumeric and excel files.\n" +"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " +"formulas" msgstr "" -#: lib/external_templates:76 -msgid "RasterImage" +#: src/BufferParams.cpp:481 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" msgstr "" -#: lib/external_templates:79 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/BufferParams.cpp:483 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" msgstr "" -#: lib/external_templates:84 -msgid "A bitmap file.\n" +#: src/BufferParams.cpp:485 +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:244 -#: lib/external_templates:148 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" - -#: lib/external_templates:149 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/BufferParams.cpp:487 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:977 -#: lib/external_templates:151 -#, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Стартирам конфигуриране..." - -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: lib/external_templates:201 -#, fuzzy -msgid "ChessDiagram" -msgstr "Ключова дума" +#: src/BufferParams.cpp:489 +msgid "" +"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " +"subscript is inserted into formulas" +msgstr "" -#: lib/external_templates:202 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/BufferParams.cpp:491 +msgid "" +"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " +"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" -#: lib/external_templates:204 +#: src/BufferParams.cpp:493 msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" msgstr "" -#: lib/external_templates:252 -msgid "Lilypond typeset music" +#: src/BufferParams.cpp:665 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." msgstr "" -#: lib/external_templates:254 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +#: src/BufferParams.cpp:1911 +#, c-format msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +"The following characters that are used in an index name are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: lib/external_templates:300 +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168 +#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472 #, fuzzy -msgid "PDFPages" -msgstr "Страници" +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX версия " + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519 +#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "Специален символ(S)|S" + +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/BufferParams.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in user preamble" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/external_templates:301 -msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/BufferParams.cpp:2019 +#, c-format +msgid "" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." msgstr "" -#: lib/external_templates:303 +#: src/BufferParams.cpp:2224 +#, c-format msgid "" -"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" -"which must be inserted to 'Options'.\n" -"Examples:\n" -"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" -"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" -"* pages=- (to include all pages)\n" -"Read the documentation of the pdfpages package\n" -"for further options and details.\n" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: lib/external_templates:343 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferParams.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +#: src/BufferParams.cpp:2237 +#, c-format msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/external_templates:372 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" + +# src/debug.C:33 +#: src/BufferParams.cpp:2293 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Обща информация" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Търси" + +# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 +#: src/BufferView.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Няма повече бележки" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/BufferView.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Долу(B)|#B" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 +#: src/BufferView.cpp:982 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." + +# src/lyxfunc.C:342 +#: src/BufferView.cpp:1026 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Документът е само за четене" -#: lib/external_templates:373 -msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#: src/BufferView.cpp:1035 +msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: lib/external_templates:375 -msgid "Dia diagram.\n" +#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 +msgid "Absolute filename expected." msgstr "" -#: lib/configure.py:496 -msgid "Tgif" -msgstr "Tgif" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: lib/configure.py:499 -msgid "FIG" -msgstr "FIG" +# src/BufferView2.C:440 +#: src/BufferView.cpp:1353 +msgid "No further undo information" +msgstr "Няма нищо повече за отменяне" -#: lib/configure.py:502 -msgid "DIA" -msgstr "DIA" +# src/BufferView2.C:461 +#: src/BufferView.cpp:1363 +msgid "No further redo information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: lib/configure.py:505 -msgid "Grace" -msgstr "Grace" +# src/lyxfunc.C:1949 +#: src/BufferView.cpp:1586 +msgid "Mark off" +msgstr "Маркиране изкл." -#: lib/configure.py:508 -msgid "FEN" -msgstr "FEN" +# src/lyxfunc.C:1962 +#: src/BufferView.cpp:1592 +msgid "Mark on" +msgstr "Маркиране вкл." -#: lib/configure.py:511 -msgid "SVG" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1839 +#: src/BufferView.cpp:1599 +msgid "Mark removed" +msgstr "Маркиране премахнато" -#: lib/configure.py:514 -msgid "BMP" -msgstr "BMP" +# src/lyxfunc.C:1844 +#: src/BufferView.cpp:1602 +msgid "Mark set" +msgstr "Маркиране установено" -#: lib/configure.py:515 -msgid "GIF" -msgstr "GIF" +#: src/BufferView.cpp:1658 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" -#: lib/configure.py:516 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" +# src/LyXAction.C:149 +#: src/BufferView.cpp:1660 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Превключи към отворен документ" -#: lib/configure.py:517 -msgid "PBM" -msgstr "PBM" +# src/converter.C:783 src/converter.C:853 +#: src/BufferView.cpp:1663 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Открита е една грешка" -#: lib/configure.py:518 -msgid "PGM" -msgstr "PGM" +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/BufferView.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Ключова дума" + +#: src/BufferView.cpp:1668 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:519 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 -msgid "PNG" -msgstr "PNG" +#: src/BufferView.cpp:1671 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:520 -msgid "PPM" -msgstr "PPM" +#: src/BufferView.cpp:1674 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:521 -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" +#: src/BufferView.cpp:1677 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" -#: lib/configure.py:522 -msgid "XBM" -msgstr "XBM" +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/BufferView.cpp:1679 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Държава" -#: lib/configure.py:523 -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +#: src/BufferView.cpp:1861 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" -#: lib/configure.py:549 -msgid "Plain text (chess output)" +#: src/BufferView.cpp:1863 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:550 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/BufferView.cpp:1871 #, fuzzy -msgid "Plain text (image)" -msgstr "Залепи" +msgid "Branch name" +msgstr "Френски" -#: lib/configure.py:551 -msgid "Plain text (Xfig output)" +#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: lib/configure.py:552 -msgid "date (output)" +#: src/BufferView.cpp:2358 +msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: lib/configure.py:553 -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#: src/BufferView.cpp:2359 +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You need to update the viewed document." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/configure.py:553 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" +# src/lyxfunc.C:3309 +#: src/BufferView.cpp:2744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Вмъквам документ" -#: lib/configure.py:554 -#, fuzzy -msgid "DocBook (XML)" -msgstr "Docbook (XML)" +# src/exporter.C:89 +#: src/BufferView.cpp:2755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/configure.py:555 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" +# src/lyxfunc.C:3317 +#: src/BufferView.cpp:2757 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Неуспех при вмъкването" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:556 -msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/BufferView.cpp:3163 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: lib/configure.py:557 -msgid "NoWeb" -msgstr "NoWeb" +# src/buffer.C:3331 +#: src/BufferView.cpp:3165 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/ext_l10n.h:136 -#: lib/configure.py:557 -msgid "NoWeb|N" -msgstr "NoWeb|N" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/BufferView.cpp:3172 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -# src/ext_l10n.h:21 -#: lib/configure.py:558 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Sweave|S" -msgstr "Запази(S)|S" +msgid "Could not open file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -#: lib/configure.py:559 -msgid "LilyPond music" +#: src/BufferView.cpp:3180 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: lib/configure.py:560 -msgid "LilyPond book (LaTeX)" +#: src/BufferView.cpp:3181 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:561 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "допълнителни опции" - -# src/ext_l10n.h:133 -#: lib/configure.py:561 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Changes.cpp:374 #, fuzzy -msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:562 -#, fuzzy -msgid "LaTeX (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +#: src/Changes.cpp:375 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:563 -msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:564 +# src/Chktex.C:79 +#: src/Chktex.cpp:64 #, fuzzy -msgid "LaTeX (XeTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:565 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Залепи" +# src/LColor.C:52 +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +msgid "none" +msgstr "няма" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:565 -#, fuzzy -msgid "Plain text|a" -msgstr "Залепи" +# src/LColor.C:53 +#: src/Color.cpp:204 +msgid "black" +msgstr "черен" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:566 -#, fuzzy -msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Залепи" +# src/LColor.C:54 +#: src/Color.cpp:205 +msgid "white" +msgstr "бял" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:567 -#, fuzzy -msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Залепи" +# src/LColor.C:57 +#: src/Color.cpp:206 +msgid "blue" +msgstr "син" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/configure.py:568 +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/Color.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Залепи" +msgid "brown" +msgstr "frown" -# src/MenuBackend.C:311 -#: lib/configure.py:569 +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Ascii текст като редове" +msgid "cyan" +msgstr "Отказ" -#: lib/configure.py:572 -msgid "Gnumeric spreadsheet" +#: src/Color.cpp:209 +msgid "darkgray" msgstr "" -#: lib/configure.py:573 -msgid "Excel spreadsheet" +#: src/Color.cpp:210 +msgid "gray" msgstr "" -#: lib/configure.py:574 -msgid "OpenOffice spreadsheet" -msgstr "" +# src/LColor.C:56 +#: src/Color.cpp:211 +msgid "green" +msgstr "зелен" -#: lib/configure.py:577 +# src/ext_l10n.h:68 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "LyXHTML" -msgstr "HTML" +msgid "lightgray" +msgstr "Подравни отдясно(i)|i" + +#: src/Color.cpp:213 +msgid "lime" +msgstr "" -#: lib/configure.py:577 +# src/ext_l10n.h:451 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy -msgid "LyXHTML|y" -msgstr "HTML|H" +msgid "magenta" +msgstr "Унгарски" -# src/ext_l10n.h:126 -#: lib/configure.py:586 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/Color.cpp:215 +msgid "olive" +msgstr "" -#: lib/configure.py:591 -msgid "EPS" -msgstr "EPS" +# src/bufferview_funcs.C:280 +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "orange" +msgstr "Единично" -# src/frontends/xforms/form_document.C:120 -#: lib/configure.py:592 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" +#: src/Color.cpp:217 +msgid "pink" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:96 -#: lib/configure.py:592 -msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscript|t" +#: src/Color.cpp:218 +msgid "purple" +msgstr "" -#: lib/configure.py:596 -msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" +# src/LColor.C:55 +#: src/Color.cpp:219 +msgid "red" +msgstr "червен" -#: lib/configure.py:596 -msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "PDF (ps2pdf)|P" +#: src/Color.cpp:220 +msgid "teal" +msgstr "" -#: lib/configure.py:597 -msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: src/Color.cpp:221 +msgid "violet" +msgstr "" -#: lib/configure.py:597 -msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" +# src/LColor.C:60 +#: src/Color.cpp:222 +msgid "yellow" +msgstr "жълт" + +# src/LColor.C:61 +#: src/Color.cpp:223 +msgid "cursor" +msgstr "курсор" -#: lib/configure.py:598 -msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +# src/LColor.C:62 +#: src/Color.cpp:224 +msgid "background" +msgstr "фон" -#: lib/configure.py:598 -msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "PDF (dvipdfm)|m" +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:225 +msgid "text" +msgstr "текст" -#: lib/configure.py:599 -msgid "PDF (XeTeX)" -msgstr "" +# src/LColor.C:64 +#: src/Color.cpp:226 +msgid "selection" +msgstr "избор" -#: lib/configure.py:599 -msgid "PDF (XeTeX)|X" -msgstr "" +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "Latex" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:600 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/Color.cpp:229 #, fuzzy -msgid "PDF (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgid "LaTeX text" +msgstr "Стил TeX|X" -#: lib/configure.py:600 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/Color.cpp:230 #, fuzzy -msgid "PDF (LuaTeX)|u" -msgstr "PDF (pdflatex)|F" +msgid "inline completion" +msgstr "Разстояние" -#: lib/configure.py:603 -msgid "DVI" -msgstr "DVI" +#: src/Color.cpp:232 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" -#: lib/configure.py:603 -msgid "DVI|D" -msgstr "DVI|D" +#: src/Color.cpp:234 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:604 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy -msgid "DVI (LuaTeX)" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +msgid "note label" +msgstr "Бел. под линия" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/configure.py:604 -#, fuzzy -msgid "DVI (LuaTeX)|V" -msgstr "LaTeX (pLaTeX)" +# src/LColor.C:68 +#: src/Color.cpp:236 +msgid "note background" +msgstr "фон на бележка" -# src/LyXAction.C:321 -#: lib/configure.py:607 +# src/ext_l10n.h:202 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy -msgid "DraftDVI" -msgstr "Матем. режим" - -#: lib/configure.py:610 -msgid "HTML|H" -msgstr "HTML|H" +msgid "comment label" +msgstr "Коментар" -# src/text2.C:456 -#: lib/configure.py:613 +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Noteedit" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "comment background" +msgstr "фон на command-inset" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: lib/configure.py:616 -msgid "OpenDocument" -msgstr "OpenDocument" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "Отворен inset" -#: lib/configure.py:617 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" +# src/insets/inset.C:75 +#: src/Color.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Отворен inset" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/configure.py:620 +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Текст след" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "фон на inset" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/configure.py:621 -msgid "MS Word" -msgstr "MS Word" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "рамка на command-inset" -#: lib/configure.py:621 -msgid "MS Word|W" -msgstr "MS Word|W" +#: src/Color.cpp:243 +msgid "shaded box" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:167 -#: lib/configure.py:624 +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:244 #, fuzzy -msgid "date command" -msgstr "Изпълни команда" +msgid "listings background" +msgstr "фон на inset" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/configure.py:625 +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/Color.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Table (CSV)" -msgstr "Дълга таблица" - -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: lib/configure.py:627 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +msgid "branch label" +msgstr "Френски" -#: lib/configure.py:628 -msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/Color.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "Бел. под линия" -#: lib/configure.py:629 -msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "LyX 1.4.x" +# src/LyXAction.C:261 +#: src/Color.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Вмъкни етикет" -#: lib/configure.py:630 -msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "LyX 1.5.x" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/Color.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Към препратка" -#: lib/configure.py:631 +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: src/Color.cpp:249 #, fuzzy -msgid "LyX 1.6.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +msgid "URL label" +msgstr "Етикет(L):|#L" -#: lib/configure.py:632 -msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" +# src/LColor.C:63 +#: src/Color.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "текст" -#: lib/configure.py:633 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +#: src/Color.cpp:251 +msgid "depth bar" +msgstr "" -#: lib/configure.py:634 -msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +#: src/Color.cpp:252 +msgid "scroll indicator" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:635 -#, fuzzy -msgid "LyX Preview" -msgstr "(&F)Файл" +# src/LColor.C:71 +#: src/Color.cpp:253 +msgid "language" +msgstr "език" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:636 +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:254 #, fuzzy -msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "command inset" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: lib/configure.py:637 +# src/LColor.C:73 +#: src/Color.cpp:255 #, fuzzy -msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -msgstr "(&F)Файл" - -#: lib/configure.py:638 -msgid "PDFTEX" -msgstr "PDFTEX" +msgid "command inset background" +msgstr "фон на command-inset" -# src/debug.C:34 -#: lib/configure.py:639 +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Program" -msgstr "Инсталиране на програмата" - -#: lib/configure.py:640 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +msgid "command inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: lib/configure.py:641 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/Color.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Windows Metafile" -msgstr "Печат на" +msgid "special character" +msgstr "Специален символ(S)|S" -#: lib/configure.py:642 -msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" +# src/LColor.C:80 +#: src/Color.cpp:258 +msgid "math" +msgstr "математика" -#: lib/configure.py:643 -msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "HTML (MS Word)" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:259 +msgid "math background" +msgstr "фон на математика" -#: lib/configure.py:725 -msgid "LyXBlogger" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "фон на математика" -#: lib/configure.py:928 -msgid "LyX Archive (zip)" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "фон на математика" -#: lib/configure.py:931 -msgid "LyX Archive (tar.gz)" -msgstr "" +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:262 +msgid "math frame" +msgstr "рамка на математика" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "ред на математика" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" +# src/LColor.C:84 +#: src/Color.cpp:264 +msgid "math line" +msgstr "ред на математика" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 -#: src/BiblioInfo.cpp:453 -#: src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 -#: src/BiblioInfo.cpp:518 -msgid "ERROR!" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "фон на математика" -# src/mathed/formula.C:926 -#: src/BiblioInfo.cpp:657 -#: src/BiblioInfo.cpp:660 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Без номериране" +msgid "math macro label" +msgstr "фон на математика" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/BiblioInfo.cpp:733 -#: src/BiblioInfo.cpp:793 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Библ. перо" +msgid "math macro frame" +msgstr "рамка на математика" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +# src/LColor.C:81 +#: src/Color.cpp:269 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Текст преди(T)|#T" +msgid "math macro blended out" +msgstr "фон на математика" -#: src/Buffer.cpp:137 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "рамка на математика" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/Buffer.cpp:140 +# src/LColor.C:82 +#: src/Color.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Печат на" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "рамка на математика" -#: src/Buffer.cpp:318 -msgid "Disk Error: " -msgstr "" +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "рамка на command-inset" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:319 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/LColor.C:74 +#: src/Color.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "рамка на command-inset" -#: src/Buffer.cpp:401 -msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "" +# src/LColor.C:90 +#: src/Color.cpp:274 +msgid "inset background" +msgstr "фон на inset" -# src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Attempting to close changed document!" -msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:275 +msgid "inset frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:411 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/Color.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Buffer.cpp:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/LColor.C:93 +#: src/Color.cpp:277 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "маркер край-на-ред" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/Buffer.cpp:743 +# src/LColor.C:94 +#: src/Color.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr " към избрания документ клас!" +msgid "appendix marker" +msgstr "ред на приложение" -#: src/Buffer.cpp:744 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/Color.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr "Без промяна" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:748 -#: src/Text.cpp:484 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Непознато действие" +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "deleted text" +msgstr "Latex" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Buffer.cpp:752 -#: src/Buffer.cpp:759 -#: src/Buffer.cpp:782 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "added text" +msgstr "Latex" -#: src/Buffer.cpp:758 -msgid "\\begin_header is missing" +#: src/Color.cpp:282 +msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:781 -msgid "\\begin_document is missing" +#: src/Color.cpp:283 +msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:794 -#: src/Buffer.cpp:800 -#: src/BufferView.cpp:1420 -#: src/BufferView.cpp:1426 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" +#: src/Color.cpp:284 +msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:795 -#: src/BufferView.cpp:1421 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +#: src/Color.cpp:285 +msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:801 -#: src/BufferView.cpp:1427 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +#: src/Color.cpp:286 +msgid "changed text 5th author" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/Buffer.cpp:839 -#: src/BufferParams.cpp:414 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:447 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/Buffer.cpp:912 -#: src/Buffer.cpp:956 +# src/LColor.C:65 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Документ" +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Latex" -#: src/Buffer.cpp:913 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: src/Color.cpp:288 +msgid "added space markers" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:957 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "Неуспех при отварянето" +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "ред на таблица" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:982 +# src/LColor.C:97 +#: src/Color.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "table on/off line" +msgstr "ред на таблица" -#: src/Buffer.cpp:983 -#, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "" +# src/LColor.C:102 +#: src/Color.cpp:292 +msgid "bottom area" +msgstr "долна област" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/Buffer.cpp:993 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/Color.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "new page" +msgstr "Министраница" -#: src/Buffer.cpp:994 -#, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "" +# src/LColor.C:103 +#: src/Color.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "нова страница" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1017 -#: src/Buffer.cpp:1024 +# src/LColor.C:106 +#: src/Color.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "frame of button" +msgstr "бутон (отляво)" -#: src/Buffer.cpp:1018 -#, c-format -msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "" +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:296 +msgid "button background" +msgstr "фон на бутон" -#: src/Buffer.cpp:1025 -#, c-format -msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "" +# src/LColor.C:108 +#: src/Color.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "фон на бутон" -# src/lyxfunc.C:342 -#: src/Buffer.cpp:1046 -#: src/Buffer.cpp:3610 -#: src/Buffer.cpp:3672 +# src/ext_l10n.h:369 +#: src/Color.cpp:298 #, fuzzy -msgid "File is read-only" -msgstr "Документът е само за четене" +msgid "paragraph marker" +msgstr "Подабзац" -#: src/Buffer.cpp:1047 -#, c-format -msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Color.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:1056 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/LColor.C:109 +#: src/Color.cpp:300 +msgid "inherit" +msgstr "наследяване" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:1058 +# src/LColor.C:91 +#: src/Color.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Машинопис" +msgid "regexp frame" +msgstr "рамка на inset" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:1059 -#: src/Buffer.cpp:2214 -#: src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Машинопис" +# src/LColor.C:110 +#: src/Color.cpp:302 +msgid "ignore" +msgstr "игнориране" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/Buffer.cpp:1088 +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:589 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Път за архивни копия" +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" -#: src/Buffer.cpp:1089 +#: src/Converter.cpp:329 #, c-format msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writable." +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/Buffer.cpp:1115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Записвам документа" +# src/converter.C:188 src/converter.C:618 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Изпълнявам команда:" -# src/buffer.C:3331 -#: src/Buffer.cpp:1130 +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/Converter.cpp:518 #, fuzzy -msgid " could not write file!" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Build errors" +msgstr "Изгради програма(B)|B" -# src/LyXAction.C:183 -#: src/Buffer.cpp:1138 +# src/converter.C:642 +#: src/Converter.cpp:519 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Надолу" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." -# src/bufferlist.C:289 -#: src/Buffer.cpp:1153 +# src/lyx_main.C:605 +#: src/Converter.cpp:524 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Опит за запазване на докумнета %s като..." +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" +msgstr "Грешка при четене " -# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 -#: src/Buffer.cpp:1163 -#: src/Buffer.cpp:1176 -#: src/Buffer.cpp:1190 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:547 #, fuzzy, c-format -msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" -msgstr " Записът изглежда е успешен. Какъв късмет!" - -# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1166 -#, fuzzy -msgid "Save failed! Trying again...\n" -msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 -#: src/Buffer.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "Save failed! Trying yet again...\n" -msgstr " Записът пропадна! Опитвам..." +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/bufferlist.C:332 -#: src/Buffer.cpp:1194 -#, fuzzy -msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Записът пропадна! Документът е загубен." +# src/support/filetools.C:453 +#: src/Converter.cpp:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/Buffer.cpp:1280 -msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +# src/converter.C:816 +#: src/Converter.cpp:648 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Стратирам LaTeX..." -#: src/Buffer.cpp:1280 +#: src/Converter.cpp:670 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1302 -#, c-format -msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:133 +#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -#: src/Buffer.cpp:1305 +#: src/Converter.cpp:676 +#, c-format msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +"The external program\n" +"%1$s\n" +"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external " +"program's error (check the logs). " msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1312 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/Converter.cpp:682 #, fuzzy -msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "Output is empty" +msgstr "Дълбочина" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/Buffer.cpp:1317 -#, fuzzy -msgid "conversion failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +#: src/Converter.cpp:683 +msgid "No output file was generated." +msgstr "" -# src/buffer.C:3317 -#: src/Buffer.cpp:1624 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Стартирам chktex..." +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Дълбочина: " -#: src/Buffer.cpp:1638 -msgid "chktex failure" +#: src/Cursor.cpp:2126 +msgid ", Cell: " msgstr "" -# src/lyx_cb.C:296 -#: src/Buffer.cpp:1639 +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex премина успешно" +msgid ", Position: " +msgstr "Допускане" -# src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1883 +# src/buffer.C:534 +#: src/CutAndPaste.cpp:365 #, fuzzy, c-format -msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Непознато действие" + +#: src/CutAndPaste.cpp:369 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 #, fuzzy, c-format -msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "Layout `%1$s' was not found." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Layout Not Found" +msgstr " оформление" -#: src/Buffer.cpp:2038 +#: src/CutAndPaste.cpp:780 #, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2068 +#: src/CutAndPaste.cpp:783 #, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Buffer.cpp:2135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" - -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/Buffer.cpp:2145 +# src/insets/insettext.C:478 +#: src/CutAndPaste.cpp:788 #, fuzzy -msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "Грешка при конвертиране" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Отворен Text Inset" # src/buffer.C:534 -#: src/Buffer.cpp:2210 #: src/Exporter.cpp:45 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -21354,8348 +31380,8435 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Buffer.cpp:2213 #: src/Exporter.cpp:48 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Машинопис" -# src/debug.C:33 -#: src/Buffer.cpp:2230 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Error running external commands." -msgstr "Обща информация" +msgid "&Keep file" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:3023 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "обърнато" +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Машинопис" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/Buffer.cpp:3041 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "обърнато" +# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 +# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "(&C)Отказ" + +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Exporter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/Buffer.cpp:3045 +#: src/Exporter.cpp:98 #, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -# src/LyXAction.C:115 -#: src/Buffer.cpp:3164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Автозапазване" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Buffer.cpp:3218 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Машинопис" + +# src/lyxfont.C:42 +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "Символ" + +# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Наследи" + +# src/lyxfont.C:47 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +msgid "Medium" +msgstr "Средно" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +msgid "Upright" +msgstr "Нормален" + +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" + +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +msgid "Slanted" +msgstr "Залепи" -# src/lyx_cb.C:371 -#: src/Buffer.cpp:3279 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Автозапис на текущия документ..." +# src/lyxfont.C:51 +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Малки букви" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +msgid "Increase" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfont.C:57 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +msgid "Decrease" +msgstr "Намали" -# src/exporter.C:47 -#: src/Buffer.cpp:3369 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" +# src/lyxfont.C:62 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "Превкл." -# src/importer.C:58 -#: src/Buffer.cpp:3370 +# src/lyxfont.C:401 +#: src/Font.cpp:162 #, fuzzy, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Наблягане " -# src/form1.C:245 -#: src/Buffer.cpp:3441 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -# src/exporter.C:75 -#: src/Buffer.cpp:3442 -#, fuzzy -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Пътят към LyX файла не може да съдържа интервали." +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Съществително " -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3527 -#, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3537 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/Font.cpp:174 #, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Подчертаване " -# src/exporter.C:89 -#: src/Buffer.cpp:3543 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/Font.cpp:177 #, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Съществително " -# src/bufferlist.C:356 -#: src/Buffer.cpp:3596 +# src/lyxfont.C:413 +#: src/Font.cpp:191 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Език: " -#: src/Buffer.cpp:3599 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:415 +#: src/Font.cpp:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" +msgstr " Номер " -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/Buffer.cpp:3600 +# src/converter.C:165 src/converter.C:195 +#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "(&R)Въстанови" - -#: src/Buffer.cpp:3600 -msgid "&Load Original" -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3611 -#, c-format -msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:3617 -msgid "Document was successfully recovered." -msgstr "" +msgid "Cannot view file" +msgstr "Не мога да покажа файла." -#: src/Buffer.cpp:3619 -msgid "Document was NOT successfully recovered." -msgstr "" +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Файлът не съществува." -# src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3620 +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:675 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Remove emergency file now?