X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fbg.po;h=4d805efa3123ae708018515be11833e9d8c1da73;hb=0008604b2086b35157ea5d396acd9cc29865b7ab;hp=b73fb4f4de8348aa0299bd8d856739efd761d6e3;hpb=d8179e3daba12014ba538537524bd57001085e65;p=features.git
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b73fb4f4de..4d805efa31 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# ÐÑлгаÑÑки пÑевод на LyX
-# Copyright (C) 2000, The LyX team.
-# George Tellalov
+# Copyright (C) 2000ff., The LyX team.
+# V. Jeliazkov
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
+"Project-Id-Version: LyX 2.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 17:17+0200\n"
-"Last-Translator: George Tellalov \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-16 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 13:49+0300\n"
+"Last-Translator: V. Jeliazkov \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,74 +17,115 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
-# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
+msgid "Library directory"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
+msgid "Open library directory in file browser"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
+msgid "[[do]]&Open"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
+msgid "User directory"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° поÑÑебиÑелÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+msgid "Open user directory in file browser"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ñайлов мениджÑÑ"
+
+# src/LyXAction.C:144
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
+msgid "[[do]]O&pen"
+msgstr "Ð&ÑваÑÑне"
# src/credits.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
msgid "Credits"
msgstr "ÐаÑлÑги"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
+#: lib/layouts/apax.inc:348
msgid "Copyright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
msgid "Build Info"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки пÑи компилиÑане"
+msgstr "ÐомпилиÑане"
# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
msgid "Release Notes"
msgstr "Ðележки кÑм изданиеÑо"
-# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
-msgid "&Close"
-msgstr "&ÐаÑваÑÑне"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
+msgid "Copy version information to clipboard"
+msgstr "ÐопиÑане на инÑоÑмаÑиÑÑа за веÑÑиÑÑа в бÑÑеÑа"
+
+# src/LyXAction.C:303
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
+msgid "Copy &Version Info"
+msgstr "ÐопиÑане на веÑÑиÑÑа"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
msgid "The bibliography key"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиблиогÑаÑÑки клÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:29
msgid "Ke&y:"
-msgstr "&ÐлÑÑ"
+msgstr "&ÐлÑÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:52 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:91
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "&ÐÑикеÑа какÑо Ñе Ñе поÑви в докÑменÑа"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
msgid "&Label:"
-msgstr "eÑикеÑ:"
+msgstr "EÑикеÑ:"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
+msgid "&Year:"
+msgstr "&Ðодина"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
+msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
+msgstr "ЦиÑаÑи Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñа âÐвÑÐ¾Ñ (година)â без Ñкоби."
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
+msgid "A&ll Author Names:"
+msgstr "ÐÑлно име на авÑоÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
+msgid ""
+"If you want to use an abbreviated author list (with 'et al.') as well as a "
+"full list for author-year citation, you can put the full list here and the "
+"abbreviated list above."
+msgstr ""
+"Ðко желаеÑе да използваÑе ÑÑкÑаÑен ÑпиÑÑк Ñ Ð°Ð²ÑоÑи Ñ âи дÑ.â накÑаÑ, какÑо и "
+"пÑлен ÑпиÑÑк Ñ ÑиÑаÑи авÑоÑ-година можеÑе да поÑÑавиÑе пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк ÑÑк, а "
+"ÑÑкÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑгоÑе."
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:93
msgid ""
"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
@@ -93,22 +134,22 @@ msgstr ""
"ÐÑмеÑнеÑе ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
msgid "Li&teral"
msgstr "ÐоÑловно"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:26
msgid "Citation Style"
msgstr "ÐаÑин на ÑиÑиÑане"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:55
msgid "Sty&le format:"
msgstr "&ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
@@ -119,355 +160,348 @@ msgstr ""
"ÐовеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼Ð° в подÑказкиÑе."
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:75
msgid "&Variant:"
msgstr "&ÐаÑианÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:94
msgid "Provides available cite style variants."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑигÑÑÑване на налиÑниÑе ÑÑилове за ÑиÑиÑаниÑ."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:733
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:862
msgid "Opt&ions:"
-msgstr "&ÐпÑии: "
+msgstr "&опÑии: "
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:134
msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
-msgstr "ТÑк можеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни паÑамеÑÑи за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑки пакеÑ."
+msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни паÑамеÑÑи за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑки "
+"пакеÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:154
msgid "Biblatex &citation style:"
msgstr "&ÐаÑин на ÑиÑиÑане на Biblatex:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:164
msgid "The style that determines the layout of the citations"
msgstr "ÐзбеÑеÑе наÑина на ÑиÑиÑане, койÑо опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо на ÑиÑаÑиÑе."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
msgid "Reset to the preset default"
msgstr "ÐÑÑÑане на пÑедваÑиÑелнаÑа наÑÑÑойка по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183
msgid "Rese&t"
msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑÑки ÑÑил"
+msgstr "СÑил на лиÑ. ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:215
msgid "Biblate&x bibliography style:"
msgstr "ÐиблиогÑаÑÑки ÑÑил Biblatex:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:231
msgid ""
"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
msgstr ""
-"СÑилÑÑ ÐºÐ¾Ð¸Ñо опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо на генеÑиÑанаÑа Ð¾Ñ Biblatex библиогÑаÑиÑ"
+"СÑилÑÑ ÐºÐ¾Ð¸Ñо опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо на лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ "
+"Biblatex."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr "ÐÑезаÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:251
msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
msgstr "СÑглаÑÑване на наÑина на ÑиÑиÑане Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ð³ÑаÑÑÐºÐ¸Ñ ÑÑил на Biblatex."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:254
msgid "&Match"
msgstr "&СÑглаÑÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:265
msgid "Default BibTeX st&yle:"
msgstr "СÑил по подÑазбиÑане BibTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:281
msgid ""
-"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog by "
-"default"
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
msgstr ""
"ТÑк можеÑе да избеÑеÑе ÑÑил на BibTeX, койÑо Ñе пÑедлага в BibTeX диалога по "
"подÑазбиÑане."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
msgid "&Reset"
msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñази опÑÐ¸Ñ Ð°ÐºÐ¾ иÑкаÑе да ÑазделиÑе библиогÑаÑиÑÑа на ÑаÑÑи или Ñаздели."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе Ñази опÑÐ¸Ñ Ð°ÐºÐ¾ иÑкаÑе да ÑазделиÑе библиогÑаÑиÑÑа на ÑаÑÑи или "
+"Ñаздели."
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
msgid "Subdivided bibli&ography"
msgstr "ÐодÑазделена библиогÑаÑиÑ"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:328
msgid "Rescan style files"
-msgstr "ÐовÑоÑно ÑканиÑане на ÑайловеÑе ÑÑÑ ÑÑилове."
+msgstr "ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване на ÑайловеÑе ÑÑÑ ÑÑилове."
# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:331
msgid "Re&scan"
-msgstr "ÐовÑоÑно ÑканиÑане"
+msgstr "ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:342
msgid "&Multiple bibliographies:"
-msgstr "&ÐножеÑÑво библиогÑаÑии:"
+msgstr "&ÐовеÑе лиÑеÑаÑÑÑни ÑпиÑÑÑи:"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:358
msgid "Generate a bibliography per defined unit."
-msgstr "ÐенеÑиÑане на библиогÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° вÑÑка деÑиниÑана единиÑа."
+msgstr "СÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк за вÑÑка опÑеделена ÑаÑÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
"ТÑк можеÑе да избеÑеÑе алÑеÑнаÑивна пÑогÑама или ÑпеÑиÑиÑни опÑии на BibTeX."
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
msgid "Bibliography Generation"
-msgstr "ÐенеÑиÑане на библиогÑаÑиÑ"
+msgstr "СÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
msgid "&Processor:"
msgstr "&ÐÑогÑама:"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
-msgstr "ÐзбиÑане на пÑогÑама за генеÑиÑане на билбиогÑаÑиÑÑа."
+msgstr "ÐзбиÑане на пÑогÑама за ÑÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:889
msgid "Op&tions:"
msgstr "ÐпÑии:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
-msgid "&Databases found by LaTeX:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
-msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:249
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&ÐовÑоÑно ÑканиÑане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
-"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑане на опÑии каÑо --min-crossrefs (виж докÑменÑаÑиÑÑа на BibTeX)"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "&Local databases:"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Browse your local directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Разглеждане"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:23
+msgid "BibTeX database(s) to use"
+msgstr "ФилÑÑиÑане на BibTeX ÑайловиÑе бази данни Ð¾Ñ ÑпиÑÑка оÑгоÑе"
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
-msgid "&Add"
-msgstr "&ÐобавÑне"
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:26
+msgid "&Databases"
+msgstr "&Ðази данни (Ñайлови):"
-# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑказване"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:37
+msgid "Found b&y LaTeX:"
+msgstr "ÐамеÑени Ð¾Ñ LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr ""
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:65
+msgid "Add the selected BibTeX database from the list on the left"
+msgstr "Ðзползване избÑанаÑа Ñайлова база данни Ð¾Ñ ÑпиÑÑка влÑво."
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "Da&tabases"
-msgstr "Ðаза данни:"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "&Add Selected[[bib]]"
+msgstr "&Ðзползване на избÑанаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:75
+msgid "Add a BibTeX database from your local directory"
+msgstr "ÐобавÑне на BibTeX Ñайлова база данни Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð° диÑекÑоÑиÑ"
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
-msgid "&Add..."
-msgstr "&ÐобавÑне..."
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Add &Local..."
+msgstr "&ÐобавÑне на локална"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
msgid "Remove the selected database"
msgstr "ÐÑемаÑ
ване на избÑанаÑа база данни."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
msgid "&Delete"
msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване избÑанаÑа база дании нагоÑе (Ctrl-гоÑна ÑÑÑелка)"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
msgid "&Up"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на&гоÑе"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ: ÐзбеÑеÑе ÑиÑÐ°Ñ "
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
+msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑанаÑа база дании Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ (Ctrl-долна ÑÑÑелка)"
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
msgid "Do&wn"
-msgstr "ÐÑад"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на&долÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
-msgid "Scan for new databases and styles"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
+msgid "Edit selected database externally"
+msgstr "РедакÑиÑане на базаÑа данни Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама"
+
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&РедакÑиÑане"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
+msgid "Sele&cted:"
+msgstr "&Ðзползвани:"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&ФилÑÑÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:288
+msgid "E&ncoding:"
+msgstr "&ÐодиÑане:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:289
+msgid ""
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
+"document, specify it here"
msgstr ""
+"Ðко ваÑиÑе библиогÑаÑÑки Ñайлове Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑазлиÑно кодиÑане Ð¾Ñ Ñова на LyX "
+"докÑменÑа го поÑоÑеÑе ÑÑк."
# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
msgid "The BibTeX style"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на TeX ÑÑил"
+msgstr "СÑила за ÑиÑиÑане на BibTeX"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
msgid "St&yle"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил на ÑиÑиÑанеÑо"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
msgid "Choose a style file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñайла опÑеделÑÑ ÑÑила библиогÑаÑÑкоÑо ÑиÑиÑане на BibTeX"
+
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
+msgid "Select a style file from your local directory"
+msgstr "ÐзбиÑане на Ñайл ÑÑÑ ÑÑилове на BibTeX Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð° диÑекÑоÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
+msgid "Add L&ocal..."
+msgstr "ÐобавÑне на дÑÑг"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/beamer.layout:691
+#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
+#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
+#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
+#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Options"
+msgstr "опÑии"
# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Този библиогÑаÑÑки Ñаздел ÑÑдÑÑжа..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
msgid "&Content:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "&СÑдÑÑжание:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
msgid "all cited references"
msgstr "вÑиÑки ÑиÑиÑани пÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all uncited references"
msgstr "вÑиÑки неÑиÑиÑани пÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
msgid "all references"
msgstr "вÑиÑки пÑепÑаÑки"
# src/LyXAction.C:400
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "ÐобавÑнe на библиогÑаÑиÑÑа кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо на докÑменÑа."
+msgstr ""
+"ÐобавÑнe на библиогÑаÑиÑÑа (лиÑ. ÑпиÑÑк) кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо на докÑменÑа."
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "ÐобавÑне на библиогÑаÑиÑÑа кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+msgstr "ÐобавÑне на лиÑ. ÑпиÑÑк кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
-msgid "O&ptions:"
-msgstr "ÐпÑии:"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
+msgid "Custo&m:"
+msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
msgid ""
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
"details."
@@ -475,101 +509,87 @@ msgstr ""
"ÐпÑии за командаÑа на BibLaTeX. ÐогледнеÑе докÑменÑаÑиÑÑа на BibLaTeX за "
"повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
-# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
-# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
-# src/frontends/kde/urldlg.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "ÐÑеÑÑÑÑване за новодобавени Ñайлови бази данни и ÑÑилове"
+
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&ÐовÑоÑно пÑеÑÑÑÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size"
msgstr "Тип и ÑазмеÑ"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86
msgid "Width value"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑиÑинаÑа"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr "&ÐиÑоÑина:"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
msgid "&Width:"
msgstr "&ШиÑина:"
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:77
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "ÐÑÑÑеÑно оÑоÑмление:"
# src/LyXAction.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:87
msgid "Inner box type"
msgstr "ÐзбиÑане Ñип на вÑÑÑеÑноÑо оÑоÑмление"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2327
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2350
msgid "None"
msgstr "нÑма"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Parbox"
msgstr "абзаÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
+#: src/insets/InsetBox.cpp:145
msgid "Minipage"
msgstr "миниÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr "ÐÑмеÑнеÑе за ÑазÑеÑиÑе на ÑамкаÑа да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нава ÑÑÑаниÑа."
# src/LColor.C:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
msgstr "ÐозволÑване пÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° виÑоÑинаÑа"
@@ -577,284 +597,295 @@ msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° виÑоÑинаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
msgid "Alignment"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "ХоÑизонÑално подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо в ÑамкаÑа."
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:151
msgid "Horizontal"
msgstr "ХоÑизонÑално"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо в ÑамкаÑа."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:161
msgid "Vertical"
msgstr "ÐеÑÑикално"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
msgstr "&СÑдÑÑжание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване на ÑамкаÑа ÑпÑÑмо оÑноваÑа."
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
msgstr "&Рамка:"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
msgstr "оÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
msgid "Middle"
-msgstr "ÑенÑÑиÑане"
+msgstr "ÑенÑÑÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:439
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "оÑдолÑ"
# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:339
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:554
msgid "Stretch"
msgstr "запÑлване"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1554
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
msgid "Left"
msgstr "лÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
msgid "Center"
-msgstr "ÑенÑÑиÑане"
+msgstr "ÑенÑÑÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1556 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "Right"
msgstr "дÑÑно"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145
msgid "Decoration"
-msgstr "УкÑаÑа"
+msgstr "ÐаÑ. знаÑи"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:308
msgid "Decoration box types"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "ÐнаÑи за маÑ. изÑази"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:318
msgid "Thickness value"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð½Ð° дебелинаÑа"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:325
msgid "&Line thickness:"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "&Ðебелина на линиÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:338
msgid "Separation value"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° оÑÑÑоÑниеÑо"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:345
msgid "Box s&eparation:"
msgstr "ÐÑÑÑоÑние "
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
-msgstr "&УкÑаÑа"
+msgstr "&ФоÑма"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:368
msgid "&Shadow size:"
msgstr "&Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑнкаÑа:"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:402
msgid "Size value"
msgstr "РазмеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr "ЦвÑÑ"
# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:434
msgid "Back&ground:"
msgstr "&Фон:"
# src/lyx.C:87
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:444
msgid "&Frame:"
msgstr "&ÐонÑÑÑ:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
msgstr "&ÐалиÑни ÑазклонениÑ:"
# src/LyXAction.C:102
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° пÑедÑеÑÑÐ²Ð°Ñ Ñимвол"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе подÑ
одÑÑоÑо Ñазклонение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/BranchUi.ui:37
msgid "Inverted"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "&Ðово"
+msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
msgstr ""
-"ÐмеÑо на избÑаноÑо Ñазклонение Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐºÑв имеÑо на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл каÑо Ñайлово "
-"ÑазÑиÑение ако ÑазклонениеÑо е акÑивно."
+"ÐмеÑо на избÑаноÑо Ñазклонение Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÐºÑв имеÑо на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл каÑо "
+"Ñайлово ÑазÑиÑение ако ÑазклонениеÑо е акÑивно."
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
msgstr "&Файлово ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "&ÐалиÑни ÑазклонениÑ:"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "ÐзÑÑиване на избÑаноÑо Ñазклонение."
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4733 src/Buffer.cpp:4746
+msgid "&Remove"
+msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Ðоказване на недеÑиниÑаниÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
+msgstr "Ðоказване на неопÑеделениÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "&ÐедеÑиниÑани ÑазклонениÑ"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "&ÐалиÑни ÑазклонениÑ:"
+msgstr "&ÐеопÑеделени ÑазклонениÑ"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "ÐкÑивиÑане и деакÑивиÑане на избÑаноÑо Ñазклонение."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
msgid "(&De)activate"
msgstr "ÐÑевклÑÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "ÐобавÑне на ново Ñазклонение кÑм ÑпиÑÑка."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:441
+msgid "&Add"
+msgstr "&ÐобавÑне"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:123
msgid "Define or change background color"
msgstr "ÐзбиÑане или пÑомÑна ÑвеÑа на Ñона"
# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "ÐзÑÑиване на избÑаноÑо Ñазклонение."
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
-msgid "&Remove"
-msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr "ÐÑоменÑне имеÑо на избÑаноÑо Ñазклонение."
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
msgid "Re&name..."
msgstr "ÐÑеименÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "&Ðово"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
+msgid "Reset branch color to default (standard background)"
+msgstr "Ðадавене ÑвÑÑ Ð½Ð° ÑазклонениеÑо по подÑазбиÑане (ÑÑандаÑÑен Ñон)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
+msgid "R&eset Color"
+msgstr "&ЦвеÑове по подÑазбиÑане"
+
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr "ÐобавÑна на избÑаниÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
-msgstr "&ÐобавÑне на избÑаниÑе"
+msgstr "&ÐобавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
msgstr "ÐобавÑне на вÑиÑки непознаÑи ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr "ÐобавÑне на вÑиÑки"
@@ -864,566 +895,565 @@ msgstr "ÐобавÑне на вÑиÑки"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
-#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
-#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1458
+#: src/Buffer.cpp:4707 src/Buffer.cpp:4817 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2875 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3131 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3581
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3595 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3722 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4426
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4433 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "&ÐÑказване"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-msgid "show undefined branches used in this document."
-msgstr "Ðоказване на недеÑиниÑаниÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ в ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr "ÐеопÑеделени ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ в докÑменÑа."
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "&ÐедеÑиниÑани ÑазклонениÑ:"
+msgstr "&ÐеопÑеделени ÑазклонениÑ:"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:17 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:406
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Ðиво:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:39
msgid "&Font:"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:103
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки водеÑи знаÑи:"
+
# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:117 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
msgid "Si&ze:"
msgstr "&РазмеÑ:"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1058
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1430
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1548 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1555
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2677
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2678 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2679
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2703 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2710
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2717 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2807
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3413 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2483
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2629 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgid "Default"
-msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Tiny"
msgstr "ÐÑебен"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smallest"
msgstr "Ðай-малÑк"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Smaller"
msgstr "Ðо-малÑк"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Small"
msgstr "ÐалÑк"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
msgid "Normal"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Large"
msgstr "ÐолÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
msgid "Larger"
msgstr "Ðо-голÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:177 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
msgid "Largest"
msgstr "Ðай-голÑм"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:182 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Huge"
msgstr "ÐгÑомен"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:187 src/FontInfo.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huger"
msgstr "ÐÑамаден"
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom bullet:"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки водеÑи знаÑи:"
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
+msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
+msgstr ""
+"Ðко е оÑмеÑнаÑо пÑоÑеÑа на добавÑне и изÑÑиване Ñе пÑоÑледÑва в докÑменÑа"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Ðиво:"
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
+msgid "&Track changes"
+msgstr "&ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
+msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
+msgstr "Ðко е оÑмеÑнаÑо пÑомениÑе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (PDF/DVI/PS)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
+msgid "&Show changes in output"
+msgstr "Ð&оказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
+msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
+msgstr "Ðзползване на веÑÑикални ÑеÑÑи в допÑлнение кÑм оÑкÑоÑване на пÑомениÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
+msgid "Use change &bars in output"
+msgstr "Ðзползване на ÑеÑÑи в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
msgid "Change:"
msgstr "ÐÑомÑна:"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "Go to previous change"
msgstr "ÐÑиване до ÑледваÑа гÑеÑка"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:68
msgid "&Previous change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "ÐÑедиÑна пÑомÑна"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:78
msgid "Go to next change"
msgstr "ÐÑиване да ÑледваÑа пÑомÑна"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:81
msgid "&Next change"
msgstr "СледваÑа пÑомÑна"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:133
msgid "Accept this change"
msgstr "ÐÑиемане на ÑекÑÑаÑа пÑомÑна"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:136
msgid "&Accept"
msgstr "&ÐÑиемане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:146
msgid "Reject this change"
msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑна на ÑекÑÑаÑа пÑомÑна"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:149
msgid "&Reject"
msgstr "&ÐÑÑ
вÑÑлÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:25
+msgid "Font Properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑÑиÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
msgid "Font family"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑиÑÑова гаÑниÑÑÑа (ÑÑиÑÑово ÑемейÑÑво)"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:39
+msgid "Fa&mily:"
msgstr "&ÐаÑниÑÑÑа:"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
+msgid "Font series"
+msgstr "Тегло или плÑÑноÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа (âÑеÑноÑаâ)"
+
+# src/layout_forms.C:28
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:65
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Тегло:"
+
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
msgid "Font shape"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐаÑеÑнаÑие на ÑÑиÑÑа"
# src/layout_forms.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:91
msgid "S&hape:"
-msgstr "ФоÑма(H):|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑеÑнание:"
-# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
-#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
-#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
-msgid "Language"
-msgstr "Ðзик"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:262
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
+msgid "Font size"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
msgid "Font color"
msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui_CharacterUi.h
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:162
+msgid "&Color:"
+msgstr "&ЦвÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:185
msgid "U&nderlining:"
msgstr "&ÐодÑеÑÑаване:"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:201
+msgid "Underlining of text"
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване на ÑекÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:208
+msgid "S&trikethrough:"
+msgstr "&ÐаÑеÑÑаване:"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:224
+msgid "Strike-through text"
+msgstr "ÐаÑеÑÑаване (задÑаÑкване) на ÑекÑа"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ðзикови наÑÑÑойки"
+
# диалогов пÑозоÑеÑ
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
msgid "&Language:"
msgstr "&Ðзик:"
-# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
+#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:440
+#: lib/layouts/europasscv.layout:475 lib/layouts/europasscv.layout:482
+#: lib/layouts/europecv.layout:321 lib/layouts/europecv.layout:327
+#: lib/layouts/moderncv.layout:580 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2430 src/frontends/qt/Menus.cpp:938
+msgid "Language"
+msgstr "eзик"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-msgid "&Color:"
-msgstr "&ЦвÑÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:290
+msgid "If this is selected, the marked text will not be spellchecked"
+msgstr ""
+"Ðко е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа, избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð° да Ñе пÑовеÑÑва за "
+"пÑавопиÑни гÑеÑки."
-# src/layout_forms.C:69
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Ðез пÑевклÑÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:293
+msgid "E&xclude from Spellchecking"
+msgstr "Ðе Ñе пÑовеÑÑва за пÑавопиÑни гÑеÑки"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:303
+msgid "Semantic Markup"
+msgstr "СеманÑиÑно оÑкÑоÑване каÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:312
+msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
msgstr ""
+"СеманÑиÑно оÑкÑоÑване на ÑекÑÑа - кÑÑÑивно по подÑазбиÑане, но може да Ñе "
+"пÑомени в наÑÑÑойкиÑе на докÑменÑа"
-# src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Ðинаги пÑевклÑÑване"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "РазлиÑни"
+# src/ext_l10n.h:123
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:315
+msgid "&Emphasized"
+msgstr "ТекÑÑ "
-# src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване междÑ(T)|#T"
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:322
+msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
+msgstr ""
+"СеманÑиÑно оÑкÑоÑване на ÑÑÑеÑÑвиÑелни имена - Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ главни бÑкви по "
+"подÑазбиÑане, но може да Ñе пÑомени в наÑÑÑойкиÑе"
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:325
+msgid "&Noun"
+msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно име"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:379
msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑилагане на вÑÑка пÑомÑна незабавно"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:382
msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
-msgid "&Apply"
-msgstr "&ÐÑилагане"
-
-# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
-# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
-# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
-# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "ÐаÑваÑÑне"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&ФилÑÑÑ:"
+msgstr "Ðезабавно пÑилагане"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:48
msgid "Select the fields on which the filter applies"
msgstr "ÐзбеÑеÑе полеÑаÑа вÑÑÑ
Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо Ñе пÑилага ÑилÑÑÑа."
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
msgid "All fields"
msgstr "ÐÑиÑки полеÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:75
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñипа полеÑа за коиÑо Ñе пÑилага ÑилÑÑÑа."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:453
msgid "All entry types"
msgstr "ÐÑиÑки видове запиÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:93
msgid "Click for more filter options"
msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за повеÑе опÑии за ÑилÑÑиÑане"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:96
msgid "O&ptions"
msgstr "&ÐпÑии"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "&ÐалиÑни ÑиÑаÑи:"
+msgstr "&ÐалиÑни ÑиÑиÑаниÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:143
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
+"ЩÑакнеÑе Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа или наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ за да добавиÑе избÑаноÑо "
+"ÑиÑиÑане кÑм ÑпиÑÑка."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:156
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
+"ЩÑакнеÑе Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа или наÑиÑнеÑе клавиÑа âизÑÑиванеâ за да пÑемаÑ
неÑе "
+"избÑаноÑо ÑиÑиÑане Ð¾Ñ ÑпиÑÑка."
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "ÐÑемеÑÑване избÑаноÑо ÑиÑиÑане нагоÑе (Ctrl-гоÑна ÑÑÑелка)"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване избÑанаÑа пÑепÑаÑка нагоÑе (Ctrl-гоÑна ÑÑÑелка)"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑаноÑо ÑиÑиÑане Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ (Ctrl-долна ÑÑÑелка)"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑанаÑа пÑепÑаÑка Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ (Ctrl-долна ÑÑÑелка)"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
msgid "Selected &Citations:"
-msgstr "ÐзбÑани ЦиÑаÑи:"
+msgstr "ÐзбÑани пÑепÑаÑки:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:276
msgid "Formatting"
msgstr "ФоÑмаÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:289
msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
+msgstr "&СÑил пÑепÑаÑки:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:303
msgid "Text befo&re:"
-msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
+msgstr "ÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:319
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑил (наÑин) за ÑиÑиÑане, ако Ñа налиÑни ÑазлиÑни ÑÑилове."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:307
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе ÑекÑÑ, койÑо пÑедÑ
ожда пÑепÑаÑкаÑа каÑо âнапÑ.â, âвижâ, âÑÑв.â и "
+"дÑ., ако избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
msgid "&Text after:"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+msgstr "ÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе ÑекÑÑ, койÑо да Ñледва пÑепÑаÑкаÑа каÑо âÑÑÑ.â, âÑомâ и дÑ., ако "
+"избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова. "
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:375
msgid ""
"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑâ и âÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑâ "
+"диÑекÑно на LaTeX. ÐзползвайÑе Ñова ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:321
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
+"Ðалагане на ÑиÑиÑанеÑо да запоÑва Ñ Ð³Ð»Ð°Ð¼Ð½Ð° бÑква в именаÑа каÑо âÐел ÐиеÑоâ, "
+"а не âдел ÐиеÑоâ ако ÑÑила на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:401
msgid "Force upcas&ing"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалагане на главна беква"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:356
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
+"Ðинаги избÑоÑвайÑе вÑиÑки авÑоÑи, вмеÑÑо да Ñе използва âи дÑ.â, ако "
+"избÑанÑÐ¸Ñ ÑÑил на ÑиÑиÑане поддÑÑжа Ñова."
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:352
msgid "All aut&hors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
-msgid "App&ly"
-msgstr "&ÐÑилагане"
+msgstr "ÐÑиÑки авÑоÑи"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27
msgid "Font Colors"
msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
msgstr "ÐÑновен ÑекÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за пÑомÑна на ÑвеÑа"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr "ÑвÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "ÐÑÑÑане на пÑедваÑиÑелно Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/inset.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "ЦвеÑни бележки:"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2249
msgid "&Change..."
msgstr "&ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ"
# src/LColor.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165
msgid "Background Colors"
msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° Ñона"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:188
msgid "Page:"
msgstr "Ðа ÑÑÑаниÑаÑа:"
# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
msgstr "Ðа Ñамка Ñ Ñон:"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
msgid "Compare Revisions"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "СÑавнÑване на Ñевизии"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:34
+msgid "Revisions ba&ck"
+msgstr "&Ревизии назад"
# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:87
msgid "&Between revisions"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "ÐÐµÐ¶Ð´Ñ Ñевизии"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:100
msgid "Old:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑви:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:135
msgid "New:"
-msgstr "ÑекÑÑ"
-
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-msgid "&New Document:"
-msgstr "&ÐÑÑви докÑменÑ:"
+msgstr "ÐÑоÑи:"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "&ÐÑоÑи докÑменÑ:"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:35
+msgid "Old Documen&t:"
+msgstr "&ÐÑÑви докÑменÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
+msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
+msgstr "ÐоÑоÑеÑе пÑÑвонаÑалнаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа (изÑоÑника)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -1433,1291 +1463,1441 @@ msgstr "&ÐÑоÑи докÑменÑ:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Ра&зглеждане"
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:71
+msgid "&New Document:"
+msgstr "&ÐÑоÑи докÑменÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
+msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
+msgstr "ÐоÑоÑеÑе пÑомененаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа (ÑелÑа на ÑÑавнениеÑо)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Разглеждане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:117
+msgid "Select the document from which the settings should be taken"
+msgstr "ÐзбиÑане на докÑменÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо да Ñе Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе"
+
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
-
-# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
-msgid "N&ew Document"
-msgstr "Ð&ÑÑви докÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:789
+msgid "Document Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
-msgid "Ol&d Document"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
+msgid "O&ld Document"
+msgstr "Ð&ÑÑви докÑменÑ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:136
+msgid "New Docu&ment"
msgstr "Ð&ÑоÑи докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:183
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
msgstr ""
-"ÐклÑÑва пÑоÑледÑване на пÑомениÑе и показва пÑомениÑе в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° LaTeX"
+"ÐклÑÑва пÑоÑледÑване на пÑомениÑе и показва пÑомениÑе в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
+"LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:211
-msgid "Select the document from which the settings should be taken"
-msgstr "ÐзбиÑане на докÑменÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо да Ñе Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе"
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:186
+msgid "&Enable change tracking features in the output"
+msgstr "ÐкÑивиÑане пÑоÑледÑване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:202
-msgid "Specify the original version of the document here (comparation source)"
-msgstr "ÐоÑоÑеÑе пÑÑвонаÑалнаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа (изÑоÑник)"
+# src/form1.C:237
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
+msgid "C&ounter:"
+msgstr "&ÐÑоÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:207
-msgid "Specify the modified version of the document here (comparation target)"
-msgstr "ÐоÑоÑеÑе пÑомененаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа (Ñел)"
+# src/lyxfunc.C:3159
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
+msgid "Select counter to modify"
+msgstr "ÐзбеÑане на бÑоÑÑ Ð·Ð° наÑÑÑойка"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
-msgid "&Enable change tracking features in the output"
-msgstr "ÐкÑивиÑане пÑоÑледÑване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+# src/ext_l10n.h:344
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
+msgid "&Action:"
+msgstr "&ÐейÑÑвие:"
-# src/LyXAction.C:250
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
+msgid "Select the action to perform on selected counter"
+msgstr "ÐзбиÑане на дейÑÑвие, коеÑо да Ñе пÑиложи кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑоÑÑ"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
+msgid ""
+"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
+"in the output"
+msgstr ""
+"Ðко е оÑмеÑнаÑо, пÑомениÑе заÑÑÐ³Ð°Ñ Ð±ÑоÑÑа Ñамо в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда на LyX, но "
+"не и в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
+msgid "&Workarea only"
+msgstr "&Само в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX код:"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:221
msgid "Match delimiter types"
-msgstr "СÑÑеÑаване на лÑваÑа (оÑваÑÑÑа) и дÑÑнаÑа (заÑваÑÑÑа) Ñкоба Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñип"
+msgstr ""
+"СÑÑеÑаване на лÑваÑа (оÑваÑÑÑа) и дÑÑнаÑа (заÑваÑÑÑа) Ñкоба Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñип"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:224
msgid "&Keep matched"
msgstr "&СÑоÑвеÑÑÑваÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:240
msgid ""
"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
"direction)"
msgstr ""
-"РазмÑна на Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¸ деÑÐ½Ð¸Ñ ÑазделиÑел обÑÑÑайки поÑокаÑа им Ñака Ñе да обÑазÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹ÐºÐ°"
+"РазмÑна на Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¸ деÑÐ½Ð¸Ñ ÑазделиÑел обÑÑÑайки поÑокаÑа им Ñака Ñе да "
+"обÑазÑÐ²Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹ÐºÐ°"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "S&wap && Reverse"
msgstr "&РазмÑна и обÑÑÑане"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:93
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на наÑÑÑойкиÑе по подÑазбиÑане за Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:96
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Ðапазване на наÑÑÑойкиÑе в LyX каÑо подÑазбиÑаÑи Ñе за докменÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
+msgid "Save settings as defaults for new documents"
+msgstr "Ðапазване на наÑÑÑойкиÑе каÑо подÑазбиÑаÑи Ñе за нови докменÑи"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Ðапазване по подÑазбиÑане"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1323
msgid "Display"
-msgstr "ÐкÑан"
+msgstr "Ðзглед"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
msgid "Show ERT button only"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване Ñамо на бÑÑон за изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ на LaTeX"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
msgid "&Collapsed"
-msgstr "(&C)ÐаÑвоÑи"
+msgstr "&СвиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
msgid "Show ERT contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказва ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ
оден код на LaTex"
# src/LyXAction.C:144
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "ÐÑвоÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
+msgid "[[is]]O&pen"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+"ÐзбиÑане на Ñед Ñ Ð³ÑеÑка Ñе покаже опиÑаниеÑо и в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ», а кÑÑÑÑÑа в "
+"докÑменÑа Ñе Ñе позиÑиониÑа на мÑÑÑоÑо кÑдеÑо е наÑÑÑпила гÑеÑкаÑа."
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:51
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr "Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑеÑе жÑÑнала ÑÑÑ ÑÑобÑениÑ."
-# src/LColor.C:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-msgid "&Errors:"
-msgstr "&ÐÑеÑки:"
-
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:58
msgid "Description:"
msgstr "ÐпиÑание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+# src/LColor.C:92
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:65
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&ÐÑеÑки:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:75
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
msgstr "ÐÑваÑÑна на диалога Ñ Ð¶ÑÑÐ½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл на LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:78
msgid "View Complete &Log..."
msgstr "ÐÑваÑÑне на ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¶ÑÑнал"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:101
msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° показване на ÑезÑлÑаÑа доÑи когаÑо има гÑеÑки пÑи компилаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:104
msgid "Show Output &Anyway"
msgstr "Ðоказване на ÑезÑлÑаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
-msgid ""
-"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
-"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
-msgstr ""
-"ÐоÑоÑване на Ñед Ñ Ð³ÑеÑка Ñе покаже опиÑаниеÑо и в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ», а "
-"кÑÑÑÑÑа в докÑменÑа Ñе Ñе позиÑиониÑа на мÑÑÑоÑо кÑдеÑо е наÑÑÑпила гÑеÑкаÑа."
-
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:45
msgid "F&ile"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "Файл"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Ðме на Ñайл"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
msgid "&File:"
msgstr "&Файл:"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25
msgid "Select a file"
msgstr "ÐзбеÑане на Ñайл"
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:96
msgid "&Draft"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr ""
# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:103
msgid "&Template"
msgstr "&Шаблон"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:152
msgid "Available templates"
msgstr "ÐалиÑни Ñаблони"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:163 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "&ÐпÑии на LaTeX и LyX"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:184
msgid "LaTeX Options"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "LaTeX опÑии"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:211
msgid "O&ption:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "&ÐпÑии:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:224
+msgid "For&mat:"
+msgstr "&ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:240
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
+"ÐозволÑване на пÑедваÑиÑелен изглед в LyX, но Ñамо ако пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ "
+"на изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ е забÑанен в наÑÑÑойкиÑе на пÑиложениеÑо (ÐнÑÑÑÑменÑи-"
+">Ðблик и ÑÑеÑане->Ðзглед)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:243
msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзглед в LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑенÑно маÑабиÑане за пÑеглед в LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:273
msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑаб на екÑана (%)"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:329
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "&Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ завÑÑÑане"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108
msgid "Rotate"
msgstr "ÐавÑÑÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:413 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:443
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:269 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Ðадава ÑгÑл на завÑÑÑане на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:423 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:243 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Ðадава ÑенÑÑÑа на вÑÑÑене"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:426
msgid "Ori&gin:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐаÑало:"
# src/form1.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:446
msgid "A&ngle:"
-msgstr "ЪгÑл(L):|#L"
+msgstr "ЪгÑл:"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141
msgid "Scale"
msgstr "ÐаÑаб"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Height of image in output"
msgstr "ÐÑайна виÑоÑина на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Width of image in output"
msgstr "ÐÑайна ÑиÑина на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:527
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+msgstr "Ðапазване на ÑÑоÑноÑениеÑо пÑи най-голÑм ÑазмеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:530 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:199
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "&Ðапазване на ÑÑоÑноÑениеÑо"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:553
msgid "Crop"
msgstr "ÐзÑÑзване"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:577
msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване до ÑазмеÑа на огÑаниÑиÑелнаÑа Ñамка"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:580
msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване до ÑазмеÑа на ÑамкаÑа"
# src/ext_l10n.h:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-msgid "&Left bottom:"
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:587 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:390
+msgid "Left botto&m:"
msgstr "&Ðолен лÑв ÑгÑл:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:600
msgid "x"
msgstr "x"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:607 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
msgstr "&ÐоÑен деÑен ÑгÑл:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:617
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзимане на оÑеÑÑаваÑаÑа Ñамка Ð¾Ñ EPS Ñайла"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:485
msgid "&Get from File"
msgstr "&ÐаÑеждане Ð¾Ñ Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:650
msgid "y"
msgstr "y"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
msgid "TabWidget"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "ÐодпÑозоÑеÑ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ТÑÑÑене"
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&ТÑÑÑене:"
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
+msgid "Search fo&r:"
+msgstr "ТÑÑÑене за:"
# src/form1.C:290
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Replace &with:"
-msgstr "ÐамеÑÑи Ñ(W)|#W"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
-msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑна Ñ:"
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&РазлиÑаване на малки Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ бÑкви"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr "С бÑÑзиÑе клавиÑи Shift + âÐов Ñедâ напÑаво Ñе ÑÑÑÑи назад"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
-msgid "Find &Next"
-msgstr "СледваÑо ÑÑÑÑене"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "ТÑÑÑене назад"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑаниÑава ÑÑÑÑенеÑо Ñамо до Ñели дÑми"
# src/ext_l10n.h:263
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "W&hole words"
-msgstr "Цели дÑми"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
+msgid "Wh&ole words"
+msgstr "&Цели дÑми"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr "ÐÑиÑÑÑÑене на ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð· Ñе ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ и големи бÑкви"
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
-msgid "&Replace"
-msgstr "ÐамÑна"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&РазлиÑ. на малки и големи бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
-msgid "Shift+Enter search backwards directly"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:648
+msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
+msgstr "ТÑÑÑене на ÑледваÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ, назад: âÐзмеÑÑванеâ + âÐов Ñедâ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "ТÑÑÑене назад"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:647
+msgid "Find &>"
+msgstr "ТÑÑÑене &>"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:650
+msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
+msgstr "ÐамÑна и ÑÑÑÑене на ÑледваÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ, назад: âÐзмеÑÑванеâ + âÐов Ñедâ"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:649
+msgid "Rep&lace >"
+msgstr "ÐамÑна >"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
msgid "Replace all occurrences at once"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+msgstr "ÐамÑна на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñж"
# src/form1.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &All"
msgstr "ÐамÑна на &вÑиÑки"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "S&ettings"
-msgstr "Раздел"
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
+msgid "Settin&gs"
+msgstr "&ÐаÑÑÑойки"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:279
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑ
ваÑа в койÑо е огÑаниÑено ÑÑÑÑенеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑ
ваÑ"
# src/LyXAction.C:136
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
msgid "C&urrent document"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑай докÑменÑ"
+msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:316
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr ""
+"ТекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ вÑиÑки ÑвÑÑзани докÑменÑи вклÑÑени Ð¾Ñ ÑÑÑÐ¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ "
+"докÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
msgid "&Master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
msgid "All open documents"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑиÑки оÑвоÑени докÑменÑи"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:332
msgid "&Open documents"
-msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+msgstr "ÐÑвоÑениÑе докÑменÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
msgid "&All manuals"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ÐÑиÑки ÑÑководÑÑва"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "ÐгÑаниÑаване на ÑÑÑÑенеÑо Ñамо до маÑемаÑиÑеÑкиÑе ÑÑеди"
+
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "ТÑÑÑене Ñамо в маÑ. изÑази"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr ""
+"Ðко не е оÑмеÑнаÑо ÑÑÑÑенеÑо Ñе Ñе огÑаниÑи Ñамо в избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð¸ ÑекÑÑа в "
+"абзаÑиÑе"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:386
msgid "I&gnore format"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "Ð ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:399
+msgid "E&xpand macros"
+msgstr "Развиване на макÑоÑиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:406
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
+"Ðапазване на пÑÑваÑа бÑква Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾Ñо ÑÑвпадение ÑÑÑаÑа каÑо пÑÑваÑа "
+"бÑква Ð¾Ñ ÑÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð·"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:409
msgid "&Preserve first case on replace"
-msgstr ""
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
-msgid "Restrict search to math environments only"
-msgstr ""
-
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "ÐолÑÑениÑÑ Ñайл е пÑазен"
+msgstr "Ðапазване на пÑÑвоÑо ÑÑвпадение пÑи замÑна"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
msgid "Form"
msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Float Type:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
+msgid "Float T&ype:"
+msgstr "Тип Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
+msgid "Alignment of Contents"
+msgstr "ÐодÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
+msgid ""
+"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
+"Settings."
msgstr ""
+"Ðзползване на подÑавнÑванеÑо по подÑазбиÑане за плаваÑиÑе обекÑи на Ñози "
+"докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÐºÑо е поÑоÑино в наÑÑÑойкиÑе на докÑменÑа"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии"
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
+msgid "D&ocument Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
-# src/layout_forms.C:61
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-msgid "&Top of page"
-msgstr "Ð &гоÑнаÑа ÑаÑÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
+msgid "Left-align float contents"
+msgstr "ÐÑво подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&ÐÑенебÑегване пÑавилаÑа на LaTeX"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
+msgid "&Left"
+msgstr "оÑ&лÑво"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr "Ðа мÑÑÑо задÑлжиÑелно"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
+msgid "Center float contents"
+msgstr "ЦенÑÑиÑане на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Ðа мÑÑÑо ако е вÑзможно"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
+msgid "&Center"
+msgstr "ÑенÑÑÑ"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:247
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "&СÑÑаниÑа Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñи обекÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
+msgid "Right-align float contents"
+msgstr "ÐÑÑно подÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "Ð &долнаÑа ÑаÑÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
+msgid "&Right"
+msgstr "&оÑдÑÑно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
+msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
+msgstr ""
+"Ðзползване на подÑавнÑнане по подÑазбиÑане за плаваÑи обекÑи Ð¾Ñ Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ "
+"(каквоÑо и да е Ñо)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
+msgid "Class &Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
+msgid "Further Options"
+msgstr "ÐÑÑги опÑии"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:156
msgid "&Span columns"
-msgstr "СпеÑиална колона"
+msgstr "ÐбÑ
ваÑа колониÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "ÐавÑÑÑане на 90°|#9"
-
-#: src/frontends/qt4/ui_FloatPlacementUi.ui:232
-msgid "Alignment of Contents"
-msgstr "ÐодÑавнÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-
-#: src/frontends/qt4/ui_FloatPlacementUi.ui:248
-msgid "&Right"
-msgstr "&ÐÑÑно"
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
+msgid "Rotate side&ways"
+msgstr "ÐавÑÑÑане ÑÑÑаниÑно (90°)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
msgid "Position on Page"
msgstr "Разположение на ÑÑÑаниÑаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:257
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
msgid "Place&ment Settings:"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑазположениеÑо"
+# src/layout_forms.C:61
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Ð &гоÑнаÑа ÑаÑÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:206
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Ð &долнаÑа ÑаÑÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:247
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:213
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&СÑÑаниÑа Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñи обекÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:220
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Ðа мÑÑÑо ако е вÑзможно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:227
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Ðа мÑÑÑо задÑлжиÑелно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:234
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&ÐÑенебÑегване пÑавилаÑа на LaTeX"
+
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:14
msgid "FontUi"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
-msgstr "ÐозволÑване ÑпоÑÑебаÑа на OpenType и TrueType ÑÑиÑÑове Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на âfrontecâ пакеÑа "
-"(изиÑква XeTeX/LuaTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr "&УпоÑÑеба на не-TeX ÑÑиÑÑове (ÑÑез XeTeX/LuaTex)"
-
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:35
msgid "&Default family:"
msgstr "&ÐаÑниÑÑÑа:"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:47
msgid "Select the default family for the document"
msgstr "ÐзбиÑане на гаÑниÑÑÑаÑа на ÑÑиÑÑа по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
# src/layout_forms.C:38
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:54
msgid "&Base size:"
msgstr "&Ðазов ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ (кегел):"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:86
msgid "&LaTeX font encoding:"
msgstr "&LaTeX кодиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:101
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑване кодиÑанеÑо на ÑÑÐ¸Ñ (напÑ. T1)."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:110
msgid "&Roman:"
msgstr "&СеÑиÑен (ÑимÑки)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑеÑиÑно (ÑимÑко) наÑеÑÑание"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
+msgid ""
+"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
+"typing while the list is expanded."
+msgstr ""
+"ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑеÑиÑно (ÑимÑко) наÑеÑÑаване. Ðа ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка "
+"запоÑнеÑе да пиÑеÑе докаÑо ÑпиÑÑка Ñе ÑазÑиÑÑва."
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+"Ðзползване на по-малки главни бÑкви (вмеÑÑо малки бÑкви) ако ÑÑиÑÑа ги е "
+"деÑиниÑал"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:145
+msgid "Use true s&mall caps"
+msgstr "Ðзползване на малки главни бÑкви"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи Ñ ÑазлиÑна виÑоÑина вмеÑÑо подÑавнени."
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:159
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи Ñ ÑазлиÑна виÑоÑина"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
+msgid "Options:"
+msgstr "ÐпÑии:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
+msgid ""
+"Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
+msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни паÑамеÑÑи пÑедоÑÑавени Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа за ÑÑиÑÑ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:205
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "&ÐезÑеÑиÑен:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·ÑеÑиÑно (гÑоÑеÑково) наÑеÑÑание"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
+msgid ""
+"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
+"just start typing while the list is expanded."
+msgstr ""
+"ÐзбиÑане на безÑеÑиÑно (grotesque) наÑеÑÑаване. Ðа ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка Ð¾Ñ "
+"ÑÑиÑÑове запоÑнеÑе да пиÑеÑе докаÑо ÑпиÑÑка Ñе ÑазÑиÑÑва."
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
msgid "S&cale (%):"
-msgstr "&ÐаÑаб (%)м:"
+msgstr "&ÐаÑаб (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:247
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "ÐаÑабиÑане на безÑеÑиÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑ Ð·Ð° да Ñе изÑавни Ñ ÑазмеÑиÑе на бÑÐ·Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑÑиÑ"
+msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на безÑеÑиÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑ Ñака, Ñе да Ñе изÑавни Ñ ÑазмеÑиÑе на "
+"Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑÑиÑÑ."
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:267
+msgid "Use old st&yle figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи вÑÑÐ°Ñ ÑÑил"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:313
msgid "&Typewriter:"
msgstr "&РавноÑиÑок:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ Ñ ÑавноÑиÑоко (маÑинопиÑено) наÑеÑÑание"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
+msgid ""
+"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
+"just start typing while the list is expanded."
+msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "Ðа&Ñаб (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:355
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr "ÐаÑабиÑане на ÑавноÑиÑÐ¾ÐºÐ¸Ñ ÑÑиÑÑ Ð·Ð° да Ñе изÑавни Ñ ÑазмеÑа на Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑÑиÑÑ"
+msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на ÑавноÑиÑÐ¾ÐºÐ¸Ñ ÑÑиÑÑ Ñак, Ñе да Ñе изÑавни Ñ ÑазмеÑа на Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ "
+"ÑÑиÑÑ"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:375
+msgid "Use old style &figures"
+msgstr "Ðзползване на ÑиÑÑи в ÑÑÐ°Ñ ÑÑил"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:421
msgid "&Math:"
msgstr "Ðа &маÑемаÑика:"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:431
msgid "Select the math typeface"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ Ð·Ð° маÑемаÑиÑеÑки изÑази"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° наÑеÑÑаване за маÑемаÑиÑеÑки изÑази"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:438
msgid "C&JK:"
msgstr "C&JK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:448
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо да Ñе използва за киÑайÑки, ÑпонÑки или коÑейÑки (CJK)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "Ðзползване на по-малки главни бÑкви (вмеÑÑо малки бÑкви) ако ÑÑиÑÑа ги е деÑиниÑал"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
-msgid "Use true s&mall caps"
-msgstr "Ðзползване на малки главни бÑкви"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
-msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
+"ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо да Ñе използва за киÑайÑки, ÑпонÑки или коÑейÑки (CJK)"
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "Use &old style figures"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:457
msgid ""
"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
"microtype package"
msgstr ""
+"ÐкÑивиÑа ÑипогÑаÑÑки пÑавила каÑо измеÑÑване на бÑквиÑе в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñеда и "
+"ÑазÑиÑение на ÑÑиÑÑа за поÑÑигане на по-добÑа ÑиÑливаÑÑ ÑÑез пакеÑа "
+"âmicrotypeâ."
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:460
msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑеÑаване на микÑоÑипогÑаÑÑки ÑазÑиÑениÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:467
msgid ""
-"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
-"en- and em-dashes"
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
msgstr ""
+"ÐозволÑване ÑпоÑÑебаÑа на OpenType и TrueType ÑÑиÑÑове Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на "
+"âfrontecâ пакеÑа (изиÑква XeTeX/LuaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:470
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "&УпоÑÑеба на не-TeX ÑÑиÑÑове (ÑÑез XeTeX/LuaTex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
-msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:477
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
msgstr ""
+"Ðо подÑазбиÑане нов Ñед може да Ñе поÑÑави Ñлед ÑиÑе (en dash) и дÑлго ÑиÑе "
+"(em dash). ÐÑбелÑзванеÑо на Ñази оÑмеÑка пÑедоÑвÑаÑÑва Ñова."
+
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:480
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
+msgstr "ÐабÑана на нав Ñед Ñлед ÑиÑе (обикновено и дÑлго)"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
msgstr "&ÐзобÑажение"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
msgstr "ÐоÑоÑване на Ñайл Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:82
msgid "Output Size"
msgstr "ÐÑаен ÑазмеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Ðадава виÑоÑинаÑа на изобÑажениеÑо. ÐÑÑавеÑе го неоÑмеÑнаÑо за авÑомаÑиÑна наÑÑÑойка."
+msgstr ""
+"Ðадава виÑоÑинаÑа на изобÑажениеÑо. ÐÑÑавеÑе го неоÑмеÑнаÑо за авÑомаÑиÑна "
+"наÑÑÑойка."
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &height:"
msgstr "&ÐиÑоÑина"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:173
msgid "&Scale graphics (%):"
-msgstr "&ÐаÑабиÑане (%)"
+msgstr "&ÐаÑабиÑане [%]"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Ðадава ÑиÑинаÑа на изобÑажениеÑо. ÐÑÑавеÑе го неоÑмеÑнаÑо за авÑомаÑиÑна наÑÑÑойка."
+msgstr ""
+"Ðадава ÑиÑинаÑа на изобÑажениеÑо. ÐÑÑавеÑе го неоÑмеÑнаÑо за авÑомаÑиÑна "
+"наÑÑÑойка."
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
msgid "Set &width:"
msgstr "&ШиÑина"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr "ÐаÑабиÑане на изобÑажениеÑо до макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑевиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð°Ñа ÑиÑина и виÑоÑина."
+msgstr ""
+"ÐаÑабиÑане на изобÑажениеÑо до макÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑевиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð°Ñа "
+"ÑиÑина и виÑоÑина."
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:209
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "ÐавÑÑÑане на изобÑажениеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:233
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr "ÐÑмеÑка за пÑомÑна на поÑледоваÑелноÑÑÑа на завÑÑÑане и маÑабиÑане."
# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:236
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr "&ÐавÑÑÑане Ñлед маÑабиÑане"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
msgstr "&ЦенÑÑÑ Ð½Ð° вÑÑÑене"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:279
msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr "&ЪгÑл (гÑадÑÑи)"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:292 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
msgstr "Ðме на Ñайл на изобÑажение"
-# src/ext_l10n.h:200
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&ÐодÑÑзване"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:313
+msgid "&Coordinates and Clipping"
+msgstr "&ÐооÑдинаÑи и изÑÑзване"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:347
+msgid ""
+"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
+"viewport for PDF output)"
+msgstr ""
+"ÐзÑÑзване Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑиÑе Ñказани оÑÐ´Ð¾Ð»Ñ (оÑеÑÑаваÑа Ñамка за извеждане кÑм "
+"DVI/PS и пÑозоÑÐµÑ Ð·Ð° извеждане кÑм PDF ÑоÑмаÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:350
+msgid "Clip to c&oordinates"
+msgstr "&ÐзÑÑзване Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:438 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:445
msgid "y:"
msgstr "y:"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:452 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
msgstr "x:"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии за LaTeX"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX &опÑии:"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:482
+msgid ""
+"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
+"files, graphic dimensions in case of other file types)"
+msgstr ""
+"ÐÑоÑиÑане на кооÑдинаÑи Ð¾Ñ Ñайл (ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° оÑеÑÑаваÑа Ñамка в ÑлÑÑай на "
+"PostScript и геомеÑÑиÑни ÑазмеÑи пÑи дÑÑги Ñайлови ÑоÑмаÑи)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&Ðоказване в LyX"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Sca&le on screen (%):"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑаб на екÑана (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
-msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
+msgid ""
+"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
msgstr ""
+"Ðко LyX използва ÑÑмна Ñема, обÑÑÑа ÑвеÑовеÑе пÑи изобÑазÑване на ÑабоÑнаÑа плоÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
+msgid "Re&vert colors in dark mode"
+msgstr "ÐбÑÑÑане на ÑвеÑовеÑе в ÑÑмен Ñежим"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии за LaTeX"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX &опÑии:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr "ÐÑиÑÑединÑване на изобÑажение кÑм гÑÑпа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð¸ наÑÑÑойки "
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
msgid "Graphics Group"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐÑаÑиÑна гÑÑпа"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "Assigned &to group:"
+msgstr "ÐÑиÑÑединÑване кÑм гÑÑпа: "
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr ""
+msgstr "ЩÑакнеÑе за да деÑиниÑаÑе нова гÑаÑиÑна гÑÑпа."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
msgid "O&pen new group..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑваÑÑне на нова гÑÑпа..."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑÑеÑÑвÑваÑа гÑÑпа за ÑекÑÑоÑо изобÑажение."
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
msgid "Draft mode"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr "Режим пÑоекÑиÑане"
# src/LyXAction.C:321
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
msgid "&Draft mode"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr "Режим &пÑоекÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑил за запÑлване на Ñаблон HFills"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr "..............."
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr "________"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr "<-----------"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr "----------->"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr "\\-----v-----/"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
msgid "&Spacing:"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "&ÐÑмеÑÑване:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзможниÑе видове оÑмеÑÑване"
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
msgid "&Value:"
msgstr "&СÑойноÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
+"Ðа да можеÑе да зададеÑе ÑÑойноÑÑ Ð¾ÑмеÑÑванеÑо ÑÑÑбва да е âÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑâ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "ÐопÑлване на Ñаблон"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
msgid "&Protect:"
-msgstr "ÐаÑиÑи"
+msgstr "&ÐаÑиÑи:"
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:217
msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на инÑеÑвал доÑи Ñлед нов Ñед."
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/minimalistic.module:26
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:497
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:500
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:579
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:582
msgid "URL"
msgstr "URL"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
msgstr "&Цел:"
# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:37 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Ðме за URL-а"
+msgstr "Ðме ÑвÑÑзано Ñ URL-а"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
msgid "&Name:"
msgstr "&Ðме:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid ""
"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
+"Ðодава ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑо âимеâ доÑловно кÑм LaTeX. ÐзбеÑеÑе Ñова ако "
+"желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
msgstr "УкажеÑе какÑв Ñип е ÑелÑа на вÑÑзкаÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:109
msgid "Link type"
msgstr "Тип вÑÑзка"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr "ÐÑÑзка кÑм Ñеб или кÑм вÑеки дÑÑг Ñип."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
msgid "&Web"
msgstr "&Уеб"
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:146
msgid "Link to an email address"
msgstr "ÐÑÑзка кÑм адÑÐµÑ Ð½Ð° елекÑÑонна поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:149
msgid "E&mail"
msgstr "&Ðл. поÑа"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:156
msgid "Link to a file"
msgstr "ÐÑÑзка кÑм Ñайл"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:159
msgid "Fi&le"
msgstr "&Файл"
-# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "&ÐÑеÑкаÑане на валидаÑиÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "C&aption:"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "La&bel:"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
-
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&ÐÑедваÑиÑелен изглед"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr ""
-
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "ÐклÑÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
+msgid "I&nclude Type:"
+msgstr "ÐаÑин на вклÑÑване:"
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
msgid "Include"
-msgstr "ÐклÑÑи"
+msgstr "ÐклÑÑване"
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
msgid "Input"
msgstr "ÐÑ
од"
# src/ext_l10n.h:409
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
msgid "Verbatim"
msgstr "ÐоÑловен"
# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
msgid "Program Listing"
msgstr "ÐÑогÑамен код"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:69
msgid "Edit the file"
msgstr "РедакÑиÑане на Ñайла"
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759
msgid "&Edit"
msgstr "&РедакÑиÑане"
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
+msgid ""
+"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
+"that does not yet exist.)"
+msgstr ""
+"Ðме на Ñайл за вклÑÑване. Ðоже да ÑÑздадеÑе нов Ñайл каÑо вÑведеÑе име на Ñайл, "
+"койÑо вÑе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва."
+
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "ÐÑбелÑзване на инÑеÑвалиÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:127
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "ÐÑбелÑзване на инÑеÑвалиÑе в ÑекÑа"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:140
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Ðоказване на пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ на LaTeX"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:143
+msgid "&Show preview"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен &изглед"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:171
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑи на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:252
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&ÐодÑиÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "ÐÑмеÑка за вÑвеждане на паÑамеÑÑи, коиÑо не Ñе ÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ LyX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "&ÐÑеÑкаÑане на пÑовеÑкаÑа"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:289
+msgid "&More parameters"
+msgstr "&ÐÑе паÑамеÑÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:299
+msgid ""
+"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
+"want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑо âÐадпиÑâ без ÑоÑмаÑиÑане (доÑловно) на LaTeX."
+"ÐÑмеÑнеÑе ако желаеÑе да вÑведеÑе код на LaTeX."