\n" -"(%1$s)" -msgstr "Избор на следващ ред" +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/LyXAction.C:185 -#: src/Buffer.cpp:3624 -#: src/Buffer.cpp:3636 -#, fuzzy -msgid "Delete emergency file?" -msgstr "Избор на следващ ред" +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/Format.cpp:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/Buffer.cpp:3625 -#: src/Buffer.cpp:3638 +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767 #, fuzzy -msgid "&Keep" -msgstr "Заглавие" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -#: src/Buffer.cpp:3629 -msgid "Emergency file deleted" +#: src/Format.cpp:744 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3630 -msgid "Do not forget to save your file now!" -msgstr "" +# src/converter.C:166 +#: src/Format.cpp:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Липсва информация за показване на " -#: src/Buffer.cpp:3637 -msgid "Remove emergency file now?" +#: src/Format.cpp:768 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3660 +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " + +#: src/KeyMap.cpp:228 #, c-format msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/Buffer.cpp:3662 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Обратно" - -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/Buffer.cpp:3663 +# src/buffer.C:3331 +#: src/KeyMap.cpp:235 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/Buffer.cpp:3663 -msgid "Load &original" +#: src/KeyMap.cpp:236 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format -msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:163 -#: src/Buffer.cpp:4012 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Адреси" - -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/Buffer.cpp:4133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Няма отворени документи!" +# src/kbsequence.C:215 +#: src/KeySequence.cpp:181 +msgid " options: " +msgstr " опции: " -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/Buffer.cpp:4136 +# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX изпълнение номер " -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/Buffer.cpp:4202 +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375 #, fuzzy -msgid "Included File Invalid" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." -#: src/Buffer.cpp:4203 -#, c-format -msgid "" -"Saving this document to a new location has made the file:\n" -" %1$s\n" -"inaccessible. You will need to update the included filename." -msgstr "" +# src/LaTeX.C:223 +#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Стартирам BibTeX." -#: src/BufferParams.cpp:571 -#, c-format -msgid "" -"The selected document class\n" -"\t%1$s\n" -"requires external files that are not available.\n" -"The document class can still be used, but the\n" -"document cannot be compiled until the following\n" -"prerequisites are installed:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" -"User's Guide for more information." -msgstr "" +# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 +#: src/LaTeX.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Изпълнявам MakeIndex." -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:580 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "BibTeX error: " +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/BufferParams.cpp:1979 -#, c-format -msgid "" -"The layout file:\n" -"%1$s\n" -"could not be found. A default textclass with default\n" -"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" -"correct output." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:131 +#: src/LaTeX.cpp:1321 +#, fuzzy +msgid "Biber error: " +msgstr "Изгради програма(B)|B" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferParams.cpp:1985 +#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Document class not found" +msgid "Font not available" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/BufferParams.cpp:1992 +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 #, c-format msgid "" -"Due to some error in it, the layout file:\n" -"%1$s\n" -"could not be loaded. A default textclass with default\n" -"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" -"correct output." +"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" +"is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/BufferParams.cpp:1998 -#: src/BufferView.cpp:1265 -#: src/BufferView.cpp:1297 -#, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" - -# src/debug.C:33 -#: src/BufferParams.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Обща информация" - -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/BufferParams.cpp:2033 -#: src/TextClass.cpp:1349 -#, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Търси" - -# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 -#: src/BufferView.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Няма повече бележки" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.cpp:731 +# src/buffer.C:3331 +#: src/LyX.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Долу(B)|#B" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/BufferView.cpp:940 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." - -# src/lyxfunc.C:342 -#: src/BufferView.cpp:983 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Документът е само за четене" +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/BufferView.cpp:992 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/LyX.cpp:125 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/BufferView.cpp:1263 -#: src/BufferView.cpp:1295 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +#: src/LyX.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.cpp:1318 -msgid "No further undo information" -msgstr "Няма нищо повече за отменяне" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.cpp:1328 -msgid "No further redo information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/BufferView.cpp:1517 -#: src/lyxfind.cpp:378 -#: src/lyxfind.cpp:396 -msgid "String not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.cpp:1560 -msgid "Mark off" -msgstr "Маркиране изкл." +# src/lyx_main.C:95 +#: src/LyX.cpp:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Грешна опция от командния ред `" -# src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.cpp:1566 -msgid "Mark on" -msgstr "Маркиране вкл." +# src/lyxfunc.C:3216 +#: src/LyX.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for this operation." +msgstr " Файл за импортиране" -# src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.cpp:1573 -msgid "Mark removed" -msgstr "Маркиране премахнато" +#: src/LyX.cpp:503 +#, c-format +msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.cpp:1576 -msgid "Mark set" -msgstr "Маркиране установено" +#: src/LyX.cpp:550 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1631 -msgid "Statistics for the selection:" +#: src/LyX.cpp:551 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -# src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.cpp:1633 +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/LyX.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Statistics for the document:" -msgstr "Превключи към отворен документ" +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -# src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.cpp:1636 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words" -msgstr "Открита е една грешка" +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/LyX.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/BufferView.cpp:1638 +# src/ext_l10n.h:205 +#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 #, fuzzy -msgid "One word" -msgstr "Ключова дума" +msgid "&Continue" +msgstr "Условие" -#: src/BufferView.cpp:1641 -#, c-format -msgid "%1$d characters (including blanks)" +#: src/LyX.cpp:660 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1644 -msgid "One character (including blanks)" +#: src/LyX.cpp:664 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1647 -#, c-format -msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +#: src/LyX.cpp:667 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Bye." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1650 -msgid "One character (excluding blanks)" +#: src/LyX.cpp:683 +msgid "LyX crashed!" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:362 -#: src/BufferView.cpp:1652 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +# src/support/filetools.C:453 +#: src/LyX.cpp:964 #, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Държава" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/BufferView.cpp:1783 +#: src/LyX.cpp:965 #, c-format -msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1785 +# src/lyx_main.C:575 +#: src/LyX.cpp:1027 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " + +#: src/LyX.cpp:1028 #, c-format -msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/BufferView.cpp:1793 +# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 +#: src/LyX.cpp:1033 #, fuzzy -msgid "Branch name" -msgstr "Френски" +msgid "&Create directory" +msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." -#: src/BufferView.cpp:1800 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 -msgid "Branch already exists" +#: src/LyX.cpp:1034 +msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2235 -msgid "Inverse Search Failed" +#: src/LyX.cpp:1035 +msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2236 -msgid "" -"Invalid position requested by inverse search.\n" -"You need to update the viewed document." +# src/lyx_main.C:576 +#: src/LyX.cpp:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " и конфигурирам..." + +#: src/LyX.cpp:1044 +msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.cpp:2610 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Вмъквам документ" +# src/lyx_main.C:749 +#: src/LyX.cpp:1117 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" -# src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.cpp:2621 +# src/lyx_main.C:704 +#: src/LyX.cpp:1121 #, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Установявам debug ниво на " -# src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.cpp:2623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Неуспех при вмъкването" +# src/lyx_main.C:716 +#: src/LyX.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice. Look in\n" +" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " +"Name\n" +" to see which parameter (which differs from the format " +"name\n" +" in the File->Export menu) should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-E [--export-to] fmt filename\n" +" where fmt is the export format of choice (see --export),\n" +" and filename is the destination filename.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" +"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" +"\t-help преглед на употребата на LyX\n" +"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" +"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" +"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" +" избор на свойства за debug.\n" +" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" където command е LyX команда.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" където fmt е формат за експорт.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" където fmt е формат за импорт, \n" +" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" +"Вижте man страницата на LyX за повече информация." -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.cpp:2888 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 +msgid " Git commit hash " +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyx_main.C:761 +#: src/LyX.cpp:1190 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" + +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/LyX.cpp:1201 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Потребителска директория: " + +# src/lyx_main.C:772 +#: src/LyX.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" + +# src/LyXAction.C:167 +#: src/LyX.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Изпълни команда" + +# src/lyx_main.C:795 +#: src/LyX.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1225 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "Missing destination filename after --export-to switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyx_main.C:808 +#: src/LyX.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " + +# src/lyxfunc.C:3216 +#: src/LyX.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr " Файл за импортиране" + +# src/lyxrc.C:1845 +#: src/LyXRC.cpp:2886 msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" " +"са коректни?" -# src/buffer.C:3331 -#: src/BufferView.cpp:2890 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +# src/lyxrc.C:1858 +#: src/LyXRC.cpp:2890 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/BufferView.cpp:2897 -#, fuzzy, c-format +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:2898 msgid "" -"%1$s\n" -" is not readable." -msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/BufferView.cpp:2898 -#: src/output.cpp:39 +# src/lyxrc.C:1782 +#: src/LyXRC.cpp:2902 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Не мога да покажа файла." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично " +"от това, което пишете." -#: src/BufferView.cpp:2905 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +# src/lyxrc.C:1758 +#: src/LyXRC.cpp:2906 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." + +# src/lyxrc.C:1896 +#: src/LyXRC.cpp:2913 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" +"Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва " +"резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." -#: src/BufferView.cpp:2906 +#: src/LyXRC.cpp:2917 msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/Changes.cpp:363 -#: src/Paragraph.cpp:2507 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX версия " +#: src/LyXRC.cpp:2921 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:364 -#: src/Paragraph.cpp:2508 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 -#: src/insets/InsetListings.cpp:184 -#: src/insets/InsetListings.cpp:192 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "Специален символ(S)|S" +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:2925 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Changes.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "Специален символ(S)|S" +# src/lyxrc.C:1831 +#: src/LyXRC.cpp:2929 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." -#: src/Changes.cpp:380 -#, c-format +# src/lyxrc.C:1876 +#: src/LyXRC.cpp:2933 msgid "" -"The author name '%1$s',\n" -"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" -"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" -"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" -"\n" -"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" -"or change the spelling of the author name." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" +"Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 " +"-22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:2943 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/Chktex.C:79 -#: src/Chktex.cpp:65 +# src/lyxrc.C:1880 +#: src/LyXRC.cpp:2951 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX предупреждение Nr. " - -# src/LColor.C:52 -#: src/Color.cpp:201 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 -msgid "none" -msgstr "няма" - -# src/LColor.C:53 -#: src/Color.cpp:202 -msgid "black" -msgstr "черен" - -# src/LColor.C:54 -#: src/Color.cpp:203 -msgid "white" -msgstr "бял" +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате " +"скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." -# src/LColor.C:55 -#: src/Color.cpp:204 -msgid "red" -msgstr "червен" +#: src/LyXRC.cpp:2955 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" -# src/LColor.C:56 -#: src/Color.cpp:205 -msgid "green" -msgstr "зелен" +#: src/LyXRC.cpp:2959 +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: src/Color.cpp:206 -msgid "blue" -msgstr "син" +#: src/LyXRC.cpp:2963 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/Color.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Отказ" +# src/lyxrc.C:1941 +#: src/LyXRC.cpp:2968 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за " +"подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/Color.cpp:208 +# src/lyxrc.C:1795 +#: src/LyXRC.cpp:2972 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Унгарски" - -# src/LColor.C:60 -#: src/Color.cpp:209 -msgid "yellow" -msgstr "жълт" +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX " +"ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." -# src/LColor.C:61 -#: src/Color.cpp:210 -msgid "cursor" -msgstr "курсор" +#: src/LyXRC.cpp:2976 +msgid "" +"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." +msgstr "" -# src/LColor.C:62 -#: src/Color.cpp:211 -msgid "background" -msgstr "фон" +#: src/LyXRC.cpp:2980 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:212 -msgid "text" -msgstr "текст" +#: src/LyXRC.cpp:2984 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" -# src/LColor.C:64 -#: src/Color.cpp:213 -msgid "selection" -msgstr "избор" +#: src/LyXRC.cpp:2988 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:214 +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:2992 #, fuzzy -msgid "selected text" -msgstr "Latex" +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/Color.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "Стил TeX|X" +# src/lyxrc.C:1868 +#: src/LyXRC.cpp:2996 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/Color.cpp:217 +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3000 #, fuzzy -msgid "inline completion" -msgstr "Разстояние" +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: src/Color.cpp:219 -msgid "non-unique inline completion" +#: src/LyXRC.cpp:3004 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/Color.cpp:221 -msgid "previewed snippet" +#: src/LyXRC.cpp:3011 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "note label" -msgstr "Бел. под линия" +#: src/LyXRC.cpp:3015 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/Color.cpp:223 -msgid "note background" -msgstr "фон на бележка" +#: src/LyXRC.cpp:3019 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:202 -#: src/Color.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "comment label" -msgstr "Коментар" +# src/lyxrc.C:1805 +#: src/LyXRC.cpp:3028 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. " +"Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с " +"американска подредба." -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "фон на command-inset" +# src/lyxrc.C:1920 +#: src/LyXRC.cpp:3032 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." -# src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "greyedout inset label" -msgstr "Отворен inset" +# src/lyxrc.C:1924 +#: src/LyXRC.cpp:3036 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." -# src/insets/inset.C:75 -#: src/Color.cpp:227 +# src/lyxrc.C:1928 +#: src/LyXRC.cpp:3040 #, fuzzy -msgid "greyedout inset text" -msgstr "Отворен inset" +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. " +"\\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:228 +# src/lyxrc.C:1932 +#: src/LyXRC.cpp:3044 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "фон на inset" +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:229 +# src/lyxrc.C:1936 +#: src/LyXRC.cpp:3048 #, fuzzy -msgid "phantom inset text" -msgstr "рамка на command-inset" +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." -#: src/Color.cpp:230 -msgid "shaded box" +# src/lyxrc.C:1912 +#: src/LyXRC.cpp:3052 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" +"Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към " +"\\documentclass командата." -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:231 +# src/lyxrc.C:1908 +#: src/LyXRC.cpp:3056 #, fuzzy -msgid "listings background" -msgstr "фон на inset" +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/Color.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "branch label" -msgstr "Френски" +# src/lyxrc.C:1916 +#: src/LyXRC.cpp:3060 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е " +"стандартния." -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/Color.cpp:233 +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3064 #, fuzzy -msgid "footnote label" -msgstr "Бел. под линия" +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -# src/LyXAction.C:261 -#: src/Color.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "index label" -msgstr "Вмъкни етикет" +#: src/LyXRC.cpp:3068 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/Color.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "margin note label" -msgstr "Към препратка" +# src/lyxrc.C:1892 +#: src/LyXRC.cpp:3072 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: src/Color.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "URL label" -msgstr "Етикет(L):|#L" +# src/lyxrc.C:1904 +#: src/LyXRC.cpp:3076 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на " +"документа." -# src/LColor.C:63 -#: src/Color.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "URL text" -msgstr "текст" +#: src/LyXRC.cpp:3080 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:238 -msgid "depth bar" +#: src/LyXRC.cpp:3085 +msgid "The completion popup delay." msgstr "" -# src/LColor.C:71 -#: src/Color.cpp:239 -msgid "language" -msgstr "език" +#: src/LyXRC.cpp:3089 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "рамка на command-inset" +#: src/LyXRC.cpp:3093 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" -# src/LColor.C:73 -#: src/Color.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "фон на command-inset" +#: src/LyXRC.cpp:3097 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "рамка на command-inset" +#: src/LyXRC.cpp:3101 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/Color.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Специален символ(S)|S" +#: src/LyXRC.cpp:3105 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" -# src/LColor.C:80 -#: src/Color.cpp:244 -msgid "math" -msgstr "математика" +#: src/LyXRC.cpp:3109 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:245 -msgid "math background" -msgstr "фон на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3113 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "фон на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3117 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:247 -#: src/Color.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "math macro background" -msgstr "фон на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:248 -msgid "math frame" -msgstr "рамка на математика" +# src/lyxrc.C:1827 +#: src/LyXRC.cpp:3125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" +"Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "ред на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -# src/LColor.C:84 -#: src/Color.cpp:250 -msgid "math line" -msgstr "ред на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3140 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "math macro hovered background" -msgstr "фон на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3144 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "math macro label" -msgstr "фон на математика" +# src/lyxrc.C:1680 +#: src/LyXRC.cpp:3148 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Опция за печат на пейзаж." -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "math macro frame" -msgstr "рамка на математика" +# src/lyxrc.C:1688 +#: src/LyXRC.cpp:3152 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." -# src/LColor.C:81 -#: src/Color.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "math macro blended out" -msgstr "фон на математика" +# src/lyxrc.C:1684 +#: src/LyXRC.cpp:3156 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Опция за указване на вида хартия." -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "math macro old parameter" -msgstr "рамка на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3160 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" -# src/LColor.C:82 -#: src/Color.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "math macro new parameter" -msgstr "рамка на математика" +#: src/LyXRC.cpp:3164 +msgid "" +"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " +"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." +msgstr "" -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "рамка на command-inset" +# src/lyxrc.C:1720 +#: src/LyXRC.cpp:3168 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +" DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично " +"от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." -# src/LColor.C:74 -#: src/Color.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "рамка на command-inset" +# src/lyxrc.C:1735 +#: src/LyXRC.cpp:3174 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." -# src/LColor.C:90 -#: src/Color.cpp:260 -msgid "inset background" -msgstr "фон на inset" +#: src/LyXRC.cpp:3183 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:261 -msgid "inset frame" -msgstr "рамка на inset" +# src/lyxrc.C:1729 +#: src/LyXRC.cpp:3187 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" +"Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/Color.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Грешка" +# src/lyxrc.C:1725 +#: src/LyXRC.cpp:3192 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи " +"размерът приблизително както на хартията." -# src/LColor.C:93 -#: src/Color.cpp:263 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "маркер край-на-ред" +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -# src/LColor.C:94 -#: src/Color.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "ред на приложение" +# src/lyxrc.C:1791 +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in" +"\" und \".out\". Само за напреднали потребители." -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/Color.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "Без промяна" +# src/lyxrc.C:1945 +#: src/LyXRC.cpp:3207 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Изключете ако не искате началното лого" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "deleted text" -msgstr "Latex" +# src/lyxrc.C:1770 +#: src/LyXRC.cpp:3211 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат " +"изтрити, когато излезете от LyX." -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "added text" -msgstr "Latex" +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +# src/lyxrc.C:1766 +#: src/LyXRC.cpp:3219 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." -#: src/Color.cpp:268 -msgid "changed text 1st author" +# src/lyxrc.C:1799 +#: src/LyXRC.cpp:3236 +#, fuzzy +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" +"ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или " +"LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." -#: src/Color.cpp:269 -msgid "changed text 2nd author" +#: src/LyXRC.cpp:3246 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" -#: src/Color.cpp:270 -msgid "changed text 3rd author" +#: src/LyXRC.cpp:3250 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/Color.cpp:271 -msgid "changed text 4th author" +#: src/LyXRC.cpp:3254 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/Color.cpp:272 -msgid "changed text 5th author" +#: src/LyXRC.cpp:3258 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -# src/LColor.C:65 -#: src/Color.cpp:273 +# src/bufferlist.C:512 +#: src/LyXVC.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" + +# src/bufferlist.C:512 +#: src/LyXVC.cpp:107 #, fuzzy -msgid "deleted text modifier" -msgstr "Latex" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" -#: src/Color.cpp:274 -msgid "added space markers" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/LyXVC.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:275 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/LyXVC.cpp:142 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "ред на таблица" +msgid "Document not saved" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/LColor.C:97 -#: src/Color.cpp:276 +# src/lyxvc.C:113 +#: src/LyXVC.cpp:143 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "ред на таблица" +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." -# src/LColor.C:102 -#: src/Color.cpp:278 -msgid "bottom area" -msgstr "долна област" +# src/lyxvc.C:107 +#: src/LyXVC.cpp:179 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX СКВ: Начално описание" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/Color.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "new page" -msgstr "Министраница" +# src/lyxvc.C:108 +#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(няма начално описание)" -# src/LColor.C:103 -#: src/Color.cpp:280 +# src/lyxvc.C:139 +#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 #, fuzzy -msgid "page break / line break" -msgstr "нова страница" +msgid "LyX VC: Log message" +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" -# src/LColor.C:106 -#: src/Color.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "frame of button" -msgstr "бутон (отляво)" +# src/lyxvc.C:142 +#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 +#: src/LyXVC.cpp:236 +msgid "(no log message)" +msgstr "(няма протоколно съобщение)" -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:282 -msgid "button background" -msgstr "фон на бутон" +# src/lyxvc.C:139 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" -# src/LColor.C:108 -#: src/Color.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "фон на бутон" +#: src/LyXVC.cpp:292 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:369 -#: src/Color.cpp:284 +# src/LyXAction.C:127 +#: src/LyXVC.cpp:297 #, fuzzy -msgid "paragraph marker" -msgstr "Подабзац" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Маркирай до края на документа" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Color.cpp:285 +# src/ext_l10n.h:30 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 #, fuzzy -msgid "preview frame" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +msgid "&Revert" +msgstr "Регистрирай(R)|R" -# src/LColor.C:109 -#: src/Color.cpp:286 -msgid "inherit" -msgstr "наследяване" +# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 +#: src/Paragraph.cpp:1961 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Неизползваем с това оформление!" -# src/LColor.C:91 -#: src/Color.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "regexp frame" -msgstr "рамка на inset" +#: src/Paragraph.cpp:2022 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" -# src/LColor.C:110 -#: src/Color.cpp:288 -msgid "ignore" -msgstr "игнориране" +#: src/Paragraph.cpp:2023 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/Converter.cpp:329 -#: src/Converter.cpp:491 -#: src/Converter.cpp:514 -#: src/Converter.cpp:557 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:428 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Непознато действие" + +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Change tracking author index missing" +msgstr "Смяна на език" -#: src/Converter.cpp:330 +#: src/Text.cpp:541 #, c-format msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " +"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either " +"fix the merge, or have this information missing until the corresponding " +"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -# src/converter.C:188 src/converter.C:618 -#: src/Converter.cpp:442 -#: src/Format.cpp:321 -#: src/Format.cpp:389 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/Text.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Изпълнявам команда:" +msgid "Unknown token" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:131 -#: src/Converter.cpp:486 +# src/text.C:2003 +#: src/Text.cpp:1023 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Изгради програма(B)|B" +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " +"Sie das Tutorium." -# src/converter.C:642 -#: src/Converter.cpp:487 +# src/text.C:2005 +#: src/Text.cpp:1032 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Имаше грешки по време на изграждането." +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" +"Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." -# src/lyx_main.C:605 -#: src/Converter.cpp:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while running:\n" -"%1$s" -msgstr "Грешка при четене " +#: src/Text.cpp:1046 +msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +msgstr "" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/LyXAction.C:263 +#: src/Text.cpp:1888 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Смяна на език" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:559 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/Text.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Страници:" + +# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 +# src/converter.C:554 +#: src/Text.cpp:1898 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " на " + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/Converter.cpp:560 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1913 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/converter.C:816 -#: src/Converter.cpp:616 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Стратирам LaTeX..." +# src/bufferview_funcs.C:277 +#: src/Text.cpp:1919 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Отместване: " -#: src/Converter.cpp:635 -#, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:283 +#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Половин" -# src/ext_l10n.h:133 -#: src/Converter.cpp:638 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/Text.cpp:1931 +msgid "Other (" +msgstr "Друго (" + +# src/ext_l10n.h:303 +#: src/Text.cpp:1941 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Абзац" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/Converter.cpp:640 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/Text.cpp:1942 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr "Дълбочина" +msgid ", Id: " +msgstr ", Дълбочина: " -#: src/Converter.cpp:641 -msgid "An empty output file was generated." +#: src/Text.cpp:1949 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/CutAndPaste.cpp:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" -"Do you want to add it to the document's branch list?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/CutAndPaste.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Unknown branch" -msgstr "Непознато действие" - -#: src/CutAndPaste.cpp:350 -msgid "&Don't Add" +#: src/Text.cpp:1951 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/CutAndPaste.cpp:665 -#: src/Text.cpp:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Layout `%1$s' was not found." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/LyXAction.C:190 +#: src/Text2.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Към следваща грешка" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/CutAndPaste.cpp:667 -#: src/Text.cpp:365 +# src/text2.C:456 +#: src/Text2.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Layout Not Found" -msgstr " оформление" +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: src/CutAndPaste.cpp:695 -#, c-format -msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." +# src/insets/insettext.C:970 +#: src/Text2.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" + +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Матем. редактор" + +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:698 -#, c-format -msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051 +msgid "Already in regular expression mode" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:478 -#: src/CutAndPaste.cpp:703 +# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 +#: src/Text3.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Отворен Text Inset" +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Матем. редактор" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Keep file" -msgstr "Заглавие" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/Text3.cpp:1427 +msgid "Layout " +msgstr "Непознато " -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Exporter.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Машинопис" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/Text3.cpp:1428 +msgid " not known" +msgstr " оформление" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#: src/Exporter.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "(&C)Отказ" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669 +msgid "Missing argument" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Exporter.cpp:96 +# src/form1.C:33 +#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Не мога да покажа файла." +msgid "Character set" +msgstr "Кодировка(H):|#H" -#: src/Exporter.cpp:97 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +#: src/Text3.cpp:2351 +msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" +#: src/Text3.cpp:2352 +msgid "" +"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" +"The thesaurus is not functional.\n" +"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n" +"instructions." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -msgid "Typewriter" -msgstr "Машинопис" +# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 +#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Оформяне на абзаци" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/Font.cpp:59 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/TextClass.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Оформление на абзац" -# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Inherit" -msgstr "Наследи" +# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 +#: src/TextClass.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "Липсващ аргумент" -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 -msgid "Medium" -msgstr "Средно" +#: src/TextClass.cpp:845 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:47 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Удебелен" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/TextClass.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Подзаглавие" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 -msgid "Upright" -msgstr "Нормален" +#: src/TextClass.cpp:849 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: src/TextClass.cpp:1588 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1593 #, fuzzy -msgid "Slanted" -msgstr "Залепи" +msgid "Module not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/Font.cpp:67 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Малки букви" +#: src/TextClass.cpp:1599 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 -msgid "Increase" -msgstr "Увеличи" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/TextClass.cpp:1606 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxfont.C:57 -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 -msgid "Decrease" -msgstr "Намали" +#: src/TextClass.cpp:1611 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/Font.cpp:76 -msgid "Toggle" -msgstr "Превкл." +# src/debug.C:44 +#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871 +#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 +#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 +#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/lyxfont.C:401 -#: src/Font.cpp:160 +# src/lyx_main.C:605 +#: src/VCBackend.cpp:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Наблягане " +msgid "" +"Some problem occurred while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Грешка при четене " -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Подчертаване " +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/VCBackend.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " -msgstr "Съществително " +#: src/VCBackend.cpp:631 +msgid "Locally Modified" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Double underline %1$s, " -msgstr "Подчертаване " +#: src/VCBackend.cpp:633 +msgid "Locally Added" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/Font.cpp:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wavy underline %1$s, " -msgstr "Подчертаване " +#: src/VCBackend.cpp:635 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/Font.cpp:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Съществително " +#: src/VCBackend.cpp:637 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" -# src/lyxfont.C:413 -#: src/Font.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Език: " +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: src/VCBackend.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "във файл" -# src/lyxfont.C:415 -#: src/Font.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Number %1$s" -msgstr " Номер " +#: src/VCBackend.cpp:641 +msgid "Cannot retrieve CVS status" +msgstr "" -# src/converter.C:165 src/converter.C:195 -#: src/Format.cpp:269 -#: src/Format.cpp:282 -#: src/Format.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Не мога да покажа файла." +#: src/VCBackend.cpp:867 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 -#: src/Format.cpp:270 -#: src/Format.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Файлът не съществува." +#: src/VCBackend.cpp:872 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +msgstr "" -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Липсва информация за показване на " +#: src/VCBackend.cpp:955 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/Format.cpp:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519 +#: src/VCBackend.cpp:1523 +msgid "Changes detected" +msgstr "" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:348 -#: src/Format.cpp:361 -#: src/Format.cpp:372 +# src/importer.C:81 +#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" +msgid "&Abort" +msgstr "импортиран." -#: src/Format.cpp:349 -msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520 +msgid "View &Log ..." msgstr "" -# src/converter.C:166 -#: src/Format.cpp:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Липсва информация за показване на " - -#: src/Format.cpp:373 +#: src/VCBackend.cpp:980 #, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgid "" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:227 -#: src/KeyMap.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Could not find bind file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#: src/VCBackend.cpp:1039 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:228 +#: src/VCBackend.cpp:1047 #, c-format msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" # src/buffer.C:3331 -#: src/KeyMap.cpp:235 +#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504 +#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948 #, fuzzy -msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/KeyMap.cpp:236 +#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964 msgid "" -"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" -"Please check your installation." +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/KeyMap.cpp:243 -#, c-format +#: src/VCBackend.cpp:1449 msgid "" -"Unable to find the bind file\n" -"%1$s.\n" -"Falling back to default." +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." msgstr "" -# src/kbsequence.C:215 -#: src/KeySequence.cpp:182 -msgid " options: " -msgstr " опции: " +#: src/VCBackend.cpp:1455 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" -# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 -#: src/LaTeX.cpp:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX изпълнение номер " +#: src/VCBackend.cpp:1514 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:266 -#: src/LaTeX.cpp:369 +#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:407 +#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Running Index Processor." -msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +msgid "&No" +msgstr "Съществително " -# src/LaTeX.C:223 -#: src/LaTeX.cpp:292 -#: src/LaTeX.cpp:352 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Стартирам BibTeX." +#: src/VCBackend.cpp:1583 +msgid "SVN File Locking" +msgstr "" -# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 -#: src/LaTeX.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Изпълнявам MakeIndex." +#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/LyX.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 +msgid "Locking property set." +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:122 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +#: src/VCBackend.cpp:1585 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:131 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: src/VSpace.cpp:162 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Създавам директория " - -# src/lyx_main.C:590 -#: src/LyX.cpp:135 -msgid "Done!" -msgstr "Готов!" +msgid "Default skip" +msgstr "Стандартен път" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyX.cpp:401 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 +#: src/VSpace.cpp:165 #, fuzzy -msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Small skip" +msgstr "Малко разстояние" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:438 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/VSpace.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Средно разстояние" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:440 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 +#: src/VSpace.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Big skip" +msgstr "Голямо разстояние" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/VSpace.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:448 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/VSpace.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "protected" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/lyx_main.C:95 -#: src/LyX.cpp:477 +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Грешна опция от командния ред `" - -#: src/LyX.cpp:551 -msgid "No textclass is found" -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:552 -msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." -msgstr "" +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/LyX.cpp:556 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 #, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/ext_l10n.h:265 -#: src/LyX.cpp:557 +# src/sp_form.C:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 #, fuzzy -msgid "&Without LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "Yes, &Reload" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:205 -#: src/LyX.cpp:558 -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 #, fuzzy -msgid "&Continue" -msgstr "Условие" +msgid "No, &Keep Changes" +msgstr "избор на страници" -#: src/LyX.cpp:661 -msgid "" -"SIGHUP signal caught!\n" -"Bye." +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:665 -msgid "" -"SIGFPE signal caught!\n" -"Bye." -msgstr "" +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/LyX.cpp:668 +# src/buffer.C:534 +#: src/buffer_funcs.cpp:119 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"SIGSEGV signal caught!\n" -"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" -"Bye." -msgstr "" - -#: src/LyX.cpp:684 -msgid "LyX crashed!" -msgstr "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/LyX.cpp:718 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 -msgid "LyX: " -msgstr "LyX: " +# src/bufferlist.C:522 +#: src/buffer_funcs.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/LyX.cpp:858 +# src/LColor.C:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "&Create" +msgstr "Latex" -#: src/LyX.cpp:859 -#, c-format +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/buffer_funcs.cpp:151 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"\"%1$s\"\n" -"Make sure that this path exists and is writable and try again." -msgstr "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyx_main.C:575 -#: src/LyX.cpp:942 +# src/buffer.C:3331 +#: src/buffer_funcs.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Създавам директория " +msgid "Could not read template" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -#: src/LyX.cpp:943 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 -#: src/LyX.cpp:948 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Невъзможност за четене на тази директория." +msgid "Maths" +msgstr "Пътища" -#: src/LyX.cpp:949 -msgid "&Exit LyX" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:950 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" msgstr "" -# src/lyx_main.C:576 -#: src/LyX.cpp:954 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " и конфигурирам..." - -#: src/LyX.cpp:959 -msgid "Failed to create directory. Exiting." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" msgstr "" -# src/lyx_main.C:749 -#: src/LyX.cpp:1032 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" - -# src/lyx_main.C:704 -#: src/LyX.cpp:1036 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Установявам debug ниво на " - -# src/lyx_main.C:716 -#: src/LyX.cpp:1047 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" -" to get an idea which parameters should be passed.\n" -" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-f [--force-overwrite] what\n" -" where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" -"\t-n [--no-remote]\n" -" open documents in a new instance\n" -"\t-r [--remote]\n" -" open documents in an already running instance\n" -" (a working lyxpipe is needed)\n" -"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" msgstr "" -"Употреба: lyx [ опции ] [ име.lyx ... ]\n" -"Опции (спазвайте големи/малки букви):\n" -"\t-help преглед на употребата на LyX\n" -"\t-userdir dir установи потребителска директория на dir\n" -"\t-sysdir dir установи системна директория на dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y установи размерите на главния екран.\n" -"\t-dbg свойство[,свойство]...\n" -" избор на свойства за debug.\n" -" Въведете `lyx -dbg' за списък на свойствата\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" където command е LyX команда.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" където fmt е формат за експорт.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" където fmt е формат за импорт, \n" -" и file.xxx е файлът, който ще бъде импортиран.\n" -"Вижте man страницата на LyX за повече информация." -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1099 -#: src/support/Package.cpp:563 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid "Unavailable:" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/lyx_main.C:761 -#: src/LyX.cpp:1100 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Достъпни клавиши" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" +msgid "Uncategorized" +msgstr "Заглавие" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/LyX.cpp:1111 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191 #, fuzzy -msgid "No user directory" +msgid "Directories" msgstr "Потребителска директория: " -# src/lyx_main.C:772 -#: src/LyX.cpp:1112 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" - -# src/LyXAction.C:167 -#: src/LyX.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Изпълни команда" - -# src/lyx_main.C:795 -#: src/LyX.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" - -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1135 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " +msgid "File" +msgstr "(&F)Файл" -# src/lyx_main.C:808 -#: src/LyX.cpp:1148 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " +msgid "Master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/lyxfunc.C:3216 -#: src/LyX.cpp:1153 +# src/ext_l10n.h:232 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr " Файл за импортиране" - -# src/lyxrc.C:1845 -#: src/LyXRC.cpp:3082 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Да приема ли, че написаните заедно думи като \"харддиск\" за \"хард диск\" са коректни?" - -# src/lyxrc.C:1858 -#: src/LyXRC.cpp:3086 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Укажете алтернативен език. Стандартно се използва езика на документа." - -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." +msgid "Open files" +msgstr "Пример" -# src/lyxrc.C:1782 -#: src/LyXRC.cpp:3098 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 #, fuzzy -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Деактивирайте, ако не искате маркираният текст да бъде заместен автоматично от това, което пишете." +msgid "Manuals" +msgstr "Полета" -# src/lyxrc.C:1758 -#: src/LyXRC.cpp:3102 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Интервалът между автозаписите (в секунди). 0 значи без автозапис." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1896 -#: src/LyXRC.cpp:3109 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Път за съхранение на резервните копия. Ако е празен низ, LyX ще запазва резервното копие в същата директория, където е оригиналният файл." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361 +msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3121 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1831 -#: src/LyXRC.cpp:3125 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Изберете за проверка дали последните файлове още съществуват." +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyxrc.C:1876 -#: src/LyXRC.cpp:3129 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Укажете как да бъде стартиран chktex, напр. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Обърнете се към ChkTeX документацията." +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Отварям поддокумент " -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3139 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/lyxrc.C:1880 -#: src/LyXRC.cpp:3147 +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy -msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" -msgstr "Обикновено LyX не актуализира позицията на курсора, когато премествате скролбара. Изберете това, ако предпочитате курсорът винаги да е на екрана." +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" -#: src/LyXRC.cpp:3151 -msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." -msgstr "" +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" -#: src/LyXRC.cpp:3155 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" +# src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." -#: src/LyXRC.cpp:3159 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "" +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" -# src/lyxrc.C:1941 -#: src/LyXRC.cpp:3164 -#, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Това позволява strftime форматите; вижте man странизата на strftime за подробности. Напр. \"%A, %e. %B %Y\"." +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" -# src/lyxrc.C:1795 -#: src/LyXRC.cpp:3168 +# src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Файл с клавишни комбинации. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната bind/ директории." +msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" -#: src/LyXRC.cpp:3172 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +msgid "for this version of LyX." msgstr "" -# src/lyxrc.C:1966 -#: src/LyXRC.cpp:3176 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." - -# src/lyxrc.C:1838 -#: src/LyXRC.cpp:3180 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." +# src/credits.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" -#: src/LyXRC.cpp:3184 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" +"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" -#: src/LyXRC.cpp:3188 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3192 +# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 #, fuzzy -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." - -# src/lyxrc.C:1868 -#: src/LyXRC.cpp:3196 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Укажете допълнителни символи, които могат да са част от дума." +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" +"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" +"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" +"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" +"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" +"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" +"\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3200 +# src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 #, fuzzy -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "not released yet" +msgstr "Увеличи" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "LyX версия " -#: src/LyXRC.cpp:3204 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 -msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Потребителска директория: " -#: src/LyXRC.cpp:3215 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +# src/lyxfunc.C:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 +msgid "User directory: " +msgstr "Потребителска директория: " + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#, c-format +msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 +#, c-format +msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261 +msgid "About LyX" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1805 -#: src/LyXRC.cpp:3232 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Използвайте това, за да зададете правилната подредба за вашата клавиатура. Това ще ви е нужно, ако искате например да пишете немски документи с американска подредба." +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" -# src/lyxrc.C:1920 -#: src/LyXRC.cpp:3236 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в началото на документа." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +msgid "About %1" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1924 -#: src/LyXRC.cpp:3240 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Изберете, ако е необходима команда за смяна на езика в края на документа." +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" -# src/lyxrc.C:1928 -#: src/LyXRC.cpp:3244 +# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "LaTeX командата за смяна на езика на документа с друг език, напр. \\selectlanguage{$$lang}; където $$lang се замества и името на втория език." +msgid "Reconfigure" +msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" -# src/lyxrc.C:1932 -#: src/LyXRC.cpp:3248 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX командата за връщане към езика на документа." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 +msgid "Quit %1" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1936 -#: src/LyXRC.cpp:3252 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX командата за локална смяна на езика." +# src/text2.C:456 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Няма нищо за правене" -# src/lyxrc.C:1912 -#: src/LyXRC.cpp:3256 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Изключете, ако не искате езиците да подават като аргумент към \\documentclass командата." +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1123 +msgid "Unknown action" +msgstr "Непознато действие" -# src/lyxrc.C:1908 -#: src/LyXRC.cpp:3260 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 #, fuzzy -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "LaTeX командата за зареждане на езиков пакет. Напл: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "Command not handled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/lyxrc.C:1916 -#: src/LyXRC.cpp:3264 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Изключете, ако не искате да се използва Babel, когато езикът на документа е стандартния." +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Завърши команда(e)|#e" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3268 +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287 #, fuzzy -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." +msgid "Command not allowed without a buffer open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -#: src/LyXRC.cpp:3272 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294 +msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1892 -#: src/LyXRC.cpp:3276 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Изключете, ако не искате LyX да създава резервни (backup) копия." +# src/lyx_cb.C:977 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 +msgid "Running configure..." +msgstr "Стартирам конфигуриране..." -# src/lyxrc.C:1904 -#: src/LyXRC.cpp:3280 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Изберете за да контролирате осветяването на думи с различен език от този на документа." +# src/lyx_cb.C:984 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Презареждам конфигурацията..." -#: src/LyXRC.cpp:3284 -msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/LyXRC.cpp:3289 -msgid "The completion popup delay." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may\n" +"not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 -msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:986 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Системата беше преконфигурирана." -#: src/LyXRC.cpp:3297 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Изход(x)|x" -#: src/LyXRC.cpp:3305 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Отварям помощен файл" -#: src/LyXRC.cpp:3309 -msgid "The inline completion delay." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1700 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 -msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:2920 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" -#: src/LyXRC.cpp:3317 -msgid "Select to display the inline completion in text mode." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/LyXRC.cpp:3325 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxrc.C:1827 -#: src/LyXRC.cpp:3329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Максимален брой последни файлове. Във менюто Файл могат да се виждат до 9." +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Непознато действие" -#: src/LyXRC.cpp:3340 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2652 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Печат на" -#: src/LyXRC.cpp:3344 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 -msgid "Scale the preview size to suit." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1672 -#: src/LyXRC.cpp:3352 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." - -# src/lyxrc.C:1668 -#: src/LyXRC.cpp:3356 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." - -# src/lyxrc.C:1648 -#: src/LyXRC.cpp:3360 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва променливата на средата PRINTER." - -# src/lyxrc.C:1656 -#: src/LyXRC.cpp:3364 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Опция за печат само на четни страници." - -# src/lyxrc.C:1708 -#: src/LyXRC.cpp:3368 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но преди името на DVI файла за печат." - -# src/lyxrc.C:1704 -#: src/LyXRC.cpp:3372 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1680 -#: src/LyXRC.cpp:3376 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Опция за печат на пейзаж." +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyxrc.C:1660 -#: src/LyXRC.cpp:3380 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2963 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1664 -#: src/LyXRC.cpp:3384 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." +# src/buffer.C:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2969 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/lyxrc.C:1688 -#: src/LyXRC.cpp:3388 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Опция за указване на размерите на хартията." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2970 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1684 -#: src/LyXRC.cpp:3392 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Опция за указване на вида хартия." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2975 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1676 -#: src/LyXRC.cpp:3396 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Библиография" -# src/lyxrc.C:1712 -#: src/LyXRC.cpp:3400 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква отделна програма с дадено име и аргументи." +# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Документи(D)|D" -# src/lyxrc.C:1716 -#: src/LyXRC.cpp:3404 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде подаден заедно името на принтера след командата." +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "База данни:" -# src/lyxrc.C:1700 -#: src/LyXRC.cpp:3408 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/lyxrc.C:1692 -#: src/LyXRC.cpp:3412 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "База данни:" -# src/lyxrc.C:1696 -#: src/LyXRC.cpp:3416 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за печат." +# src/LyXAction.C:393 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Превключване на TeX стил" -# src/lyxrc.C:1652 -#: src/LyXRC.cpp:3420 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "Име" -#: src/LyXRC.cpp:3428 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1720 -#: src/LyXRC.cpp:3432 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr " DPI (Dots Per inch - точки на инч) на вашия монитор се определя автоматично от LyX. Ако се определи неправилно, изберете стойността оттук." - -# src/lyxrc.C:1735 -#: src/LyXRC.cpp:3438 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Екранните шрифтове за изобразяване на текст по време на редактиране." - -#: src/LyXRC.cpp:3447 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1729 -#: src/LyXRC.cpp:3451 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Размерите на шрифтовете за изчисляване на мащабирането на екранните шрифтове." - -# src/lyxrc.C:1725 -#: src/LyXRC.cpp:3456 -#, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Процент на мащабиране на екранните шрифтове. Стойността 100% ще направи размерът приблизително както на хартията." - -#: src/LyXRC.cpp:3460 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1791 -#: src/LyXRC.cpp:3464 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Това стартира LyX сървъра. Тръбите получават допълнително разширение \".in\" und \".out\". Само за напреднали потребители." - -# src/lyxrc.C:1945 -#: src/LyXRC.cpp:3471 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Изключете ако не искате началното лого" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" -# src/lyxrc.C:1770 -#: src/LyXRC.cpp:3475 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX ще разположи своите временни директории на този път. Те ще бъдат изтрити, когато излезете от LyX." +# src/LColor.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "фон на бележка" -#: src/LyXRC.cpp:3479 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -# src/lyxrc.C:1766 -#: src/LyXRC.cpp:3483 +# src/bufferview_funcs.C:271 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 #, fuzzy -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Пътя, който LyX ще покаже, когато предлага избор на шаблон." +msgid "Depth" +msgstr ", Дълбочина: " -# src/lyxrc.C:1799 -#: src/LyXRC.cpp:3500 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 #, fuzzy -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "ПИ (Потребителски Интерфейс) файл. Можете или да зададете абсолютен път, или LyX ще търси в глобалната и локалната ui/ директории." +msgid "Total Height" +msgstr "Авторски права" -#: src/LyXRC.cpp:3510 -msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 +msgid "Makebox" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Френски" -#: src/LyXRC.cpp:3518 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +# src/form1.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Име на файл(F):|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 +msgid "Yes" msgstr "" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/LyXVC.cpp:86 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Съществително " + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Достъпни клавиши" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 #, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/bufferlist.C:512 -#: src/LyXVC.cpp:88 +# src/lyxfont.