+
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "ÐалиÑни индекÑи:"
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
+msgid "Available I&ndexes:"
+msgstr "ÐалиÑни ÑказаÑели:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:50
msgid "Select the index this entry should be listed in."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе вида на ÑказаÑелÑ, в коиÑо да Ñе помеÑÑи Ñози запиÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
-"ТÑк можеÑе да поÑоÑиÑе дÑÑга пÑогÑама за обÑабоÑка на библиогÑаÑÑкиÑе индекÑи и да зададеÑе нейниÑе опÑии."
+"ТÑк можеÑе да поÑоÑиÑе дÑÑга пÑогÑама за обÑабоÑка на ÑказаÑелиÑе и да "
+"зададеÑе нейниÑе опÑии."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
msgid "Index Generation"
-msgstr "ÐенеÑиÑане на индекÑи"
+msgstr "СÑÑÑавÑне на ÑказаÑели"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:708
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:834
msgid "&Options:"
msgstr "&ÐпÑии:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr "Ðадаване на опÑииÑе за избÑанаÑа пÑогÑама"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr "ÐÑбележеÑе ако имаÑе нÑжда Ð¾Ñ Ð³ÑÑпа индикÑи (напÑ. ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ð° именаÑа)"
+msgstr ""
+"ÐÑбележеÑе ако имаÑе нÑжда Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑе видови ÑказаÑели (напÑ. ÐÑедмеÑен "
+"ÑказаÑел)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr "Ðзползване на &гÑÑпа индекÑи"
+msgstr "Ðзползване на повеÑе видове ÑказаÑели"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
-msgstr "СÑздаване на нова:"
+msgstr "СÑздаване на нов вид:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
-"ÐÑведеÑе имеÑо на Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ - напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ âÐ¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°â и наÑиÑнеÑе âСÑздаване на новоâ."
+"ÐÑведеÑе имеÑо на Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел - напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ âпÑедмеÑен ÑказаÑелâ и "
+"наÑиÑнеÑе âÐобавÑнеâ."
# src/ext_l10n.h:64
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "ÐобавÑне на нов Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÑм лиÑÑа"
+msgstr "ÐобавÑне на нов ÑказаÑел кÑм ÑпиÑÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:143
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "ÐалиÑни ÑказаÑели:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:171 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
msgstr "1"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:162
msgid "Remove the selected index"
-msgstr "ÐÑемаÑ
ване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:172
msgid "Rename the selected index"
-msgstr "ÐÑеивенÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ"
+msgstr "ÐÑеименÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑказаÑел"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
msgstr "&ÐÑеименÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе показва гÑÑпаÑа индекÑи"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑвÑÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе показва вида ÑказаÑели"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "Information Type:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:25
+msgid "Infor&mation Type:"
+msgstr "Тип инÑоÑмаÑиÑ:"
-# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "Information Name:"
-msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:35
+msgid ""
+"Select the type of information to be output. Then specify the requested "
+"information below."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе Ñипа на инÑоÑмаÑиÑÑа коÑÑо да Ñе изведе, а Ñлед Ñова поÑоÑеÑе каква "
+"ÑоÑно Ð¾Ñ ÑпиÑÑка по-долÑ."
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
+msgid "&Fix Date:"
+msgstr "&ФикÑиÑана даÑа:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
+msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
+msgstr "ТÑк Ñе вÑвежда ÑоÑна даÑа в ISO ÑоÑмаÑ: ÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐ"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
+msgid "&Custom:"
+msgstr "&ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
# src/LyXAction.C:164
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:17
msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° паÑамÑÑи за добавки"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:47
msgid "Update dialog when moving context"
-msgstr "ÐпÑеÑнÑване на диалога когаÑо Ñе ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа"
+msgstr "ÐкÑÑализиÑане на диалога когаÑо Ñе ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:50
msgid "S&ynchronize Dialog"
msgstr "&СинÑ
ÑонизиÑане на диалога"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:57
msgid "Apply settings immediately"
msgstr "ÐÑилагане на наÑÑÑойкиÑе Ñлед вÑÑка пÑомÑна в диалога"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/InsetParamsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:237
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "&ÐепоÑÑедÑÑвено пÑилагане"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-msgid "Restore initial values in dialog"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-
-#: src/frontends/qt4/InsetParamsDialog.cpp
-msgid "Ne&w Inset"
-msgstr "&Ðова добавка"
-
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:20
msgid "Document &Class"
-msgstr "&ÐÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+msgstr "&ÐÐ»Ð°Ñ (жанÑ) докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr "ÐзбиÑане на локална деÑиниÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ñайл"
+msgstr "ÐзбиÑане на деÑиниÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½ Ñайл"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "&Разглеждане"
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51
+msgid "&Local Class..."
+msgstr "&Ðокален клаÑ..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61
msgid "Class Options"
-msgstr "ÐпÑии на клаÑа"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:70
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr "ÐкÑивиÑайÑе за да Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑииÑе пÑедеÑиниÑани вÑв ÑайловеÑе за оÑоÑмление (.layout) на LyX."
+msgstr ""
+"ÐкÑивиÑайÑе за да Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑииÑе пÑедеÑиниÑани вÑв ÑайловеÑе за "
+"оÑоÑмление (.layout) на LyX."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:73
msgid "&Predefined:"
msgstr "&ÐÑедеÑиниÑани:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:80
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
@@ -2725,328 +2905,329 @@ msgstr ""
"Ðзвеждане на опÑииÑе деÑиниÑани вÑв ÑайловеÑе за оÑоÑмление (.layout) на LyX."
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:90
msgid "Cus&tom:"
msgstr "&ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:106
msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "&ÐÑаÑиÑен дÑайвеÑ"
+msgstr "&ÐÑаÑиÑна пÑедÑÑавÑне: "
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr "ÐÑмеÑнеÑе ако ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ðµ вклÑÑен в дÑÑг (главен) докÑменÑ."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:142
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "ÐзбиÑане на главен докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:160
msgid "&Master:"
msgstr "&Ðлавен докÑменÑ"
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:177
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr "ÐÑведеÑе имеÑо на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:196
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr "&ÐалиÑаване на ÑекÑÑаÑа даÑа Ð¾Ñ Ð¿ÑÑва ÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:216
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr "&Ðзползване на ârefstyleâ, а не âprettyrefâ за пÑепÑаÑки в докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:392
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
msgid "&Quote style:"
msgstr "Ðид кавиÑки"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:49
+msgid "Select the default quotation marks style"
+msgstr "ÐзбиÑане на кавиÑки за ÑиÑиÑане по подÑазбиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:59
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+"ÐÑайниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за кавиÑки авÑомаÑиÑно Ñе адапÑиÑа кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-гоÑе ÑÑил. "
+"Ðко Ñази оÑмеÑка не е акÑивна знакÑÑ Ð·Ð° кавиÑки Ñе оÑÑанe в ÑÑила, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо e "
+"бил вÑведен."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:62
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr "ÐинамиÑен знак за кавиÑки"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:89
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&ÐодиÑане:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
+msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
+msgstr "ÐзбиÑане на кодиÑане за генеÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ
оден код на LaTex."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
+msgid "Select Unicode encoding variant."
+msgstr "ÐзбиÑане на ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° Ñникод кодиÑане."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
+msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
+msgstr "ÐоÑоÑване дали да Ñе заÑежда пакеÑа âinputencâ."
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
+msgid "Select custom encoding."
+msgstr "избиÑане на кодиÑане Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ."
+
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
msgid "Language pa&ckage:"
msgstr "&Ðзиков пакеÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr "ÐзбеÑеÑе какÑв езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð° Ñе използва Ð¾Ñ LyX"
# src/lyxrc.C:1908
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
-"ÐÑведеÑе командаÑа за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (по подÑазбиÑане: \\usepackage{babel}"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
-msgid "Encoding"
-msgstr "ÐодиÑане"
-
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
-msgid "Lan&guage default"
-msgstr "&Ðо подÑазбиÑане за езика"
-
-# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
-msgid "Othe&r:"
-msgstr "&ÐÑÑго:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
-msgid ""
-"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
-"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
-"have been inserted with."
-msgstr ""
-"ÐÑайниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за кавиÑки авÑомаÑиÑно Ñе адапÑиÑа кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-гоÑе ÑÑил. "
-"Ðко Ñази оÑмеÑка не е акÑивна знакÑÑ Ð·Ð° кавиÑки Ñе оÑÑанe в ÑÑила, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо "
-"e бил вÑведен."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
-msgid "Use d&ynamic quotation marks"
-msgstr "ÐинамиÑен знак за кавиÑки"
+"ÐÑведеÑе командаÑа за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (по подÑазбиÑане: "
+"\\usepackage{babel}"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "ÐÑÑÑоÑние:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð½Ð° вепÑикалноÑо оÑÑÑоÑние на линиÑÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑе обекÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
-msgstr ""
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð·Ð° ÑиÑинаÑа на линиÑÑа (нейнаÑа дÑлжина)"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðебелина:"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "СÑойноÑÑ Ð·Ð° дебелинаÑа на линиÑÑа"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr "ÐÑведеÑе ÑÑк паÑамеÑÑиÑе за ÑпиÑÑÑиÑе Ñазделени ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479
msgid "Feedback window"
msgstr "Ðоле ÑÑÑ ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑно вÑведениÑе паÑамеÑÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr "ÐзбиÑане на LaTeX Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° оÑкÑоÑване на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:98
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð·Ð° оÑкÑоÑване на ÑинÑакÑиÑа:"
+
# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386
-#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:338
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 lib/layouts/stdinsets.inc:393
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:399 src/insets/InsetCaption.cpp:410
+#: src/insets/InsetListings.cpp:612 src/insets/InsetListings.cpp:613
msgid "Listing"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:24
msgid "&Main Settings"
msgstr "&ÐÑновни наÑÑÑойки"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:30
msgid "Placement"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "Разположение"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:39
msgid "Check for inline listings"
msgstr "ÐÑмеÑнеÑе за Ñазположение на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ в Ñеда"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:42
msgid "&Inline listing"
msgstr "&Ð Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:49
msgid "Check for floating listings"
msgstr "ÐÑбележеÑе за вмÑкване на пÑогÑÐ°Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ каÑо Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:52
msgid "&Float"
msgstr "&ÐлаваÑо"
# src/LColor.C:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
+msgid "Pla&cement:"
msgstr "&Разположение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:72
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr "ÐоÑоÑеÑе Ñазположение (htbp) на плаваÑÐ¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:82
msgid "Line numbering"
msgstr "ÐомеÑиÑане на ÑедовеÑе"
# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:91
msgid "&Side:"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "&СÑÑана:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:101
msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ ÑÑÑана да Ñе изпиÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑаÑа на ÑедовеÑе."
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:126
msgid "S&tep:"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑÑпка:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:139
msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "РазликаÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑаÑа на два поÑледоваÑелни Ñеда"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:155
msgid "Font si&ze:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑ:"
# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:174
msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа за номеÑаÑа на ÑедовеÑе"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
msgid "Style"
msgstr "СÑил"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199
msgid "F&ont size:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218
msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа за оÑÐ½Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ."
# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ÐаÑниÑÑÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250
msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑеÑÑаниеÑо на ÑÑиÑÑа за оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263
msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на ÑедовеÑе по дÑлги Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на Ñеда."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266
msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на дÑлги Ñедове"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на инÑеÑвалиÑе ÑÑез ÑпеÑиален Ñмвол."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279
msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "ÐзбÑани клавиÑи"
+msgstr "Ðидими инÑеÑвали"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на инÑеÑвалиÑе в низовеÑе ÑÑез ÑпеÑиален Ñмвол."
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292
msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ðидими инÑеÑвали в низ"
# src/ext_l10n.h:45
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302
msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "ТабÑлаÑоÑ(T)|T"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑабÑлаÑоÑа:"
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318
msgid "Use extended character table"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "Ðзползване на ÑазÑиÑена кодова ÑаблиÑа за кодиÑане на ÑекÑÑа"
# src/form1.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321
msgid "&Extended character table"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+msgstr "РазÑиÑена кодова ÑаблиÑа"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "Ðзик за пÑогÑамиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе езика за пÑогÑамиÑане."
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360
msgid "&Dialect:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "&ÐиалекÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ð´Ð¸Ð°Ð»ÐµÐºÑ Ð½Ð° език за пÑогÑамиÑане ако е налиÑен"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380
msgid "Range"
-msgstr "ÐдиниÑно"
+msgstr "ÐбÑ
ваÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ðалко име"
+msgstr "&ÐÑÑви Ñед:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402
msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑви Ñед за пеÑаÑане"
# src/LColor.C:84
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415
msgid "&Last line:"
-msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
+msgstr "Ð&оÑледен Ñед:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428
msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑледен Ñед, коиÑо да Ñе оÑпеÑÑа"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
@@ -3054,957 +3235,1187 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445
msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&РазÑипени"
+msgstr "&РазÑиÑени"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457
msgid "More Parameters"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐÑе паÑамеÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+"ÐÑведениÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑа. ÐапиÑеÑе â?â вдÑÑно за "
+"показване на ÑпиÑÑк Ñ Ð²ÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ "
+"â,â (запеÑаÑ)."
# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
-msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑпеÑиÑиÑна за оÑоÑмлениеÑо на докÑменÑа."
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
msgstr "&ÐÑовеÑка"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑеÑкиÑе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² панела ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа (ÑеÑминала)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
+msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
+msgstr "Ще Ñе използва ÑедакÑÐ¾Ñ Ð·Ð° LaTeX в ÑекÑов Ñежим"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
msgid "Convert"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Ðа да запоÑнеÑе ÑÑÑÑенеÑо наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ или наÑиÑнеÑе бÑÑона âÐапоÑванеâ"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:25
msgid "Log &Type:"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "Тип &жÑÑнал:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:71
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "ÐоÑоÑване на ÑледваÑаÑа гÑеÑка."
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Next &Error"
+msgstr "СледваÑа &гÑеÑка"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "ÐоÑоÑване на ÑледваÑоÑо пÑедÑпÑеждение."
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "СледваÑо &пÑедÑпÑеждение"
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
+msgid "&Find:"
+msgstr "&ТÑÑÑене:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
+msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
+msgstr "ÐаÑиÑнеÑе клавиÑа âÐов Ñедâ или ÑÑакнеÑе âСледваÑо ÑÑÑÑенеâ за да ÑÑÑÑиÑе."
+
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
+msgid "Find &Next"
+msgstr "СледваÑо ÑÑÑÑене"
+
+# src/lyx_main.C:575
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне на диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ð¶ÑÑнала"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
msgid "Update the display"
msgstr "ÐÑÑÑане в изÑ
одно положение"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
# невÑзможен пÑевод в ÑазлиÑни конÑекÑÑи
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
msgid "&Update"
-msgstr "&ÐпÑеÑнÑване"
+msgstr "&ÐкÑÑализиÑане"
-# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
-msgid "&Open Containing Directory"
-msgstr "&ÐÑваÑÑне на диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ð¶ÑÑнала"
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
+msgid "Filter"
+msgstr "ФилÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
-msgid "&Go!"
-msgstr "&ÐапоÑване"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Тип"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
-msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr "ÐоÑоÑване на ÑледваÑоÑо пÑедÑпÑеждение."
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
+msgid ""
+"Determines whether only personal user files, system files or all files are "
+"displayed"
+msgstr ""
+"ÐпÑеделÑне дали да Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñамо поÑÑебиÑелÑки, Ñамо ÑиÑÑемни или вÑиÑки "
+"Ñайлове."
-# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "СледваÑо &пÑедÑпÑеждение"
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "ÐÑи ÑилÑÑиÑане Ñе ÑалиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ и големи бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr "ÐоÑоÑване на ÑледваÑаÑа гÑеÑка."
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
+msgid "Case Sensiti&ve"
+msgstr "РазлиÑава малки и големи"
-# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
-msgid "Next &Error"
-msgstr "СледваÑа &гÑеÑка"
+# диалогов пÑозоÑеÑ
+# src/layout_forms.C:64
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
+msgid "File &Language:"
+msgstr "&Ðзик Ð¾Ñ Ñайла:"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "ÐаÑÑÑойване големинаÑа на полеÑаÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи ÑÑойноÑÑи."
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:110
+msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
+msgstr "ТÑк Ñе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе езиÑи за избÑаниÑе Ñайлове."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
msgid "&Default margins"
msgstr "&ÐолеÑа по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
msgid "&Top:"
msgstr "&ÐÑгоÑе:"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
msgid "&Bottom:"
msgstr "&ÐÑдолÑ:"
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
msgid "&Inner:"
msgstr "&ÐÑÑÑеÑно:"
# src/form1.C:237
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
msgid "O&uter:"
msgstr "Ð&ÑнÑно:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
msgid "Head &sep:"
msgstr "РазделиÑел на гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
msgid "Head &height:"
msgstr "&ÐоÑен колинÑиÑÑл:"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
msgid "&Foot skip:"
msgstr "&Ðолен колинÑиÑÑл:"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
msgid "&Column sep:"
msgstr "&РазделиÑел на колони:"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
msgid "Master Document Output"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "РезÑлÑÐ°Ñ Ð¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr "ÐклÑÑване на вÑиÑки поддокÑменÑи в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+# src/ext_l10n.h:92
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
+msgid "&Include all children"
+msgstr "ÐклÑÑване на вÑиÑки поддокÑменÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑване Ñамо на избÑаниÑе поддокÑменÑи в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
msgid "Include only &selected children"
-msgstr ""
+msgstr "ÐклÑÑване Ñамо на избÑаниÑе поддокÑменÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
+"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
+"the excluded child documents."
msgstr ""
+"ТÑк можеÑе да наÑÑÑоиÑе обÑабоÑкаÑа на бÑоÑÑиÑе и пÑепÑаÑкиÑе по оÑноÑение "
+"на изклÑÑениÑе поддокÑменÑи."
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
+msgid "Global Counters && References"
+msgstr "Ðлобални бÑоÑÑи и пÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
-msgid "Include all subdocuments in the output"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
+msgid ""
+"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
+"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
+"document.
This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
+"counter values and references."
msgstr ""
+"ÐÑиÑки бÑоÑÑи и пÑепÑаÑки Ð¾Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑени поддокÑменÑи Ñе Ñе пÑенебÑÐµÐ³Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñака "
+"бÑоÑÑиÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе Ñе ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð±ÑоÑÑиÑе в пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ.
"
+"Това е най-бÑÑÐ·Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑод. Ðзползва Ñе Ñамо ако нÑмаÑе нÑжда Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑекÑни ÑÑойноÑÑи "
+"на бÑоÑÑиÑе и пÑепÑаÑкиÑе."
-# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&Include all children"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+msgid "Do ¬ maintain (fast)"
+msgstr "Ðез Ñпазване (бÑÑзо)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+msgid ""
+"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
+"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
+"references correctly in most cases, but it does not adjust page references "
+"to unincluded children that change due to changes of included files.
This "
+"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
+"correct counters and more or less correct references."
+msgstr ""
+"ÐÑоÑÑиÑе и пÑепÑаÑкиÑе на изклÑÑениÑе поддокÑменÑи Ñе Ñе наÑÑÑоÑÑ Ð²ÐµÐ´Ð½Ñж и "
+"Ñе Ñе адапÑиÑÐ°Ñ Ð°ÐºÐ¾ изклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñде пÑоменен. Това ÑабоÑи пÑавилно "
+"в повеÑеÑо ÑлÑÑай, но не коÑигиÑа пÑепаÑкиÑе кÑм ÑÑÑаниÑи на невклÑÑениÑе "
+"поддокÑменÑи, коиÑо Ñе пÑоменÑÑ Ð¿Ð¾Ñади пÑомÑна вÑв вклÑÑениÑе Ñайлове.
"
+"Това много по-бÑÑзо Ð¾Ñ âСÑÑикÑно Ñпазванеâ. ÐзползвайÑе Ñова ако имаÑе нÑжда "
+"коÑекÑни бÑоÑÑи и повеÑе или по-малко коÑекÑни пÑепÑаÑки."
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+msgid "Maintain mostl&y (medium)"
+msgstr "Спазване в &повеÑеÑо ÑлÑÑай (ÑÑедно)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+msgid ""
+"Assure that all counters and references are identical to the complete "
+"document. This can be much slower than the first two methods.
Use this if "
+"you absolutely need correct counters."
+msgstr ""
+"ÐаÑанÑиÑа, Ñе вÑиÑки бÑоÑÑи и пÑепÑаÑки Ñа иденÑиÑни на ÑÑлоÑÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ. "
+"Това може да е много по-бÑвно Ð¾Ñ Ð¿ÑÑвиÑе два меÑода.
Ðзползва Ñе ако "
+"имаÑе нÑжда Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑекÑни бÑоÑÑи."
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+msgid "Strictly &maintain (slow)"
+msgstr "СÑÑикÑно &Ñпазване (бавно)"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr ""
+"ХоÑизонÑално подÑавнÑване на колона - низ Ð¾Ñ âlâ(лÑво), âcâ(ÑенÑÑÑ) и "
+"ârâ(дÑÑно)"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&ÐеÑÑикално:"
+
+# src/mathed/math_forms.C:147
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80
+msgid "Hori&zontal:"
+msgstr "&ХоÑизонÑално:"
+
+# src/ext_l10n.h:173
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
+msgid "Appearance"
+msgstr "ÐÑнÑен вид"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr "Ñип декоÑаÑÐ¸Ñ / маÑÑиÑен канÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
msgid "Number of rows"
msgstr "ÐÑой Ñедове"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
msgid "&Rows:"
msgstr "&Редове:"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
msgid "Number of columns"
msgstr "ÐÑой колони"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
msgid "&Columns:"
msgstr "&Ðолони:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "ÐзбеÑеÑе подÑ
одÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° ваÑаÑа ÑаблиÑа."
-# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&ÐеÑÑикално:"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "ХоÑизонÑално подÑавнÑване на колона - низ Ð¾Ñ âlâ(лÑво), âcâ(ÑенÑÑиÑано) и ârâ(дÑÑно)"
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
-msgid "Hori&zontal:"
-msgstr "&ХоÑизонÑално:"
-
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Тип"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
-msgid "decoration type / matrix border"
-msgstr ""
-
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
msgid "All packages:"
msgstr "ÐÑиÑки пакеÑи:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
msgid "Load A&utomatically"
msgstr "&ÐвÑомаÑ. заÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
msgid "Load Alwa&ys"
msgstr "&ÐаÑеждане винаги"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
msgid "Do &Not Load"
msgstr "&Ðе Ñе заÑежда"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
msgstr "ÐапиÑване маÑ. изÑази на нов Ñед Ñ Ð¾ÑÑÑÑп вмеÑÑо ÑенÑÑиÑане на Ñеда"
# src/ext_l10n.h:77
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
-msgid "Indent &Formulas"
-msgstr "&ФоÑмÑлиÑе Ñ Ð¾ÑÑÑÑп"
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
+msgid "Indent &formulas"
+msgstr "&ФоÑмÑли Ñ Ð¾ÑÑÑÑп"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° оÑÑÑÑпа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
msgid "Formula numbering side:"
msgstr "СÑÑана Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо Ñе номеÑиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ñази"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
msgid "Side where formulas are numbered"
-msgstr "ÐоÑоÑва ÑÑÑанаÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо Ñе изпиÑва индекÑа на изÑаза."
+msgstr "ÐоÑоÑва Ñе ÑÑÑанаÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо да Ñе изпиÑва ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° маÑ. изÑаз."
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:57
msgid "A&vailable:"
msgstr "&ÐалиÑни:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
msgid "A&dd"
msgstr "&ÐобавÑне"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:133
msgid "De&lete"
msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:186
msgid "S&elected:"
msgstr "&ÐзбÑани:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
msgid "Nomenclature"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐзнаÑение"
# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:22
msgid "Sy&mbol:"
msgstr "&ÐзпиÑване:"
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:39
msgid "Des&cription:"
msgstr "&ÐпиÑание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
msgstr "&ÐодÑеждане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:69
msgid ""
"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
-"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐзпиÑванеâ и âÐпиÑаниеâ доÑловно кÑм LaTeX. "
-"ÐÑбележеÑе Ñази оÑмеÑка ако желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐзпиÑванеâ и âÐпиÑаниеâ доÑловно кÑм "
+"LaTeX. ÐÑбележеÑе Ñази оÑмеÑка ако желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:44
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:47
msgid "LyX &Note"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "LyX Ðележка"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:54
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане кÑм LaTeX/Docbook, но без пеÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:57
msgid "&Comment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:25
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:64
msgid "Print as grey text"
-msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑÑка ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐеÑÐ°Ñ ÐºÐ°Ñо Ñив ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:67
msgid "&Greyed out"
+msgstr "&ЦвеÑна бележка"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
+msgid "Add line numbers to the document"
+msgstr "ÐобавÑне номеÑа на ÑедовеÑе в докÑменÑа"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
+msgid "L&ine numbering"
+msgstr "ÐомеÑиÑане на ÑедовеÑе"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:63
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "&ÐпÑии:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
+msgid ""
+"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
+"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
msgstr ""
+"ÐпÑии за номеÑиÑане на ÑедовеÑе (пакеÑа lineno) (каÑо right, module, "
+"switch(*), pagewise). ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм ÑÑководÑÑвоÑо но пакеÑа lineno "
+"за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "Ðоказване в ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:108
msgid "&Numbering"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "&ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
-msgid "Output Format"
-msgstr "ÐзÑ
оден ÑоÑмаÑ"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
+msgid "DocBook Output Options"
+msgstr "ÐпÑии пÑи извеждане на DocBook"
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за пÑедваÑиÑелен пÑеглед и опÑеÑнÑване."
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
+msgid "&Table output:"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° &ÑаблиÑи:"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
-msgid "De&fault output format:"
-msgstr "&ÐзÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане:"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:260
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
+"ÐзбиÑане на изÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкаÑа на маÑемаÑиÑеÑкиÑе "
+"Ñимволи"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
-msgid "LyX Format"
-msgstr "LyX ÑоÑмаÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
+msgid "CALS"
+msgstr "CALS"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87
+msgid "&MathML namespace prefix:"
+msgstr "&Ðменовано пÑоÑÑÑанÑÑво в MathML:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103
+msgid ""
+"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the m"
+"code> prefix, the MathML tags will be output like m:math
."
+msgstr ""
+"Ðменовано пÑоÑÑÑанÑÑво за използване вÑв ÑоÑмÑлиÑе на MathML. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ñ "
+"пÑеÑÐ¸ÐºÑ m
елеменÑиÑе на MathML Ñе Ñе Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо m:math
."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107
+msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)"
+msgstr "Ðез пÑеÑÐ¸ÐºÑ - именноÑо пÑоÑÑÑанÑÑво Ñе деÑиниÑа за вÑеки елеменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+# src/ext_l10n.h:133
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112
+msgid "m (default)"
+msgstr "m (по подÑазбиÑане)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117
+msgid "mml"
+msgstr "mml"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
+msgid "LyX Format"
+msgstr "LyX ÑоÑмаÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
msgid ""
"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
"in collaborative settings and with version control systems."
msgstr ""
-"Ðапазване на вÑиÑки паÑамеÑÑи в LyX Ñайла вклÑÑиÑелно Ñези, коиÑо Ñе оÑнаÑÑÑ Ð´Ð¾ "
-"поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑеÑÑо Ñе пÑоменÑÑ, каÑо ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑледване на пÑомениÑе или "
-"пÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа. ÐабÑанÑванеÑо на Ñази опÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð° пÑи ÑÑвмеÑÑна "
-"ÑабоÑа вÑÑÑ
Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñайл и пÑи ÑабоÑа ÑÑÑ ÑиÑема за ÑпÑавление на веÑÑииÑе."
+"Ðапазване на вÑиÑки паÑамеÑÑи в LyX Ñайла вклÑÑиÑелно Ñези, коиÑо Ñе оÑнаÑÑÑ "
+"до поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑеÑÑо Ñе пÑоменÑÑ, каÑо ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑледване на "
+"пÑомениÑе или пÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа. ÐабÑанÑванеÑо на Ñази опÑÐ¸Ñ "
+"помага пÑи ÑÑвмеÑÑна ÑабоÑа вÑÑÑ
Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ñайл и пÑи ÑабоÑа ÑÑÑ ÑиÑема за "
+"ÑпÑавление на веÑÑииÑе."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:156
msgid "Save &transient properties"
msgstr "Ðапазване на пÑеÑ
одниÑе наÑÑÑойки"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr "ÐозволÑва ÑÑÑÑене напÑед и назад Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ LyX-ÑедакÑоÑа и изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑÐ°Ñ (напÑ. Ð¾Ñ SyncTeX)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
-msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "&СинÑ
ÑонизиÑане Ñ Ð¸Ð·Ñ
ода"
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
+msgid "Output Format"
+msgstr "ÐзÑ
оден ÑоÑмаÑ"
-# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
-msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "&ÐмÑкване на LaTeX команда:"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:220
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за пÑедваÑиÑелен пÑеглед и "
+"акÑÑализаÑиÑ."
-# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "ÐзбиÑане на LaTeX команда за вмÑкване в заглавнаÑа ÑаÑÑ"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:210
+msgid "De&fault output format:"
+msgstr "&ÐзÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:245
msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "ÐпÑии за генеÑиÑане на XHTML"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "Ðали да Ñе Ñпазва ÑÑÑикÑно ÑÑандаÑÑа XHTML 1.1"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr "&СÑÑикÑен XHTML 1.1"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
-msgid "&Math output:"
-msgstr "&ÐаÑемаÑиÑеÑки изÑ
оден ÑезÑлÑаÑ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
-msgid "Format to use for math output."
-msgstr "ÐзбиÑане на изÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкаÑа на маÑемаÑиÑеÑкиÑе Ñимволи"
+msgstr "ÐпÑии пÑи извеждане на XHTML"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:264
msgid "MathML"
msgstr "ÐаthML"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:274
msgid "Images"
msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:265
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1609 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:642
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "ÐапиÑване на CSS вÑв Ñайл"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:300
+msgid "&Math output:"
+msgstr "&ÐаÑемаÑиÑеÑки изÑ
оден ÑезÑлÑаÑ:"
+
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:316
msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "ÐаÑаб на маÑ. изобÑажение:"
+msgstr "ÐаÑаб на маÑемаÑ. изобÑажение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:326
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Спазвана ÑÑÑикÑен XHTML 1.1 ÑÑандаÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:329
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "&СÑÑикÑен XHTML 1.1"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:342
msgid "Scaling factor for images used for math output."