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" +msgid "&Merge" +msgstr "Голям" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/LyXVC.cpp:89 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Renaming failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/LyXVC.cpp:115 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" -# src/lyxvc.C:113 -#: src/LyXVC.cpp:116 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Този документ НЕ е бил регистриран." +msgid "Merge Changes" +msgstr "избор на страници" -# src/lyxvc.C:107 -#: src/LyXVC.cpp:148 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX СКВ: Начално описание" +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Грешка при ченете от " -# src/lyxvc.C:108 -#: src/LyXVC.cpp:149 -#: src/LyXVC.cpp:156 -msgid "(no initial description)" -msgstr "(няма начално описание)" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -# src/lyxvc.C:142 -#: src/LyXVC.cpp:165 -msgid "(no log message)" -msgstr "(няма протоколно съобщение)" +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +msgid "No change" +msgstr "Без промяна" -# src/lyxvc.C:139 -#: src/LyXVC.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX СКВ: протоколно съобщение" +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Малки букви" -#: src/LyXVC.cpp:218 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the older version?" +# src/lyx_gui.C:348 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227 +msgid "Reset" msgstr "" -# src/LyXAction.C:127 -#: src/LyXVC.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Маркирай до края на документа" +msgid "Double underbar" +msgstr "Двойно" -# src/ext_l10n.h:30 -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Регистрирай(R)|R" +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 -#: src/Paragraph.cpp:1955 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Неизползваем с това оформление!" +# src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Улица" -#: src/Paragraph.cpp:2017 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Шрифт:" -#: src/Paragraph.cpp:2018 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Стил TeX|X" -#: src/Paragraph.cpp:3093 -msgid "Memory problem" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "Ключ" -#: src/Paragraph.cpp:3093 -msgid "Paragraph not properly initialized" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Непознато действие" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:471 +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Смяна на език" +msgid "pasted" +msgstr "Залепи" -#: src/Text.cpp:472 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 #, c-format -msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgid "%1$s Files" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/Text.cpp:483 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -# src/text.C:2003 -#: src/Text.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen Sie das Tutorium." +# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 +# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 +msgid "Canceled." +msgstr "Прекъснат." -# src/text.C:2005 -#: src/Text.cpp:954 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Не можете да въведете два интервала така. Моля прочетете Ръководството." +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Машинопис" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/Text.cpp:1785 -#, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Смяна на език" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/Text.cpp:1791 +# src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Страници:" +msgid "List of previous commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 -# src/converter.C:554 -#: src/Text.cpp:1795 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " на " +msgid "Next command" +msgstr "Изпълни команда" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/Text.cpp:1805 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Шрифт:" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1810 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Дълбочина: " +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/bufferview_funcs.C:277 -#: src/Text.cpp:1816 -msgid ", Spacing: " -msgstr ", Отместване: " +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/bufferview_funcs.C:283 -#: src/Text.cpp:1822 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Половин" +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Форматирам документа..." -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/Text.cpp:1828 -msgid "Other (" -msgstr "Друго (" +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "импортиран." + +# src/ext_l10n.h:440 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Финландски" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1837 +# src/BufferView_pimpl.C:256 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Aborting process..." +msgstr "Форматирам документа..." -# src/ext_l10n.h:303 -#: src/Text.cpp:1838 +# src/ext_l10n.h:329 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Абзац" +msgid "differences" +msgstr "Препратки" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/Text.cpp:1839 +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" + +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/Text.cpp:1840 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr "Допускане" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Разделител" -#: src/Text.cpp:1846 -msgid ", Char: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1848 -msgid ", Boundary: " +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/Text2.cpp:384 +# src/mathed/math_panel.C:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Разделител" -# src/text2.C:456 -#: src/Text2.cpp:424 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "(None)" +msgstr "Няма" -# src/insets/insettext.C:970 -#: src/Text2.cpp:426 +# src/LColor.C:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Невъзможност за включване на повече от един абзац!" - -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:193 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Матем. редактор" +msgid "Variable" +msgstr "ред на таблица" -#: src/Text3.cpp:195 -msgid "No valid math formula" -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/Text3.cpp:203 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 -msgid "Already in regular expression mode" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549 +msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 -#: src/Text3.cpp:216 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Regexp editor mode" -msgstr "Матем. редактор" +msgid "Conversion Failed!" +msgstr "Грешки при конвертиране!" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +msgid "Failed to convert local layout to current format." +msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/Text3.cpp:1287 -msgid "Layout " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" msgstr "Непознато " -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/Text3.cpp:1288 -msgid " not known" -msgstr " оформление" - -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/Text3.cpp:1753 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367 -msgid "Missing argument" -msgstr "Липсващ аргумент" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597 +msgid "Layout is invalid!" +msgstr "" -# src/form1.C:33 -#: src/Text3.cpp:1902 -#: src/Text3.cpp:1914 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Кодировка(H):|#H" - -# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/Text3.cpp:2121 -#: src/Text3.cpp:2132 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Оформяне на абзаци" +msgid "Convert to current format" +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/TextClass.cpp:155 +# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 +# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 #, fuzzy -msgid "Plain Layout" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Document Settings" +msgstr "Документи" -# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/TextClass.cpp:741 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 #, fuzzy -msgid "Missing File" -msgstr "Липсващ аргумент" +msgid "Child Document" +msgstr "Документ" -#: src/TextClass.cpp:742 -msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +msgid "Include to Output" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/TextClass.cpp:745 -#, fuzzy -msgid "Corrupt File" -msgstr "Подзаглавие" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/TextClass.cpp:746 -msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 +msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1326 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" +"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1330 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 #, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "empty" +msgstr "Дълбочина" -#: src/TextClass.cpp:1336 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is not\n" -"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -"Missing prerequisites:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Разстояние" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/TextClass.cpp:1343 +# src/buffer.C:329 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 #, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "headings" +msgstr "Грешка при ченете от " -#: src/TextClass.cpp:1348 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +msgid "fancy" msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/VCBackend.cpp:60 -#: src/VCBackend.cpp:752 -#: src/VCBackend.cpp:757 -#: src/VCBackend.cpp:805 -#: src/VCBackend.cpp:866 -#: src/VCBackend.cpp:927 -#: src/VCBackend.cpp:935 -#: src/VCBackend.cpp:1143 -#: src/VCBackend.cpp:1236 -#: src/VCBackend.cpp:1242 -#: src/VCBackend.cpp:1263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 +# src/ext_l10n.h:362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 #, fuzzy -msgid "Revision control error." -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "US letter" +msgstr "Държава" -# src/lyx_main.C:605 -#: src/VCBackend.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Some problem occured while running the command:\n" -"'%1$s'." -msgstr "Грешка при четене " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +msgid "US legal" +msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/VCBackend.cpp:431 -#: src/VCBackend.cpp:1086 -#: src/VCBackend.cpp:1132 -#: src/VCBackend.cpp:1253 -#: src/VCBackend.cpp:1290 -#: src/VCBackend.cpp:1346 -#: src/VCBackend.cpp:1464 -#: src/VCBackend.cpp:1517 +# src/ext_l10n.h:234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 #, fuzzy -msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "US executive" +msgstr "Упражнение" -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/VCBackend.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 #, fuzzy -msgid "Up-to-date" -msgstr "(&U)Актуализирай" +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/VCBackend.cpp:559 -msgid "Locally Modified" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +msgid "A2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:561 -msgid "Locally Added" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +msgid "A3" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:563 -msgid "Needs Merge" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +msgid "A4" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:565 -msgid "Needs Checkout" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +msgid "A5" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: src/VCBackend.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "No CVS file" -msgstr "във файл" - -#: src/VCBackend.cpp:569 -msgid "Cannot retrieve CVS status" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +msgid "A6" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:753 -msgid "" -"The repository version is newer then the current check out.\n" -"You have to update from repository first or revert your changes." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +msgid "B0" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:758 -#, c-format -msgid "" -"Bad status when checking in changes.\n" -"\n" -"'%1$s'\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" -#: src/VCBackend.cpp:806 -#: src/VCBackend.cpp:1264 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +msgid "B2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:840 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +msgid "B3" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:844 -#: src/VCBackend.cpp:848 -#: src/VCBackend.cpp:1305 -#: src/VCBackend.cpp:1309 -msgid "Changes detected" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +msgid "B4" msgstr "" -# src/importer.C:81 -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "импортиран." - -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:1306 -msgid "View &Log ..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +msgid "B5" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:867 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating document %1$s from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%2$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +msgid "B6" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:928 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is not in repository.\n" -"You have to check in the first revision before you can revert." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +msgid "C0" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:936 -#, c-format -msgid "" -"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" -"The status '%2$s' is unexpected." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "C1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +msgid "C2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1144 -msgid "" -"Error when committing to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"LyX will reopen the document after you press OK." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +msgid "C3" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1237 -msgid "" -"Error while acquiring write lock.\n" -"Another user is most probably editing\n" -"the current document now!\n" -"Also check the access to the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +msgid "C4" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1243 -msgid "" -"Error while releasing write lock.\n" -"Check the access to the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +msgid "C5" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1300 -#, c-format -msgid "" -"There were detected changes in the working directory:\n" -"%1$s\n" -"\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" -"\n" -"Continue?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +msgid "C6" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 -msgid "&Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +msgid "JIS B0" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "Съществително " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +msgid "JIS B1" +msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1372 -msgid "VCN File Locking" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +msgid "JIS B2" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1373 -msgid "Locking property unset." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +msgid "JIS B3" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1373 -#: src/VCBackend.cpp:1377 -msgid "Locking property set." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 +msgid "JIS B4" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:1374 -msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 +msgid "JIS B5" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: src/VSpace.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Стандартен път" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 -#: src/VSpace.cpp:471 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Малко разстояние" +msgid "``text''" +msgstr "текст" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/VSpace.cpp:474 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "''text''" +msgstr "текст" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 -#: src/VSpace.cpp:477 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 #, fuzzy -msgid "Big skip" -msgstr "Голямо разстояние" +msgid ",,text``" +msgstr "текст" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/VSpace.cpp:480 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid ",,text''" +msgstr "текст" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/VSpace.cpp:487 +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "<>" +msgstr "текст" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/LColor.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "текст" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/buffer_funcs.cpp:75 +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "Numbered" +msgstr "Номериране" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "Author-year" +msgstr "Автор" + +# src/ext_l10n.h:423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Американски" # src/sp_form.C:86 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 #, fuzzy -msgid "&Reload" +msgid "Package" msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "избор на страници" +msgid "Load automatically" +msgstr "Автор" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 +msgid "Load always" msgstr "" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:89 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 #, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Do not load" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/buffer.C:534 -#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 +msgid "The AMS LaTeX packages are never used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 +#, c-format +msgid "The LaTeX package %1$s is never used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 #, fuzzy, c-format +msgid "%1$s [Class '%2$s']" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " +"all required packages (%2$s) installed." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:522 -#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +# src/exporter.C:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" +msgid "Document Class" +msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/LColor.C:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "Latex" +msgid "Child Documents" +msgstr "Документ" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.cpp:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "(&M)В средата" -# src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.cpp:140 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Local Layout" +msgstr "Непознато " -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Непознато " -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +# src/frontends/xforms/form_document.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Пътища" +msgid "Page Margins" +msgstr "Полета" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 1" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 2" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Номериране" + +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Индекс" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Допускане" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "допълнителни опции" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Замести" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +msgid "Bullets" +msgstr "Точки" + +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Френски" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX увод" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "&Default..." +msgstr "Стандартно" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -msgid "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -msgid "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Потребителска директория: " +msgid " (not available)" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "(&F)Файл" +msgid "Class Default (TeX Fonts)" +msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 #, fuzzy -msgid "Master document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Class Default" +msgstr "Провери старите файлове(C)|#C" -# src/ext_l10n.h:232 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265 +# src/ext_l10n.h:7 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 #, fuzzy -msgid "Open files" -msgstr "Пример" +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Оформи(L)|L" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 #, fuzzy -msgid "Manuals" -msgstr "Полета" +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 msgid "" -"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337 -msgid "Wrap search?" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory.\n" +"Your document will not work with this layout if you\n" +"move the layout file to a different directory." msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 #, fuzzy -msgid "Nothing to search" -msgstr "Няма нищо за правене" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Непознато " -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy -msgid "No open document(s) in which to search" -msgstr "Отварям поддокумент " +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2177 #, fuzzy -msgid "Advanced Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +msgid "This is a local layout file." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/credits.C:55 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "Грешка: LyX не успя да прочете файла CREDITS" +msgid "Select master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/credits.C:59 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Моля, инсталирайте правилно, за да оцените огромното" +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/credits.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "количество от работа, което е извършено от други хора за LyX проекта." +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603 msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995--%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2351 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -"LyX се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но\n" -"БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори без подразбиращата се гаранция\n" -"за ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте GNU General Public\n" -"License за повече подробности. Би трябвало да сте получили\n" -"копие на GNU General Public License заедно с тази програма,\n" -"ако не сте, пишете на Фонацията за Свободен Софтуер.\n" -"\n" -"Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -# src/lyxfont.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451 #, fuzzy -msgid "not released yet" -msgstr "Увеличи" +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX Version %1$s\n" -"(%2$s)" -msgstr "LyX версия " +msgid "Category: %1$s." +msgstr "Заглавие" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 -msgid "User directory: " -msgstr "Потребителска директория: " +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 -msgid "About LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: Печат" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 -msgid "About %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490 -msgid "Quit %1" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472 +msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -# src/text2.C:456 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Няма нищо за правене" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875 -msgid "Unknown action" -msgstr "Непознато действие" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Command not handled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474 +msgid "&Use Hyperref Support" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3624 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Завърши команда(e)|#e" - -# src/lyx_cb.C:977 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200 -msgid "Running configure..." -msgstr "Стартирам конфигуриране..." +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Оформление на абзац" -# src/lyx_cb.C:984 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Презареждам конфигурацията..." +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." +msgid "Not Found" +msgstr " оформление" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 -msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775 +msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:986 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 -#, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Системата беше преконфигурирана." - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776 +#, c-format msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 +# src/converter.C:552 src/converter.C:645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Изход(x)|x" - -# src/lyxfunc.C:1116 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Отварям помощен файл" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:2920 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" +msgid "Could not load master" +msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3781 #, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597 -#, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Непознато действие" +msgid "Literate" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163 +# src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Печат на" +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" +# src/debug.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 -msgid "Software exception Detected" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Центринан" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Bottom left" +msgstr "Долу(B)|#B" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the included file\n" -"%1$s\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/buffer.C:3331 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +msgid "Top center" +msgstr "Центринан" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454 -msgid "" -"LyX could not find the default UI file!\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Центринан" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s\n" -"Falling back to default.\n" -"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" -"check which User Interface file you are using." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:67 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Подравни в средата(C)|C" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Библиография" +msgid "Top right" +msgstr "Авторски права" -# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Документи(D)|D" +msgid "Bottom right" +msgstr "(&B)Отдолу" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +# src/ext_l10n.h:65 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "База данни:" +msgid "Baseline right" +msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Достъпни клавиши" +msgid "External Material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "База данни:" +msgid "Scale%" +msgstr "Специален" -# src/LyXAction.C:393 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +# src/LyXAction.C:185 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Превключване на TeX стил" +msgid "Select external file" +msgstr "Избор на следващ ред" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 #, fuzzy -msgid "No frame" -msgstr "Име" +msgid "automatically" +msgstr "Автор" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "Simple rectangular frame" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thin" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 -msgid "Oval frame, thick" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -msgid "Drop shadow" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Shaded background" -msgstr "фон на бележка" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 -msgid "Double rectangular frame" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Височина" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:271 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Дълбочина: " +msgid "Group already defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Авторски права" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 #, fuzzy -msgid "Width" +msgid "Set max. &width:" msgstr "Ширина" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 -#: src/insets/InsetBox.cpp:137 -msgid "Makebox" +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Set max. &height:" +msgstr "Височина" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477 +msgid "Maximal width of image in output" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 -#: src/insets/Inset.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Френски" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478 +msgid "Maximal height of image in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "bp" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Цветове" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cm" +msgstr "" -# src/form1.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Filename Suffix" -msgstr "Име на файл(F):|#F" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mm" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 -msgid "Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Съществително " +msgid "Select graphics file" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 #, fuzzy -msgid "Enter new branch name" -msgstr "Достъпни клавиши" - -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" -"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/lyxfont.C:56 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 #, fuzzy -msgid "&Merge" -msgstr "Голям" +msgid "Interword Space" +msgstr "Министраница" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Renaming failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" +msgid "Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 #, fuzzy -msgid "The branch could not be renamed." -msgstr " абзаци не могат да бъдат конвертирани" +msgid "Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "избор на страници" - -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -msgid "No change" -msgstr "Без промяна" +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Малки букви" +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Средно разстояние" -# src/lyx_gui.C:348 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 -msgid "Reset" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 -msgid "Underbar" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Double underbar" +msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Двойно" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Wavy underbar" -msgstr "underbrace" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/ext_l10n.h:364 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "Улица" +msgid "Visible Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316 #, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Шрифт:" +msgid "Select document to include" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +# src/ext_l10n.h:116 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Блок" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/LColor.C:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "бял" +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Индекс запис" -# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Повтори" +msgid "Label Color" +msgstr "Цветове" -# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Гръцки" +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "син" +msgid "Enter new index name" +msgstr "Достъпни клавиши" -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Отказ" +msgid "unknown" +msgstr " оформление" -# src/ext_l10n.h:451 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Унгарски" +msgid "shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "жълт" +msgid "shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" + +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Стил TeX|X" +msgid "package" +msgstr "Замести" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +# src/ext_l10n.h:367 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Ключ" +msgid "textclass" +msgstr "Тема" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 -msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "Редове" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +# src/ext_l10n.h:398 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Град" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 +# src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "pasted" -msgstr "Залепи" +msgid "buffer" +msgstr "син" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 -#, c-format -msgid "%1$s Files" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 +msgid "Shift-" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +msgid "Control-" +msgstr "Екстри" -# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 -# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 -msgid "Canceled." -msgstr "Прекъснат." +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Машинопис" +msgid "Command-" +msgstr "команда" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 -#, fuzzy, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +# src/LColor.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "език" -# src/debug.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +# src/LColor.C:78 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy -msgid "List of previous commands" -msgstr "Потребителски команди" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "ред на министраница" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Изпълни команда" +msgid "No dialect" +msgstr "Без промяна" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 -msgid "Compare LyX files" -msgstr "" +# src/LaTeXLog.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX протокол" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Select document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/LColor.C:92 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287 #, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "грешка" +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +# src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Error while comparing documents." -msgstr "Форматирам документа..." +msgid "Version Control Log" +msgstr "Контрол на версията(V)|V" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Aborted" -msgstr "импортиран." +msgid "Log file not found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/ext_l10n.h:440 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Finished" -msgstr "Финландски" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Aborting process..." -msgstr "Форматирам документа..." +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:329 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 #, fuzzy -msgid "differences" -msgstr "Препратки" +msgid "No version control log file found." +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 -msgid "Compare different revisions" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 +msgid "[x]" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +msgid "(x)" +msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Разделител" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 +msgid "{x}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 -msgid "bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 +msgid "|x|" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 +msgid "||x||" msgstr "" -# src/mathed/math_panel.C:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Разделител" +msgid "bmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Няма" +msgid "pmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/LColor.C:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "ред на таблица" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Computer Modern Roman" +msgid "Bmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Latin Modern Roman" +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "vmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "AE (Almost European)" +# src/LyXAction.