-msgstr "ÐоеÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° маÑаба на изобÑажениеÑо генеÑиÑано Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкаÑа на маÑемаÑиÑеÑкиÑе Ñимволи"
+msgstr ""
+"ÐоеÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° маÑаба на изобÑажениеÑо, в ÑезÑлÑÐ°Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑкаÑа на "
+"маÑемаÑиÑеÑкиÑе Ñимволи"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
-# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "ÐапиÑване на CSS вÑв Ñайл"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:377
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+"СÑаÑÑиÑа пÑогÑами Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед ÑÑез -shell-escape опÑиÑÑа на LaTeX."
+"Ðнимание: използвайÑе Ñамо пÑи необÑ
одимоÑÑ Ð¿Ð¾Ñади ÑиÑк за ÑигÑÑноÑÑÑа - "
+"изпÑлнение на пÑоизволни команди ÑкÑиÑи в LaTeX ÑкÑипÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:380
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "РаÑеÑава Ñе ÑÑаÑÑиÑане на &вÑнÑни пÑогÑами Ð¾Ñ LaTeX ÑкÑипÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:387
+msgid "LaTeX Output Options"
+msgstr "ÐпÑии на LaTeX за кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:395
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+"ÐозволÑва ÑÑÑÑене напÑед и назад Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ LyX-ÑедакÑоÑа и изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑÐ°Ñ "
+"(напÑ. Ð¾Ñ SyncTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:398
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "&СинÑ
ÑонизиÑане Ñ Ð¸Ð·Ñ
ода"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:423
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "&ÐмÑкване на LaTeX команда:"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:433
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "ÐзбиÑане на LaTeX команда за вмÑкване в заглавнаÑа ÑаÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:460
+msgid ""
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
+"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
+"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:463
+msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:23
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "Ðзползване на Ñ
ипеÑвÑÑзки"
+
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:57
msgid "&General"
msgstr "&ÐбÑо"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:104
msgid "Header Information"
msgstr "Ðаглавна инÑоÑмаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:119
msgid "&Title:"
msgstr "&Ðаглавие:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:132
msgid "&Author:"
msgstr "&ÐвÑоÑ:"
# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:145
msgid "Sub&ject:"
msgstr "&Тема:"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:158
msgid "&Keywords:"
msgstr "&ÐлÑÑови дÑми:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:191
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
-"Ðко не Ñа поÑоÑени изÑиÑно, авÑоÑа и заглавиеÑо Ñе попÑÐ»Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ"
+"Ðко не Ñа поÑоÑени изÑиÑно, авÑоÑа и заглавиеÑо Ñе попÑÐ»Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÐ¸Ñ "
+"конÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:194
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr "&ÐвÑомаÑиÑно попÑлване на заглавнаÑа ÑаÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:201
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr "РазÑеÑаване на PDF пÑезенÑаÑии на пÑлен екÑан"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:204
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr "&ÐаÑеждане в Ñежим на пÑлен екÑан"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:214
msgid "H&yperlinks"
msgstr "&ХипеÑвÑÑзки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:265
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr "РазÑеÑаване Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе да Ñе пÑенаÑÑÑ Ð½Ð° нов Ñед"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:268
msgid "B&reak links over lines"
msgstr "&ÐÑенаÑÑне на вÑÑзкиÑе на нов Ñед"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:275
msgid "No &frames around links"
msgstr "&Ðез Ñамки около вÑÑзкиÑе"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:285
msgid "C&olor links"
msgstr "&ЦвеÑни вÑÑзки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:292
msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "ÐбÑаÑни Ñ
ипеÑвÑÑзки в библиогÑаÑÑÐºÐ¸Ñ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на обÑаÑни ÑказаÑели в лиÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:295
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "&ÐбÑаÑни ÑеÑеÑенÑии в библиогÑаÑиÑÑа"
+msgstr "&ÐбÑаÑни ÑказаÑели:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:324
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&ÐÑмеÑки"
+msgstr "&ÐоказалÑи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:345
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
-msgstr "&СÑздаване на оÑмеÑки (ÑÑдÑÑжание)"
+msgstr "&СÑздаване на показалÑи в ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/lyxfont.C:415
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:375
msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "&ÐомеÑиÑани оÑмеÑки"
+msgstr "&ÐомеÑиÑани показалÑи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:382
msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "&ÐÑваÑÑне на дÑÑвоÑо Ñ Ð¾ÑмеÑки"
+msgstr "&ÐÑваÑÑне на дÑÑвоÑо Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ñи"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:416
msgid "Number of levels"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑой нива"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:455
msgid "Additional O&ptions"
msgstr "&ÐопÑлниÑелни опÑии"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "напÑ.: âpdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabelsâ"
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:461
+msgid ""
+"Additional hyperref options (comma-separated) to be passed via \\hypersetup."
+msgstr ""
+"ÐопÑлниÑелни опÑии за Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе, Ñазделени ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑÐ°Ñ Ð¸ пÑедавани ÑÑез \\hypersetup."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:464
+msgid "Hyperse&tup"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка на Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:487
+msgid ""
+"Document metadata and PDF settings (as specified in LaTeX 06/2022 and later)"
+msgstr ""
+"ÐеÑаданни за докÑменÑа и PDF наÑÑÑойкиÑе, Ñака какÑо Ñа в LaTeX 06/22 и ÑледваÑи веÑÑии"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:490
+msgid "Document &Metadata"
+msgstr "&ÐеÑаданни за докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° лиÑÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
msgid "&Format:"
msgstr "ФоÑмаÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑа или вÑведеÑе Ð²Ð°Ñ ÑобÑÑвен каÑо избеÑеÑе âÐоÑÑебиÑелÑкиâ Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑоÑо менÑ"
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑа или вÑведеÑе Ð²Ð°Ñ ÑобÑÑвен каÑо избеÑеÑе "
+"âÐоÑÑебиÑелÑкиâ Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑоÑо менÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
msgstr "&ÐÑиенÑаÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
msgstr "&ÐоÑÑÑеÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
msgstr "Ðей&заж"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
msgid "Page Layout"
-msgstr "ÐÑоÑмление на ÑÑÑаниÑиÑе"
+msgstr "СÑÑаниÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
-msgstr "&ÐолиÑиÑÑли:"
+msgstr "&ÐолинÑиÑÑли:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr "ÐзбеÑеÑе наÑÑÑойкиÑе на колинÑиÑÑлиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr "ÐÑоÑмÑне на ÑÑÑаниÑаÑа за двÑÑÑÑанен пеÑаÑ"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° двÑÑÑÑанен лиÑÑ"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
-msgid "Label Width"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
-
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:23
msgid "Line &spacing"
msgstr "&РазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2118
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:875
msgid "Single"
-msgstr "ÐдиниÑно"
+msgstr "eдиниÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:65
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2124
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:879
msgid "Double"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двойно"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1064 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1150
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:816
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:871
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2352
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:236
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:321
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343
msgid "Custom"
-msgstr "поÑÑебиÑелÑко"
-
-# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgstr "задаване"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:110
msgid "&Justified"
msgstr "&двÑÑÑÑанно"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
-msgid "&Left"
-msgstr "оÑ&лÑво"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
-msgid "C&enter"
-msgstr "&ÑенÑÑинан"
-
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570
msgid "Ri&ght"
msgstr "оÑ&дÑÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:138
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на подÑавнÑване по подÑазбиÑане за Ñози паÑагÑаÑ, каквоÑо и да е Ñо."
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:141
msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "ÐÑоÑмÑне на абзаÑи"
+msgstr "по подÑазбиÑане за абзаÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "Label Width"
+msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Този ÑекÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑиÑинаÑа на еÑикеÑа на абзаÑа ?!?"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:181
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Ðай-дÑлÑг еÑикеÑ"
+
+# src/buffer.C:323
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
+msgid "&Do not indent paragraph"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· оÑÑÑÑп"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
+msgstr "ХоÑиз. и веÑÑ. ÑазÑÑоÑние Ð¾Ñ ÑанÑомноÑо ÑÑдÑÑжание"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Phantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:50
+msgid "Phanto&m"
+msgstr "&ФанÑом"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:57
msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑизонÑално пÑазно пÑоÑÑÑанÑÑво за ÑÑдÑÑжаниеÑо на ÑанÑома"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "&Horizontal Phantom"
msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом|Ð¥"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:67
msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐеÑÑикално пÑазно пÑоÑÑÑанÑÑво за ÑÑдÑÑжаниеÑо на ÑанÑома"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом|Ð"
+#: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:70
+msgid "Verti&cal Phantom"
+msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом"
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
+msgid "&Find"
+msgstr "&ТÑÑÑене:"
+
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:60
+msgid "Change the selected color"
+msgstr "ÐÑомÑна на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑвÑÑ"
# src/intl.C:349 src/intl.C:350
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:63
msgid "A<er..."
-msgstr "&ÐÑоменÑне"
+msgstr "&ÐÑомÑна"
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
-msgid "&Use system colors"
-msgstr "&Ðзползване на ÑиÑÑемниÑе ÑвеÑове"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:70
+msgid "Reset the selected color to its original value"
+msgstr "ÐÑÑÑане на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑвÑÑ Ð´Ð¾ неговаÑа пÑÑвонаÑална ÑÑойноÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:73
msgid "Restore &Default"
msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:80
+msgid "Reset all colors to their original value"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на вÑиÑки ÑвеÑове до пÑÑвонаÑалнаÑа им ÑÑойноÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:83
+msgid "Restore A&ll"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване вÑиÑки"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:105
+msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
+msgstr "Ðзползване на ÑвеÑоваÑа ÑÑ
ема Ð¾Ñ Ð³ÑаÑиÑнаÑа ÑÑеда на опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема"
+
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: src/frontends/qt/ui/PrefColorsUi.ui:108
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "&Ðзползване на ÑиÑÑемниÑе ÑвеÑове"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr "РмаÑемаÑиÑеÑки изÑази"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
+"Ðоказване на допиÑванеÑо ÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑнение на Ñеда, в Ñиво и Ñлед кÑÑÑоÑа в "
+"маÑ. Ñежим."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð² маÑем. Ñежим Ñлед закÑÑнение"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно изÑкаÑане на пÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно коÑигиÑане"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr "Ð ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
+"Ð ÑекÑÑов Ñежим авÑомаÑиÑноÑо допиÑване Ñе показва в Ñиво Ñлед кÑÑÑоÑа Ñлед "
+"опÑеделено забавÑне."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
+"Ð ÑекÑÑов Ñежим авÑомаÑиÑноÑо допиÑване Ñе показва каÑо изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ "
+"Ñлед опÑеделено забавÑне."
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑен изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
msgstr ""
+"Ðко има намеÑено авÑомаÑиÑно допиÑване в ÑекÑÑов Ñежим на кÑÑÑоÑа Ñе показва "
+"малÑк ÑÑиÑгÑлник."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr ""
+msgstr "ÐндикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа"
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 lib/layouts/hollywood.layout:281
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
-msgid "General"
-msgstr "ÐбÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:321
+msgid "General[[settings]]"
+msgstr "ÐбÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
+"След каÑо кÑÑÑоÑа е бил неподвижен за поÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑвал Ð¾Ñ Ð²Ñеме и има "
+"налиÑно авÑомаÑиÑно допиÑване, пÑедложениеÑо Ñе поÑвÑва в Ñеда Ñлед кÑÑÑоÑа."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "[Ñек.] забавÑне пÑеди допиÑване в Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
+"След каÑо кÑÑÑоÑа е бил неподвижен за поÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑвал Ð¾Ñ Ð²Ñеме и има "
+"налиÑно авÑомаÑиÑно допиÑване, пÑедложениеÑо Ñе поÑвÑва в изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
-msgstr ""
+msgstr "[Ñек.] забавÑне пÑеди изÑкаÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid ""
-"Words with less than the specified number of characters will not be completed."
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
msgstr ""
+"ÐÑми Ñ Ð¿Ð¾-малко Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñой бÑкви нÑма да Ñе допиÑÐ²Ð°Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ðинимална дÑлжина на дÑмаÑа за допиÑване"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
+"Ðко допиÑванеÑо Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñа âТабÑлаÑиÑâ не е Ñникално, нÑма забавÑне пÑи "
+"показване на изÑкаÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ. Той Ñе показва веднага."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð±ÐµÐ· забавÑне за допиÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ваÑианÑи."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
+"ÐогаÑо допиÑванеÑо е дÑлго, Ñо Ñе изÑÑзва и допиÑва Ñ â...â (многоÑоÑие)."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на â...â за завÑÑÑване на дÑлги допиÑваниÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:35
msgid "Converter Defi&nitions"
msgstr "ÐеÑиниÑии на конвеÑÑоÑи"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑ:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:128
+msgid "&Converter:"
+msgstr "&ÐонвеÑÑоÑ:"
# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:138
msgid "E&xtra flag:"
msgstr "&ÐопÑлниÑелни Ñлагове:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-msgid "&From format:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:186
+msgid "Fro&m format:"
msgstr "&ÐÑ ÑоÑмаÑ:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:225
msgid "&To format:"
msgstr "&ÐÑм ÑоÑмаÑ:"
@@ -4017,462 +4428,519 @@ msgstr "&ÐÑм ÑоÑмаÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:273
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
msgstr "&РедакÑиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3150
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3236
msgid "Remo&ve"
msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/ext_l10n.h:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:311
msgid "Converter File Cache"
msgstr "Файлов ÐºÐµÑ Ð·Ð° конвеÑÑоÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:352
msgid "&Enabled"
msgstr "&РазÑеÑен"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:372
msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr "&СÑÑ
ÑанÑва Ñе до (дни):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:390
msgid "Security"
msgstr "СигÑÑноÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:308
-msgid "&Converter:"
-msgstr "&ÐонвеÑÑоÑ:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+"ÐогаÑо е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа Ñе забÑанÑва ÑпоÑÑебаÑа на конвеÑÑоÑи Ñ "
+"âneedauthâ опÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:434
msgid "&Forbid use of needauth converters"
msgstr "&ÐабÑани конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
-msgid "When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
-msgstr "ÐогаÑо е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа Ñе забÑанÑва ÑпоÑÑебаÑа на конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ опÑиÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:441
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+"ÐогаÑо е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ñе пиÑа пÑеди ÑÑаÑÑиÑане на "
+"вÑнÑенконвеÑÑÐ¾Ñ Ñ âneedauthâ опÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:193
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
msgid "Use need&auth option"
msgstr "&ÐиÑане за конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
-msgid ""
-"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
-"'needauth' option."
-msgstr ""
-"ÐогаÑо е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ñе пиÑа пÑеди ÑÑаÑÑиÑане на вÑнÑен"
-"конвеÑÑÐ¾Ñ Ñ âneedauthâ опÑиÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "ÐоеÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑазмеÑа на пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½ÐµÑ Ð¿Ñеглед"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69
msgid "Display &graphics"
-msgstr "ÐаÑ. ÑÑеда в гÑаÑиÑен ÑÑил"
+msgstr "Ðоказване на изобÑажениÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
msgid "Instant &preview:"
msgstr "ÐепоÑÑедÑÑвен пÑадваÑиÑелен пÑеглед:"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
msgid "Off"
msgstr "изклÑÑено"
# src/LColor.C:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "No math"
msgstr "без маÑемаÑика"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60
msgid "On"
msgstr "вклÑÑен"
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "РазмеÑ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "ÐоеÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑазмеÑа на пÑедваÑиÑÐµÐ»Ð½ÐµÑ Ð¿Ñеглед"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr "ÐÑбелÑÐ·Ð²Ð°Ñ Ñе кÑоиÑаÑа на абзаÑиÑе ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за абзаÑ."
# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "&ÐÑбелÑзване кÑайÑаÑа на абзаÑиÑе"
+# src/lyx_cb.C:411
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
+msgid "Preview si&ze:"
+msgstr "РазмеÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
+msgid ""
+"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
+"workarea"
+msgstr ""
+"Ðко е оÑмеÑнаÑо добавкиÑе в докÑменÑа пÑи пÑоÑледÑване на пÑомениÑе Ñе "
+"подÑеÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑабоÑнаÑа плоÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
+msgid "&Underline change tracking additions"
+msgstr "&ÐодÑеÑÑаване на пÑомениÑе в докÑменÑа"
+
# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session Handling"
msgstr "ÐÑогÑамна ÑеÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr "ÐÑзÑÑановÑване оÑоÑмлениеÑо и геомеÑÑиÑÑа на пÑозоÑÑиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr "ÐÑзÑÑановÑване позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа когаÑо Ñайла поÑледно е бил заÑвоÑен."
+msgstr ""
+"ÐÑзÑÑановÑване позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа когаÑо Ñайла поÑледно е бил заÑвоÑен."
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "ÐÑзÑÑановÑване позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr "ÐаÑеждане на поÑледно заÑвоÑениÑе Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
msgid "&Clear all session information"
msgstr "&ÐзÑÑиване на ÑÑлаÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамниÑе ÑеÑии"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
msgid "Backup && Saving"
msgstr "ÐÑÑ
ивни ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ запиÑване"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
msgstr "ÐÑÑ
ивиÑане на пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи запиÑване"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
msgstr "&ÐÑÑ
ивиÑане на докÑменÑиÑе на вÑеки"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
msgstr "&минÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
-"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-format "
-"by default. Existing documents will still be saved in their current state "
-"(compressed or uncompressed)."
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
-"Ðко оÑмеÑкаÑа е акÑивиÑана новиÑе докÑменÑи Ñе Ñе Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² компÑеÑиÑан двоиÑен "
-"ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане. СÑÑеÑÑвÑваÑиÑе докÑменÑи Ñе пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе запиÑÐ²Ð°Ñ Ð² "
-"ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ - компÑеÑиÑан или некомпÑеÑиÑан."
+"Ðко оÑмеÑкаÑа е акÑивиÑана новиÑе докÑменÑи Ñе Ñе Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² компÑеÑиÑан "
+"двоиÑен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане. СÑÑеÑÑвÑваÑиÑе докÑменÑи Ñе пÑодÑÐ»Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе "
+"запиÑÐ²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ - компÑеÑиÑан или некомпÑеÑиÑан."
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr "&Ðапазване на новиÑе докÑменÑи компÑеÑиÑани по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
"included files."
msgstr ""
-"Ðко оÑмеÑкаÑа е акÑивиÑана пÑÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа Ñе Ñе запиÑва в "
-"докÑменÑа. Това позволÑва пÑи пÑемеÑÑванеÑо на докÑменÑа на дÑÑго мÑÑÑо да "
+"Ðко оÑмеÑкаÑа е акÑивиÑана пÑÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа Ñе Ñе запиÑва "
+"в докÑменÑа. Това позволÑва пÑи пÑемеÑÑванеÑо на докÑменÑа на дÑÑго мÑÑÑо да "
"пÑодÑлжи да Ñи намиÑа вклÑÑениÑе Ñайлове."
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid "Save the &document directory path"
msgstr "Ðапазване на пÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
msgid "Windows && Work Area"
msgstr "ÐÑозоÑÑи и ÑабоÑна плоÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "ÐÑваÑÑне на докÑменÑи в Ñаздели"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
-"ÐÑмеÑнеÑе за да оÑваÑÑÑе докÑменÑи вÑв веÑе ÑÑаÑÑиÑанаÑа пÑогÑама (пÑоÑеÑ) на LyX. "
-"ÐаÑÑÑойÑе пÑÑÑ Ð½Ð° LyXServer канала и ÑеÑÑаÑÑиÑайÑе LyX за да ÑазÑеÑиÑе Ñази опÑиÑ."
+"ÐÑмеÑнеÑе за да оÑваÑÑÑе докÑменÑи вÑв веÑе ÑÑаÑÑиÑанаÑа пÑогÑама (пÑоÑеÑ) "
+"на LyX. ÐаÑÑÑойÑе пÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑвÑÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» на LyX и ÑеÑÑаÑÑиÑайÑе LyX за да "
+"ÑазÑеÑиÑе Ñази опÑиÑ."
# src/ext_l10n.h:103
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr "&СÑаÑÑиÑане Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ пÑоÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr "ÐÑмеÑкаÑа показва дали да Ñе поÑÑÐ°Ð²Ñ Ð±ÑÑон за заÑваÑÑне на вÑеки Ñаздел "
-"или Ñамо един гоÑе влÑво."
+msgstr ""
+"ÐÑмеÑкаÑа показва дали да Ñе поÑÑÐ°Ð²Ñ Ð±ÑÑон за заÑваÑÑне на вÑеки Ñаздел или "
+"Ñамо един гоÑе влÑво."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr "Ðоказване Ñамо на един бÑÑон за заÑваÑÑне на Ñаздел"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
msgstr "ÐаÑваÑÑйки поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñаздел: "
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
msgstr "докÑменÑа Ñе заÑваÑÑ"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
msgid "Hides document"
msgstr "докÑменÑа Ñе ÑкÑива"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
msgstr "пиÑа Ñе пÑÑебиÑелÑ"
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
msgid "Editing"
msgstr "РедакÑиÑане"
+# src/lyxfunc.C:3185
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "ÐÑевÑÑÑане Ñлед кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "РедакÑиÑане на маÑ. макÑоÑи в Ñеда огÑадени Ñ Ñамка"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
+"РедакÑиÑане маÑ. макÑоÑи в ÑÑеда каÑо имеÑо им е изпиÑано в леÑаÑа на "
+"ÑÑÑÑоÑниеÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+"РедакÑиÑане на маÑ. макÑоÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на ÑпиÑÑк паÑамеÑÑи (каÑо в LyX < 1.6)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid ""
+"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
+"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
+"is deactivated."
+msgstr ""
+"Ðко е оÑмеÑнаÑо, оÑкÑоÑванеÑо на ÑекÑÑа пÑи пÑоÑледÑване на пÑомениÑе нÑма да "
+"Ñе вÑзÑÑанови пÑи опеÑаÑииÑе копиÑане и поÑÑавÑне, и пÑи пÑемеÑÑване на ÑекÑÑ "
+"оÑ/в добавка пÑи неакÑивно пÑоÑелдÑване на пÑомениÑе."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
+msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе пÑи копиÑане и поÑÑавÑне"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:99
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "ÐзбÑÑна подÑедба на ÑÑедиÑе за ÑабоÑа"
+
# src/LyXAction.C:402
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "ÐÑÑÑоÑÑÑ Ñледва ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
+msgid ""
+"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
+"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+msgid "Search &drive for cited files"
+msgstr "ÐÑеÑÑÑÑване на диÑка за Ñайлове Ñ ÑиÑаÑи"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
+msgid "Patte&rn:"
+msgstr "Шаблан:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
+msgstr "ÐеÑиниÑане на Ñаблон за ÑÑÑÑене (виж ÑÑководÑÑвоÑо за ÑинÑакÑиÑ)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3175
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgstr ""
+"ÐонÑигÑÑиÑане ÑиÑинаÑа на кÑÑÑоÑа в ÑекÑÑа. Ðко ÑÑойноÑÑÑа е 0 Ñе използва "
+"авÑомаÑиÑна, завиÑеÑа Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ñаба ÑиÑина."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr ""
-
-# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+msgstr "ШиÑина на кÑÑÑоÑа в пикÑели (px):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:198
msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на кÑайниÑе знаÑи, коиÑо не Ñа бÑкви"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/refdlg.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "ÐзбÑÑна подÑедба на пÑепÑаÑкиÑе ?"
+msgstr "Ðзползване на Mac ÑÑил движение на кÑÑоÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:208
msgid "&Group environments by their category"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr "РедакÑиÑане на маÑ. макÑоÑи в Ñеда огÑадени Ñ Ñамка"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr "РедакÑиÑане маÑ. макÑоÑи в Ñеда каÑо имеÑо им е изпиÑано в леÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr "РедакÑиÑане на маÑ. макÑоÑи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑа на ÑпиÑÑк паÑамеÑÑи (каÑо в LyX < 1.6)"
+msgstr "ÐÑÑпиÑане на ÑÑедиÑе за ÑабоÑа по ÑÑÑ
наÑа каÑегоÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.h:257
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:218
msgid "Fullscreen"
msgstr "ÐÑлен екÑан"
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:230
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "СкÑиване на менÑÑаÑа"
-# src/LyXAction.C:208
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:237
msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
-
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане"
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:260
msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:267
+msgid "H&ide tabbar"
+msgstr "СкÑиване на ленÑаÑа Ñ ÑазделиÑе"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:305
msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+msgstr "ÐгÑаниÑаване ÑиÑинаÑа на Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:328
+msgid "Screen used (pi&xels):"
+msgstr "Ðзполван екÑан в пикÑели (px):"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:375
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "СкÑиване на ленÑиÑе Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи"
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr "&СÑздаване на нов"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
msgstr "&ÐÑемаÑ
ване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgstr "&ФоÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
+"ÐÑбележеÑе за може ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе показва Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑо Файл->ÐкÑпоÑÑиÑане."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðоказване в менÑÑо за екÑпоÑÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° векÑоÑна гÑаÑика"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
msgid "S&hort name:"
msgstr "&СÑкÑаÑение:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
msgstr "&Файлово ÑазÑиÑение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
msgstr "&MIME:"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "ÐлавиÑна комбинаÑиÑ:"
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
msgstr "&РедакÑоÑ:"
# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
msgstr "&ÐÑогÑама за пÑеглед:"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
-msgstr "ÐопиÑ"
+msgstr "&ÐÑогÑама за пеÑаÑ:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
+msgstr ""
+"Ðоказва ÑоÑмаÑиÑе по подÑазбиÑане, когаÑо Ñе използва ÑпеÑиÑиÑен LaTeX "
+"ваÑианÑ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
-msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
+msgstr "ÐзÑ
одни ÑоÑмаÑи по подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr ""
+"Това е изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑиÑе, коиÑо Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑиÑÑове ÑазлиÑни Ð¾Ñ "
+"TeX."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr ""
+"Това е изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за LyX докÑменнÑиÑе Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на "
+"докÑменÑиÑе в DocBook клаÑ, коиÑо Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑиÑÑове ÑазлиÑни Ð¾Ñ TeX и "
+"докÑменÑиÑе на ÑпонÑки."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
-msgid "With n&on-TeX fonts:"
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
msgstr ""
+"ÐзÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за докÑменÑи на ЯпонÑки (използва Ñе plaTeX)"
-# src/lyxrc.C:1838
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr "С вклÑÑени и дÑÑги ÑÑиÑÑове:"
-# src/layout_forms.C:23
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "&Ðл. поÑа:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr "Само Ñ ÑÑиÑÑове на Tex:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+msgid "&Japanese:"
+msgstr "&ЯпонÑки"
# src/ext_l10n.h:377
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
msgid "Your name"
-msgstr "ÐÑезиме"
+msgstr "ÐаÑеÑо име"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+# src/lyxfont.C:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
+msgid "&Initials:"
+msgstr "&ÐниÑиали:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Initials of your name"
+msgstr "ÐниÑиали на ваÑеÑо име"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&Ðл. поÑа:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÐ¸Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð½Ð° ел. поÑа"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgstr "ÐлавиаÑÑÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&ÐÑÑвиÑна:"
+msgstr "ÐлавиÑна подÑедба"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -4482,440 +4950,518 @@ msgstr "&ÐÑÑвиÑна:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "Разглеждане"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
msgid "S&econdary:"
msgstr "&ÐÑоÑиÑна:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&ÐÑÑвиÑна:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
msgid ""
-"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time "
-"LyX is launched."
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:104
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Mouse"
msgstr "ÐиÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:138
msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr "&СкоÑоÑÑ Ð½Ð° ÑкÑолиÑане:"
+msgstr "&СкоÑоÑÑ Ð½Ð° пÑевÑÑÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
+"1.0 е ÑÑандаÑÑнаÑа ÑкоÑоÑÑ Ð·Ð° пÑевÑÑÑане ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»ÑеÑо на миÑкаÑа. Ðо-виÑока "
+"ÑÑойноÑÑ Ñе ÑвелиÑи, а по-ниÑка Ñе намали ÑÑÑпкаÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:185
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
-"Ðко е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа, ÑÑÑ ÑÑÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон Ñе Ñе поÑÑави поÑледно избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа ÑекÑÑ"
+"Ðко е акÑивиÑана оÑмеÑкаÑа, ÑÑÑ ÑÑÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон Ñе Ñе поÑÑави поÑледно "
+"избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:188
msgid "&Middle mouse button pasting"
msgstr "&ÐоÑÑавÑне на ÑÐµÐºÑ ÑÑÑ ÑÑÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:204
msgid "Scroll Wheel Zoom"
msgstr "УвелиÑаване Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»ÑеÑо за пÑевÑÑÑане"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:230
+msgid "&Enable"
+msgstr "&РазÑеÑаване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:244
msgid "Ctrl"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "Ctrl"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:863
msgid "Shift"
-msgstr "infty"
+msgstr "Shift"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:254
msgid "Alt"
-msgstr "Ðлок"
+msgstr "Alt"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22
msgid "User &interface language:"
msgstr "&Ðзик на гÑаÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе езика за гÑаÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ (менÑÑа, диалози и Ñ.н.)"
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе езика за гÑаÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ (менÑÑа, диалози и Ñ.н.)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
+msgid "LaTeX Language Support"
+msgstr "ÐоддÑÑжани езиÑи Ð¾Ñ LaTeX"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
msgid "Language &package:"
msgstr "&Ðзиков пакеÑ:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
+msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе какÑв езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ñ LaTeX да Ñе използва по подÑазбиÑане"
+
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2724
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
msgid "Automatic"
msgstr "по подÑазбиÑане"
# src/layout_forms.C:72
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1062
msgid "Always Babel"
-msgstr "винаги Babel"
+msgstr "винаги Ðабел (babel)"
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1066
msgid "None[[language package]]"
msgstr "нÑма"
+# src/lyxrc.C:1908
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
+msgid ""
+"Enter the command to load a custom language package (default: "
+"\\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе команда за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ "
+"(по подÑазбиÑане: \\usepackage{babel}"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Ðоманда за наÑало:"
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX командаÑа за наÑало на локална ÑмÑна на езика."
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid ""
+"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
+msgstr "LaTeX командаÑа за наÑало на локална ÑмÑна на езика. "
+"ÐÑоменливаÑа $$lang Ñе Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо на езика."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Ðоманда за кÑай:"
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+msgid ""
+"The LaTeX command that ends a switch to a different language. The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
msgstr "LaTeX командаÑа за кÑай на локалнаÑа ÑмÑна на езика."
+"ÐÑоменливаÑа $$lang Ñе Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо на езика."
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
-msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "РазделиÑел за деÑеÑиÑни ÑиÑла:"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "EдиниÑа за дÑлжина:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+"the language package), so that other packages are also informed about the "
+"used languages."
msgstr ""
-"ÐкÑивиÑай за наÑÑÑойка на езика глобално - за клаÑа на докÑменÑа, а не локално - "
-"за ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
+"ÐÑи акÑивиÑане наÑÑÑойкаÑа на езика е глобална - за клаÑа (жанÑа) на докÑменÑа, а "
+"не локално - за ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ, Ñака Ñе, дÑÑги пакеÑи ÑÑÑо ÑазбиÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñе "
+"езиÑи."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
msgid "Set languages &globally"
msgstr "Ðадаване на езика глобално"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
+msgid ""
+"If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
+"command"
+msgstr ""
+"ÐÑмеÑнеÑе за да наÑÑÑойваÑе изÑиÑно езика за докÑменÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за ÑмÑна "
+"на език"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
+msgid "Set document language e&xplicitly"
+msgstr "Ðзика Ñе задава изÑиÑно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
"command"
msgstr ""
-"ÐÑмеÑнеÑе за да не наÑÑÑойваÑе изÑиÑно езика за докÑменÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за ÑмÑна на език"
+"ÐÑмеÑнеÑе за да заÑваÑÑÑе изÑиÑно езика за докÑменÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за ÑмÑна "
+"на език"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑно задаване на езика"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
+msgid "&Unset document language explicitly"
+msgstr "Ðзика не Ñе задава изÑиÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+# заглавие на диалог
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑедакÑоÑа"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+"Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
+"in the work area"
msgstr ""
-"ÐÑмеÑнеÑе за да не заÑваÑÑÑе изÑиÑно езика за докÑменÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за ÑмÑна на език"
+"ÐÑмеÑка за оÑкÑоÑване визÑално ÑекÑÑа на ÑÑжди езиÑи в ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-msgid "Auto &end"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑен кÑай на езика"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
+msgid "&Mark additional languages"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑÑжди езиÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr "ÐÑмеÑнеÑе за да оÑкÑоиÑе визÑално ÑекÑÑа на ÑÑжд език в ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3303
+msgid ""
+"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
+"system, as default input language."
+msgstr ""
+"ÐзбиÑане на език на клавиаÑÑÑаÑа по подÑазбиÑане Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑÑжд език"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
+msgid "Respect &OS keyboard language"
+msgstr "СÑобÑазÑване Ñ ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ° на клавиаÑÑÑаÑа Ð¾Ñ ÐС"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
-msgid "Right-to-Left Language Support"
-msgstr "ÐоддÑÑжка за пиÑане Ð¾Ñ Ð´ÑÑно налÑво"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
+msgid ""
+"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
+"direction"
+msgstr ""
+"ÐоÑоÑеÑе ÑÑк как Ñе движи кÑÑÑоÑа Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑиÑе ÑÑÑелка в ÑекÑÑ Ð¾Ñ Ð´ÑÑно налÑво"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Ðвижение на кÑÑÑоÑа:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+msgid "Right-to-left cursor movement:"
+msgstr "Ðвижение на кÑÑоÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑно на лÑво:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+msgid ""
+"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-"
+"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
+"when coming from the left)"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑоÑа Ñледва логиÑеÑкаÑа поÑока на ÑекÑÑа (напÑ. в ÑекÑÑ âÐ¾Ñ Ð´ÑÑно налÑвоâ "
+"вложен в Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ñ ÑекÑÑ âÐ¾Ñ Ð»Ñво надÑÑноâ, кÑÑÑоÑа запоÑва вдÑÑно, когаÑо идва "
+"оÑлÑво)."
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
msgid "&Logical"
msgstr "&ÐогиÑеÑко"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+msgid ""
+"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left "
+"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
+"from the left)"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑоÑа Ñледва визÑалниÑе поÑоки (напÑ. в ÑекÑÑ âÐ¾Ñ Ð´ÑÑно налÑвоâ вложен в "
+"Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ñ ÑекÑÑ âÐ¾Ñ Ð»Ñво надÑÑноâ, кÑÑÑоÑа запоÑва влÑво, когаÑо идва оÑлÑво)."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
msgid "&Visual"
msgstr "&ÐизÑално"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
+msgid "Local Preferences"
+msgstr "Ðокални пÑедпоÑиÑаниÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular "
+"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
+"for the current language."
msgstr ""
+"ТÑк Ñе поÑоÑва деÑеÑиÑÐ½Ð¸Ñ ÑазделиÑел по подÑазбиÑане, койÑо Ñе използва в "
+"диалога Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на ÑаблиÑа. ÐзбиÑайки âÐо подлазбиÑане за езикаâ поÑÑÐ°Ð²Ñ "
+"подÑ
одÑÑÐ¸Ñ ÑазделиÑел за ÑекÑÑÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "TeX кодиÑовка|#T"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "РазделиÑел за деÑеÑиÑни ÑиÑла:"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
+msgid "Insert a custom decimal separator here"
+msgstr "ÐмÑкване ÑÑк на ÑазделиÑел за деÑеÑиÑни ÑиÑла Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
+msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
+msgstr "ÐзбиÑане на меÑна единиÑа за дÑлжина по подÑазбиÑане за LyX диалозиÑе"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "EдиниÑа за дÑлжина:"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023
+msgid "Language Default"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане за езика"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа за пÑеглед на DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
+"ÐезадÑлжиÑелна ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° паÑамеÑÑÑа â-paperâ пÑи нÑкои пÑогÑами за пÑеглед "
+"в DVI ÑоÑмаÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:90
msgid "P&rocessor:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑогÑама:"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:113
msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "Ðоманда и опÑии за BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
msgid "Processor for &Japanese:"
-msgstr ""
-
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐÑогÑама за ÑпонÑки:"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:143
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда и/или допÑлниÑелни BibTeX опÑии за ÑÑÑÑавÑне на лиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк "
+"за pLaTeX на ÑпонÑки."
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:215
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда за ÑÑÑÑавÑне на ÑказаÑели и/или опÑииÑе за Ð½ÐµÑ (makeindex, xindy)"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда за ÑÑÑÑавÑне на ÑказаÑели и опÑииÑе за Ð½ÐµÑ ÑпеÑиално за ÑпонÑки"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:268
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr ""
+"Ðоманда и опÑии за ÑÑÑÑавÑне на ÑпиÑÑк Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ (обикновено makeindex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
+"ÐпÑии за CheckTeX - пÑогÑама за оÑкÑиване на пеÑаÑни гÑеÑки в LaTeX и TeX по "
+"пÑедваÑиÑелно деÑиниÑани пÑавила."
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:282
msgid "&CheckTeX command:"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "Ðоманда за CheckTex:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "Ðоманда за индeкÑиÑане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:307
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:320
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
-"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+"ÐÑзÑÑановÑване на наÑÑÑойкиÑе по подÑазбиÑане за клаÑа пÑи пÑомÑна жанÑа на "
+"докÑменÑа"
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:323
msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr ""
-"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
-"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на опÑииÑе пÑи пÑомÑна Ñипа на докÑменÑа"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:20
msgid "Forward Search"
msgstr "ТÑÑÑене напÑед"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
msgstr "Ðоманда за DVI:"
# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:76
msgid "&PDF command:"
msgstr "Ðоманда за PDF:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:107
msgid "Dvips Options"
msgstr "ÐпÑии за dvips"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Ñип на Ñ
аÑÑиÑÑа"
+msgstr "Тип на Ñ
аÑÑиÑÑа:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:136
msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:149
msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзаж:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:162
msgid "Other Options"
msgstr "ÐÑÑги опÑии"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
-msgstr "ÐзÑ
одна дÑлжина на Ñеда:"
+msgstr "ÐÑлжина на Ñеда на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3114
msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs "
-"are separated by a blank line."
-msgstr ""
-"ÐакÑималнаÑа дÑлжина на Ñеда на екÑпоÑÑиÑаниÑе обикновени (ÑекÑÑови, LaTeX, SGML) "
-"Ñайлове. Ðко ÑÑойноÑÑÑа е 0, абзаÑиÑе Ñе Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° един Ñед; ако дÑлжинаÑа е > 0, "
-"абзаÑиÑе Ñе ÑазделÑÑ Ñ Ð¿Ñазен Ñед."
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
-msgid "Date format for strftime output"
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
+"ÐакÑималнаÑа дÑлжина на Ñеда на екÑпоÑÑиÑаниÑе обикновени (ÑекÑÑови, LaTeX, "
+"SGML) Ñайлове. Ðко ÑÑойноÑÑÑа е 0, абзаÑиÑе Ñе Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° един Ñед; ако "
+"дÑлжинаÑа е > 0, абзаÑиÑе Ñе ÑазделÑÑ Ñ Ð¿Ñазен Ñед."
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Overwrite on export:"
msgstr "ÐÑезапиÑване пÑи екÑпоÑÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:210
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr "Ðакво да Ñе пÑави ако ÑÑÑбва да Ñе пÑезапиÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑеÑÑвÑваÑи Ñайлове пÑи екÑпоÑÑ Ð½Ð° докÑменÑи?"
+msgstr ""
+"Ðакво да Ñе пÑави ако ÑÑÑбва да Ñе пÑезапиÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑеÑÑвÑваÑи Ñайлове пÑи "
+"екÑпоÑÑ Ð½Ð° докÑменÑи?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:214
msgid "Ask permission"
msgstr "иÑка Ñе ÑазÑеÑение"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:219
msgid "Main file only"
msgstr "Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:224
msgid "All files"
msgstr "вÑиÑки Ñайлове"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
msgid ""
-"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded with "
-"respect to the working directory (WD). For all paths except the \"TEXINPUTS "
-"prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and thus could "
-"change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path the WD is the "
-"directory containing the document. The path \".\" (without quotes) is a "
-"common example of a relative path and refers to the WD."
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
msgstr ""
"Ðозволени Ñа оÑноÑиÑелни и абÑолÑÑни пÑÑиÑа. ÐÑноÑиÑлниÑе пÑÑиÑа Ñа ÑпÑÑмо "
-"ÑабоÑнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ (Ð Ð). Ðа вÑиÑки пÑÑиÑа Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на âTEXINPUTS prefixâ "
-"РРе диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо Ñе ÑÑаÑÑиÑа LyX, а Ñова може да Ñе пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÑÑка "
-"пÑогÑамна ÑеÑиÑ. Ðа пÑÑÑ âTEXINPUTS prefixâ РРе диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑдÑÑжаÑа докÑменÑа. "
-"ÐÑÑÑ â.â (без кавиÑкиÑе) е пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° оÑноÑиÑелен пÑÑ, койÑо Ñе оÑнаÑÑ Ð·Ð° Ð Ð."
+"ÑабоÑнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ (Ð Ð). Ðа вÑиÑки пÑÑиÑа Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на âTEXINPUTS "
+"prefixâ РРе диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо Ñе ÑÑаÑÑиÑа LyX, а Ñова може да Ñе "
+"пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð²ÑÑка пÑогÑамна ÑеÑиÑ. Ðа пÑÑÑ âTEXINPUTS prefixâ РРе "
+"диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑдÑÑжаÑа докÑменÑа. ÐÑÑÑ â.â (без кавиÑкиÑе) е пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° "
+"оÑноÑиÑелен пÑÑ, койÑо Ñе оÑнаÑÑ Ð·Ð° Ð Ð."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "PATH prefix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-"ÐоÑоÑеÑе диÑекÑоÑииÑе, коиÑо Ñе Ñе добавÑÑ Ð¿Ñед пÑоменливаÑа на обвивкаÑа PATH. "
-"ÐзползвайÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема."
+"ÐоÑоÑеÑе диÑекÑоÑииÑе, коиÑо Ñе Ñе добавÑÑ Ð¿Ñед пÑоменливаÑа на обвивкаÑа "
+"PATH. ÐзползвайÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "TEXINPUTS prefix:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-"ÐоÑоÑеÑе диÑекÑоÑииÑе, коиÑо Ñе Ñе добавÑÑ Ð¿Ñед пÑоменливаÑа на обвивкаÑа TEXINPUTS "
-"ÐзползвайÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема."
+"ÐоÑоÑеÑе диÑекÑоÑииÑе, коиÑо Ñе Ñе добавÑÑ Ð¿Ñед пÑоменливаÑа на обвивкаÑа "
+"TEXINPUTS ÐзползвайÑе еÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° опеÑаÑионнаÑа ÑиÑÑема."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
@@ -4925,239 +5471,228 @@ msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
msgstr "Разглеждане"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "&Синонимни ÑеÑниÑи:"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "&ÐÑеменни Ñайлове:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "LyXServer канал:"
+msgstr "СÑÑвÑÑен канал на LyX:"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
msgstr "&РезеÑвни копиÑ:"
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
msgstr "&ÐÑимеÑни Ñайлове:"
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
msgstr "&Шаблони на докÑменÑи:"
# src/lyx_main.C:575
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
msgstr "&РабоÑна диÑекÑоÑиÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "РеÑниÑи на Hunspell:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr "&ÐезÑеÑиÑен:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
msgstr "&РавноÑиÑок:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
msgid "R&oman:"
msgstr "&СеÑиÑен (ÑимÑки)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
msgid "Default &zoom %:"
msgstr "ÐаÑаб по подÑазбиÑане %:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
msgstr "РазмеÑи на ÑÑиÑÑ"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
msgstr "&ÐолÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
msgstr "&Ðо-голÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
msgstr "Ðай-голÑм:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
msgstr "&ÐгÑомен:"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
msgstr "Ð&ÑамаданÑки:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
msgstr "Ðай-малÑк:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
msgstr "Ðо-малÑк:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
msgstr "ÐалÑк:"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
msgstr "ÐоÑмален:"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
+#: src/frontends/qt/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
msgstr "ÐÑебен:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
-
# src/LColor.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "&Ðова"
# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
-msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
+msgstr "СвÑÑзан Ñайл:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðоказване на клавиÑни комбинаÑии ÑÑдÑÑжаÑи:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
+"Само ако е оÑмеÑнаÑо бележкиÑе и коменÑаÑиÑе Ñе пÑовеÑÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° пÑавопиÑни "
+"гÑеÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck ¬es and comments"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка на бележки и коменÑаÑи"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
msgstr "ÐÑогÑама за пÑовеÑка на пÑавопиÑа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиемане на дÑми каÑо âÑеÑÑпÑогÑамаâ и âоÑиÑÑенÑÑÑâ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
-msgstr "ÐÑиемане на ÑÑÑÑавни дÑми(w)|#w"
+msgstr "ÐÑиемане на ÑÑÑÑавни дÑми"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване на дÑмиÑе Ñ Ð³ÑеÑки в пÑавопиÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr "ÐоÑÑоÑнна пÑовеÑка на пÑавопиÑаS&(S)"
+msgstr "ÐоÑÑоÑнна пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведениÑе ÑимволиÑе Ñе пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñи пÑовеÑкаÑа на пÑавопиÑа."
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñимволи:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑомÑна на езика използван Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа за пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐÑоÑи (алÑеÑнаÑивен) език:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
msgstr "ÐÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ и ÑÑеÑане"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr "Ðзползване на икони Ð¾Ñ ÑиÑÑемнаÑа Ñема"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:48
msgid "&User interface file:"
-msgstr ""
+msgstr "&Файл за поÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ:"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:68
msgid "&Icon set:"
msgstr "&ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:78
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr ""
+"ÐбиÑане на набоÑа Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸ за ÐÐÐ. Ðнимание: икониÑе Ñ Ð½Ð¾Ñмален ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ "
+"да Ñа гÑеÑни докаÑо не Ñе запиÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкие и не Ñе ÑеÑÑаÑÑиÑа LyX."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:106
msgid "Context Help"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ Ð² конÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:133
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
@@ -5165,2147 +5700,2537 @@ msgstr ""
"ÐкÑивиÑанеÑо на Ñази оÑмеÑка позволÑва авÑомаÑиÑноÑо показване на полезни "
"коменÑаÑи в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда на ÑидакÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:136
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr "&РазÑеÑаване на подÑказкиÑе в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:146
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:157
msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "ÐакÑ. бÑой поÑледно оÑвÑÑÑни Ñайлове:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:45
+msgid ""
+"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
+"current LyX session, not permanently."
msgstr ""
+"Ðко е акÑивиÑана Ñази оÑмеÑка наÑикайки âÐÐâ или âÐÑилаганеâ Ñе запази "
+"пÑомениÑе Ñамо до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑаÑа ÑеÑиÑ, а не за поÑÑоÑнно."
-# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
-msgid "&Save"
-msgstr "&Ðапазване"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefsUi.ui:48
+msgid "A&pply to current session only"
+msgstr "&ÐÑилагане Ñамо за ÑекÑÑаÑа ÑеÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ознаÑениÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеделÑне на оÑÑÑÑпа за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑлаÑÑÑен ÑпиÑÑк."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
-msgstr "ÐÑмеÑÑване"
+msgstr "ÐÑмеÑÑване на ÑпиÑÑк:"
# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Ðолони "
+msgstr "ШиÑина Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
-#, fuzzy
-msgid "Avai&lable indexes:"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
+msgid "Available i&ndexes:"
+msgstr "ÐабиÑни ÑказаÑели:"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:50
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "подÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ?"
+msgstr "ÐзбиÑане на индекÑ, коиÑо да Ñе оÑпеÑаÑа на Ñова мÑÑÑо Ð¾Ñ Ð´Ð°ÐºÑменÑа."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "&ÐодиндекÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
msgid ""
-"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX code "
-"in index names."
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
msgstr ""
+"Ðодаване на индекÑни имена доÑловно кÑм LaTeX. ÐÑмеÑнеÑе Ñова ако иÑкаÑе "
+"да използваÑе код на LaTeX в имена на индекÑи."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
msgid "Output"
-msgstr "ÐзÑ
оден докÑменÑ"
+msgstr "ÐÑаен докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:146
msgid "Settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на пÑогÑамаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:167
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑÑобÑениÑÑа коиÑо ÑÑÑбва да Ñе покажаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑно изÑиÑÑване на пÑозоÑеÑа ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа пÑеди вÑÑка LaTeX компилаÑиÑ."
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:196
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr "Ðоказване на ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr "&ÐвÑомаÑиÑно изÑиÑÑване"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:199
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "&СобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:215
msgid "Debug messages"
msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° гÑеÑки"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Ðе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Ðоказване на вÑиÑки ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
-msgid "&None"
-msgstr "&ÐÑма"
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
+msgid "&All"
+msgstr "&ÐÑиÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:249
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr "Ðоказване Ñамо на ÑÑобÑениÑÑа избÑани вдÑÑно"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
msgid "S&elected"
msgstr "&ÐзбÑаниÑе"
# src/debug.C:52
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Ðоказване на вÑиÑки ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:259
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Ðе Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&ÐÑиÑки"
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:262
+msgid "&None"
+msgstr "&ÐÑма"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
-msgid "Display statusbar messages?"
-msgstr "Ðоказване на ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:272
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
+"ÐвÑомаÑиÑно изÑиÑÑване на пÑозоÑеÑа ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа пÑеди вÑÑка LaTeX "
+"компилаÑиÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr "&СобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа на ÑÑÑÑоÑниеÑо"
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:275
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "&ÐвÑомаÑиÑно изÑиÑÑване"
# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
msgid "&In[[buffer]]:"
msgstr "&ÐокÑменÑ:"
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
-msgid "Filter case-sensitively"
-msgstr "ÐÑи ÑилÑÑиÑане Ñе ÑалиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ и големи бÑкви"
-
-# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
-msgid "Case Sensiti&ve"
-msgstr "РазлиÑава малки и големи"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
msgstr "(Ðод)докÑменÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе извлиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
msgid "So&rt:"
msgstr "&ÐодÑеждане:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
msgid "Sorting of the list of available labels"
msgstr "ÐодÑеждане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr "ÐÑÑпиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе еÑикеÑи по пÑеÑÐ¸ÐºÑ (напÑ. âÑаз:â)"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
msgid "Grou&p"
msgstr "&ÐÑÑпиÑане:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
msgid "Available &Labels:"
msgstr "&ÐалиÑни еÑикеÑи:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
msgid "Sele&cted Label:"
msgstr "&ÐзбÑан еÑикеÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
msgstr "ÐзбеÑеÑе пÑепÑаÑка Ð¾Ñ ÑпиÑÑко по-гоÑе или вÑведеÑе пÑепÑаÑка ÑÑÑно."
# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
msgid "Jump to the selected label"
msgstr "ÐÑиване до избÑанаÑа пÑепÑаÑка"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:401
msgid "&Go to Label"
msgstr "&ÐÑиване"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
msgid "Reference For&mat:"
msgstr "&ФоÑмаÑ:"
# src/LyXAction.C:361
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
msgstr "ÐзбиÑане ÑÑила на пÑепÑаÑкаÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
msgid ""
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "<пÑепÑаÑка>"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
msgid "()"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "(<пÑепÑаÑка>)"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
msgid ""
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "<ÑÑÑаниÑа>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
msgid "on page "
-msgstr ""
+msgstr "на ÑÑÑ. <ÑÑÑаниÑа>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
msgid " on page "
-msgstr ""
+msgstr "<пÑепÑаÑка> на ÑÑÑ. <ÑÑÑаниÑа>"
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
msgid "Formatted reference"
-msgstr "\"Ð¥Ñбава\" пÑепÑаÑка"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑана пÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
msgid "Textual reference"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ТекÑÑова пÑепÑаÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
msgid "Label only"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgstr "Само еÑикеÑ"
-# src/LyXAction.C:348
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "ÐÑомÑна на наÑÑÑойкиÑе"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310
msgid ""
-"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted references, "
-"and only if you are using refstyle.)"
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
+"Ðзползване на ÑоÑмаÑа за множеÑÑвено ÑиÑло на пÑепÑаÑкаÑа. ФÑнкÑиониÑа Ñамо "
+"за ÑоÑмаÑиÑани пÑепÑаÑки и Ñамо ако Ñе използва ârefstyleâ."
# src/ext_l10n.h:351
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
msgid "Plural"
-msgstr "natural"
+msgstr "Ðн. ÑиÑло"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320
msgid ""
"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
+"Ðзползва Ñе ÑоÑмаÑа Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ бÑкви на пÑепÑаÑкаÑа. ФÑнкÑиониÑа Ñамо за "
+"ÑоÑмаÑиÑани пÑепÑаÑки и Ñамо ако Ñе използва ârefstyleâ."
# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
msgid "Capitalized"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+msgstr "Ðлавни бÑкви"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
msgid "Do not output part of label before \":\""
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "Ðе извежда ÑаÑÑÑа Ð¾Ñ ÐµÑикеÑа пÑеди â:â (двоеÑоÑиеÑо)."
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:126
msgid "No Prefix"
+msgstr "Ðез пÑеÑикÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
+msgstr "ТÑÑÑене на пÑедиÑно ÑÑвпадение - клавиÑа âÐзмеÑÑванеâ + âÐов Ñедâ"
+
+# src/form1.C:286
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:642
+msgid "&< Find"
+msgstr "< ТÑÑÑене"
+
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences"
+msgstr "ÐамÑна на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ð½Ñж"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:206
+msgid "Hide replace and option widgets"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
+msgid "&Minimize"
+msgstr "ÐинимизиÑане"
+
+# src/form1.C:290
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
+msgid "Rep&lace with:"
+msgstr "&ÐамÑна Ñ:"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
+msgid "&Search:"
+msgstr "ТÑÑÑене:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
+msgid "Replace and find next occurrence"
+msgstr "ÐамÑна и намиÑане на ÑледваÑо ÑÑвпадение"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
+msgid "&Replace >"
+msgstr "ÐамÑна >"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
+msgid "Replace and find previous occurrence"
+msgstr "ÐамÑна и намиÑане на ÑледваÑо ÑÑвпадение"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
+msgid "< Re&place"
+msgstr "< ÐамÑна"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
+msgid "Find next occurrence (Enter)"
+msgstr "ÐамиÑане на ÑледваÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
+msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
+msgstr "РазлиÑаване на малки и големи бÑкви"
+
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
-msgid "Case &sensitive[[search]]"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
+msgid "&Case sensitive[[search]]"
msgstr "РазлиÑаване на малки Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-msgid "Match w&hole words only"
-msgstr "&СÑвпадение Ñамо на Ñели дÑми"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
+msgid "Match whole words only"
+msgstr "СÑвпадение Ñамо на Ñели дÑми"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
+msgid "Limit search and replace to selection"
+msgstr "ÐгÑаниÑаване на ÑÑÑÑенеÑо и замÑна Ñамо до избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
+msgid "Selection onl&y"
+msgstr "Само избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
+msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
+msgid "Search as yo&u type"
+msgstr "&ТÑÑÑене докаÑо Ñе пиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
+msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "&Wrap"
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑа: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "ÐбÑабоÑване на конвеÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл Ñ Ñази команда ($$FName = име_на_Ñайл)"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&EÐоддÑÑжани ÑоÑмаÑи за екÑпоÑÑ:"
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
+msgid "Export for&mats:"
+msgstr "&ФоÑмаÑи за екÑпоÑÑ:"
# src/LyXSendto.C:40
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "Ðодаване на екÑпоÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑм ÑледнаÑа команда:"
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
+msgid "Send exported file to &command:"
+msgstr "Ðодаване на екÑпоÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл кÑм командаjd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:14
msgid "Edit shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑиÑане на пÑепÑаÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:23
+msgid "Fu&nction:"
+msgstr "ФÑнкÑиÑ:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:33
msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr "ÐÑвеждане на LyX ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поÑледоваÑелноÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:43
+msgid "Short&cut:"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:56
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:66
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:69
msgid "&Delete Key"
-msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
+msgstr "ÐзÑÑиване на клÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:76
msgid "Clear current shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзÑиÑÑване на ÑекÑÑаÑа пÑепÑаÑка"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
msgid "C&lear"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "Ðодзаглавие"
-
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Function:"
-msgstr "ФÑнкÑии"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:587
msgid "Spell Checker"
msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:44
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
# src/support/getUserName.C:13
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "непознаÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:60
+msgid "Unknown &word:"
+msgstr "ÐепознаÑа дÑма:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑа дÑма"
-# src/form1.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:77
+msgid "Skip this match and go to next misspelling"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñова ÑÑвпадение и оÑиване до ÑледваÑаÑа гÑеÑка"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+msgid "S&kip"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+msgid "Repla&cement:"
+msgstr "ÐамеÑÑване:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:97
+msgid "Skips all occurrences of this word within the current session."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на вÑиÑко"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:110
msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+msgstr "ÐамÑна Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑанаÑа дÑма"
# src/lyx_cb.C:230
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:126
msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ðа го Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸ Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+msgstr "ÐамÑна на дÑма Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
+msgid "&Replace"
+msgstr "ÐамÑна"
# src/ext_l10n.h:323
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:142
msgid "S&uggestions:"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑедложениÑ:"
-# src/sp_form.C:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "ÐгноÑиÑай(g)|#g"
+# src/lyx_cb.C:230
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+msgid "Replace all occurrences of the word in the document with current choice"
+msgstr "ÐамÑна на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° дÑмаÑа в докÑменÑа Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ"
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+# src/form1.C:314
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
+msgid "Re&place All"
+msgstr "ÐамÑна на &вÑиÑки"
-# src/sp_form.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "ÐÑиеми дÑмаÑа за Ñази ÑеÑиÑ(A)|#A"
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñова ÑÑвпадение на дÑмаÑа поÑÑоÑнно"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
+msgid "Ign&ore"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+msgid ""
+"Ignore all occurrences of this word within this document. This persists "
+"beyond the current session."
+msgstr ""
+"ÐÑопÑÑкане на вÑиÑки ÑÑÐ²Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñази дÑма в докÑменÑа. Това пÑодÑлжава "
+"и Ñлед ÑекÑÑаÑа ÑеÑиÑ."
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "I&gnore All"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на вÑиÑки"
# src/sp_form.C:95
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:185
msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "ÐмÑкни в лиÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑник(I)|#I"
+msgstr "ÐобавÑне на дÑма вÑв ваÑÐ¸Ñ Ð»Ð¸Ñен ÑеÑник"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:188
+msgid "&Add[[Spellchecker]]"
+msgstr "ÐобавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:40
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
-"ÐÑзможниÑе каÑегоÑии завиÑÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑанеÑо на ÑимволиÑе в докÑменÑа. ÐзбеÑеÑе "
-"utf-8 за вÑиÑки каÑегоÑии."
+"ÐÑзможниÑе каÑегоÑии завиÑÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑанеÑо на ÑимволиÑе в докÑменÑа. "
+"ÐзбеÑеÑе utf-8 за вÑиÑки каÑегоÑии."