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Vmatrix" +msgstr "Вмъкни приложение" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Матрица" -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Залепи" +msgid "Note Settings" +msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "Bitstream Charter" +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Библ. перо" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "New Century Schoolbook" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +# src/insets/insetbib.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Utopia" -msgstr "Utopia" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Библ. перо" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "Concrete Roman" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "Zapf Chancery" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Computer Modern Sans" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Latin Modern Sans" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Helvetica" -msgstr "Helvetica" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Avant Garde" -msgstr "Avant Garde" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -msgid "Bera Sans" -msgstr "Bera Sans" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Авторски права" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Използвай include|#u" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Машинопис" +msgid "Look & Feel" +msgstr "Изглед" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 -# src/frontends/xforms/form_print.C:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Копия" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -msgid "Bera Mono" -msgstr "Bera Mono" +msgid "Language Settings" +msgstr "Език" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 -msgid "LuxiMono" -msgstr "LuxiMono" +# src/debug.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Шрифтове" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Машинопис" +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Ключова дума" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Страници" +msgid "Input Completion" +msgstr "Заглавие" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923 #, fuzzy -msgid "Module not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "команда" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 #, fuzzy -msgid "Layout is valid!" -msgstr "Непознато " +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Екранни шрифтове" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 -msgid "Layout is invalid!" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" -# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 -# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Документи" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Избор на файл" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Документ" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 -msgid "Include to Output" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 -msgid "10" -msgstr "10" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 -msgid "11" -msgstr "11" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 -msgid "12" -msgstr "12" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 -msgid "None (no fontenc)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" -"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +# src/spellchecker.C:717 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Правопис" + +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr "Дълбочина" +msgid "Native" +msgstr "Дата" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Разстояние" +msgid "Aspell" +msgstr "Клетка" -# src/buffer.C:329 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +# src/ext_l10n.h:194 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Грешка при ченете от " +msgid "Enchant" +msgstr "Глава" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 -msgid "fancy" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "Клетка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 -msgid "A0" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586 +msgid "Converters" +msgstr "Конвертори" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 #, fuzzy -msgid "A1" -msgstr "10" +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 -msgid "A2" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" +"Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо " +"премахнете конвертора." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 -msgid "A6" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 -msgid "B0" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 #, fuzzy -msgid "B1" -msgstr "10" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 -msgid "B2" -msgstr "" +msgid "User Interface" +msgstr "Вмъкни таблица" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 -msgid "B3" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:20 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +#, fuzzy +msgid "Classic" +msgstr "Затвори(C)|C" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 -msgid "B4" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449 +msgid "Oxygen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 -msgid "B6" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 +#, fuzzy +msgid "Document Handling" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 -msgid "C0" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Екстри" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 #, fuzzy -msgid "C1" -msgstr "10" +msgid "Shortcuts" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 -msgid "C2" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:22 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Функции" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 -msgid "C3" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "Подзаглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 -msgid "C4" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 -msgid "C5" -msgstr "" +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Матрица" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 -msgid "C6" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -msgid "JIS B0" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 -msgid "JIS B1" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Различни" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 -msgid "JIS B2" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 -msgid "JIS B3" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 -msgid "JIS B4" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 -msgid "JIS B5" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 -msgid "JIS B6" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +# src/ext_l10n.h:375 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 #, fuzzy -msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "Заглавие" +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "Подзаглавие" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "текст" +msgid "&Redefine" +msgstr "Принтер" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "текст" +msgid "Identity" +msgstr "Отместване" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "текст" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "текст" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "База данни:" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999 +# src/lyxfunc.C:3128 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "текст" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Изберете шаблон" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "текст" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr " във файл `" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Номериране" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Клавиатурна подредба" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Клавиатурна подредба" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Author-year" -msgstr "Автор" +msgid "Longest label width" +msgstr " Дълга таблица(L)|#L" -# src/ext_l10n.h:423 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Американски" +msgid "Index Settings" +msgstr "Опции" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Достъпни клавиши" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 -msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -# src/exporter.C:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97 +msgid "Debug Level" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Документ" +msgid "Set" +msgstr "Сортирай" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276 +# src/frontends/kde/FormRef.C:249 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "(&M)В средата" +msgid "Cross-reference" +msgstr "LyX: Препратка" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Local Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "&Go Back" +msgstr "(&G)Назад" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "Jump back" +msgstr "Обратно" -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Полета" +msgid "Jump to label" +msgstr "Към препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 +msgid "" +msgstr "" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Номериране" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Търси и Замести" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 -#, fuzzy -msgid "Indexes" -msgstr "Индекс" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:320 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 -#, fuzzy -msgid "PDF Properties" -msgstr "Допускане" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "допълнителни опции" +msgid "String not found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 +# src/lyxfunc.C:2761 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Замести" +msgid "Export or Send Document" +msgstr "OpenDocument" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 -msgid "Bullets" -msgstr "Точки" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "(&F)Файл" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Френски" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" -# src/lyx_cb.C:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX увод" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 +msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554 -#, fuzzy -msgid "&Default..." -msgstr "Стандартно" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901 -msgid " (not installed)" +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/ext_l10n.h:7 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781 +# src/ext_l10n.h:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Оформи(L)|L" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Стил TeX|X" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783 +# src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Обобщение" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 -msgid "Local layout file" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795 -msgid "" -"The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 #, fuzzy -msgid "&Set Layout" -msgstr "Непознато " +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 -#, fuzzy -msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835 -#, fuzzy -msgid "Select master document" -msgstr "Запазване на документа?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 -#, fuzzy -msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128 +# src/ext_l10n.h:424 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Unapplied changes" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +msgid "Arabic" +msgstr "Арабски" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129 -msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" -"If you do not apply now, they will be lost after this action." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 -msgid "&Dismiss" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Bengali" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Gujarati" +msgstr "Абзац разделяне" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s, %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 -#, c-format -msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +# src/ext_l10n.h:430 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Канадски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959 -#, c-format -msgid "%1$s (unavailable)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Module provided by document class." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Разширение(E)|#E" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 -#, c-format -msgid "Package(s) required: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" + +# src/debug.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy -msgid "or" -msgstr "Формати" +msgid "General Punctuation" +msgstr "Обща информация" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 -#, c-format -msgid "Modules required: %1$s." +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Степен(S)|S" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060 -#, c-format -msgid "Modules excluded: %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066 -msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy -msgid "[No options predefined]" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Number Forms" +msgstr "Брой копия за печат" -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151 +# src/mathed/math_panel.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Can't set layout!" -msgstr "Оформление на абзац" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Матрица" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Различни" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Not Found" -msgstr " оформление" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Конвертори" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299 -msgid "Assigned master does not include this file" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300 -#, c-format -msgid "" -"You must include this file in the document\n" -"'%1$s' in order to use the master document\n" -"feature." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -# src/converter.C:552 src/converter.C:645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Could not load master" -msgstr "Невъзможно е преобразуването на файла" - -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The master document '%1$s'\n" -"could not be loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Опции" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Literate" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Block Elements" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:265 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy -msgid "pLaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Различни" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "Dingbats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" -# src/debug.C:34 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Error List" -msgstr "Инсталиране на програмата" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "Hiragana" msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +# src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Центринан" +msgid "Katakana" +msgstr "Каталонски" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Bottom left" +msgid "Bopomofo" msgstr "Долу(B)|#B" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Центринан" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Kanbun" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Центринан" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:67 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Подравни в средата(C)|C" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Авторски права" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "(&B)Отдолу" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:65 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Ред отдясно(R)|R" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:94 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Външен материал(x)...|x" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Специален" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:185 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Избор на следващ ред" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "automatically" -msgstr "Автор" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 -msgid "Dissolve previous group?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 -#, c-format -msgid "" -"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" -"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 -#, c-format -msgid "Stick with group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 -#, c-format -msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 -#, c-format -msgid "" -"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" -"the group will be dissolved,\n" -"because this graphic was its only member.\n" -"How do you want to proceed?" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 -#, c-format -msgid "Sign off from group '%1$s'" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 -msgid "Enter unique group name:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Group already defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Номер на страница" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 -#, c-format -msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Old Italic" +msgstr "Курсив" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cm" +# src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Gothic" +msgstr "Шотландски" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mm" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in[[unit of measure]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Deseret" msgstr "" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +# src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Shavian" +msgstr "Хърватски" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Negative Medium Space" -msgstr "Средно разстояние" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" -# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Negative Thick Space" -msgstr "Средно разстояние" +msgid "Tags" +msgstr "Страници" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -msgid "Half Quad (0.5 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -msgid "Quad (1 em)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Двойно" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +# src/form1.C:33 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "Министраница" +msgid "Character: " +msgstr "Кодировка(H):|#H" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222 +msgid "Code Point: " +msgstr "" + +# src/lyxfont.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "Symbols" +msgstr "Символ" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Вмъкни таблица" + +# src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Outline" +msgstr "Друго (" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "auto" +msgstr "Стандартно" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Индекс запис" +msgid "off" +msgstr "Изкл." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:1125 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Label Color" -msgstr "Цветове" +msgid "version " +msgstr "LyX версия " -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Cannot remove standard index" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "unknown version" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191 -msgid "The default index cannot be removed." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Enter new index name" -msgstr "Достъпни клавиши" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219 -msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr " оформление" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 +msgid "Huge-sized icons" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcut" -msgstr "Подзаглавие" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 +msgid "Giant-sized icons" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -msgid "lyxrc" -msgstr "lyxrc" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "package" -msgstr "Замести" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/ext_l10n.h:367 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "textclass" -msgstr "Тема" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "menu" -msgstr "Редове" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969 +msgid "Exit LyX" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:398 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "icon" -msgstr "Град" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970 +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "" -# src/LColor.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "buffer" -msgstr "син" +# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Добре дошли в LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +# src/ext_l10n.h:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 #, fuzzy -msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" - -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 -msgid "Shift-" -msgstr "" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Автор" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 #, fuzzy -msgid "Control-" -msgstr "Екстри" +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Option-" -msgstr "Опции" +# src/lyxfunc.C:347 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Command-" -msgstr "команда" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Непознато действие" -# src/LColor.C:71 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "език" +msgid "Select template file" +msgstr "Избор на файл" -# src/LColor.C:78 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +# src/lyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 #, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "ред на министраница" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Шаблон(t)|#t" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 #, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "Без промяна" +msgid "Document not loaded." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/LaTeXLog.C:69 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +# src/lyxfunc.C:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX протокол" +msgid "Select document to open" +msgstr "Изберете документ за отваряне" -# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 #, fuzzy -msgid "LyX2LyX" -msgstr "LyX" +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Примери" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:24 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Контрол на версията(V)|V" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Log file not found." -msgstr "Низът не е намерен!" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Version control detected." +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +# src/importer.C:57 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Матрица" +# src/importer.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Няма информация за импортиране от " -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Опции" +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Библ. перо" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"The document %1$s already exists.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." -msgstr "" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/insets/insetbib.C:219 -#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 #, fuzzy -msgid "Phantom Settings" -msgstr "Библ. перо" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Използвай include|#u" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Импортиране" -# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Използвай include|#u" +# src/importer.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +msgid "imported." +msgstr "импортиран." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 #, fuzzy -msgid "Look & Feel" -msgstr "Изглед" +msgid "file not imported!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 #, fuzzy -msgid "Language Settings" -msgstr "Език" +msgid "newfile" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/debug.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 #, fuzzy -msgid "File Handling" -msgstr "Шрифтове" +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 -# src/frontends/xforms/form_index.C:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 #, fuzzy -msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Ключова дума" +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -# src/ext_l10n.h:191 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Input Completion" -msgstr "Заглавие" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +"is already open in your current session.\n" +"Please close it before attempting to overwrite it.\n" +"Do you want to choose a new filename?" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 -#, fuzzy -msgid "Co&mmand:" -msgstr "команда" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 +msgid "Chosen File Already Open" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Екранни шрифтове" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294 -msgid "Paths" -msgstr "Пътища" +msgid "&Rename" +msgstr "Име" -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "Select directory for example files" -msgstr "Избор на файл" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already registered.\n" +"\n" +"Do you want to choose a new name?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Rename document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/support/filetools.C:453 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " +msgid "Copy document?" +msgstr "Нов документ" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "&Copy" +msgstr "Копирай" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414 +# src/lyx_cb.C:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Choose a filename to export the document as" +msgstr "Въведете име за запазване на документа" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423 -msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 +msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432 -msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -# src/spellchecker.C:717 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Правопис" - -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 #, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Дата" +msgid "&Retry" +msgstr "(&R)Въстанови" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#, c-format +msgid "" +"Last view on document %1$s is being closed.\n" +"Would you like to close or hide the document?\n" +"\n" +"Hidden documents can be displayed back through\n" +"the menu: View->Hidden->...\n" +"\n" +"To remove this question, set your preference in:\n" +" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 #, fuzzy -msgid "Aspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Close or hide document?" +msgstr "Нов документ" -# src/ext_l10n.h:194 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 #, fuzzy -msgid "Enchant" -msgstr "Глава" +msgid "&Hide" +msgstr "Стандартно" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472 +# src/LyXAction.C:141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 #, fuzzy -msgid "Hunspell" -msgstr "Клетка" +msgid "Close document" +msgstr "Нов документ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542 -msgid "Converters" -msgstr "Конвертори" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Формати" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Формати" +msgid "Save new document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 -#, fuzzy -msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." -msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора." +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Не може да се премахне формат, който се използва от конвертор. Първо премахнете конвертора." +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 -msgid "LyX needs to be restarted!" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" + +# src/buffer.C:534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 +#, fuzzy +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183 +# src/sp_form.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 #, fuzzy -msgid "User Interface" -msgstr "Вмъкни таблица" +msgid "&Reload" +msgstr "Замести" -# src/ext_l10n.h:20 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 #, fuzzy -msgid "Classic" -msgstr "Затвори(C)|C" +msgid "Document could not be checked in." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478 -msgid "Oxygen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "Control" -msgstr "Екстри" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Подзаглавие" +# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Отварям документ" -# src/mathed/math_forms.C:22 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Функции" +# src/converter.C:166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351 +#, fuzzy, c-format +msgid "No buffer for file: %1$s." +msgstr "Липсва информация за показване на " -# src/ext_l10n.h:375 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650 +# src/ext_l10n.h:26 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Подзаглавие" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729 -msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" -msgstr "" +msgid "Export Error" +msgstr "Експорт(E)|E" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 +# src/ext_l10n.h:61 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421 #, fuzzy -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Матрица" +msgid "Error cloning the Buffer." +msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737 +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 #, fuzzy -msgid "Document and Window" -msgstr "LaTeX Грешка" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 -msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +msgid "Exporting ..." +msgstr "Импортиране" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567 #, fuzzy -msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Различни" +msgid "Previewing ..." +msgstr "обърнато" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601 #, fuzzy -msgid "Res&tore" -msgstr "(&R)Въстанови" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075 -msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "" +msgid "Document not loaded" +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030 +# src/lyxfunc.C:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 #, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Изберете документ за вмъкване" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037 -msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702 #, c-format msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Отместване" - -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Изберете шаблон" - -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314 +# src/LyXAction.C:147 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "База данни:" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Записано състояние" -# src/lyxfunc.C:3128 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320 +# src/lyxfunc.C:795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Изберете шаблон" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Записвам документа" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 +# src/lyx_cb.C:263 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " във файл `" +msgid "All documents saved." +msgstr "Документът не може да бъде записан!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Клавиатурна подредба" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +# src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Клавиатурна подредба" +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +# src/exporter.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Документ" +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 -# src/frontends/xforms/form_print.C:138 -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Печат на" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447 #, fuzzy -msgid "Longest label width" -msgstr " Дълга таблица(L)|#L" +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX Грешка" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387 #, fuzzy -msgid "Index Settings" -msgstr "Опции" +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +# src/debug.C:44 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 #, fuzzy -msgid "" -msgstr " във файл `" +msgid " (version control)" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 -msgid "Progress/Debug Messages" -msgstr "" +# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr " (Променен)" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 -msgid "Debug Level" -msgstr "" +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396 +msgid " (read only)" +msgstr " (само за четене)" -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570 #, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Сортирай" +msgid "Close File" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +# src/LyXView.C:372 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "LyX: Препратка" +msgid "%1 (read only)" +msgstr " (само за четене)" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "(&G)Назад" +msgid "Hide tab" +msgstr "Стандартно" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Обратно" +msgid "Close tab" +msgstr "Затвори" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Към препратка" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Опции" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 -msgid "" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Търси и Замести" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:2761 -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "(&F)Файл" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (unknown)" +msgstr " оформление" -# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +# src/ext_l10n.h:215 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 #, fuzzy -msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Грешка! Записът е невъзможен във файл" +msgid "More...