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:43
msgid "Ca&tegory:"
msgstr "&ÐаÑегоÑиÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:73
msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбиÑане за показване на вÑиÑки налиÑни знаÑи наведнÑж"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/SymbolsUi.ui:76
msgid "&Display all"
msgstr "&Ðоказване на вÑиÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
-msgid "Current cell:"
-msgstr "ТекÑÑа клеÑка:"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-msgid "Current column position"
-msgstr "ТекÑÑа колона"
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:121
+msgid "&Style:"
+msgstr "&СÑил:"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:33
msgid "&Table Settings"
msgstr "&ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:39
msgid "Row setting"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñеда"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:48
msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ð¾Ñ ÑÑÑедни Ñедове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51
msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на Ñедове"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63
msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално оÑмеÑÑване:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:76
msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðадаване на незадÑлжиÑелно веÑÑикална оÑмеÑÑване на Ñеда"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:94
msgid "Cell setting"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на клеÑка"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:105
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "ÐавÑÑÑане на клеÑкаÑа на 90°"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
msgid "rotation angle"
msgstr "ÑгÑл на завÑÑÑане"
# src/LColor.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
-msgid "degrees"
-msgstr "гÑадÑÑи"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:140
+msgid "de&grees"
+msgstr "гÑадÑÑа"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:171
msgid "Table-wide settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐбÑи наÑÑÑойки на ÑаблиÑаÑа"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:180
msgid "W&idth:"
msgstr "&ШиÑина:"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:196
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "ÐеÑÑ. ÐодÑавнÑване(V)|#V"
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване ÑÑдÑÑжаниеÑо на клеÑкаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "ÐавÑÑÑане на ÑаблиÑаÑа на 90°"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
msgid "&Rotate"
msgstr "&ÐавÑÑÑане"
+# src/LColor.C:56
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287
+msgid "degrees"
+msgstr "гÑадÑÑа"
+
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302
msgid "Column settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки на колонаÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на колона"
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&ХоÑиз. подÑавнÑване:"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
+msgid ""
+"Column width type:
* Text Length: Stretch to "
+"text width
* Variable: Adjust to match table width
* Custom: "
+"Fixed custom width
"
+msgstr ""
+"ÐаÑин на задаване на ÑиÑинаÑа:
* обÑ
ваÑа "
+"ÑекÑÑа: ÑазÑÑгане докаÑо Ñе обÑ
ване ÑекÑÑа
* ÑазÑÑгане: "
+"ÑазÑÑгане до запÑлване на ÑвободноÑо пÑоÑÑÑанÑÑво
* ÑикÑиÑана: "
+"зададена Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐ°Ð»Ñ ÑикÑиÑана ÑиÑина
"
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
+msgid "Text length"
+msgstr "обÑ
ваÑа ÑекÑÑа"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322
+msgid "Variable[[Width]]"
+msgstr "ÑазÑÑгане"
+
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327
+msgid "Custom[[Width]]"
+msgstr "ÑикÑиÑана"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335
msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "ХоÑиз. подÑавнÑване в колонаÑа"
+msgstr "ХоÑизонÑално подÑавнÑване на колонаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
msgid "Justified"
-msgstr "ÐвÑÑÑÑанно"
+msgstr "двÑÑÑÑанно"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "пÑи ÑазделиÑелÑ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "&ÐеÑеÑиÑен ÑазделиÑел:"
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390
+msgid "Hori&zontal alignment:"
+msgstr "&ХоÑиз. подÑавнÑване:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
msgstr ""
+"ÐпÑеделÑне на веÑÑикалноÑо подÑавнÑване на Ñази клеÑка ÑпÑÑмо оÑновнаÑа "
+"Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñеда."
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "&ÐеÑÑ. подÑавнÑване в Ñеда:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:141
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437
+msgid "Custom width of the column"
+msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð° ÑиÑина на колона"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "&ÐеÑеÑиÑен ÑазделиÑел:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528
msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ð¾Ñ ÑÑÑедни колони"
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
msgid "Mu<icolumn"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на колони"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "ÐодÑавнÑване(A)|#A"
+msgstr "LaTeX аÑгÑменÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане ÑоÑмаÑа на колонаÑа Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи на LaTex"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566
msgid "&Borders"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "&ÐанÑове"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572
msgid "Set Borders"
-msgstr "УÑÑанови Ñамки(S)|#S"
+msgstr "Ðидими канÑове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084
msgid "All Borders"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÑиÑки канÑове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑиÑки канÑове на ÑекÑÑо избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096
msgid "&Set"
-msgstr "СоÑÑиÑай"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на вÑиÑки канÑове на ÑекÑÑо избÑаниÑе клеÑки"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125
msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на ÑÑил на канÑовеÑе подобен на ÑеÑеÑка"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "De&fault"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135
+msgid ""
+"If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
+"(only top and bottom row have horizontal lines)"
+msgstr "Ðко е акÑивиÑана Ñази оÑмеÑка, ÑаблиÑаÑа Ñе Ñе вÑзÑÑанови до "
+"ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑÑил по подÑазбиÑане - Ñамо гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñед Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ
оÑиз. линии"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
+msgid "Use Default &Formal Style"
+msgstr "Ðзползване на ÑоÑмален ÑÑил по подÑазбиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr "Ðзползване на ÑоÑмален ÑÑил ÑаблиÑа (без веÑÑикални канÑове)"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "ФоÑмален"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177
msgid "Additional Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐопÑлниÑелно ÑазÑÑоÑние"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183
msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðад Ñеда:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
+msgstr "Ðод Ñеда:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256
msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе:"
# src/ext_l10n.h:311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-#, fuzzy
-msgid "&Multi-page table"
-msgstr "ТаблиÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
+msgid "&Multi-Page Table"
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на ÑаблиÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмеÑка за ÑаблиÑа, коÑÑо може да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
msgid "&Use multi-page table"
-msgstr "ÐÑемаÑ
ни Ñамки(U)|#U"
+msgstr "ÐÑенаÑÑне на нова ÑÑÑаниÑа"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
msgid "Row settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñеда"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñед"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330
msgid "Status"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "СÑÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337
msgid "Border above"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑгоÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344
msgid "Border below"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдолÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351
msgid "Contents"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/ext_l10n.h:252
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358
msgid "Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавен:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
+"ÐовÑаÑÑне на Ñози Ñед каÑо заглавен на вÑÑка ÑÑÑаниÑа Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на пÑÑваÑа"
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:654
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "вкл."
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491
msgid "double"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "двоен"
# src/ext_l10n.h:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392
msgid "First header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑÑви заглавен:"
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399
msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
+msgstr ""
+"ÐÑбелÑзване на Ñози Ñед каÑо заглавн на пÑÑваÑа ÑÑÑаниÑа (в наÑалоÑо на "
+"ÑаблиÑаÑа)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑиване на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ Ñед"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
msgid "is empty"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "нÑма"
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436
msgid "Footer:"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "ÐавÑÑÑваÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
+"ÐовÑаÑÑне на Ñози Ñед каÑо поÑледен на вÑÑка ÑÑÑаниÑа, Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑение на "
+"поÑледнаÑа"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467
msgid "Last footer:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "ÐоÑледен завÑÑÑваÑ:"
# src/lyxrc.C:1676
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474
msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
+msgstr ""
+"ÐÑбелÑзване на Ñози Ñед каÑо завÑÑÑÐ²Ð°Ñ - поÑледен на поÑледнаÑа ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498
msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "СкÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·ÑвÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñед"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
msgid "Caption:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐадпиÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбелÑзване на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ñед каÑо ÑоÑка за пÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528
msgid "Page &break on current row"
-msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ñед е ÑоÑка за пÑенаÑÑне"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr ""
+"ХоÑиз. подÑавнÑване на ÑаблиÑа, коÑÑо може да Ñе пÑенаÑÑ Ð½Ð° нова ÑÑÑаниÑа"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
msgid "Multi-page table alignment"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ÐодÑавнÑване на ÑаблиÑаÑа"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
-
-# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Ðово ÑÑÑÑавÑне на ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
+msgid "Current cell:"
+msgstr "ÐзбÑана клеÑка:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
-"Ðоказва ÑÑдÑÑжаниеÑо на маÑкиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл. ÐÑзможно е Ñамо когаÑо ÑайловеÑе Ñа показани Ñ Ð¿ÑÑ."
+# src/ext_l10n.h:320
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621
+msgid "Current row position"
+msgstr "ТекÑÑо избÑан Ñед"
-# src/LyXAction.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
-msgid "&View"
-msgstr "&Ðоказване"
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643
+msgid "Current column position"
+msgstr "ТекÑÑо избÑана колона"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:40
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "ФилÑÑиÑане ÑпоÑед ÐºÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑил"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:44
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX клаÑове"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:49
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX ÑÑилове"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:54
msgid "BibTeX styles"
msgstr "BibTeX ÑÑилове"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:59
msgid "BibTeX databases"
msgstr "BibTeX бази данни"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:64
msgid "Biblatex bibliography styles"
msgstr "Biblatex библиогÑаÑиÑни ÑÑилове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:69
msgid "Biblatex citation styles"
msgstr "Biblatex ÑÑилове за ÑиÑаÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:93
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "Ðоказване на ÑпиÑÑка Ñ Ð¿ÑÑиÑа кÑм клаÑове и ÑÑилове"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:96
msgid "Show &path"
msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿ÑÑиÑа"
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:141
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Ðово ÑÑÑÑавÑне на ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:154
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Ðоказва ÑÑдÑÑжаниеÑо на маÑкиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл. ÐÑзможно е Ñамо когаÑо ÑайловеÑе Ñа "
+"показани Ñ Ð¿ÑÑ."
+
+# src/LyXAction.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:157
+msgid "&View"
+msgstr "&Ðоказване"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:26
+msgid "Spacing"
+msgstr "ÐеждÑÑедие"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:44
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&РазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе:"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:54
+msgid "Spacing type"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:67
+msgid "Number of lines"
+msgstr "ÐÑой линии Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:90
+msgid "Table Style"
+msgstr "СÑил за ÑаблиÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:101
+msgid "Default St&yle:"
+msgstr "СÑил по подÑазбиÑане:"
+
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:155
msgid "Paragraph Separation"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑа"
# src/LyXAction.C:337
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:170
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "ÐÑмеÑÑване (оÑÑÑÑп) на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñед на вÑеки абзаÑ"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:173
msgid "&Indentation:"
msgstr "&ÐÑÑÑÑп:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:257
msgid "&Vertical space:"
msgstr "&ÐеÑÑикално оÑмеÑÑване:"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:267
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "Ðадаване на веÑÑикалнÑо оÑмеÑÑване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²Ð° ÑÑÑедни абзаÑа"
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
-msgid "Spacing"
-msgstr "ÐеждÑÑедие"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&РазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе:"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
-msgid "Spacing type"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑазÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑедовеÑе"
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:326
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+"ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа в LyX ÑедакÑоÑа - Ñова не влиÑе на подÑавнÑванеÑо на "
+"ÑекÑÑа в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "Number of lines"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:329
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr "&ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:336
msgid "Format text into two columns"
msgstr "ФоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑа в две колони"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
+#: src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:339
msgid "Two-&column document"
msgstr "ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð´Ð²Ðµ колони"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
-msgid ""
-"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
-"justified in the output)"
-msgstr ""
-"ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа в LyX ÑедакÑоÑа - Ñова не влиÑе на подÑавнÑванеÑо "
-"на ÑекÑÑа в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
-msgid "Use &justification in LyX work area"
-msgstr "&ÐодÑавнÑване на ÑекÑÑа в ÑабоÑнаÑа ÑÑеда"
-
# src/layout_forms.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:33
msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "Ðзик:"
+msgstr "Ðзик на ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:40
msgid "Index entry"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "УказаÑел"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:43
msgid "&Keyword:"
-msgstr "&ÐлÑÑова дÑма:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐÑма:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:56
msgid "L&ookup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑка"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:63 src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:76
msgid "The selected entry"
-msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐзбÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñиноним за замÑна"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "избоÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:66
+msgid "Sele&ction:"
+msgstr "&ÐзбоÑ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:83
msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаменÑне на дÑмаÑа Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñиноним"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:93
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
+"ЩÑакнеÑе за да избÑеÑеÑе пÑедложение. ЩÑакнеÑе двÑкÑаÑно за да го пÑовеÑиÑе "
+"в ÑеÑника."
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Filter:"
-msgstr "ФилÑÑÑ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-msgid "Enter string to filter contents"
-msgstr "ÐÑведеÑе низ за да Ñе ÑилÑÑиÑа ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:112
+msgid "Word to look up"
+msgstr "ÐзбÑана дÑма за пÑовеÑка в ÑеÑника"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:65
msgid "Update navigation tree"
msgstr "ÐкÑÑализиÑне на навигаÑионноÑо дÑÑво"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:68 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:161
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:98
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr "ÐамалÑване нивоÑо на влагане на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:118
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr "УвелиÑаване нивоÑо на влагане на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:138
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:158
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "ÐÑемеÑÑване на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñе"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:203
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "ÐаглаÑÑне дÑлбоÑинаÑа на навигаÑионноÑо дÑÑво"
+
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:257
msgid "Sort"
msgstr "ÐодÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:276
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr "Ðапазване непÑоменен изглед на вÑзлиÑе пÑи Ñвиване дÑÑвоÑо"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279
msgid "Keep"
msgstr "ÐапомнÑне"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
+msgid ""
+"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
+"change tracking, etc.)"
+msgstr ""
+"ФилÑÑиÑане на елеменÑи, коиÑо не Ñа акÑивни - в бележки, неакÑивни ÑазклонениÑ, "
+"изÑÑиÑи пÑомени и дÑ."
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:88
+msgid "All items"
+msgstr "вÑиÑки елеменÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
+msgid "Only output items"
+msgstr "Ñамо акÑивни елеменÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:75
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
+msgid "Only non-output items"
+msgstr "Ñамо неакÑивни елеменÑи"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
+msgid "Sho&w:"
+msgstr "&Ðокажи:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
msgstr ""
+"ÐÑевклÑÑване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑпиÑÑÑи (ÑÑдÑÑжане, изобÑажениÑ, ÑаблиÑи и дÑ.)"
# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: ÐÑвеждане на ÑекÑÑ"
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
+msgid "Enter text"
+msgstr "ÐÑвеждане на ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr ""
+msgstr "Ðко оÑмеÑнеÑе Ñова LyX нÑма да ви пÑедÑпÑеждава повеÑе за Ñози ÑлÑÑай."
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:65
+#: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:193
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr "&Ðе показвай оÑново Ñова пÑедÑпÑеждение!"
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
+msgstr "ÐмÑкване на оÑмеÑÑванеÑо доÑи ако Ñе запоÑва нова ÑÑÑÑниÑа"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83
msgid "DefSkip"
msgstr "ÑазÑÑоÑние по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
msgid "SmallSkip"
msgstr "малко ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
msgid "MedSkip"
msgstr "ÑÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
msgid "BigSkip"
msgstr "голÑмо ÑазÑÑоÑние"
+# src/ext_l10n.h:65
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868
+msgid "Half line height"
+msgstr "половин Ñед виÑоÑина"
+
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
+msgid "Line height"
+msgstr "един Ñед виÑоÑина"
+
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113
msgid "VFill"
-msgstr ""
+msgstr "макÑ. веÑÑ. ÑазÑиÑение"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:91
msgid "F&ormat:"
msgstr "&ФоÑмаÑ:"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-msgid "Select the output format"
-msgstr "ÐзбиÑане на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:114
+msgid "Automatic update"
+msgstr "ÐвÑомаÑиÑна акÑÑализаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:130
msgid "Show the source as the master document gets it"
-msgstr ""
+msgstr "Ðокаване на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ Ñака какÑо е внеÑен в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:133
msgid "Master's perspective"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr "ÐвÑомаÑиÑно опÑеÑнÑване"
+msgstr "ÐÑÑвонаÑален код"
# src/buffer.C:323
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:147
msgid "Current Paragraph"
msgstr "ТекÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:152
msgid "Complete Source"
msgstr "Ð¦ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ñ
оден код"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:157
msgid "Preamble Only"
msgstr "Само заглавнаÑа ÑаÑÑ"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:162
msgid "Body Only"
msgstr "Само ÑÑлоÑо на докÑменÑа"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:189
+msgid "Select the output format"
+msgstr "ÐзбиÑане на изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
+
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3722
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4426
msgid "&Reload"
msgstr "&ÐÑезаÑеждане"
-# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "ШиÑина"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "use number of lines"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
+msgid "&Ignore"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане"
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "&Line span:"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
+msgid "Horizontal placement"
+msgstr "ХоÑиз. поÑÑавÑне"
# src/ext_l10n.h:133
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
msgid "Outer (default)"
msgstr "вÑнÑно (по подÑазбиÑане)"
# src/ext_l10n.h:6
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:42
msgid "Inner"
msgstr "вÑÑÑеÑно"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:60
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr "ÐÑмеÑка за позволÑване на пÑоизволно поÑÑавÑне"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:63
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:70
+msgid "Wid&th:"
+msgstr "ШиÑина:"
+
+# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:108
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "ÐеÑна единиÑа за ÑиÑина"
+
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:115
msgid "use overhang"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:118
msgid "Over&hang:"
msgstr ""
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:137
#, fuzzy
msgid "Overhang value"
msgstr "ШиÑина"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:162
msgid "Unit of overhang value"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:169
+msgid "use number of lines"
+msgstr "използване номеÑа на Ñедове"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
-msgstr ""
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "&Line span:"
+msgstr "РазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
-msgstr ""
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:182
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "бÑой необÑ
одими Ñедове"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
-#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4
-msgid "Articles"
-msgstr "СÑаÑии"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "Ðбикновена (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
+"ÐÑновни вÑзможноÑÑи зо ÑиÑиÑане оÑигÑÑени Ð¾Ñ ÐибÑеÑ
(BibTeX). Ðлавно пÑоÑÑи "
+"ÑиÑлови ÑÑилове Ñдобни за маÑемаÑика и дÑ. наÑки."
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
-#: lib/layouts/apa6.layout:51
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
#, fuzzy
-msgid "ShortTitle"
+msgid "not cited"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
-#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
-#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
-#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
-#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
-#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
-#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
-#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
-#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
-#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
-#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
-#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
-#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/bicaption.module:13
-#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
-#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
-#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:192
-#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
-#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137
-#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113
-#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
-#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
-#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
-#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
-#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:479
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
-#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353
-#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483
-#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531
-#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:54
-# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "пÑедни ÑаÑÑи"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
#, fuzzy
-msgid "Publication Month"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "ÐобавÑне на библиогÑаÑиÑÑа кÑм ÑÑдÑÑжаниеÑо"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
#, fuzzy
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgid "Key only."
+msgstr "ЦвеÑове"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
#, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgid "Key"
+msgstr "ÐлÑÑове"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
#, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Biblatex ÑÑилове за ÑиÑаÑ"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+"ÐаÑианÑа BibLaTeX поддÑÑжа команди за Natbib ÑиÑаÑи и Ñака е най-Ñдобен за "
+"пÑеминаване Ð¾Ñ Natbib (или по-ÑÑаÑи веÑÑии Ð¾Ñ LyX 2.3) кÑм Biblatex. "
+"ÐÑогÑамаÑа Natbib поддÑÑжа малко по-ÑазлиÑни и нÑколко допÑлниÑелни ÑÑила "
+"Ð¾Ñ Ð½Ð¾ÑÐ¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Biblatex. ÐакÑо и пÑи обиÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Biblatex за билиогÑаÑÑка пÑогÑама "
+"Ñе пÑепоÑÑÑва използванеÑо на âbiberâ."
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
+msgid "Footnote"
+msgstr "Ðележка под ÑеÑÑа"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+msgid "Foot"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "библиогÑаÑÑки запиÑ"
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
-msgid "JEL"
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "ÐÑлен библиогÑаÑÑки запиÑ."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
-msgid "JEL:"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
+#, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "ÐоÑен индекÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "ÐоÑен индекÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+msgid "Biblatex"
+msgstr "ÐиблаÑеÑ
(BibLaTeX)"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
+"ÐиблаÑеÑ
поддÑÑжа много авÑоÑ-година и ÑиÑлови ÑÑилове. ÐаÑоÑен е главно кÑм "
+"Ñ
ÑманиÑаÑниÑе наÑки. ÐоддÑÑжа много наÑÑÑойки, напÑлно локализиÑан е и оÑигÑÑÑва "
+"много ÑÑнкÑии, коиÑо не Ñа доÑÑÑпни Ñ ÐибÑеÑ
(BibTeX). ÐÑепоÑÑÑва Ñе "
+"използванеÑо на âbiberâ каÑо библиогÑаÑÑки компилаÑоÑ."
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr "ÐÑаÑÑк ÑпиÑÑк Ñ Ð°Ð²ÑоÑи"
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr "Ðалагане на кÑаÑÑк ÑпиÑÑк Ñ Ð°Ð²ÑоÑи използвайки âи дÑ.â."
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "Jurabib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+"Jurabib поддÑÑжа Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑ-година ÑÑилове за ÑиÑиÑане главно Ñдобни за "
+"ÑÑидиÑеÑка лиÑеÑаÑÑÑа и Ñ
ÑманиÑаÑни наÑки. ÐклÑÑва адапÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° английÑки, "
+"немÑки, ÑÑенÑки, Ñ
оландÑки, иÑпанÑки и иÑалианÑки."
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "ÐиблиогÑаÑÑки запиÑ."
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+msgid "before"
+msgstr "пÑеди"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+msgid "short title"
+msgstr "кÑаÑко заглавие"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "Natbib (BibTeX)"
+
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr "ÐмеÑиканÑка икономиÑеÑка аÑоÑиаÑÐ¸Ñ (AEA)"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Articles"
+msgstr "СÑаÑии"
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие"
+
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:72
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/IEEEtran.layout:355
+#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aa.layout:295 lib/layouts/aa.layout:365
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
+#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
+#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
+#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
+#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:411
+#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/acmart.layout:486
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
+#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:111
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 lib/layouts/apa.layout:43
+#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
+#: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
+#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229
+#: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
+#: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118
+#: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139
+#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
+#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
+#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:598 lib/layouts/apax.inc:628
+#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
+#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
+#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:321 lib/layouts/egs.layout:367
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsart.layout:101
+#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
+#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
+#: lib/layouts/europecv.layout:265 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
+#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
+#: lib/layouts/iucr.layout:115 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
+#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
+#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:142
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:592 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:215
+#: lib/layouts/revtex4.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:142
+#: lib/layouts/revtex4.layout:301 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:172
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:385 lib/layouts/svcommon.inc:414
+#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:551 lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/svmult.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "пÑедни ÑаÑÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:61
+msgid "Publication Month"
+msgstr "ÐеÑÐµÑ Ð½Ð° пÑблекаÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:67
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "ÐеÑÐµÑ Ð½Ð° пÑбликаÑиÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Ðодина на пÑбликаÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Ðодина на пÑбликаÑиÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:90
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Том на пÑбликаÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:93
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Том на пÑбликаÑиÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:99
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Ðздание на пÑбликаÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:102
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Ðздание на пÑбликаÑиÑ:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:109
+msgid "JEL"
+msgstr "JEL"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+msgid "JEL:"
+msgstr "JEL:"
+
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
-#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
-#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:461
-#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/svglobal.layout:111
-#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:318
+#: lib/layouts/paper.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:525 lib/layouts/svcommon.inc:540
+#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "ÐлÑÑови дÑми"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
+#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:197 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
+#: lib/layouts/revtex4.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "ÐлÑÑови дÑми:"
# src/ext_l10n.h:154
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
-#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
-#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
-#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
-#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
-#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/apa.layout:81
+#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
+#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:565
+#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
+#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:295
+#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/ltugboat.layout:200
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:150
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:303
+#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:480 lib/layouts/svcommon.inc:486
+#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
+#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "Abstract"
msgstr "РезÑме"
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
+#: lib/layouts/egs.layout:613 lib/layouts/elsart.layout:510
+#: lib/layouts/svcommon.inc:624 lib/layouts/svmult.layout:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:627
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑ."
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:140
msgid "Figure Notes"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° изобÑажение"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291
-#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
+#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/beamer.layout:1238
+#: lib/layouts/beamer.layout:1265 lib/layouts/beamer.layout:1390
+#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
-#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
-#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:295
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:226
+#: lib/layouts/europecv.layout:292 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
-#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
-#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
-# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
+#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/memoir.layout:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:427
+#: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/powerdot.layout:491 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:368
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:710
+#: lib/layouts/svcommon.inc:721 lib/layouts/tufte-book.layout:242
msgid "MainText"
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:147
msgid "Figure Note"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "Ðележка на изобÑажение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
+#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
msgid "Text of a note in a figure"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° бележка в изобÑажение"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1439 lib/layouts/powerdot.layout:228
msgid "Note:"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка:"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:169
msgid "Table Notes"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ðележки в ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:173
msgid "Table Note"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ðележка в ÑаблиÑа"
# src/buffer.C:3331
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:174
msgid "Text of a note in a table"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° бележка в ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/elsart.layout:306
+#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:248
+#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:421
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
-#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
+#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-std.module:15
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr "ТеоÑема"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
-#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:408
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/powerdot.layout:635
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:308 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
msgid "Algorithm"
msgstr "AлгоÑиÑÑм"
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/AEA.layout:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:498
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
msgid "Case"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "СлÑÑай"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
msgid "Case \\thecase."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\thecase."
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:479
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:492
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:495 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:427
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:321 lib/layouts/theorems-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
-#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:309
+#: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321
msgid "Claim"
msgstr "ТвÑÑдение"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
msgid "Conclusion"
msgstr "ÐаклÑÑение"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
msgid "Condition"
msgstr "УÑловие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/ijmpc.layout:478
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:504 lib/layouts/ijmpd.layout:507
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
msgid "Conjecture"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgstr "ÐÑедположение"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:442 lib/layouts/ijmpd.layout:457
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90
msgid "Corollary"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
msgid "Criterion"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233
-#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
-#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197
msgid "Definition"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-ams.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/elsart.layout:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
-#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204
+#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356
msgid "Example"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:224
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:346
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:356 lib/layouts/theorems.inc:243
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
msgid "Exercise"
msgstr "УпÑажнение"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267
-#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/elsart.layout:372
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:465
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:468 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110
msgid "Lemma"
msgstr "Ðема"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
msgid "Notation"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:452
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Problem"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/foils.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:473
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130
msgid "Proposition"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:461 lib/layouts/ijmpc.layout:434
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302
msgid "Remark"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележка"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:435
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðабележка \\theremark."
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:274 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
-#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:320 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274
msgid "Solution"
msgstr "РеÑение"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thesolution."
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
-#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
-#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
-#: lib/layouts/moderncv.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:488
+#: lib/layouts/europasscv.layout:303 lib/layouts/europasscv.layout:344
+#: lib/layouts/europecv.layout:235 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:486
+#: lib/layouts/moderncv.layout:487 lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
msgid "Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
+#: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1803
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1818
msgid "Caption"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "надпиÑ"
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
+#: lib/layouts/svcommon.inc:738 lib/layouts/svcommon.inc:753
+#: lib/layouts/svcommon.inc:756 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE ÐбÑеÑÑво за компÑÑÑÑни ÑÑанÑакÑии"
# src/ext_l10n.h:361
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
@@ -7315,544 +8240,603 @@ msgid "Standard in Title"
msgstr "СÑандаÑÑен"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
-#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:105
+#: lib/layouts/iucr.layout:108
#, fuzzy
msgid "Author Footnote"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
#, fuzzy
msgid "Author foot"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE ТÑанÑакÑии по магнеÑизÑм"
# src/ext_l10n.h:400
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
-#, fuzzy
msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "ÐÑеÑ
од"
+msgstr "IEEE ÑÑанÑакÑии"
# src/ext_l10n.h:361
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
-#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
-#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
-#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:409
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
+#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597
msgid "Standard"
msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:222
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41
-#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:913
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:320
+#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/memoir.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/paper.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:208
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:171
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:347 lib/layouts/svmult.layout:52
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
msgid "Title"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:96
msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE ÑленÑÑво"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:350
msgid "Lowercase"
-msgstr "overset"
+msgstr "Ðалки бÑкви"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
msgid "lowercase"
-msgstr "overset"
+msgstr "малки бекви"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:971 lib/layouts/beamerposter.layout:31
-#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:124
-#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:79
-#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:237
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1050
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
+#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:162
+#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:164
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/paper.layout:140 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:228
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:283
msgid "Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1063
#, fuzzy
msgid "Short Author|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130
msgid "A short version of the author name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑка веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° имеÑо на авÑоÑа"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
msgid "Author Name"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðме на авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
msgid "Author name"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðме на авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
msgid "Author Affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ Ð½Ð° авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/copernicus.layout:67
msgid "Author affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ Ð½Ð° авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
msgid "Author Mark"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðнак на авÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/elsarticle.layout:174
#, fuzzy
msgid "Author mark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
#, fuzzy
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
msgid "After Title Text"
msgstr ""
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
#, fuzzy
msgid "Page headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
#, fuzzy
msgid "Left Side"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1962
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
#, fuzzy
msgid "MarkBoth"
msgstr "ÐаÑкиÑане вкл."
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
#, fuzzy
msgid "Publication ID"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
msgid "Abstract---"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме---"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
#, fuzzy
msgid "Index Terms---"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
msgid "Paragraph Start"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑало на абзаÑ"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
#, fuzzy
msgid "First Char"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
msgid "First character of first word"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑва бÑква на пÑÑваÑа дÑма"
# src/ext_l10n.h:173
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
msgid "Appendices"
msgstr "ÐÑиложениÑ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
-#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
-#: lib/layouts/agutex.layout:159 lib/layouts/agutex.layout:169
-#: lib/layouts/agutex.layout:189 lib/layouts/agutex.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310
-#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:293
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpc.layout:452
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:441 lib/layouts/ijmpd.layout:465
-#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272
-#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/moderncv.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:357
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/stdstruct.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
+#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1171
+#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/europasscv.layout:539 lib/layouts/europecv.layout:380
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:528
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:525 lib/layouts/ijmpd.layout:552
+#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
+#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:255 lib/layouts/iucr.layout:263
+#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:260 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
+#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svcommon.inc:661
msgid "BackMatter"
msgstr "задни ÑаÑÑи"
# src/lyx_cb.C:411
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:352
#, fuzzy
msgid "Peer Review Title"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
# src/lyx_cb.C:411
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
#, fuzzy
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:364
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
+#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
+#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
+#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
+#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:496 lib/layouts/ijmpc.layout:498
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:520 lib/layouts/ijmpd.layout:522
+#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:374
msgid "Appendix"
msgstr "пÑиложение"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
-#: lib/layouts/jss.layout:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:68
+#: lib/layouts/jss.layout:123
msgid "Short Title"
msgstr "кÑаÑÑк надпиÑ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
msgid "Short title for the appendix"
-msgstr "ÐÑаÑÑк Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° използване в пÑиложениеÑо"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие на пÑиложениеÑо"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
-#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
-#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1170
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:638 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:524
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:548 lib/layouts/jasatex.layout:327
+#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
+#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/memoir.layout:273
+#: lib/layouts/moderncv.layout:612 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:391 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:35
+#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:308
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:657
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:298 lib/layouts/tufte-book.layout:300
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1785 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
msgid "Bibliography"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
-#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
-#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
-#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
-#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
-#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:540 lib/layouts/ijmpd.layout:564
+#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
+#: lib/layouts/iucr.layout:261 lib/layouts/iucr.layout:268
+#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
+#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
+#: lib/layouts/moderncv.layout:628 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:673
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References"
msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:662
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:549
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:573 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:638
+#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:681
+msgid "Bib preamble"
+msgstr "заглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° лиÑ. ÑпиÑÑк"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:663
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:550
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:574 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Bibliography Preamble"
+msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° лиÑ. ÑпиÑÑк"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:664
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:551
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:575 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:683
+msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
+msgstr ""
+"Ðод на LaTex, койÑо Ñе Ñе вмÑкне пÑеди пÑлваÑа ÑоÑка Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑеÑаÑÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк"
+
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
msgid "Biography"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Снимка"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
msgid "Optional photo for biography"
-msgstr ""
+msgstr "ÐезадÑлжиÑелна Ñнимка за биогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
+#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
msgid "Name"
msgstr "Ðме"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 lib/layouts/IEEEtran.layout:439
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
msgid "Name of the author"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на авÑоÑа"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
msgid "Biography without photo"
msgstr "ÐиогÑаÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ñнимка"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443
msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиогÑаÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ñнимка"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
-#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/elsart.layout:311
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:402 lib/layouts/ijmpd.layout:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "РазÑÑждаване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:455 lib/layouts/siamltex.layout:163
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-#, fuzzy
msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° алÑеÑнаÑивно доказаÑелÑÑво"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:456 lib/layouts/siamltex.layout:164
msgid "An alternative proof string"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° алÑеÑнаÑивно доказаÑелÑÑво"
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
-#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
-#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1375
+#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:748
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
+#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
-msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
+msgstr "ÐоказаÑелÑÑво."
#: lib/layouts/InStar.module:2
msgid "Title and Preamble Hacks"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² заглавиеÑо и пÑеамбÑла"
-#: lib/layouts/InStar.module:12
+#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
+msgid "Fixes & Hacks"
+msgstr "ÐопÑавки и подобÑениÑ"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:13
msgid ""
"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
-"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' style "
-"that will put its contents into the body of the LaTeX document, but before "
-"\\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-"
-"related material. (If you put these in a Standard layout, this signals to LyX "
-"to output \\maketitle, which may then come too early.)"
-msgstr ""
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð´Ð²Ð° нови ÑÑила: 1. âРпÑеамбÑлâ, кÑдеÑо Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð²ÑиÑко за "
+"заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° докÑменÑа. Ðоже да Ñе използва ако нÑкои желае да "
+"пиÑе пÑеамбÑла в изложениеÑо на докÑменÑа. 1. âРзаглавиеâ, коеÑо Ñе пиÑе "
+"в изложениеÑо на докÑменÑа, но ÑÑдÑÑжаниеÑо Ñе Ñе вклÑÑи пÑеди да Ñе "
+"изпÑлни \\maketitle. Това е полезно за пÑавене на ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ бележки "
+"пÑи маÑеÑиали ÑвÑÑзани ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸ÐµÑо. Ðко паÑÑавиÑе Ñова в ÑÑандаÑÑно "
+"оÑоÑмление Ñе ÑигнализиÑа на LyX да изпÑлни \\maketitle, коеÑо Ñе дойде "
+"ÑвÑÑде Ñано."
# src/lyx_cb.C:675
-#: lib/layouts/InStar.module:16
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/InStar.module:17
msgid "In Preamble"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "РпÑеамбÑл"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/InStar.module:23
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/InStar.module:24
msgid "In Title"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Рзаглавие"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "R Journal"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "ÐÑÑнал R"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr "Ðоклади"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
-#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
+#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/kluwer.layout:307
+#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
+#: lib/layouts/svprobth.layout:200
msgid "Abstract."
msgstr "РезÑме"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
+#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:74
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:118 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:296
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
# src/layout_forms.C:23
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
-#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:418 lib/layouts/aa.layout:422
+#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:137 lib/layouts/iucr.layout:138
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
+#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
+#: lib/layouts/svcommon.inc:778 lib/layouts/svcommon.inc:783
msgid "Email"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "A0 Poster"
-msgstr "A0 плакаÑ"
+msgstr "ÐÐ»Ð°ÐºÐ°Ñ A0"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Posters"
msgstr "ÐлакаÑи"
@@ -7862,7 +8846,7 @@ msgstr "ÐлакаÑи"
#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
-msgstr ""
+msgstr "ÐигаÑÑки"
#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
@@ -7870,7 +8854,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо-гиганÑÑки"
#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
@@ -7878,771 +8862,828 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
-msgstr ""
+msgstr "Ðай-гиганÑÑки"
#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиганÑÑки ÑÑагменÑ"
#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо-гиганÑÑки ÑÑагменÑ"
#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Ðай-гиганÑÑки ÑÑагменÑ"
-#: lib/layouts/aa.layout:3
+#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Astronomy & Astrophysics"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¸ аÑÑÑоÑизика"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:356
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
msgid "Subtitle"
msgstr "подзаглавие"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65
#: lib/layouts/aapaper.layout:93
-#, fuzzy
msgid "Offprint"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐÑделно издание"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:122 lib/layouts/aapaper.inc:73
msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐÑделно издание по изиÑкване на:"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
+#: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
-#: lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:151
msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑеÑпонденÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾:"
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:602
msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи."
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
-#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
+#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:321
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:392
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
+#: lib/layouts/svcommon.inc:219 lib/layouts/tufte-book.layout:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
+#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:356
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:63
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
+#: lib/layouts/svcommon.inc:228 lib/layouts/tufte-book.layout:142
msgid "Subsection"
msgstr "ÐодÑаздел"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
-#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
+#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/isprs.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:90 lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:412
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
+#: lib/layouts/svcommon.inc:237
msgid "Subsubsection"
msgstr "ÐодподÑаздел"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
-#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
-#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/aa.layout:253 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:550
+#: lib/layouts/foils.layout:169 lib/layouts/frletter.layout:24
+#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:676
+#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:171 lib/layouts/revtex4.layout:132
+#: lib/layouts/scrclass.inc:240 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:406
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:284
msgid "Date"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "даÑа"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:269
msgid "institutemark"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "Ðнак на оÑганизаÑиÑÑа"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:273 lib/layouts/beamer.layout:1105
msgid "Institute Mark"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "Ðнак на оÑганизаÑиÑÑа"
-#: lib/layouts/aa.layout:262
+#: lib/layouts/aa.layout:292
msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме (неÑÑÑÑкÑÑÑиÑано)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:308 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐЮÐÐ"
-#: lib/layouts/aa.layout:296
+#: lib/layouts/aa.layout:331
msgid "Abstract (structured)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме (ÑÑÑÑкÑÑÑиÑано)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:335
msgid "Context"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐонÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/aa.layout:301
+#: lib/layouts/aa.layout:336
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑекÑÑ Ð½Ð° ваÑаÑа ÑабоÑе (незадÑлжиÑелно, може да не Ñе попÑлва)"
-#: lib/layouts/aa.layout:305
+#: lib/layouts/aa.layout:340
msgid "Aims"
-msgstr ""
+msgstr "Цели"
-#: lib/layouts/aa.layout:306
+#: lib/layouts/aa.layout:341
msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+msgstr "Цели на ваÑаÑа ÑабоÑа"
-#: lib/layouts/aa.layout:310
+#: lib/layouts/aa.layout:345
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑоди"
-#: lib/layouts/aa.layout:311
+#: lib/layouts/aa.layout:346
msgid "Methods used in your work"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑоди използвани вÑв ваÑаÑа ÑабоÑа"
-#: lib/layouts/aa.layout:315
+#: lib/layouts/aa.layout:350
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑлÑаÑи"
-#: lib/layouts/aa.layout:316
+#: lib/layouts/aa.layout:351
msgid "Results of your work"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑлÑаÑи на ваÑаÑа ÑабоÑа"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/aa.layout:337
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:377
msgid "Key words."
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:384
msgid "Institute"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐнÑÑиÑÑÑиÑ"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
msgid "E-Mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
msgid "email:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
-#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgstr "ел. поÑа:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:587
+#: lib/layouts/elsart.layout:516 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:341
+#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:639
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652
msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:390
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
msgid "Thesaurus"
msgstr "Синонимен ÑеÑник"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+msgstr "Синонимен ÑеÑник не Ñе поддÑÑжа в поÑледни A&A:"
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¸ аÑÑÑоÑизика (веÑ. 4, оÑÑаÑÑл)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Obsolete"
msgstr "ÐзлÑзли Ð¾Ñ ÑпоÑÑеба"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
+#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:264
+#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "ÐодеÑи знаÑи"
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
-#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
+#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:326
+#: lib/layouts/stdlists.inc:52
msgid "Enumerate"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Description"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
-#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
-#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
-#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
-#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
+#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
+#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:566 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/egs.layout:167
+#: lib/layouts/egs.layout:204 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:400 lib/layouts/foils.layout:87
+#: lib/layouts/foils.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
+#: lib/layouts/stdlists.inc:139 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
msgid "List"
msgstr "избÑоÑване по ÑпиÑÑк"
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑко аÑÑÑономиÑеÑко обÑеÑÑво (AASTeX v. 5)"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
-#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
+#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:190
+#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
msgid "Affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:176
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219
msgid "Altaffilation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑедиÑна пÑинадлежноÑÑ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1875
msgid "Number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐомеÑ"
-#: lib/layouts/aastex.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:202
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑеден Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° алÑеÑнаÑивна пÑинадлежноÑÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/aastex.layout:191
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:207
msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивна пÑинадлежноÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:217
+#: lib/layouts/aastex.layout:245
msgid "And"
msgstr "Ð"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3152
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3290
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3309
msgid "and"
-msgstr "Ð"
+msgstr "и"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:301
msgid "altaffilmark"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "знак за пÑинадлежноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/aastex.layout:272
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "знак за пÑинадлежнаÑÑ"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/aastex.layout:303
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
msgid "Subject headings:"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "Тема в заглавиеÑо:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:328
+#: lib/layouts/aastex.layout:365
msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+msgstr "[ÐлагодаÑноÑÑи]"
# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:377
msgid "PlaceFigure"
msgstr "ФигÑÑа"
# src/ext_l10n.h:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:349
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "Place Figure here:"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на ÑигÑÑа ÑÑк:"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:358
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
msgid "PlaceTable"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:369
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:408
msgid "Place Table here:"
-msgstr "ТаблиÑа"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне на ÑаблиÑа:"
# src/ext_l10n.h:174
-#: lib/layouts/aastex.layout:388
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:344
msgid "[Appendix]"
-msgstr "ÐÑиложение"
+msgstr "[ÐÑиложение]"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
#, fuzzy
msgid "MathLetters"
msgstr "РазделиÑел"
# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:438
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:492
msgid "NoteToEditor"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
+msgstr "Ðел. кÑм ÑедакÑоÑа"
# src/text2.C:456
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:504
msgid "Note to Editor:"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
+msgstr "Ðел. кÑм ÑедакÑоÑа:"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
+#: lib/layouts/aastex62.layout:117
#, fuzzy
msgid "TableRefs"
msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: lib/layouts/aastex.layout:471
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
msgid "References. ---"
-msgstr " ÐÑепÑаÑка: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑки. ---"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
+#: lib/layouts/aastex62.layout:124
msgid "TableComments"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "ÐоменÑаÑи на ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex.layout:491
+#: lib/layouts/aastex.layout:551
#, fuzzy
msgid "Note. ---"
msgstr "Ðележка"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:499
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
#, fuzzy
msgid "Table note"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/aastex.layout:507
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
#, fuzzy
msgid "Table note:"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðел. под ÑеÑÑа"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:580
#, fuzzy
msgid "tablenotemark"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
-#: lib/layouts/aastex.layout:518
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:240
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
msgid "FigCaption"
-msgstr "Фиг.заглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑигÑÑа"
-#: lib/layouts/aastex.layout:537
+#: lib/layouts/aastex.layout:606
msgid "fig."
-msgstr ""
+msgstr "Ñиг."
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:612
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
-msgstr ""
+msgstr "Ðме на Ñайл за заÑеждане на изобÑажениеÑо"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "ФакÑ"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:639
#, fuzzy
msgid "Facility:"
msgstr "ФакÑ"
-#: lib/layouts/aastex.layout:584
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:596
+#: lib/layouts/aastex.layout:665
msgid "Obj:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбекÑ:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:667 lib/layouts/aastex.layout:697
msgid "Recognized Name"
-msgstr ""
+msgstr "РазпознаÑо име"
-#: lib/layouts/aastex.layout:599
+#: lib/layouts/aastex.layout:668
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:683
msgid "Dataset"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/aastex.layout:626
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:695
msgid "Dataset:"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/aastex.layout:698
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑко аÑÑÑономиÑеÑко обÑеÑÑво (AASTEX веÑ. 6)"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑÑеÑ"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
msgid "Software:"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑÑÑеÑ:"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:329
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118
msgid "References-"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки-"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
msgid "Note-"
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка-"
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
-msgid "American Chemical Society (ACS)"
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
+msgstr "ÐмеÑиканÑко аÑÑÑономиÑеÑко обÑеÑÑво (AASTEX веÑ. 6.2)"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
+#: lib/layouts/ectaart.layout:213
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "ÐоÑеÑпондиÑÐ°Ñ Ð°Ð²ÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136
+msgid "Corresponding author:"
+msgstr "ÐоÑеÑпондиÑÐ°Ñ Ð°Ð²ÑоÑ:"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:380 lib/layouts/svmult.layout:93
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ:"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
+#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:667
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:162
+msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/iucr.layout:194
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:164
+#: lib/layouts/revtex4.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Nocollaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/aastex62.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "No collaboration"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
+msgid "Section Appendix"
+msgstr "Раадел пÑиложение"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
+msgid "\\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}."
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
+msgid "Subappendix"
+msgstr "ÐодÑаздел пÑиложение"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
+msgid "Subsection Appendix"
+msgstr "ÐодÑаздел пÑиложение"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/aastex62.layout:261
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
+msgid "Subsubappendix"
+msgstr "Ðод-подпÑиложиние"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331
+msgid "Subsubsection Appendix"
+msgstr "Ðод-подÑаздел ÐÑиложение"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/aastex62.layout:277
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr "ÐмеÑиканÑко Ñ
имиÑеÑко обÑеÑÑво (ACS)"
+
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
-#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:379 lib/layouts/beamer.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrclass.inc:324
+#: lib/layouts/scrclass.inc:349 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:695
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
-msgstr "ÐÑаÑÑк надпиÑ"
+msgstr "ÐÑаÑки заглавиÑ"
-#: lib/layouts/achemso.layout:75
+#: lib/layouts/achemso.layout:76
msgid "Short title which will appear in the running header"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко име, коеÑо Ñе Ñе поÑви в подвижно заглавие"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/achemso.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125
msgid "Short name"
-msgstr "Ðме:"
+msgstr "ÐÑаÑко име"
# src/lyxrc.C:1676
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:120
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обÑÑÑане на Ñеда за пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑиÑе."
+msgstr "ÐÑаÑко име коеÑо Ñе поÑвÑва в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑнÑÑÑÑл на заглавнаÑа ÑÑÑаниÑа"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:131
msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑ. пÑинадлежноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/achemso.layout:121
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
msgid "Also Affiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "СÑÑо пÑинадлежноÑÑ"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:381 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:855
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "ФакÑ"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
+#: lib/layouts/europecv.layout:143 lib/layouts/lettre.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:213
msgid "Fax:"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ФакÑ:"
# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
msgid "Phone"
-msgstr "ТелеÑонен ÑказаÑел"
+msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:187
msgid "Phone:"
-msgstr "ТелеÑонен ÑказаÑел"
+msgstr "ТелеÑон:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/achemso.layout:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:187
msgid "Abbreviations"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "СÑкÑаÑениÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
msgid "Abbreviations:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "СÑкÑаÑениÑ:"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:206
msgid "Schemes"
-msgstr "СловенÑки"
+msgstr "ЧеÑÑежи"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "Scheme"
-msgstr "СловенÑки"
+msgstr "ЧеÑÑеж"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
msgid "List of Schemes"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑеÑÑежиÑе"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:230
msgid "Charts"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/achemso.layout:246
msgid "Chart"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "ÐзобÑажение"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:196
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:240
msgid "List of Charts"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на диагÑамиÑе"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
msgid "Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐÑаÑики"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "ÐÑаÑика"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/achemso.layout:222
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "СпиÑÑк на изобÑажениÑÑа"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#: lib/layouts/achemso.layout:302
#, fuzzy
msgid "SupplementalInfo"
msgstr "ÐбобÑение"
-#: lib/layouts/achemso.layout:259
+#: lib/layouts/achemso.layout:305
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:311
msgid "TOC entry"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ТоÑка Ð¾Ñ ÑÑдÑÑжание"
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:315
msgid "Graphical TOC Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑиÑна ÑоÑка Ð¾Ñ ÑÑдÑÑжание"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:321
msgid "Bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "Bibnote"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/achemso.layout:273
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:325
msgid "bibnote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "bibnote"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/achemso.layout:344
msgid "Chemistry"
-msgstr "ÐÑебен"
+msgstr "ХимиÑ"
-#: lib/layouts/achemso.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:347
msgid "chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ
имиÑ"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:791
+#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
+#: lib/languages:1043
msgid "Latin"
msgstr "лаÑинÑи"
@@ -8651,912 +9692,907 @@ msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
msgid "Terms"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "УÑловиÑ"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:39
msgid "General terms:"
-msgstr "ÐбÑо"
+msgstr "ÐбÑи ÑÑловиÑ:"
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
-msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
+msgstr "ÐÑоÑиаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° изÑиÑлиÑелна ÑеÑ
ника (ACM)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:231
+#: lib/layouts/revtex4.layout:213
+msgid "Thanks"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+# src/ext_l10n.h:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
+msgid "Thanks: "
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи: "
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "ÐоÑмален"
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "ÐÑÑнал ACM"
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
+#: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
+msgid "Preamble"
+msgstr "ÐÑеамбÑл"
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr "ÐÑаÑко име на жÑÑнала: "
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "ÐонÑеÑенÑÐ¸Ñ ACM"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Set copyright"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Copyright type:"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+# src/lyx.C:87
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
+msgid "Full name"
+msgstr "ÐÑлно име"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Year of copyright:"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "Conference info"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Ðме на конÑеÑенÑиÑ: "
-# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Conference info:"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
+msgid "Short title"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
-# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:184
+msgid "Email address: "
+msgstr "Ðл. адÑеÑ: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
-msgid "ISBN"
+#: lib/layouts/acmart.layout:198
+msgid "ORCID: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
-msgid "ISBN:"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "DOI"
-msgstr "DIA"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:222
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "ÐопÑлниÑелна пÑинадлежноÑÑ"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:224
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "ÐопÑлниÑелна пÑинадлежноÑÑ: "
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:228 lib/layouts/acmart.layout:232
+msgid "Position"
+msgstr "ÐозиÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
+#: lib/layouts/paper.layout:181
+msgid "Institution"
+msgstr "ÐнÑÑиÑÑÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
+msgid "Department"
+msgstr "ÐÑдел"
-# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Keyword list"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
+msgid "Street Address"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° ÑлиÑа"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Concept list"
-msgstr "акÑенÑ"
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/iucr.layout:77 lib/layouts/iucr.layout:82
+msgid "City"
+msgstr "ÐÑад"
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "Print copyright"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/iucr.layout:99 lib/layouts/iucr.layout:102
+msgid "Country"
+msgstr "ÐблаÑÑ"
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Ðаглавие"
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+msgid "State"
+msgstr "ÐÑÑжава"
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/acmart.layout:284 lib/layouts/acmart.layout:286
+msgid "Postal Code"
+msgstr "ÐоÑенÑки код"
+
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/acmart.layout:292
#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+msgid "TitleNote"
+msgstr "Ðел. под линиÑ"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
#, fuzzy
-msgid "CR categories"
+msgid "Title Note: "
msgstr "Ðаглавие"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "подзаглавие"
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Ðележка на подзаглавие: "
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmart.layout:314 lib/layouts/apax.inc:304
#, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "Ðлава"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
+msgid "Note: "
+msgstr "Ðележка: "
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Том ACM"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
+msgid "Volume: "
+msgstr "Том: "
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "ACM Number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
#, fuzzy
-msgid "CR-number"
+msgid "Number: "
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgid "ACM Article"
+msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
+msgid "Article: "
+msgstr "СÑаÑиÑ: "
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "ACM Year"
+msgstr "годена"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
-msgid "Third-level"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
+msgid "Year: "
+msgstr "Ðодина: "
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Month"
+msgstr "ÐеÑÐµÑ ACM"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
+msgid "Month: "
+msgstr "ÐеÑеÑ: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Art Seq Num"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
-msgid "Third-level of the category"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "ÐоÑеден Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑаÑиÑ: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Submission ID"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
-#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM Price"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 lib/layouts/acmsiggraph.layout:288
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
-msgid "Thanks"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "Price: "
+msgstr "Цена: "
-# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
-#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM ISBN"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
-#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
-#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
-#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ISBN: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM DOI"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM DOI: "
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge R"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge R: "
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Video URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
+msgid "ACM Badge L: "
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
+msgid "Start Page"
+msgstr "ÐаÑална ÑÑÑаниÑа"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+msgid "Start Page: "
+msgstr "ÐаÑална ÑÑÑаниÑа: "
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Terms: "
+msgstr "ТеоÑема"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmart.layout:406
+msgid "Keywords: "
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми: "
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:410
+msgid "CCSXML"
+msgstr "CCSXML"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:421
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+# src/ext_l10n.h:223
+#: lib/layouts/acmart.layout:432
+msgid "CCS Description"
+msgstr "ÐпиÑание CCS"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:435
+msgid "Significance"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr "СÑаÑии (DocBook)"
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/layouts/acmart.layout:437
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "ÐзÑиÑлиÑелна клаÑиÑикаÑионна ÑÑ
ема: "
-# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ðалко име"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава: "
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
-#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
-msgid "Surname"
-msgstr "ÐÑезиме"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:456
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Ðодина на авÑоÑÑки пÑава"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Literal"
-msgstr "ÐоÑловно"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmart.layout:458
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Ðодина за авÑоÑÑки пÑава: "
-# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmart.layout:462 lib/layouts/acmart.layout:465
#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "ÐаблÑгане "
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:484
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
+msgid "Received"
+msgstr "ÐолÑÑен"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:474
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/acmart.layout:477
+msgid "Received: "
+msgstr "ÐолÑÑен: "
+
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:485
#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmart.layout:493
#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
-# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/apa6.layout:332
+# src/layout_forms.C:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:507
#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Ðолони"
-
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-msgid "Day"
-msgstr "ден"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Month"
-msgstr "меÑеÑ"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Year"
-msgstr "годена"
+#: lib/layouts/acmart.layout:511
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
-# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+#: lib/layouts/acmart.layout:521
#, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1728
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:292
+msgid "List of Figures"
+msgstr "СпиÑÑк на изобÑажениÑÑа"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/acmart.layout:534
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-msgid "Part"
-msgstr "ЧаÑÑ"
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1715
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:276
+msgid "List of Tables"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
-msgid "Chapter"
-msgstr "Ðлава"
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑеоÑеми"
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "ÐопÑлниÑелен ÑекÑÑ Ð½Ð° ÑеоÑема"
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
-#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
-#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1325
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr "ÐопÑлниÑелен ÑекÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½ кÑм заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑеоÑемаÑа"
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "ТеоÑема â\\thetheoremâ"
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+#: lib/layouts/theorems.inc:81
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "СледÑÑвие â\\thetheoremâ"
-# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Ðаглавие"
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Ðема â\\thetheoremâ"
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "избоÑ"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:121
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "ТвÑÑдение â\\thetheoremâ"
-# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+# src/insets/insetinfo.C:231
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "ÐÑедположение â\\thetheoremâ"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:181
+#: lib/layouts/theorems.inc:181
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "ÐпÑеделение â\\thetheoremâ"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:207
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ â\\thetheoremâ"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
#, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "избоÑ"
+msgid "Print Only"
+msgstr "Само заглавнаÑа ÑаÑÑ"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+# src/debug.C:44
+#: lib/layouts/acmart.layout:642
#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgid "Print version only"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: lib/layouts/acmart.layout:645
#, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgid "Screen Only"
+msgstr "ÐкÑанни ÑÑиÑÑове"
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+# src/debug.C:44
+#: lib/layouts/acmart.layout:648
#, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgid "Screen version only"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/acmart.layout:651
+msgid "Anonymous Suppression"
msgstr ""
-# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "ÐоÑмален"
+#: lib/layouts/acmart.layout:654
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:258 lib/layouts/revtex4.layout:278
+#: lib/layouts/revtex4.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
+msgid "Grant Sponsor"
+msgstr "СпонÑÐ¾Ñ Ð½Ð° гÑанÑ"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/acmart.layout:683 lib/layouts/acmart.layout:719
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr "СпонÑÐ¾Ñ ÐÐ"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/acmart.layout:704 lib/layouts/acmart.layout:708
+msgid "Grant Number"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° гÑанÑ"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+# src/ext_l10n.h:6
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
#, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "ÐоÑмален"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
#, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgid "TOG number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+msgid "Article number:"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑаÑиÑ: "
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+msgid "Set copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Ðид авÑоÑÑко пÑаво:"
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
-#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Ðодина на авÑоÑÑко пÑаво"
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "ÐбобÑение"
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Ðодина на авÑоÑÑко пÑаво:"
-# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "ÐбобÑение"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+msgid "Conference info"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° конÑеÑенÑиÑ"
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "бележка"
+# src/frontends/kde/refdlg.C:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+msgid "Conference info:"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° конÑеÑенÑиÑ:"
-# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "бележка"
+# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+msgid "Conference name"
+msgstr "Ðме на конÑеÑенÑиÑ"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN:"
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
-#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Ðме:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
+msgid "DOI"
+msgstr "DOI"
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
-msgid "Received"
-msgstr "ÐолÑÑен"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ DOI:"
-# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/egs.layout:436
-#, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "ÐолÑÑен"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+msgid "PDF author"
+msgstr "PDF авÑоÑ"
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+msgid "PDF author:"
+msgstr "PDF авÑоÑ:"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/egs.layout:445
-#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr "акÑенÑ"
+# src/ext_l10n.h:263
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
+msgid "Keyword list"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÐºÐ»ÑÑови дÑми"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/egs.layout:458
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
#, fuzzy
-msgid "Accepted:"
+msgid "Concept list"
msgstr "акÑенÑ"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
#, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgid "Print copyright"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:221 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
#, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Ðаглавие"
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:232 lib/layouts/acmsiggraph.layout:188
#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "ÐовÑоÑи"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
-# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:269 lib/layouts/acmsiggraph.layout:225
#, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "ÐовÑоÑи"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
-msgid "Citation"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-#, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgid "CR categories"
+msgstr "Ðаглавие"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:277 lib/layouts/acmsiggraph.layout:233
#, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Ðаглавие"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:285 lib/layouts/acmsiggraph.layout:241
#, fuzzy
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Ðлава"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:290 lib/layouts/acmsiggraph.layout:246
#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+msgid "CR category"
+msgstr "Ðаглавие"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:263
#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Рамки"
+msgid "CR-number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
-# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+# src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:264
#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Рамки"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478
-msgid "Figures"
-msgstr "ÐзобÑажение"
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Subcategory"
+msgstr "ÐодкаÑегоÑиÑ"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "ФигÑÑа"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
+msgid "Third-level"
+msgstr "ТÑеÑо ниво"
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477
-msgid "Tables"
-msgstr "ТаблиÑи"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr "ТÑеÑо ниво на каÑегоÑиÑ"
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282
#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+# src/ext_l10n.h:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287
#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Ðаза данни:"
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
+#: lib/layouts/jss.layout:183 lib/layouts/jss.layout:185
+msgid "E-mail"
+msgstr "Ðл. поÑа"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Ðод"
-
-# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Ðаглавие"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Ðод"
-
-# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
-#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "Ðод"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr "URL на пÑоекÑа:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
-msgid "Dscr"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
-# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194
-msgid "Keyword"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Ðидео URL:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "ÐÑезиме"
-
-# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#: lib/layouts/g-brief.layout:67
-msgid "Street"
-msgstr "УлиÑа"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "ÐÑебен"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
-msgid "State"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑки геоÑизиÑен ÑÑÑз (ÑÑÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ AGUPLUS)"
# src/ext_l10n.h:345
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
+#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/egs.layout:676 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:278
msgid "Section*"
msgstr "Раздел*"
# src/ext_l10n.h:372
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/egs.layout:696 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:286
msgid "Subsection*"
msgstr "ÐодÑаздел*"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
+#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:144
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:94
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
+#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Paragraph"
+msgstr "ÐбзаÑ"
+
# src/ext_l10n.h:304
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
+#: lib/layouts/svcommon.inc:302
msgid "Paragraph*"
msgstr "ÐбзаÑ*"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/simplecv.layout:143
msgid "Left Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе влÑво"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-#: lib/layouts/foils.layout:195
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
+#: lib/layouts/foils.layout:219
msgid "Left Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐаÑÐ¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе влÑво:"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/simplecv.layout:162
msgid "Right Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе вдÑÑно"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-#: lib/layouts/foils.layout:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#: lib/layouts/foils.layout:227
msgid "Right Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе вдÑÑно:"
+
+# src/ext_l10n.h:327
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:497
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "ÐолÑÑен"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpc.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:210 lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
+#: lib/layouts/egs.layout:506
+#, fuzzy
+msgid "Accepted"
+msgstr "акÑенÑ"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:519
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "акÑенÑ"
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
@@ -9605,82 +10641,90 @@ msgid "Slug Comment:"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
#, fuzzy
msgid "Plates"
msgstr "Ðалепи"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:185
#, fuzzy
msgid "Planotables"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230
#, fuzzy
msgid "Plate"
msgstr "Ðалепи"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
#, fuzzy
msgid "Planotable"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#: src/insets/Inset.cpp:101
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1710
+#: lib/layouts/powerdot.layout:553 lib/layouts/powerdot.layout:631
+#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:104
msgid "Table"
msgstr "ÑаблиÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
msgid "table"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ÑаблиÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:311
+#: lib/layouts/aguplus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Plano Table"
+msgstr "ТаблиÑа"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
+#: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑки геоÑизиÑен ÑÑÑз (AGUTeX)"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agutex.layout:77
msgid "Authors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104
+#: lib/layouts/copernicus.layout:92
msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "Ðнак за пÑинадлежноÑÑ"
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
+#: lib/layouts/agutex.layout:133
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/agutex.layout:130
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agutex.layout:138
msgid "Author affiliation:"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ Ð½Ð° авÑоÑа:"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/agutex.layout:197
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agutex.layout:205
msgid "Acknowledgments."