|M" +msgstr "Клиент" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193 -msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 +msgid "No Group" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:126 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Basic Latin" -msgstr "Стил TeX|X" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:376 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 #, fuzzy -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Обобщение" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Използвай личен речник" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Игнорирай" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 #, fuzzy -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Използвай личен речник" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Език" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Вкарай промените(I)|I" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 -msgid "Cyrillic" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:424 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970 #, fuzzy -msgid "Arabic" -msgstr "Арабски" +msgid "" +msgstr "Няма отворени документи!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 -msgid "Devanagari" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 -msgid "Bengali" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 -msgid "Gurmukhi" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_document.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Gujarati" -msgstr "Абзац разделяне" +# src/ext_l10n.h:8 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Изглед(V)|V" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 -msgid "Oriya" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:132 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Актуализирай(U)|U" -# src/layout_forms.C:23 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 #, fuzzy -msgid "Tamil" -msgstr "Семейство(F):|#F" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Telugu" -msgstr "" +# src/MenuBackend.C:263 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "(No Document Open)" +msgstr "Няма отворени документи!" -# src/ext_l10n.h:430 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 #, fuzzy -msgid "Kannada" -msgstr "Канадски" +msgid "Master Document" +msgstr "Запазване на документа?" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 -msgid "Malayalam" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Open Outliner..." +msgstr "Друго (" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "Lao" -msgstr "Непознато " +msgid "Other Lists" +msgstr "Друго (" -# src/LColor.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357 #, fuzzy -msgid "Tibetan" -msgstr "текст" +msgid "(Empty Table of Contents)" +msgstr "Съдържание" -# src/ext_l10n.h:444 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392 #, fuzzy -msgid "Georgian" -msgstr "Немски" +msgid "Other Toolbars" +msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Документ" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +# src/ext_l10n.h:114 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +msgid "Index List|I" +msgstr "Индекс списък(I)|I" + +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 #, fuzzy -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Разширение(E)|#E" +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Индекс запис" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 -msgid "Greek Extended" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Индекс запис" -# src/debug.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534 #, fuzzy -msgid "General Punctuation" -msgstr "Обща информация" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Степен(S)|S" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Към следваща грешка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 -msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Caption (%1$s)" +msgstr "Заглавие" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start New Environment (%1$s)" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +# src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341 #, fuzzy -msgid "Number Forms" -msgstr "Брой копия за печат" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Към следваща грешка" -# src/mathed/math_panel.C:134 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Матрица" +msgid "Search" +msgstr "Търси" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Различни" +msgid "Clear text" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Control Pictures" -msgstr "Конвертори" +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +# src/importer.C:39 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Импортиране" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "(&U)Актуализирай" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Box Drawing" -msgstr "Опции" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "" # src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Block Elements" +msgid "space" msgstr "Замести" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 -msgid "Geometric Shapes" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +# src/BufferView2.C:461 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Различни" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 -msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +# src/spellchecker.C:971 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" +"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" +"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "" +# src/exporter.C:91 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr " във файл `" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 -msgid "Hiragana" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Съдържание" -# src/ext_l10n.h:432 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 #, fuzzy -msgid "Katakana" -msgstr "Каталонски" +msgid "Equations" +msgstr "Заглавие" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +# src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 #, fuzzy -msgid "Bopomofo" -msgstr "Долу(B)|#B" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 -msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgid "External material" +msgstr "Външен материал(x)...|x" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:82 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Footnotes" +msgstr "Бележка под линия(F)|F" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Listings" +msgstr "Списък" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Index Entries" +msgstr "Индекс запис" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:83 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Marginal notes" +msgstr "Бележка в полето(M)|M" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 -msgid "High Surrogates" -msgstr "" +# src/LColor.C:81 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "фон на математика" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 -msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +# src/frontends/kde/FormRef.C:103 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "(&G)Назад" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 -msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 +# src/insets/insetinfo.C:231 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "Бележка" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 -msgid "Private Use Area" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Citations" +msgstr "Цитат" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Достъпни препратки" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:263 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Смяна на език" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:163 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Senseless" +msgstr "Адреси" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Непознато действие" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "Индекс запис" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 -msgid "Small Form Variants" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -msgid "Arabic Presentation Forms-B" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Библиография" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Формати" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 -msgid "Linear B Ideograms" +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 +msgid "Box" msgstr "" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Номер на страница" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 -msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/lyxfont.C:51 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: src/insets/Inset.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Old Italic" -msgstr "Курсив" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:457 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Gothic" -msgstr "Шотландски" +msgid "Unknown Argument" +msgstr " към избрания документ клас!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 -msgid "Ugaritic" +#: src/insets/InsetArgument.cpp:118 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 -msgid "Old Persian" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -msgid "Deseret" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:433 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Shavian" -msgstr "Хърватски" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 -msgid "Osmanya" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "База данни:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -msgid "Kharoshthi" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 -msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:240 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 -msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +# src/insets/insetbib.C:339 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "База данни:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 -msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Затвори" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 -msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +# src/ext_l10n.h:274 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Списък" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 -msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 -msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 -msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +# src/LColor.C:91 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "Страници" +msgid "simple frame" +msgstr "рамка на inset" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 -msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +# src/lyx.C:87 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Параметри(p)|#p" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 -msgid "Supplementary Private Use Area-A" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 -msgid "Supplementary Private Use Area-B" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "oval, thin" msgstr "" -# src/form1.C:33 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Character: " -msgstr "Кодировка(H):|#H" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 -msgid "Code Point: " +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +msgid "oval, thick" msgstr "" -# src/lyxfont.C:42 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Символ" - -# src/LyXAction.C:388 -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Вмъкни таблица" - -# src/ext_l10n.h:146 -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "LaTeX конфигурация|L" - -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202 -msgid "No thesaurus available for this language!" +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +msgid "drop shadow" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Друго (" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +# src/LColor.C:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Стандартно" +msgid "shaded background" +msgstr "фон на бележка" -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Изкл." +msgid "double frame" +msgstr "Двойно" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375 +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155 #, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -# src/lyxfunc.C:1125 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "version " -msgstr "LyX версия " +#: src/insets/InsetBox.cpp:158 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +# src/ext_l10n.h:217 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Непознато действие" +msgid "active" +msgstr "Дата" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268 -msgid "Small-sized icons" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +msgid "non-active" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275 -msgid "Normal-sized icons" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#, c-format +msgid "master: %1$s, child: %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "Анализиране `" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 -msgid "Exit LyX" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:441 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Френски" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 -msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 +msgid "Branch (child only): " msgstr "" -# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Добре дошли в LyX!" - -# src/ext_l10n.h:175 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Automatic save done." -msgstr "Автор" +msgid "Branch (master only): " +msgstr "Подчертаване " -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Автозаписът пропадна!" - -# src/lyxfunc.C:347 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Командата не е позволена без да има отворен документ" - -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Непознато действие" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Подчертаване " -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Undef: " +msgstr "Препратка" -# src/lyx.C:75 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Шаблон(t)|#t" +msgid "Branch state changes in master document" +msgstr "Запазване на документа?" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " +"sure to save the master." +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:391 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:186 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Изберете документ за отваряне" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Библиография" -# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Примери" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271 #, fuzzy -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295 #, fuzzy -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 #, fuzzy -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 +# src/LyXAction.C:167 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335 #, fuzzy -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX документ(X)...|X" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Изпълни команда" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:534 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr " към избрания документ клас!" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435 #, c-format msgid "" -"The directory in the given path\n" -"%1$s\n" -"does not exist." +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:394 #, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "допълнителни опции" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Формати" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 #, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Непознато действие" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Version control detected." -msgstr "Система за контрол на версиите" +msgid "float" +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Формати" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:482 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Завъртане на 90°|#9" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Неуспех при отварянето" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" -# src/importer.C:57 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012 +# src/ext_l10n.h:246 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Невъзможност за импортиране на файл" +msgid "footnote" +msgstr "Бел. под линия" -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +# src/support/filetools.C:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752 #, fuzzy, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Няма информация за импортиране от " +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Графичен файл(F)|#F" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302 +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Hyperlink: " +msgstr "Генерирай hyperlink" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Импортиране" +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the href inset are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -# src/importer.C:81 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 -msgid "imported." -msgstr "импортиран." +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 +msgid "www" +msgstr "" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 +# src/layout_forms.C:23 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Низът не е намерен!" +msgid "email" +msgstr "Семейство(F):|#F" # src/ext_l10n.h:92 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 #, fuzzy -msgid "newfile" +msgid "file" msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 -#, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +# src/debug.C:100 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "Анализиране `" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199 -msgid "Absolute filename expected." -msgstr "" +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/lyxfunc.C:3291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 +# src/insets/insetinclude.C:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Изберете документ за вмъкване" +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Неформатиран вход" -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr " във файл `" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/lyx_cb.C:203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Въведете име за запазване на документа" +msgid "Unknown" +msgstr " оформление" -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Име" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +msgid "Recursive input" +msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 -msgid "Rename and save?" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"Could not load included file\n" +"`%1$s'\n" +"Please, check whether it actually exists." msgstr "" -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +# src/ext_l10n.h:92 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:641 #, fuzzy -msgid "&Retry" -msgstr "(&R)Въстанови" +msgid "Missing included file" +msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/LyXAction.C:141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 -#, fuzzy -msgid "Close document" -msgstr "Нов документ" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455 -msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:670 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s has not been saved yet.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:674 #, fuzzy -msgid "Save new document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Module not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 +#, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" +"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Export failure" +msgstr "Път за архивни копия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 -msgid "&Discard" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" - -# src/buffer.C:534 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 +#, c-format msgid "" -"Document \n" -"%1$s\n" -" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." -msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Запазване на документа?" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 -msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Грешки при конвертиране!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 -msgid "Directory is not accessible." +#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." msgstr "" -# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Отварям документ" - -# src/converter.C:166 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935 -#, fuzzy, c-format -msgid "No buffer for file: %1$s." -msgstr "Липсва информация за показване на " - -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " - -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " - -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966 -#, fuzzy, c-format -msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " - -# src/importer.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Няма информация за импортиране от " +# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Индекс запис" -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Exporting ..." -msgstr "Импортиране" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172 +# src/exporter.C:91 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Previewing ..." -msgstr "обърнато" +msgid "All indexes" +msgstr " във файл `" -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 +# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Document not loaded" -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "subindex" +msgstr "Индекс" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 -#, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +# src/converter.C:166 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Липсва информация за показване на " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -# src/LyXAction.C:147 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 +# src/lyxfont.C:404 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Записано състояние" +msgid "undefined" +msgstr "Подчертаване " -# src/lyxfunc.C:795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313 +# src/insets/insetbib.C:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Записвам документа" +msgid "yes" +msgstr "Стил: " -# src/lyx_cb.C:263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323 +# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "Документът не може да бъде записан!" +msgid "no" +msgstr "Отмени" + +# src/debug.C:44 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "No version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:76 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:77 #, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539 -#, fuzzy -msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -# src/exporter.C:47 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetLine.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Невъзможно е да бъде експортиран файла" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242 +#: src/insets/InsetListings.cpp:200 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:205 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244 -msgid "DocBook Source" +#: src/insets/InsetListings.cpp:206 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 +# src/ext_l10n.h:78 +#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX Грешка" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Специален символ(S)|S" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325 -#, fuzzy -msgid " (version control, locking)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +#: src/insets/InsetListings.cpp:250 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s.\n" +"This is due to a restriction of the listings package, which does\n" +"not support your encoding '%2$s'.\n" +"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n" +"might help." +msgstr "" -# src/debug.C:44 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid " (version control)" -msgstr "Система за контрол на версиите" +#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Променен)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -# src/LyXView.C:372 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334 -msgid " (read only)" -msgstr " (само за четене)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487 -#, fuzzy -msgid "Close File" -msgstr "Затвори" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929 -#, fuzzy -msgid "Hide tab" -msgstr "Стандартно" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931 -#, fuzzy -msgid "Close tab" -msgstr "Затвори" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Опции" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 #, c-format -msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 -msgid "Enter characters to filter the layout list." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." msgstr "" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " оформление" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:215 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "More...|M" -msgstr "Клиент" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754 -msgid "No Group" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785 -msgid "More Spelling Suggestions" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Add to personal dictionary|n" -msgstr "Използвай личен речник" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "Ignore all|I" -msgstr "Игнорирай" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "Remove from personal dictionary|r" -msgstr "Използвай личен речник" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "Language|L" -msgstr "Език" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:31 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 -#, fuzzy -msgid "More Languages ...|M" -msgstr "Вкарай промените(I)|I" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 -msgid "Hidden|H" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 -msgid "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029 -msgid "View (Other Formats)|F" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030 -msgid "Update (Other Formats)|p" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:8 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 #, fuzzy, c-format -msgid "View [%1$s]|V" -msgstr "Изглед(V)|V" +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/ext_l10n.h:132 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 #, fuzzy, c-format -msgid "Update [%1$s]|U" -msgstr "Актуализирай(U)|U" +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr " към избрания документ клас!" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175 +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Макрос: " + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr " към избрания документ клас!" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" + +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 #, fuzzy -msgid "No Custom Insets Defined!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "New Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -# src/MenuBackend.C:263 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Няма отворени документи!" +msgid "Page Break" +msgstr "Нови страници" -# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257 +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Запазване на документа?" +msgid "Clear Page" +msgstr "Изтрий(e)|#e" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274 -msgid "Open Navigator..." +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295 +# src/lyxfont.C:407 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Other Lists" -msgstr "Друго (" +msgid "Nom: " +msgstr "Съществително " -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Съдържание" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Конвертори" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +# src/ext_l10n.h:223 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Other Toolbars" -msgstr "(&T)Отгоре" +msgid "Description: " +msgstr "Описание" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 #, fuzzy -msgid "No Branches Set for Document!" -msgstr "Документ" +msgid "Sorting: " +msgstr "Формати" -# src/ext_l10n.h:114 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 -msgid "Index List|I" -msgstr "Индекс списък(I)|I" +# src/LColor.C:67 +#: src/insets/InsetNote.cpp:287 +msgid "note" +msgstr "бележка" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Индекс запис" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index: %1$s" -msgstr "Шрифт:" - -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Индекс запис" +msgid "Phantom" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 #, fuzzy -msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Към следваща грешка" +msgid "HPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 #, fuzzy -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Към следваща грешка" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Шрифт:" - -# src/importer.C:39 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Импортиране" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "(&U)Актуализирай" - -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 -#, c-format -msgid "View %1$s" -msgstr "" +msgid "VPhantom" +msgstr "Есперанто" -# src/sp_form.C:86 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Замести" +msgid "phantom" +msgstr "Есперанто" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "Есперанто" -# src/BufferView2.C:461 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +# src/ext_l10n.h:438 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" +msgid "vphantom" +msgstr "Есперанто" -# src/spellchecker.C:971 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." +#: src/insets/InsetRef.cpp:310 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -"Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -"Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/exporter.C:91 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "All Files " -msgstr " във файл `" - -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:113 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Съдържание" +msgid "Ref: " +msgstr "Препратка" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "List of Graphics" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Equation" +msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Фигура" +msgid "EqRef: " +msgstr "Препратка" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "List of Footnotes" -msgstr "Фигура" +msgid "Page Number" +msgstr "Номер на страница" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Фигура" +msgid "Page: " +msgstr "Страници:" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +# src/frontends/xforms/form_print.C:112 +#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "TextPage: " +msgstr "Страници:" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Вмъкни номер на страница%m" -# src/ext_l10n.h:244 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 +# src/ext_l10n.h:285 +#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "List of Citations" -msgstr "Фигура" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Препратка" -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Labels and References" -msgstr "Достъпни препратки" +msgid "Formatted" +msgstr "Формати" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:356 #, fuzzy -msgid "List of Branches" -msgstr "Списък на таблици" +msgid "Format: " +msgstr "Формати" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 #, fuzzy -msgid "List of Changes" -msgstr "Списък на таблици" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 -msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "" +msgid "Reference to Name" +msgstr "Препратка" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:540 -msgid "Problematic filename for DVI" -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: src/insets/InsetRef.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "Име:" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 -msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:96 +#: src/insets/InsetScript.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "subscript" +msgstr "Индекс(u)|u" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/Inset.cpp:88 +# src/ext_l10n.h:95 +#: src/insets/InsetScript.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Библиография" +msgid "superscript" +msgstr "Степен(S)|S" -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: src/insets/Inset.cpp:91 +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "Тип(T):|#T" +msgid "Protected Space" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/Inset.cpp:94 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Формати" +msgid "Quad Space" +msgstr "Замести" -#: src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:130 -msgid "Box" -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Замести" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:111 +# src/sp_form.C:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Enspace" +msgstr "Замести" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +msgid "Enskip" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:112 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/Inset.cpp:115 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Отмени" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: src/insets/Inset.cpp:158 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Вертикално разстояние" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 -msgid "Keys must be unique!" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 -#, c-format -msgid "" -"The key %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 -#, c-format -msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" -"If you proceed, all of them will be opened." -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Open Databases?" -msgstr "База данни:" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -msgid "&Proceed" -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/insets/insetbib.C:240 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Препратки генерирани от BibTeX" +# src/ext_l10n.h:99 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Защитен интервал(B)|B" -# src/insets/insetbib.C:339 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +# src/ext_l10n.h:244 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Databases:" -msgstr "База данни:" +msgid "List of Listings" +msgstr "Фигура" -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Style File:" -msgstr "Затвори" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Непознато действие" -# src/ext_l10n.h:274 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538 #, fuzzy -msgid "Lists:" -msgstr "Списък" +msgid "Selections not supported." +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "included in TOC" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560 +msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 -msgid "Export Warning!" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572 +msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:67 +msgid "wrap: " msgstr "" -# src/LColor.C:91 -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:200 #, fuzzy -msgid "simple frame" -msgstr "рамка на inset" +msgid "wrap" +msgstr "Специален" -# src/lyx.C:87 -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "frameless" -msgstr "Параметри(p)|#p" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "" +msgid "Not shown." +msgstr " оформление" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "oval, thin" -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "oval, thick" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 -msgid "drop shadow" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -# src/LColor.C:68 -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "shaded background" -msgstr "фон на бележка" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Зареждане..." -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +# src/insets/figinset.C:1045 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "double frame" -msgstr "Двойно" - -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBox.cpp:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgid "Ready to display" +msgstr "[не е показан]" -#: src/insets/InsetBox.cpp:156 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" -msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" +# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" -# src/ext_l10n.h:217 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "active" -msgstr "Дата" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Грешка при конвертиране" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 -msgid "non-active" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "Анализиране `" +# src/insets/insetgraphics.C:235 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/ext_l10n.h:441 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Френски" +msgid "No image" +msgstr "Без промяна" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 -msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "обърнато" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Branch (undefined): " -msgstr "Подчертаване " +msgid "Preview ready" +msgstr "обърнато" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +# src/lyx_cb.C:411 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Препратка" +msgid "Preview failed" +msgstr "Автозаписът пропадна!" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 -#, c-format -msgid "Sub-%1$s" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:186 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Библиография" +msgid "dd" +msgstr "Добави" -# src/LyXAction.C:190 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "No citations selected!" -msgstr "Към следваща грешка" +#: src/lengthcommon.cpp:41 +msgid "em" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +# src/LColor.C:63 +#: src/lengthcommon.cpp:42 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +msgid "ex" +msgstr "текст" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:42 +msgid "pc" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#: src/lengthcommon.cpp:43 #, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "pt" +msgstr "(&T)Отгоре" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 +#: src/lengthcommon.cpp:43 +msgid "sp" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:43 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Text Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: src/lengthcommon.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Incompatible command name." -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Column Width %" +msgstr "Колони " -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:44 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Page Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/LyXAction.C:167 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 +#: src/lengthcommon.cpp:44 #, fuzzy -msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Изпълни команда" +msgid "Line Width %" +msgstr "Ширина на етикет" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " към избрания документ клас!" +msgid "Text Height %" +msgstr "Авторски права" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 -msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:209 +#: src/lengthcommon.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Авторски права" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/lyxfind.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "Search error" +msgstr "Търси" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%2$s." -msgstr "" +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: src/lyxfind.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Search string is empty" +msgstr "Полученият файл е празен" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "допълнителни опции" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 +# src/lyxfr1.C:196 +#: src/lyxfind.cpp:373 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Формати" +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 низ беше заместен." -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +# src/lyxfr1.C:199 +#: src/lyxfind.cpp:376 #, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "Непознато действие" +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " низа бяха заместени." -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Формати" +#: src/lyxfind.cpp:1450 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1455 #, fuzzy -msgid "subfloat: " -msgstr "Формати" +msgid "Match not found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/lyxfind.cpp:1459 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Завъртане на 90°|#9" - -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "" +msgid "Match found!" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format -msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:246 -#: src/insets/InsetFoot.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Бел. под линия" - -# src/support/filetools.C:469 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:668 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Грешка! Не мога да изтрия временната директория:" +msgid "Box: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102 #, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Графичен файл(F)|#F" - -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259 -msgid "www" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Color: %1$s" +msgstr "Цветове" -# src/debug.C:100 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +# src/ext_l10n.h:219 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166 #, fuzzy, c-format -msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "Анализиране `" +msgid "Decoration: %1$s" +msgstr "Посвещение" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Неформатиран вход" +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Environment: %1$s" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/insets/insetinclude.C:316 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +# src/buffer.C:3331 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 #, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Неформатиран вход" +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742 #, fuzzy -msgid "Include (excluded)" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Only one column" +msgstr "Изтрий колона(D)|D" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:768 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:829 -msgid "Recursive input" -msgstr "" +# src/text2.C:456 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Няма нищо за правене" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:769 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:830 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:561 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788 #, c-format -msgid "" -"Could not load included file\n" -"`%1$s'\n" -"Please, check whether it actually exists." +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:92 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:565 +# src/frontends/kde/FormPrint.C:118 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type: %1$s" +msgstr "LyX: Печат" + +# src/ext_l10n.h:127 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468 #, fuzzy -msgid "Missing included file" -msgstr "Включи файл(e)|e" +msgid "Bad math environment" +msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 -#, c-format +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 -msgid "Different textclasses" -msgstr "" +# src/mathed/formula.C:929 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Номериране" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:592 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856 #, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Низът не е намерен!" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:621 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:644 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 #, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Export failure" -msgstr "Път за архивни копия" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:756 -msgid "Unsupported Inclusion" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" -"%1$s" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Index sorting failed" -msgstr "Грешки при конвертиране!" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 -#, c-format -msgid "" -"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" -"problems with the entry '%1$s'.\n" -"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" -"explained in the User Guide." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Индекс запис" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "Непознато действие" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Unknown index type!" -msgstr "Непознато действие" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" -# src/exporter.C:91 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 +# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "All indexes" -msgstr " във файл `" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" -# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 #, fuzzy -msgid "subindex" -msgstr "Индекс" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Формати" -# src/converter.C:166 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:118 +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 #, fuzzy, c-format -msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" -msgstr "Липсва информация за показване на " +msgid "Size: %1$s" +msgstr "Шрифт:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:142 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/lyxfont.C:404 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Подчертаване " +# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 +#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057 +#, fuzzy, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "Макрос: " -# src/insets/insetbib.C:340 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Стил: " +msgid "optional" +msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Отмени" +msgid "math macro" +msgstr "фон на математика" -# src/debug.C:44 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "No version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/LColor.C:81 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "фон на математика" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 -msgid "Label names must be unique!" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 -#, c-format +# src/lyxfunc.C:3185 +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The label %1$s already exists,\n" -"it will be changed to %2$s." -msgstr "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Неуспех при отварянето" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:147 -msgid "DUPLICATE: " +#: src/output_plaintext.cpp:144 +msgid "Abstract: " msgstr "" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetLine.cpp:64 +# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 +#: src/output_plaintext.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Horizontal line" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +msgid "References: " +msgstr " Препратка: " -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +# src/lyx_main.C:575 +#: src/support/Package.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Създавам директория " -# src/LyXAction.C:250 -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +# src/lyx_main.C:590 +#: src/support/Package.cpp:173 +msgid "Done!" +msgstr "Готов!" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:526 #, fuzzy -msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Вмъкни последно индеск перо" +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/support/Package.cpp:527 +#, c-format msgid "" -"For inline program listings, one character must be reserved\n" -"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" -"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" -"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" -"must investigate!" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -# src/ext_l10n.h:78 -#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#: src/support/Package.cpp:646 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 #, fuzzy -msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Специален символ(S)|S" +msgid "File not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/support/Package.cpp:719 #, c-format msgid "" -"The following characters in one of the program listings are\n" -"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" -"%1$s." +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -msgid "A value is expected." +#: src/support/Package.cpp:746 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -msgid "Unbalanced braces!" +#: src/support/Package.cpp:770 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/Package.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 -msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +# src/buffer.C:534 +#: src/support/Systemcall.cpp:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The command\n" +"%1$s\n" +"has not yet completed.\n" +"\n" +"Do you want to stop it?" +msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +# src/LyXAction.C:167 +#: src/support/Systemcall.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Stop command?" +msgstr "Изпълни команда" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:191 +#: src/support/Systemcall.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "&Stop it" +msgstr "Заглавие" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." +#: src/support/Systemcall.cpp:412 +msgid "Let it &run" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 -msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +# src/debug.C:32 +#: src/support/debug.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "Няма Debug съобщения" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +# src/debug.C:33 +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "General information" +msgstr "Обща информация" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +# src/debug.C:34 +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Инсталиране на програмата" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +# src/debug.C:36 +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "" +# src/debug.C:37 +#: src/support/debug.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" +# src/debug.C:38 +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Четене на конфигурационните файлове" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "" +# src/debug.C:39 +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "" +# src/debug.C:40 +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 -msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +# src/debug.C:41 +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Math editor" +msgstr "Математически редактор" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 -msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "" +# src/debug.C:42 +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Font handling" +msgstr "Шрифтове" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +# src/debug.C:43 +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Четене на текстклас файлове" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "" +# src/debug.C:44 +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Version control" +msgstr "Система за контрол на версиите" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "" +# src/debug.C:45 +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "External control interface" +msgstr "Външна контролна среда" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/debug.C:47 +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "User commands" +msgstr "Потребителски команди" -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Макрос: " +# src/debug.C:48 +#: src/support/debug.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "LyX Lexxer" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " към избрания документ клас!" +# src/debug.C:49 +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Dependency information" +msgstr "Информация за взаимовръзките" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +# src/debug.C:50 +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX добавки" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "New Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +# src/debug.C:51 +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Файлове, използвани от LyX" -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Нови страници" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Workarea events" +msgstr "" -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +# src/debug.C:35 +#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Изтрий(e)|#e" +msgid "Clipboard handling" +msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 -msgid "Clear Double Page" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -# src/lyxfont.C:407 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 +# src/LyXAction.C:263 +#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Nom: " -msgstr "Съществително " +msgid "Change tracking" +msgstr "Смяна на език" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: src/support/debug.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Конвертори" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "допълнителни опции" -# src/ext_l10n.h:223 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Описание" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +# src/mathed/math_panel.C:128 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "Формати" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Разстояние" -# src/LColor.C:67 -#: src/insets/InsetNote.cpp:268 -msgid "note" -msgstr "бележка" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Phantom" -msgstr "Есперанто" +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +# src/ext_l10n.h:53 +#: src/support/debug.cpp:72 #, fuzzy -msgid "HPhantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "като редове(L)|L" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 +#: src/support/debug.cpp:73 #, fuzzy -msgid "VPhantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Търси и Замести" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:74 #, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Есперанто" +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "hphantom" -msgstr "Есперанто" +# src/debug.C:52 +#: src/support/debug.cpp:75 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Всички Debug съобщения" -# src/ext_l10n.h:438 -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "vphantom" -msgstr "Есперанто" +# src/debug.C:100 +#: src/support/debug.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Анализиране `" -#: src/insets/InsetRef.cpp:215 -msgid "elsewhere" +#: src/support/lassert.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:294 -msgid "BROKEN: " +#: src/support/lassert.cpp:70 +msgid "" +"It should be safe to continue, but you\n" +"may wish to save your work and restart LyX." msgstr "" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:334 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +# src/lyx_gui.C:347 +#: src/support/lassert.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Препратка" +msgid "Warning!" +msgstr "Без промяна" + +#: src/support/lassert.cpp:80 +msgid "" +"There has been an error with this document.\n" +"LyX will attempt to close it safely." +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 +#: src/support/lassert.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Buffer Error!" +msgstr "Търси" + +#: src/support/lassert.cpp:90 +msgid "" +"LyX has encountered an application error\n" +"and will now shut down." +msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/support/lassert.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Equation" +msgid "Fatal Exception!" msgstr "Заглавие" -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:335 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:488 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Препратка" +msgid "System file not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Номер на страница" +#: src/support/os_win32.cpp:489 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:336 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 +#: src/support/os_win32.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Страници:" +msgid "System function not found" +msgstr "Низът не е намерен!" -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/support/os_win32.cpp:495 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/xforms/form_print.C:112 -#: src/insets/InsetRef.cpp:337 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +# src/exporter.C:48 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Страници:" +#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#~ msgstr "Няма информация относно експортиране в " -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +# src/exporter.C:89 #, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Вмъкни номер на страница%m" +#~ msgid "Document &class" +#~ msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " -# src/ext_l10n.h:285 -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +# src/LColor.C:74 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Препратка" +#~ msgid "Printer Command Options" +#~ msgstr "рамка на command-inset" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 #, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "Формати" +#~ msgid "File ex&tension:" +#~ msgstr "разширение" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/insets/InsetRef.cpp:339 +# src/lyxrc.C:1700 #, fuzzy -msgid "Format: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Option used to print to a file." +#~ msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 #, fuzzy -msgid "Reference to Name" -msgstr "Препратка" +#~ msgid "Print to &file:" +#~ msgstr "Печат на" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +# src/lyxrc.C:1692 #, fuzzy -msgid "NameRef:" -msgstr "Име:" +#~ msgid "Option used to print to non-default printer." +#~ msgstr "" +#~ "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." -# src/ext_l10n.h:96 -#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 #, fuzzy -msgid "subscript" -msgstr "Индекс(u)|u" +#~ msgid "Set &printer:" +#~ msgstr "на принтер" -# src/ext_l10n.h:95 -#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 #, fuzzy -msgid "superscript" -msgstr "Степен(S)|S" +#~ msgid "Spool &printer:" +#~ msgstr "име на принтер" -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +#~ msgid "Spool co&mmand:" +#~ msgstr "spool команда" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +# src/frontends/kde/printdlg.C:30 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "Замести" +#~ msgid "Option used to reverse page order." +#~ msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #, fuzzy -msgid "Double Quad Space" -msgstr "Замести" +#~ msgid "Re&verse pages:" +#~ msgstr "обърнато" -# src/sp_form.C:86 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "Замести" +#~ msgid "&Number of copies:" +#~ msgstr "Брой копия за печат" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 -msgid "Enskip" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1668 +#, fuzzy +#~ msgid "Option used to set number of copies." +#~ msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +# src/lyxrc.C:1660 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Option used to print a range of pages." +#~ msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +# src/LColor.C:65 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Co&llated:" +#~ msgstr "Latex" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Pa&ge range:" +#~ msgstr "избор на страници" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "&Odd pages:" +#~ msgstr "нечетни страници" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "&Even pages:" +#~ msgstr "четни страници" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "E&xtra options:" +#~ msgstr "Допълнителни опции" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "Adapt &output to printer" +#~ msgstr "Избор на файл" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/lyxrc.C:1838 +#, fuzzy +#~ msgid "Name of the default printer" +#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." -# src/ext_l10n.h:99 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Защитен интервал(B)|B" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#, fuzzy +#~ msgid "Default &printer:" +#~ msgstr "Стандартен размер на лист" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +# src/debug.C:47 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "Printer co&mmand:" +#~ msgstr "Потребителски команди" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718 -msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 +#~ msgid "Pages" +#~ msgstr "Страници" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "" +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#, fuzzy +#~ msgid "Page number to print from" +#~ msgstr "Номер на страница" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 #, fuzzy -msgid "wrap" -msgstr "Специален" +#~ msgid "Page number to print to" +#~ msgstr "Номер на страница" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +# src/frontends/kde/printdlg.C:25 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " оформление" +#~ msgid "Print all pages" +#~ msgstr "Печат на всяка страница" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 -msgid "Loading..." -msgstr "Зареждане..." +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 +#, fuzzy +#~ msgid "Fro&m" +#~ msgstr "От(F)|#F" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +# src/frontends/kde/printdlg.C:26 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Конвертирай \"към\" този формат" +#~ msgid "Print &odd-numbered pages" +#~ msgstr "Печат само на нечетни страници" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +# src/frontends/kde/printdlg.C:27 +#, fuzzy +#~ msgid "Print &even-numbered pages" +#~ msgstr "Печат само на четни страници" -# src/insets/insetgraphics.C:227 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +# src/frontends/kde/printdlg.C:30 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Зареждане..." +#~ msgid "Print in reverse order" +#~ msgstr "Печат в обратен ред (първо последната страница)" -# src/insets/figinset.C:1045 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[не е показан]" +#~ msgid "Re&verse order" +#~ msgstr "(&R)Обърни реда" -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" +#~ msgid "Copie&s" +#~ msgstr "Копия" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Грешка при конвертиране" +#~ msgid "Number of copies" +#~ msgstr "Брой копия за печат" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +# src/frontends/kde/printdlg.C:32 +#, fuzzy +#~ msgid "Collate copies" +#~ msgstr "Подреждане на многото копия" -# src/insets/insetgraphics.C:235 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +# src/LColor.C:65 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Грешка при конвертиране" +#~ msgid "&Collate" +#~ msgstr "Latex" -# src/lyx_gui.C:347 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#~ msgid "&Print" +#~ msgstr "(&P)Печат" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "Без промяна" +#~ msgid "Print Destination" +#~ msgstr "Ориентация" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "обърнато" +#~ msgid "P&rinter:" +#~ msgstr "Принтер" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "обърнато" +#~ msgid "Send output to a file" +#~ msgstr "Избор на файл" -# src/lyx_cb.C:411 -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Автозаписът пропадна!" +#~ msgid "&Longtable" +#~ msgstr "Дълга таблица" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:54 +#, fuzzy +#~ msgid "Separate paragraphs with" +#~ msgstr "като абзаци(P)|P" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Добави" +#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures" +#~ msgstr "Името на формата, както ще се вижда в менютата." -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "em" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:274 +#, fuzzy +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Списък" -# src/LColor.C:63 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "текст" +#~ msgid "Top Line|n" +#~ msgstr "(&T)Отгоре" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom Line|i" +#~ msgstr "(&B)Отдолу" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "pc" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:27 +#~ msgid "Print...|P" +#~ msgstr "Печат(P)...|P" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "(&T)Отгоре" +#~ msgid "Print document failed" +#~ msgstr "Печат на" -#: src/lengthcommon.cpp:39 -msgid "sp" -msgstr "" +# src/support/filetools.C:453 +#, fuzzy +#~ msgid "Could not remove temporary directory" +#~ msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:39 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "Unknown document class" +#~ msgstr " към избрания документ клас!" -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Колони " +#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +#~ msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +#~ msgstr "Непознато действие" -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# src/insets/insetgraphics.C:235 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Ширина на етикет" +#~ msgid "Error exporting to DVI." +#~ msgstr "Грешка при конвертиране" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/debug.C:33 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "Error running external commands." +#~ msgstr "Обща информация" -# src/ext_l10n.h:209 -#: src/lengthcommon.cpp:41 +# src/ext_l10n.h:92 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Авторски права" +#~ msgid "Included File Invalid" +#~ msgstr "Включи файл(e)|e" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 -#: src/lyxfind.cpp:144 +# src/support/filetools.C:453 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Търси" +#~ msgid "Unable to remove temporary directory" +#~ msgstr "Грешка! Не мога да създам временна директория: " -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: src/lyxfind.cpp:144 +# src/lyxrc.C:1672 +#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#~ msgstr "Опзия за указване дали копията да бъдат подреждани." + +# src/lyxrc.C:1668 +#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#~ msgstr "Опция за указване на брой копия за печат." + +# src/lyxrc.C:1648 +#~ msgid "" +#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +#~ "environment variable PRINTER." +#~ msgstr "" +#~ "Стандартен принтер за печат. Ако няма указан, LyX ще използва " +#~ "променливата на средата PRINTER." + +# src/lyxrc.C:1656 +#~ msgid "The option to print only even pages." +#~ msgstr "Опция за печат само на четни страници." + +# src/lyxrc.C:1708 +#~ msgid "" +#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but " +#~ "before the filename of the DVI file to be printed." +#~ msgstr "" +#~ "Други опции за подаване към печатащата програма след всичко останало, но " +#~ "преди името на DVI файла за печат." + +# src/lyxrc.C:1704 +#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#~ msgstr "Разширение на изходния файл. Обикновено \".ps\"." + +# src/lyxrc.C:1660 +#~ msgid "The option to print only odd pages." +#~ msgstr "Опция за печат само на нечетни страници." + +# src/lyxrc.C:1664 +#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#~ msgstr "Опция за указване на списък от страници за печат." + +# src/lyxrc.C:1676 +#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#~ msgstr "Опция за обръщане на реда за печат на страниците." + +# src/lyxrc.C:1712 +#~ msgid "" +#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then " +#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name " +#~ "and arguments." +#~ msgstr "" +#~ "Когато е избрана, тази опция автоматично печата във файл и после извиква " +#~ "отделна програма с дадено име и аргументи." + +# src/lyxrc.C:1716 +#~ msgid "" +#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument " +#~ "is prepended along with the printer name after the spool command." +#~ msgstr "" +#~ "Ако укажете име на принтер в диалога печат, следващият аргумент ще бъде " +#~ "подаден заедно името на принтера след командата." + +# src/lyxrc.C:1700 +#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#~ msgstr "Опция за подаване към командата за печат, за да печата във файл." + +# src/lyxrc.C:1692 +#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#~ msgstr "" +#~ "Опции за подаване към печатащата програма за печат на специфичен принтер." + +# src/lyxrc.C:1696 +#~ msgid "" +#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +#~ "command." +#~ msgstr "" +#~ "Изберете, за да бъде подавано името на принтера към вашата команда за " +#~ "печат." + +# src/lyxrc.C:1652 +#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#~ msgstr "Вашата предпочитана програма за печат, напр. \"dvips\", \"dvilj4\"." + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy -msgid "Search string is empty" -msgstr "Полученият файл е празен" +#~ msgid "Black" +#~ msgstr "Блок" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:381 +# src/LColor.C:54 #, fuzzy -msgid "String found." -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "White" +#~ msgstr "бял" -# src/lyxfr1.C:196 -#: src/lyxfind.cpp:383 +# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 низ беше заместен." +#~ msgid "Red" +#~ msgstr "Повтори" -# src/lyxfr1.C:199 -#: src/lyxfind.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " низа бяха заместени." +# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 +#, fuzzy +#~ msgid "Green" +#~ msgstr "Гръцки" -#: src/lyxfind.cpp:1432 -msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "" +# src/LColor.C:57 +#, fuzzy +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "син" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1437 +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #, fuzzy -msgid "Match not found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Cyan" +#~ msgstr "Отказ" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/lyxfind.cpp:1441 +# src/ext_l10n.h:451 #, fuzzy -msgid "Match found!" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Magenta" +#~ msgstr "Унгарски" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/LColor.C:60 +#, fuzzy +#~ msgid "Yellow" +#~ msgstr "жълт" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Принтер" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 -#, c-format -msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#, fuzzy +#~ msgid "Print Document" +#~ msgstr "Документ" -# src/buffer.C:3331 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 +# src/frontends/xforms/form_print.C:138 #, fuzzy -msgid "Cursor not in table" -msgstr "Недъзможна е работата с файл: " +#~ msgid "Print to file" +#~ msgstr "Печат на" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 -msgid "Only one row" -msgstr "" +# src/insets/insetgraphics.C:227 +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "Зареждане..." -# src/ext_l10n.h:75 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Изтрий колона(D)|D" +#~ msgid "&Vertical factor:" +#~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/text2.C:456 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +# src/mathed/math_forms.C:152 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Няма нищо за правене" +#~ msgid "&Horizintal factor:" +#~ msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +# src/form1.C:165 +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Ротация" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +# src/form1.C:165 +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotation:" +#~ msgstr "Ротация" -# src/ext_l10n.h:127 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278 +# src/LColor.C:63 #, fuzzy -msgid "Bad math environment" -msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "текст" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279 -msgid "" -"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" -"Change the math formula type and try again." -msgstr "" +# src/layout_forms.C:33 +#, fuzzy +#~ msgid "Sco&pe" +#~ msgstr "Форма(H):|#H" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Use AMS &math package" +#~ msgstr "AMS математика|#M" -# src/mathed/formula.C:929 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Номериране" +#~ msgid "Use &esint package" +#~ msgstr "AMS математика|#M" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 +#, fuzzy +#~ msgid "Use mathdo&ts package" +#~ msgstr "AMS математика|#M" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_document.C:481 +#, fuzzy +#~ msgid "Use mh&chem package" +#~ msgstr "AMS математика|#M" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Default Format" +#~ msgstr "Формат на датата" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:242 +#, fuzzy +#~ msgid "&First:" +#~ msgstr "Малко име" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#, fuzzy +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 -msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1900 +#~ msgid "" +#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#~ msgstr "" +#~ "Изберете, за да включите поддръжка на дясно-към-ляво езици като арабски и " +#~ "иврид." -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811 -msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 +#, fuzzy +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Стандартен размер на лист" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813 -msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:175 +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic help" +#~ msgstr "Автор" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +# src/lyxfunc.C:1125 +#, fuzzy +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "LyX версия " -# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Вмъкни Pretty Ref%m" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Документ" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +# src/ext_l10n.h:246 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Формати" +#~ msgid "Table w&idth:" +#~ msgstr "Бел. под линия" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#, fuzzy +#~ msgid "&Output Format:" +#~ msgstr "Дълбочина" -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +# src/LyXAction.C:354 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" +#~ msgid "institute mark" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +# src/ext_l10n.h:193 +#~ msgid "CenteredCaption" +#~ msgstr "Центр. заглавие" -# src/LColor.C:81 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +# src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "фон на математика" - -# src/lyxfunc.C:3185 -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Неуспех при отварянето" +#~ msgid "LatinOn" +#~ msgstr "Хърватски" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +# src/form1.C:165 +#, fuzzy +#~ msgid "Latin on" +#~ msgstr "Ротация" -# src/frontends/gnome/FormRef.C:311 -#: src/output_plaintext.cpp:148 +# src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr " Препратка: " +#~ msgid "LatinOff" +#~ msgstr "Хърватски" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:444 +# src/ext_l10n.h:433 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Latin off" +#~ msgstr "Хърватски" -#: src/support/Package.cpp:445 -#, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#, fuzzy +#~ msgid "EndFrame" +#~ msgstr "Принтер" -#: src/support/Package.cpp:564 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +#~ msgid "________________________________" +#~ msgstr "________________________________" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:645 -#: src/support/Package.cpp:672 +# src/LyXAction.C:354 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Institute mark" +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -#: src/support/Package.cpp:646 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#~ msgid "___" +#~ msgstr "___" -#: src/support/Package.cpp:673 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#, fuzzy +#~ msgid "Maintext" +#~ msgstr "Залепи" -#: src/support/Package.cpp:697 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +# src/sp_form.C:86 +#, fuzzy +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "Замести" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/Package.cpp:699 +# src/sp_form.C:86 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "Space:" +#~ msgstr "Замести" -# src/debug.C:32 -#: src/support/debug.cpp:41 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 +# src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy -msgid "No debugging messages" -msgstr "Няма Debug съобщения" +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Копия" -# src/debug.C:33 -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "General information" -msgstr "Обща информация" +# src/LColor.C:64 +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "избор" -# src/debug.C:34 -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Инсталиране на програмата" +# src/layout_forms.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Серия(S):|#S" -# src/debug.C:35 -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Обработка на събития от клавиатурата" +# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 +#, fuzzy +#~ msgid "Preface:" +#~ msgstr "Залепи" -# src/debug.C:36 -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI" +# src/LyXAction.C:354 +#, fuzzy +#~ msgid "Institute and e-mail: " +#~ msgstr "Вмъкни кавички" -# src/debug.C:37 -#: src/support/debug.cpp:46 +# src/ext_l10n.h:244 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" +#~ msgstr "Фигура" + +# src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex синтактичен анализ" +#~ msgid "Table Caption" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/debug.C:38 -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Четене на конфигурационните файлове" +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#, fuzzy +#~ msgid "Scrap" +#~ msgstr "Специален" -# src/debug.C:39 -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Дефиниране на собствена клавиатурна подредба" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Captionabove" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/debug.C:40 -#: src/support/debug.cpp:49 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX герериране/изпълнение" +# src/ext_l10n.h:191 +#, fuzzy +#~ msgid "Captionbelow" +#~ msgstr "Заглавие" -# src/debug.C:41 -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Math editor" -msgstr "Математически редактор" +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 +#, fuzzy +#~ msgid "opt" +#~ msgstr "(&T)Отгоре" -# src/debug.C:42 -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "Font handling" -msgstr "Шрифтове" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "--Separator--" +#~ msgstr "Абзац разделяне" -# src/debug.C:43 -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Четене на текстклас файлове" +# src/ext_l10n.h:127 +#, fuzzy +#~ msgid "--- Separate Environment ---" +#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -# src/debug.C:44 -#: src/support/debug.cpp:53 -msgid "Version control" -msgstr "Система за контрол на версиите" +# src/ext_l10n.h:344 +#, fuzzy +#~ msgid "Settings...|g" +#~ msgstr "Раздел" -# src/debug.C:45 -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "External control interface" -msgstr "Външна контролна среда" +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code|X" +#~ msgstr "Тип(T):|#T" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +# src/ext_l10n.h:133 +#, fuzzy +#~ msgid "Braille Manual|B" +#~ msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" -# src/debug.C:47 -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "User commands" -msgstr "Потребителски команди" +# src/ext_l10n.h:274 +#, fuzzy +#~ msgid "Linguistics Manual|L" +#~ msgstr "Списък" -# src/debug.C:48 -#: src/support/debug.cpp:57 +# src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy -msgid "The LyX Lexer" -msgstr "LyX Lexxer" +#~ msgid "Multicolumn Manual|M" +#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" -# src/debug.C:49 -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Dependency information" -msgstr "Информация за взаимовръзките" +# src/ext_l10n.h:311 +#, fuzzy +#~ msgid "Rotate cell" +#~ msgstr "Таблица" -# src/debug.C:50 -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX добавки" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS arrows" +#~ msgstr "Търси" -# src/debug.C:51 -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Файлове, използвани от LyX" +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS operators" +#~ msgstr "Абзац разделяне" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS miscellaneous" +#~ msgstr "Различни" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS Miscellaneous" +#~ msgstr "Различни" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS Arrows" +#~ msgstr "Търси" -# src/LyXAction.C:263 -#: src/support/debug.cpp:64 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Смяна на език" +#~ msgid "AMS Relations" +#~ msgstr "Абзац разделяне" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: src/support/debug.cpp:65 +# src/frontends/xforms/form_document.C:244 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "допълнителни опции" +#~ msgid "AMS Operators" +#~ msgstr "Абзац разделяне" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -# src/mathed/math_panel.C:128 -#: src/support/debug.cpp:67 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy -msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Разстояние" +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "(&F)Файл" -# src/LColor.C:81 -#: src/support/debug.cpp:68 +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "фон на математика" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "(&F)Файл" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +# src/lyxrc.C:1966 +#~ msgid "New documents will be assigned this language." +#~ msgstr "Новите документи ще бъдат на този език." -# src/ext_l10n.h:53 -#: src/support/debug.cpp:71 +# src/lyxrc.C:1838 +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Укажете стандартния размер на хартията." + +#~ msgid "Utopia" +#~ msgstr "Utopia" + +# src/ext_l10n.h:116 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "като редове(L)|L" +#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 -#: src/support/debug.cpp:72 +# src/ext_l10n.h:116 #, fuzzy -msgid "Find and replace mechanism" -msgstr "Търси и Замести" +#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:73 +# src/ext_l10n.h:116 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/debug.C:52 -#: src/support/debug.cpp:74 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Всички Debug съобщения" +# src/ext_l10n.h:116 +#, fuzzy +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "LyX документ(X)...|X" -# src/debug.C:100 -#: src/support/debug.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Анализиране `" +# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +#, fuzzy +#~ msgid " (unknown)" +#~ msgstr " оформление" -#: src/support/lstrings.cpp:1295 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "bg" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Graphics" +#~ msgstr "Списък на таблици" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:488 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "List of Equations" +#~ msgstr "Фигура" -#: src/support/os_win32.cpp:489 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Indexes" +#~ msgstr "Списък на таблици" -# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 -#: src/support/os_win32.cpp:494 +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Низът не е намерен!" +#~ msgid "List of Marginal notes" +#~ msgstr "Списък на таблици" -#: src/support/os_win32.cpp:495 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Notes" +#~ msgstr "Списък на таблици" -# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/support/userinfo.cpp:45 +# src/ext_l10n.h:244 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Непознато действие" +#~ msgid "List of Citations" +#~ msgstr "Фигура" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Branches" +#~ msgstr "Списък на таблици" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 +# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 +#, fuzzy +#~ msgid "List of Changes" +#~ msgstr "Списък на таблици" + +#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]" +#~ msgstr "bg" # src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy @@ -29714,45 +39827,26 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:173 #, fuzzy -#~ msgid "--- Appendices ---" -#~ msgstr "Приложения" - -# src/ext_l10n.h:78 -#, fuzzy -#~ msgid "Uncodable character in file path" -#~ msgstr "Специален символ(S)|S" - -# src/ext_l10n.h:441 -#, fuzzy -#~ msgid "branch" -#~ msgstr "Френски" - -# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Макрос: " - -# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 -# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 -#, fuzzy -#~ msgid "List of %1$s" -#~ msgstr "Списък на таблици" +#~ msgid "--- Appendices ---" +#~ msgstr "Приложения" -# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 +# src/ext_l10n.h:441 #, fuzzy -#~ msgid "%1$s unknown" -#~ msgstr " оформление" +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "Френски" # src/ext_l10n.h:7 #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "Оформи(L)|L" + # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #~ msgid "Documents|D" #~ msgstr "Документи(D)|D" + # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 #~ msgid "New from Template...|T" #~ msgstr "Нов от шаблон(T)...|T" + # src/ext_l10n.h:30 #, fuzzy #~ msgid "Revert|R" @@ -29766,24 +39860,27 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:39 #~ msgid "Redo|d" #~ msgstr "Повтори(d)|d" + # src/ext_l10n.h:40 #~ msgid "Cut|C" #~ msgstr "Отрежи(C)|C" -# src/ext_l10n.h:41 -#~ msgid "Copy|o" -#~ msgstr "Копирай(o)|o" + # src/ext_l10n.h:42 #~ msgid "Paste|a" #~ msgstr "Залепи(a)|a" + # src/ext_l10n.h:43 #~ msgid "Paste External Selection|x" #~ msgstr "Залепи външен обект(x)|x" + # src/ext_l10n.h:44 #~ msgid "Find & Replace...|F" #~ msgstr "Търси и Замести(F)...|F" + # src/ext_l10n.h:45 #~ msgid "Tabular|T" #~ msgstr "Табулатор(T)|T" + # src/LyXAction.C:390 #, fuzzy #~ msgid "Thesaurus..." @@ -29809,29 +39906,22 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Selection as Paragraphs|P" #~ msgstr "като абзаци(P)|P" -# src/ext_l10n.h:62 -#~ msgid "Line Top|T" -#~ msgstr "Ред отгоре(T)|T" # src/ext_l10n.h:63 #~ msgid "Line Bottom|B" #~ msgstr "Ред отдолу(B)|B" + # src/ext_l10n.h:64 #~ msgid "Line Left|L" #~ msgstr "Ред отляво(L)|L" + # src/ext_l10n.h:65 #~ msgid "Line Right|R" #~ msgstr "Ред отдясно(R)|R" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#, fuzzy -#~ msgid "Alignment|i" -#~ msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:74 #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "Изтрий ред(w)|w" + # src/ext_l10n.h:41 #, fuzzy #~ msgid "Copy Row" @@ -29846,6 +39936,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:75 #~ msgid "Delete Column|D" #~ msgstr "Изтрий колона(D)|D" + # src/ext_l10n.h:73 #, fuzzy #~ msgid "Copy Column" @@ -29857,11 +39948,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Swap Columns" #~ msgstr "Колони" -# src/LyXAction.C:223 -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Numbering|N" -#~ msgstr "Превключи подчертаване" - # src/LyXAction.C:223 #, fuzzy #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" @@ -29919,11 +40005,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Flalign Environment|F" #~ msgstr "Подравняване(A)|#A" -# src/ext_l10n.h:127 -#, fuzzy -#~ msgid "Gather Environment" -#~ msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" - # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #, fuzzy @@ -29933,16 +40014,12 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:78 #~ msgid "Special Character|S" #~ msgstr "Специален символ(S)|S" + # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #, fuzzy #~ msgid "Cross-reference...|r" #~ msgstr "LyX: Препратка" -# src/ext_l10n.h:375 -#, fuzzy -#~ msgid "Short Title" -#~ msgstr "Подзаглавие" - # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #, fuzzy #~ msgid "Index Entry|I" @@ -29951,9 +40028,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:86 #~ msgid "URL...|U" #~ msgstr "URL...|U" + # src/ext_l10n.h:88 #~ msgid "Lists & TOC|O" #~ msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" + # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy #~ msgid "TeX Code|T" @@ -29982,9 +40061,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:94 #~ msgid "External Material...|x" #~ msgstr "Външен материал(x)...|x" + # src/ext_l10n.h:98 #~ msgid "Hyphenation Point|P" #~ msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" + # src/ext_l10n.h:99 #, fuzzy #~ msgid "Protected Space|r" @@ -30074,12 +40155,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:123 #~ msgid "Emphasize Style|E" #~ msgstr "Стил наблягане(E)|Е" + # src/ext_l10n.h:124 #~ msgid "Noun Style|N" #~ msgstr "Стил съществително(N)|N" -# src/ext_l10n.h:125 -#~ msgid "Bold Style|B" -#~ msgstr "Удебелен(B)|B" + # src/ext_l10n.h:127 #, fuzzy #~ msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -30093,6 +40173,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:132 #~ msgid "Update|U" #~ msgstr "Актуализирай(U)|U" + # src/ext_l10n.h:146 #, fuzzy #~ msgid "TeX Information|X" @@ -30126,6 +40207,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:140 #~ msgid "Extended Features|E" #~ msgstr "Разширени свойства(E)|E" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #, fuzzy #~ msgid "Preferences..." @@ -30173,66 +40255,11 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Affilation:" #~ msgstr "Цитат" -# src/ext_l10n.h:271 -#, fuzzy -#~ msgid "varGamma" -#~ msgstr "Gamma" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#, fuzzy -#~ msgid "varDelta" -#~ msgstr "Delta" - -# src/mathed/math_panel.C:134 -#, fuzzy -#~ msgid "varTheta" -#~ msgstr "vartheta" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 -#, fuzzy -#~ msgid "varLambda" -#~ msgstr "Lambda" - -#, fuzzy -#~ msgid "varXi" -#~ msgstr "varpi" - -#, fuzzy -#~ msgid "varPi" -#~ msgstr "varpi" - -#, fuzzy -#~ msgid "varSigma" -#~ msgstr "varsigma" - -#, fuzzy -#~ msgid "varUpsilon" -#~ msgstr "varepsilon" - -#, fuzzy -#~ msgid "varPhi" -#~ msgstr "varphi" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:98 -#, fuzzy -#~ msgid "varPsi" -#~ msgstr "Полета" - -#, fuzzy -#~ msgid "varOmega" -#~ msgstr "Omega" - # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #, fuzzy #~ msgid "value of the optional vertical offset" #~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/ext_l10n.h:202 -#, fuzzy -#~ msgid "comment" -#~ msgstr "Коментар" - # src/insets/inset.C:75 #, fuzzy #~ msgid "greyedout" @@ -30254,11 +40281,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Use babel" #~ msgstr "Използвай include|#u" -# src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#, fuzzy -#~ msgid "&Global" -#~ msgstr "(&G)Назад" - # src/LyXAction.C:354 #, fuzzy #~ msgid "Flex:Institute" @@ -30464,11 +40486,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Foot" #~ msgstr "бел. под линия" -# src/ext_l10n.h:202 -#, fuzzy -#~ msgid "Note:Comment" -#~ msgstr "Коментар" - # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #, fuzzy @@ -30490,14 +40507,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Wrap" #~ msgstr "Специален" -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 -#, fuzzy -#~ msgid "Argument" -#~ msgstr "Подравняване" - # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #, fuzzy #~ msgid "Info:menu" @@ -30557,14 +40566,10 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Flex:Noun" #~ msgstr "Съществително " -# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 -#, fuzzy -#~ msgid "Noweb literate programming" -#~ msgstr "Не е намерен LaTeX файл-протокол" - # src/ext_l10n.h:452 #~ msgid "Norsk" #~ msgstr "???" + # src/ext_l10n.h:452 #, fuzzy #~ msgid "Nynorsk" @@ -30589,11 +40594,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Ok" #~ msgstr "&OK" -# src/buffer.C:323 -#, fuzzy -#~ msgid "Current paragraph" -#~ msgstr "Един абзац назад" - # src/buffer.C:323 #, fuzzy #~ msgid "Current ¶graph" @@ -30604,13 +40604,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "A&vailable indices:" #~ msgstr "Достъпни препратки" -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#, fuzzy -#~ msgid "Width:" -#~ msgstr "Ширина" - # src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy #~ msgid "Vert. Phantom" @@ -30644,27 +40637,11 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Could not read document" #~ msgstr "Неуспех при отварянето" -# src/ext_l10n.h:191 -#, fuzzy -#~ msgid "&Keep it" -#~ msgstr "Заглавие" - # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #, fuzzy #~ msgid "Cannot view URL" #~ msgstr "Не мога да покажа файла." -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#, fuzzy -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Етикет(L):|#L" - -# src/ext_l10n.h:259 -#, fuzzy -#~ msgid "Invisible" -#~ msgstr "Игнорирай" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 #, fuzzy #~ msgid "Screen &DPI:" @@ -30747,14 +40724,10 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Middle|d" #~ msgstr "(&M)В средата" -# src/LColor.C:82 -#, fuzzy -#~ msgid "caption frame" -#~ msgstr "рамка на математика" - # src/LColor.C:96 #~ msgid "top/bottom line" #~ msgstr "горен/долен ред" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "FrmtRef: " @@ -30770,16 +40743,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Publisher ID" #~ msgstr "Полски" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Опции" - -# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#, fuzzy -#~ msgid "Find LyX Text" -#~ msgstr "Залепи" - # src/form1.C:290 #, fuzzy #~ msgid "&Replace with..." @@ -30815,16 +40778,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Previous" #~ msgstr "Без промяна" -# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 -# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 -# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "&Advanced" -#~ msgstr "(&C)Отказ" - # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 #, fuzzy #~ msgid "TheoremTemplate" @@ -30912,9 +40865,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Case #:" #~ msgstr "Смяна на език" -# src/ext_l10n.h:246 -#~ msgid "Footernote" -#~ msgstr "Бел. под линия" # src/ext_l10n.h:33 #, fuzzy #~ msgid "Revert to Repository Version|R" @@ -30928,6 +40878,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxrc.C:1970 #~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" #~ msgstr "Максимален брой думи в инициализиращия низ за нов етикет." + # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "Some layouts may not be available." @@ -31005,11 +40956,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "D&elete" #~ msgstr "Изтрий(D)|#D" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 -#, fuzzy -#~ msgid "&Default language:" -#~ msgstr "Стандартен език(l)|#l" - # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #, fuzzy #~ msgid "Select the default language of your documents" @@ -31051,21 +40997,11 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Jump to the label" #~ msgstr "Към препратка" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 -#, fuzzy -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Език" - # src/ext_l10n.h:95 #, fuzzy #~ msgid "Anschrift:" #~ msgstr "Степен(S)|S" -# src/ext_l10n.h:252 -#, fuzzy -#~ msgid "Absender:" -#~ msgstr "Заглавие" - # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #, fuzzy #~ msgid "Vorwahl:" @@ -31096,11 +41032,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Verteiler:" #~ msgstr "Вертикално разстояние" -# src/LColor.C:63 -#, fuzzy -#~ msgid "Text:" -#~ msgstr "текст" - # src/ext_l10n.h:362 #, fuzzy #~ msgid "Strasse" @@ -31180,6 +41111,7 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "" #~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." #~ msgstr "Укажете файл за алтернативен личен речник, напр. \".ispell_bulg\"." + # src/lyxrc.C:1849 #, fuzzy #~ msgid "What command runs the spellchecker?" @@ -31196,11 +41128,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ "това ако не можете да проверявате думи с нелатински букви в тях. Това " #~ "може да не работи с всички речници." -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr " към избрания документ клас!" - # src/ext_l10n.h:186 #, fuzzy #~ msgid "Bibliography Entry Settings" @@ -31214,16 +41141,12 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 #~ msgid "Length" #~ msgstr "Дължина" + # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "TeX Code Settings" #~ msgstr "допълнителни опции" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Опции" - # src/LColor.C:78 #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Space Settings" @@ -31245,6 +41168,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #~ msgid "*.ispell" #~ msgstr "*.ispell" + # src/spellchecker.C:717 #, fuzzy #~ msgid "Spellchecker error" @@ -31266,13 +41190,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" #~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." -# src/spellchecker.C:971 -#, fuzzy -#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Правописната проверка се провали по някаква причина.\n" -#~ "Възможно е да е била прекъсната с 'kill'." - # src/spellchecker.C:971 #, fuzzy #~ msgid "The spellchecker has failed" @@ -31288,6 +41205,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/inset.C:75 #~ msgid "Opened inset" #~ msgstr "Отворен inset" + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Box Inset" @@ -31306,6 +41224,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetert.C:59 #~ msgid "Opened ERT Inset" #~ msgstr "Отворен ERT Inset" + # src/insets/insettext.C:478 #, fuzzy #~ msgid "Opened Flex Inset" @@ -31314,9 +41233,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetfloat.C:150 #~ msgid "Opened Float Inset" #~ msgstr "Отворен Float Inset" + # src/insets/insetfoot.C:49 #~ msgid "Opened Footnote Inset" #~ msgstr "Отворена бел. под линия" + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Listing Inset" @@ -31325,6 +41246,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insetmarginal.C:50 #~ msgid "Opened Marginal Note Inset" #~ msgstr "Отворен Marginal Note Inset" + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Note Inset" @@ -31343,6 +41265,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insettext.C:478 #~ msgid "Opened Text Inset" #~ msgstr "Отворен Text Inset" + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Wrap Inset" @@ -31420,11 +41343,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "figure" #~ msgstr "Фигура" -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#, fuzzy -#~ msgid "table" -#~ msgstr "Дълга таблица" - # src/ext_l10n.h:169 #, fuzzy #~ msgid "algorithm" @@ -31443,35 +41361,23 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:143 #~ msgid "FAQ|F" #~ msgstr "FAQ|F" + # src/ext_l10n.h:144 #~ msgid "Table of Contents|a" #~ msgstr "Съдържание(a)|a" -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#, fuzzy -#~ msgid "Slidecontents" -#~ msgstr "Съдържание" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 -#, fuzzy -#~ msgid "Progress Contents" -#~ msgstr "Конвертори" -# src/ext_l10n.h:423 -#~ msgid "American" -#~ msgstr "Американски" # src/ext_l10n.h:425 #~ msgid "Austrian" #~ msgstr "Австрийски" + # src/ext_l10n.h:429 #~ msgid "British" #~ msgstr "Британски" + # src/ext_l10n.h:430 #~ msgid "Canadian" #~ msgstr "Канадски" + # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 #, fuzzy @@ -31517,6 +41423,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/debug.C:46 #~ msgid "Keep *roff temporary files" #~ msgstr "Задръжтеe *roff временните файлове" + # src/insets/insettext.C:970 #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." @@ -31688,11 +41595,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Failed to copy embedded file" #~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " -# src/buffer.C:3331 -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Недъзможна е работата с файл: " - # src/ext_l10n.h:92 #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" @@ -31734,11 +41636,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "Замести" -# src/lyx_cb.C:263 -#, fuzzy -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Документът не може да бъде записан!" - # src/LyXAction.C:167 #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " @@ -31759,11 +41656,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Нов ред(L)|L" -# src/ext_l10n.h:100 -#, fuzzy -#~ msgid "line break" -#~ msgstr "Нов ред(L)|L" - # src/ext_l10n.h:130 #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" @@ -31826,11 +41718,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "Запази" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 -#, fuzzy -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "размер на хартията" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #, fuzzy #~ msgid "&Colors" @@ -31847,11 +41734,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "Формати" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#, fuzzy -#~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "Формати" - # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 #, fuzzy #~ msgid "&GUI name:" @@ -31886,6 +41768,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/frontends/kde/urldlg.C:66 #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Представяне като hyperlink ?" + # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" @@ -31979,9 +41862,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/ext_l10n.h:451 #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Унгарски" + # src/ext_l10n.h:459 #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Сърбо-хърватски" + # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" @@ -32081,9 +41966,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/inseturl.C:32 #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " + # src/insets/inseturl.C:34 #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " + # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." @@ -32129,11 +42016,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Case." #~ msgstr "Залепи" -# src/ext_l10n.h:371 -#, fuzzy -#~ msgid "Case \\arabic{case}." -#~ msgstr "Подраздел" - # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -32161,33 +42043,17 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Columns " #~ msgstr "Колони" -# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#, fuzzy -#~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "Опции" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Конвертори" -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#, fuzzy -#~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Шрифт размер(O):|#O" - # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Залепи" -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#, fuzzy -#~ msgid "columns " -#~ msgstr "Колони" - # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #, fuzzy #~ msgid "overprint " @@ -32293,16 +42159,12 @@ msgstr "Непознато действие" # src/insets/insettheorem.C:68 #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Отворен Theorem Inset" + # src/lyxfont.C:415 #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr " Номер " -# src/ext_l10n.h:61 -#, fuzzy -#~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Многоколонно(M)|M" - # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy #~ msgid "block " @@ -32399,11 +42261,6 @@ msgstr "Непознато действие" #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Вмъкни последно индеск перо" -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#, fuzzy -#~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "допълнителни опции" - # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 @@ -32426,9 +42283,11 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxrc.C:1747 #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Кодировка за екранните шрифтове." + # src/lyxrc.C:1751 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "Кодировка за шрифтовете в менюта/прозорци." + # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " @@ -32437,6 +42296,7 @@ msgstr "Непознато действие" # src/lyxfunc.C:2761 #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Отварям поддокумент " + # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S"