-msgstr "complement"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи."
# src/ext_l10n.h:169
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgid "Algorithm2e Float"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ ÐлгоÑиÑÑм2е"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
+msgid "Floats & Captions"
+msgstr "ÐлаваÑи обекÑи и надпиÑи"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:8
msgid ""
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
@@ -9688,1887 +10732,2246 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:316 lib/layouts/stdfloats.inc:48
msgid "List of Algorithms"
msgstr "СпиÑÑк на алгоÑиÑмиÑе"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
-msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐмеÑиканÑкоÑо ÐаÑемаÑиÑеÑко ÐбÑеÑÑво (ÐÐÐ)"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "American Mathematical Society (AMS)"
+msgstr "ÐмеÑиканÑко маÑемаÑиÑеÑко обÑеÑÑво (AMS)"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart.layout:87
msgid "SpecialSection"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "СпеÑиален Ñаздел"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart.layout:96
msgid "SpecialSection*"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "СпеÑиален Ñаздел*"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
-#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
-#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:336
+#: lib/layouts/beamer.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:460
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Unnumbered"
msgstr "без номеÑа"
# src/ext_l10n.h:374
-#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:294
msgid "Subsubsection*"
msgstr "ÐодподÑаздел*"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr "Ðнига на ÐмеÑиканÑко маÑемаÑиÑеÑко обÑеÑÑво (AMS)"
-
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Books"
msgstr "Ðниги"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsbook.layout:142
msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Ðлава за пÑимиÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
+#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:486
+#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:790
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/foils.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:278
+#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/simplecv.layout:76
+#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
+msgid "List preamble"
+msgstr "заглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑпиÑÑк"
+
+# src/lyx_cb.C:675
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:487
+#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:791
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
+#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:279
+#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
+msgid "List Preamble"
+msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° ÑпиÑÑк (LaTeX код)"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
+#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:488
+#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
+#: lib/layouts/egs.layout:226 lib/layouts/egs.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:332
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:280
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
+#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
+msgstr ""
+"Ðод на LaTeX, койÑо Ñе вмÑква непоÑÑедÑÑвено пÑеди пÑÑваÑа ÑоÑка в ÑпиÑÑка."
#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/siamltex.layout:249
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:173 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/siamltex.layout:258
msgid "Date:"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "ÐаÑа:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
+#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
msgid "Address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
msgid "Current Address"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ТекÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
msgid "Current address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ТекÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "E-mail address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ ÐµÐ». поÑа:"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:149 lib/layouts/revtex4.layout:261
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми и ÑÑази:"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:216
msgid "Thanks:"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи:"
# src/ext_l10n.h:220
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:227
msgid "Dedicatory"
msgstr "РеÑник"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:230 lib/layouts/svglobal.layout:132
+#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Dedication:"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "ÐоÑвеÑение:"
# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:238
msgid "Translator"
msgstr "ÐÑеводаÑ"
# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:241
msgid "Translator:"
-msgstr "ÐÑеводаÑ"
+msgstr "ÐÑеводаÑ:"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:251 lib/layouts/siamltex.layout:332
#, fuzzy
msgid "Subjectclass"
msgstr "Тема"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:254
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:3
+#: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑка пÑиÑ
ологиÑеÑка аÑоÑиаÑÐ¸Ñ (APA)"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:58
msgid "RightHeader"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие вдÑÑно"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:67
msgid "Right header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие вдÑÑно:"
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме:"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:118 lib/layouts/apax.inc:63
msgid "Short title:"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apax.inc:101
msgid "TwoAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðвама авÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:168 lib/layouts/apax.inc:109
msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ТÑима авÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:176 lib/layouts/apax.inc:117
msgid "FourAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ЧеÑиÑима авÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/apax.inc:191
msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "Ðве пÑинадлежноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/apax.inc:198
msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ТÑи пÑинадлежноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:228 lib/layouts/apax.inc:205
msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ЧеÑиÑи пÑинадлежноÑÑи"
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:254
msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи:"
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+msgstr "Ðебела линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
msgid "Centered"
-msgstr "ЦенÑÑинан"
+msgstr "ÑенÑÑинан"
# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:689 src/insets/InsetCaption.cpp:436
msgid "standard"
-msgstr "СÑандаÑÑен"
+msgstr "ÑÑандаÑÑен"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325 lib/layouts/scrclass.inc:350
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:696
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐадпиÑа койÑо Ñе Ñе поÑви в ÑиÑÑка Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸/или ÑаблиÑи."
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
msgid "FitFigure"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "ÐапаÑване на ÑигÑÑа"
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐапаÑване на ÑаÑÑеÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:159
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
+#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "ÐодабзаÑ"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
+#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/powerdot.layout:299
+#: lib/layouts/powerdot.layout:364 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
msgid "Custom Item|s"
-msgstr "ÐлиенÑ"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
-#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ|Ð"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
+#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
msgid "A customized item string"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑов ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑела"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:465 lib/layouts/apax.inc:565
msgid "Seriate"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+msgstr "ÐаÑеждам"
-#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
-#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+#: lib/layouts/apa.layout:482 lib/layouts/apa.layout:483
+#: lib/layouts/apax.inc:582 lib/layouts/apax.inc:583
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
+#: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑка пÑиÑ
ологиÑеÑка аÑоÑиаÑÐ¸Ñ (APA), веÑ. 6"
+
+#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
+msgstr "ÐмеÑиканÑка пÑиÑ
ологиÑеÑка аÑоÑиаÑÐ¸Ñ (APA), веÑ. 7"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:124
msgid "FiveAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:131
msgid "SixAuthors"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ШеÑÑ Ð°Ð²ÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#: lib/layouts/apax.inc:138
#, fuzzy
msgid "LeftHeader"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#: lib/layouts/apax.inc:147
#, fuzzy
msgid "Left header:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#: lib/layouts/apax.inc:212
#, fuzzy
msgid "FiveAffiliations"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#: lib/layouts/apax.inc:219
#, fuzzy
msgid "SixAffiliations"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
-#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1657
+#: lib/layouts/elsart.layout:470 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:462
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:472
msgid "Note"
-msgstr "бележка"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-#, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðележка"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:323
msgid "Author Note:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "бележка на авÑоÑа:"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:416
msgid "Journal"
-msgstr "ÐоÑмален"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX Ñвод"
+msgstr "ÐÑÑнал"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
+#: lib/layouts/apax.inc:357
#, fuzzy
msgid "CopNum"
msgstr "Ðолони"
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/layouts/apax.inc:365
+msgid "Volume"
+msgstr "Том"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:506
msgid "*"
msgstr "*"
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/apax.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "Course"
+msgstr "ÐопиÑ"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/layouts/apax.inc:613
+#, fuzzy
+msgid "Course: "
+msgstr "ÐопиÑ"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:627 lib/layouts/apax.inc:654
+msgid "addORCIDlink"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apax.inc:631 lib/layouts/apax.inc:655
+msgid "ORCID-link: "
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/apax.inc:639 lib/layouts/apax.inc:661
+msgid "Author-name"
+msgstr "ÐвÑоÑ-име"
+
# src/ext_l10n.h:424
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
msgid "Arabic Article"
msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° аÑабÑки"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑожекÑÐ¾Ñ (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑожекÑÐ¾Ñ (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑандаÑÑен вид)"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:248
+#: lib/layouts/beamer.layout:277 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "ЧаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:269
msgid "Part*"
msgstr "ЧаÑÑ*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
+#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer"
msgstr "ÐÑожекÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
-#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Presentations"
msgstr "ÐÑезенÑаÑии"
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
-#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
-#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
-#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:194 lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:661 lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:906 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1447
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:195
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:800
+#: lib/layouts/powerdot.layout:303 lib/layouts/powerdot.layout:368
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
-#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
-#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:801
+#: lib/layouts/beamer.layout:876 lib/layouts/beamer.layout:905
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1280 lib/layouts/beamer.layout:1446
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
#, fuzzy
msgid "On Slide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:146
#, fuzzy
msgid "Mini Template"
msgstr "Шаблони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/beamer.layout:147
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
msgid "Longest label|s"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+msgstr "Ðай-дÑлÑг еÑикаÑ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:202
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðай-дÑÐ»Ð³Ð¸Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð² Ñози ÑпиÑÑк (за опÑеделÑне ÑиÑинаÑа на инÑеÑвалиÑе)"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
-#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
-#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
-#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
# Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ ÑпиÑÑк на конÑекÑÑа
+#: lib/layouts/beamer.layout:249 lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:57
+#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
+#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:190 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
+#: lib/layouts/svcommon.inc:177 lib/layouts/svcommon.inc:191
+#: lib/layouts/svcommon.inc:207 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr "Ñаздели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
-#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:254 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÐанÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
-#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
-#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
-#: lib/layouts/beamer.layout:417
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:405 lib/layouts/beamer.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на жанÑа"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
-#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
-#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
-#: lib/layouts/beamer.layout:418
+#: lib/layouts/beamer.layout:256 lib/layouts/beamer.layout:311
+#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:435
+#: lib/layouts/beamer.layout:468
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
+"ÐоÑоÑване на жанÑа (ÑÑаÑиÑ, пÑезенÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ Ñ.н.), в койÑо Ñова заглавие Ñе Ñе "
+"поÑвÑва."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
-#, fuzzy
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐмеÑо на главаÑа, какÑо Ñе Ñе поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:259
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:306
msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐодÑаздел \\arabic{section}"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:318 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐмеÑо на Ñаздела, какÑо Ñе Ñе поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл."
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:330 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:320
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:368
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐодÑаздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:380
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐмеÑо на подÑаздела, какÑо Ñе Ñе поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ð½ÑиÑÑл."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:343
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:430
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ðод-подÑаздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:393
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+#: lib/layouts/beamer.layout:442
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
+"Ðод-подÑаздела, какÑо Ñе Ñе поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и гоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑиÑÑл"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:404
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:487
msgid "Frame"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "Рамка"
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
-#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:645
msgid "Frames"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+msgstr "Рамки"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
-#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
-#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:939
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/beamer.layout:1473
+#: lib/layouts/beamer.layout:1493 lib/layouts/beamer.layout:1513
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533 lib/layouts/beamer.layout:1553
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574 lib/layouts/beamer.layout:1595
+#: lib/layouts/beamer.layout:1616 lib/layouts/beamer.layout:1637
+#: lib/layouts/beamer.layout:1665 lib/layouts/pdfform.module:124
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+#: lib/layouts/beamer.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:574
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:512 lib/layouts/beamer.layout:580
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:581
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
-#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:548
+#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:587
#, fuzzy
msgid "Frame Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
-#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
-#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
-#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
-#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
-#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
-#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
-#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
-msgid "Options"
-msgstr "ÐпÑии"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
-#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:561 lib/layouts/beamer.layout:589
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:524
#, fuzzy
msgid "Frame Title"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:525
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
#, fuzzy
msgid "PlainFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:546
#, fuzzy
msgid "Frame (plain)"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
#, fuzzy
msgid "FragileFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
#, fuzzy
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:566
#, fuzzy
msgid "AgainFrame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
msgid "Slide"
msgstr "ÐадÑÑ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:601
msgid "Repeat frame with label"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:613
#, fuzzy
msgid "FrameTitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
-#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
-#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
-#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/beamer.layout:662
+#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:1230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/beamer.layout:1282
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1495
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1535
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/beamer.layout:1576
+#: lib/layouts/beamer.layout:1597 lib/layouts/beamer.layout:1618
+#: lib/layouts/beamer.layout:1639 lib/layouts/beamer.layout:1667
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
#, fuzzy
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:644
#, fuzzy
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
-#: lib/layouts/moderncv.layout:320
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/moderncv.layout:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
msgid "Column"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "Ðолона"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
-#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:701 lib/layouts/beamer.layout:711
+#: lib/layouts/moderncv.layout:373 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "колони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/powerdot.layout:504
#, fuzzy
msgid "Column Options"
msgstr "ÐокÑменÑи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+#: lib/layouts/beamer.layout:692
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
msgid "Column Placement Options"
-msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "опÑии за Ñазположение на колони"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
+"ÐпÑии за Ñазположение на колони за подÑавнÑване - низ Ð¾Ñ âtâ (гоÑе), "
+"âTâ (?), âcâ (ÑенÑÑÑ), âbâ (долÑ)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670
+#: lib/layouts/beamer.layout:731
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/beamer.layout:734
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:738
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#: lib/layouts/beamer.layout:741
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:750 lib/layouts/powerdot.layout:518
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Ðалепи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:751 lib/layouts/beamer.layout:779
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/powerdot.layout:519
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:525
#, fuzzy
msgid "Pause number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:526
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:769 lib/layouts/powerdot.layout:537
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/beamer.layout:817
msgid "Overprint"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐадпеÑаÑка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/beamer.layout:726
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:785
msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ШиÑина на надпеÑаÑка"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
-#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "ÑиÑина"
-#: lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/beamer.layout:787
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑина на плоÑа за надпеÑÐ°Ñ (по подÑазбиÑане е ÑиÑинаÑа на ÑекÑÑа)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:824
#, fuzzy
msgid "OverlayArea"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:765
+#: lib/layouts/beamer.layout:834
#, fuzzy
msgid "Overlayarea"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:844
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
msgid "The width of the overlay area"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/beamer.layout:780
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
#, fuzzy
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
-#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "каÑо виÑоÑинaÑа"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
-#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/beamer.layout:1565
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:660
#, fuzzy
msgid "Uncover"
msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
#, fuzzy
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
-#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:1544
+#: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/powerdot.layout:666
#, fuzzy
msgid "Only"
msgstr "Ðкл."
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:895
#, fuzzy
msgid "Only on slides"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#: lib/layouts/beamer.layout:919
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:920
msgid "Blocks"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
msgid "Block:"
-msgstr "Ðлок"
+msgstr "блок:"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:940
#, fuzzy
msgid "Action Specification|S"
msgstr "избоÑ"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/beamer.layout:878
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
msgid "Block Title"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "Ðаглавие на блок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/beamer.layout:948
msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе имеÑо на блока"
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
#, fuzzy
msgid "ExampleBlock"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/beamer.layout:966
#, fuzzy
msgid "Example Block:"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:899
+#: lib/layouts/beamer.layout:972
#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
#, fuzzy
msgid "Alert Block:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
+#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/beamer.layout:1079
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1146
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:938
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:960
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1037
msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑко подзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко подзаглавие, коеÑо Ñе показва в полеÑо/колинÑиÑÑлÑ"
-#: lib/layouts/beamer.layout:985
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091
#, fuzzy
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+#: lib/layouts/beamer.layout:1092
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1101
#, fuzzy
msgid "InstituteMark"
msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135
#, fuzzy
msgid "Short Date|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/beamerposter.layout:46
#, fuzzy
msgid "TitleGraphic"
msgstr "ÐÑаÑика"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/egs.layout:103
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "ЦиÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/egs.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:448
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
msgid "Quote"
msgstr "ЦиÑаÑ"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
-#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/egs.layout:277
+#: lib/layouts/powerdot.layout:468 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
msgid "Verse"
msgstr "СÑиÑ
"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:1304 lib/layouts/foils.layout:340
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие."
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
-#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
-#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1474
+#: lib/layouts/beamer.layout:1494 lib/layouts/beamer.layout:1514
+#: lib/layouts/beamer.layout:1534 lib/layouts/beamer.layout:1554
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575 lib/layouts/beamer.layout:1596
+#: lib/layouts/beamer.layout:1617 lib/layouts/beamer.layout:1638
+#: lib/layouts/beamer.layout:1666
#, fuzzy
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "избоÑ"
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1335 lib/layouts/foils.layout:354
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:174
msgid "Definition."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение."
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1239
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338
msgid "Definitions"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделениÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:1242
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1341
msgid "Definitions."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделениÑ."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
msgid "Example."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑ."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
msgid "Examples"
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑи"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1258
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1357
msgid "Examples."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑимеÑи."
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170
msgid "Fact"
msgstr "ФакÑ"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:154
msgid "Fact."
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ФакÑ."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1369 lib/layouts/foils.layout:333
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
msgid "Lemma."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðема."
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "ТеоÑема."
# src/ext_l10n.h:279
-#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1389 lib/layouts/egs.layout:730
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX Ðод"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426
#, fuzzy
msgid "NoteItem"
msgstr "Ðележка"
# src/lyxfont.C:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361 src/Font.cpp:65
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
msgid "Bold"
-msgstr "Удебелен"
+msgstr "ÐолÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484 lib/layouts/ectaart.layout:178
msgid "Emphasize"
-msgstr "СÑил наблÑгане(E)|Ð"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/beamer.layout:1380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486
msgid "Emph."
-msgstr "ÐаблÑгане "
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1506
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Ðлок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:1524 lib/layouts/beamer.layout:1526
+#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑÑкÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:1586 lib/layouts/beamer.layout:1588
+#: lib/layouts/powerdot.layout:644
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/beamer.layout:1609
#, fuzzy
msgid "Invisible"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1628 lib/layouts/beamer.layout:1630
#, fuzzy
msgid "Alternative"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/beamer.layout:1646
#, fuzzy
msgid "Default Text"
msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/beamer.layout:1533
+#: lib/layouts/beamer.layout:1647
#, fuzzy
msgid "Enter the default text here"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:1539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1655
#, fuzzy
msgid "Beamer Note"
msgstr "Ðележка(N)|N"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/beamer.layout:1557
+#: lib/layouts/beamer.layout:1673
#, fuzzy
msgid "Note Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1674
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679
#, fuzzy
msgid "ArticleMode"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:1569
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1685
msgid "Article"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "СÑаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1690
#, fuzzy
msgid "PresentationMode"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:1580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1696
msgid "Presentation"
msgstr "ÐÑезенÑаÑиÑ"
-# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
-# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513
-#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
-msgid "List of Tables"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
-
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
-#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1723 lib/layouts/powerdot.layout:570
+#: lib/layouts/powerdot.layout:627 lib/layouts/sciposter.layout:104
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "ÐзобÑажение"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530
-#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
-msgid "List of Figures"
-msgstr "СпиÑÑк на изобÑажениÑÑа"
-
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Beamerposter"
msgstr "ÐÐ»Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð° пÑожекÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: lib/layouts/bicaption.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgid "Bilingual Captions"
+msgstr "ÐвÑезиÑни надпиÑи"
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
+#: lib/layouts/bicaption.module:7
msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the "
+"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
+"ÐÑигÑÑÑва два ÑÑила за Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñи на два езика. Ðа по-подÑобно опиÑание "
+"вижÑе Ñайла âMultilingualCaptions.lyxâ в диÑекÑоÑиÑÑа Ñ Ð¿ÑимеÑниÑе докÑменÑи."
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:11
msgid "Caption setup"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на надпиÑ"
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/bicaption.module:17
msgid ""
"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
+"Ðзик, коиÑо Ñе Ñе пÑомени: оÑновен, вÑоÑи или дваÑа"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:30
msgid "Caption setup:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на надпиÑ:"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/bicaption.module:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
msgid "Bicaption"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐвÑезиÑен надпиÑ"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/bicaption.module:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
msgid "bilingual"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "двÑезиÑен"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие на оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº"
# src/LyXAction.C:149
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:46
msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи кÑм оÑвоÑен докÑменÑ"
+msgstr "ÐÑаÑко заглавие за оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
msgid "Main Language Text"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑновен език за ÑекÑÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/bicaption.module:51
msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð² оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ (за докÑменÑа) език"
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко ознаÑение на вÑоÑÐµÑ ÐµÐ·Ð¸Ðº"
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
+#: lib/layouts/bicaption.module:55
msgid "Short title for the second language"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑко ознаÑение за вÑоÑÐµÑ ÐµÐ·Ð¸Ðº"
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr "Ðнига (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
+msgstr "Ðнига (ÑÑандаÑÑен вид)"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Braille"
msgstr "ÐÑайлов код"
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/braille.module:3
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ÐоÑÑÑпноÑÑ"
+
+#: lib/layouts/braille.module:7
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
msgstr ""
-"ÐеÑиниÑа ÑÑеда за пиÑане на бÑайлов код (ÑÑиÑÑ). Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð½ÐµÑе "
-"пÑимеÑиÑе в Braile.lyx или в ÑпеÑиализиланиÑе ÑÑководÑÑва."
+"ÐеÑиниÑа ÑÑеда за пиÑане на бÑайлов код (ÑÑиÑÑ). Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ "
+"погледнеÑе пÑимеÑиÑе в Braile.lyx или в ÑпеÑиализиланиÑе ÑÑководÑÑва."
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/braille.module:23
msgid "Braille (default)"
-msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
+msgstr "ÐÑайлов код (по позÑазбиÑане)"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:62
msgid "Braille:"
-msgstr "ÐалÑк 2"
+msgstr "ÐÑайлов код:"
-#: lib/layouts/braille.module:45
+#: lib/layouts/braille.module:48
msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код (ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑекÑÑ)"
-#: lib/layouts/braille.module:68
+#: lib/layouts/braille.module:73
msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код (Ñ ÑоÑки)"
-#: lib/layouts/braille.module:83
+#: lib/layouts/braille.module:88
msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код Ñ ÑоÑки"
-#: lib/layouts/braille.module:92
+#: lib/layouts/braille.module:99
msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код (без ÑоÑки)"
-#: lib/layouts/braille.module:107
+#: lib/layouts/braille.module:114
msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑайлов код без ÑоÑки"
-#: lib/layouts/braille.module:116
+#: lib/layouts/braille.module:125
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:131
+#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:140
+#: lib/layouts/braille.module:151
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:155
+#: lib/layouts/braille.module:166
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/braille.module:176
#, fuzzy
msgid "Braillebox"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:97
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/braille.module:180
#, fuzzy
msgid "Braille box"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
#: lib/layouts/broadway.layout:3
msgid "Broadway"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑодÑей"
# src/ext_l10n.h:96
#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Scripts"
msgstr "Ð ÑкопиÑи"
-#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+# src/mathed/formula.C:929
+#: lib/layouts/broadway.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Act Number"
+msgstr "ÐомеÑиÑане"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:32
+msgid "Scene Number"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑена"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:289
-#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215
msgid "Narrative"
msgstr "ÐпиÑание"
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:63
msgid "ACT"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/broadway.layout:73
+#: lib/layouts/broadway.layout:75
#, fuzzy
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "Ðод-подÑаздел"
-#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106
msgid "SCENE"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
#, fuzzy
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr "ÐодÑаздел"
-#: lib/layouts/broadway.layout:93
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
msgid "SCENE*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151
#, fuzzy
msgid "Speaker"
msgstr "ÐÑавопиÑ"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166
#, fuzzy
msgid "Parenthetical"
msgstr "ÐаÑÑиÑа"
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:296
+#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:316
msgid "Right Address"
msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð²Ð´ÑÑно"
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/layouts/changebars.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Change bars"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (ÐºÐ»Ð°Ñ BXJS)"
-#: lib/layouts/changebars.module:7
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (ÐºÐ»Ð°Ñ BXJS)"
+
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
+msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (ÐºÐ»Ð°Ñ BXJS)"
+
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr "ÐадÑÑ Ð½Ð° ÑпонÑки (ÐºÐ»Ð°Ñ BXJS)"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Chess"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ШаÑ
"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:36
+#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/chess.layout:43
+#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:51
#, fuzzy
msgid "Mainline:"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83
+#: lib/layouts/chessboard.module:86
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:68
#, fuzzy
msgid "Variation:"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:72
+#: lib/layouts/chess.layout:76
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:79
#, fuzzy
msgid "Subvariation:"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:81
+#: lib/layouts/chess.layout:87
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:90
#, fuzzy
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:90
+#: lib/layouts/chess.layout:98
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:101
#, fuzzy
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:99
+#: lib/layouts/chess.layout:109
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:112
#, fuzzy
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:108
+#: lib/layouts/chess.layout:120
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/chess.layout:111
+#: lib/layouts/chess.layout:123
#, fuzzy
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-#: lib/layouts/chess.layout:118
+#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "HideMoves"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:123
+#: lib/layouts/chess.layout:137
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/chess.layout:144 lib/layouts/chessboard.module:131
#, fuzzy
msgid "ChessBoard"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:132
+#: lib/layouts/chess.layout:148
#, fuzzy
msgid "[chessboard]"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/layouts/chess.layout:141
+#: lib/layouts/chess.layout:159
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "ЦенÑÑинан"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/chess.layout:146
+#: lib/layouts/chess.layout:164
#, fuzzy
msgid "[centered board]"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "ÐиÑоÑина"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/chess.layout:161
+#: lib/layouts/chess.layout:181
#, fuzzy
msgid "Highlights:"
msgstr "ÐиÑоÑина"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:198
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "гÑеÑка"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/chess.layout:181
+#: lib/layouts/chess.layout:203
#, fuzzy
msgid "Arrow:"
msgstr "гÑеÑка"
-#: lib/layouts/chess.layout:187
+#: lib/layouts/chess.layout:211
msgid "KnightMove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/chess.layout:192
+#: lib/layouts/chess.layout:216
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chessboard.module:2
+msgid "Chess Board"
+msgstr "ШаÑ
маÑ"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3
+msgid "Leisure, Sports & Music"
+msgstr "Свободно вÑеме, ÑпоÑÑ Ð¸ мÑзика"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:7
+msgid ""
+"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-"
+"article.lyx example file."
msgstr ""
+"ÐоддÑÑжа пакеÑа âchessboardâ за оÑпеÑаÑване на ÑаÑ
маÑни дÑÑки. ÐижÑе "
+"пÑимеÑÐ½Ð¸Ñ Ñайл article.lyx."
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
+#: lib/layouts/chessboard.module:16
+msgid "NewChessGame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
+#: lib/layouts/chessboard.module:22
+msgid "[Start New Chess Game]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr "Ðоклад на киÑайÑки (CTeX)"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/chessboard.module:32
+#, fuzzy
+msgid "Chessgame Options"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+#: lib/layouts/chessboard.module:33
+msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module "
-"you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page "
-"Layout to 'fancy'!"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/chessboard.module:62
+#, fuzzy
+msgid "Mainline Options"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:63
+msgid "See xskak manual for possible options"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+msgid "Comment"
+msgstr "коменÑаÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chessboard.module:96
+#, fuzzy
+msgid "SetChessBoard"
+msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+
+# src/LColor.C:78
+#: lib/layouts/chessboard.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Global Chessboard Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:115
+msgid "SetBoardStoreStyle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:126
+#: lib/layouts/chessboard.module:117
+#, fuzzy
+msgid "Set Chessboard Style"
+msgstr "СÑил TeX|X"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/chessboard.module:120
+#, fuzzy
+msgid "Style Name"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:121
+msgid "Chessboard Style Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:122
+msgid ""
+"Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
+"See chessboard manual for details."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
+msgid "Chessboard"
+msgstr "ШаÑ
маÑ"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/chessboard.module:140
+msgid "Chessboard Options"
+msgstr "ÐпÑии за ÑаÑ
маÑ"
+
+#: lib/layouts/chessboard.module:141
+msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
+msgstr "ÐижÑе в ÑÑководÑÑвоÑо на модÑла за ÑаÑ
пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи и ÑÑойноÑÑи"
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/layouts/copernicus.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "InFrontmatter"
+msgstr "ШÑиÑÑ:"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/copernicus.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Insert the affiliation number"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+# src/form1.C:245
+#: lib/layouts/copernicus.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Given name"
+msgstr "Ðме на Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
+#: lib/layouts/iucr.layout:131 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:386 lib/layouts/revtex4-x.inc:388
+msgid "Surname"
+msgstr "ÐÑезиме"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:394
+#, fuzzy
+msgid "Affil"
+msgstr "ЦиÑаÑ"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:93
+msgid ""
+"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
+"be inserted."
+msgstr ""
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:437
+msgid "Running Title"
+msgstr "ÐовÑаÑÑÑи Ñе заглавиÑ"
+
+# src/LaTeX.C:223
+#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
+#: lib/layouts/svcommon.inc:441
+msgid "Running title:"
+msgstr "ÐовÑаÑÑÑо Ñе заглавие:"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FirstPage"
+msgstr "Ðалко име"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "firstpage"
+msgstr "Ðалко име"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
+#: lib/layouts/svcommon.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/copernicus.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Publications"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/copernicus.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Correspondence:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:195
+msgid "Pubdiscuss"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:201
+msgid "Pubdiscuss:"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/copernicus.layout:221
+#, fuzzy
+msgid "Published"
+msgstr "ÐолÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/layouts/copernicus.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Published:"
+msgstr "ÐолÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/copernicus.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Statements"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/copernicus.layout:271
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightstatement"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/layouts/copernicus.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+
+# src/ext_l10n.h:137
+#: lib/layouts/copernicus.layout:282
+#, fuzzy
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÐÑведение|Ð"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/copernicus.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection Introduction"
+msgstr "Ðод-подÑаздел"
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#: lib/layouts/copernicus.layout:292
+msgid "Conclusions"
+msgstr "ÐаклÑÑениÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:295
+msgid "\\thesection Conclusions"
+msgstr "\\thesection заклÑÑениÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:311
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
+msgstr "ÐÑиложение \\Alph{appendix}:"
+
+# src/LColor.C:64
+#: lib/layouts/copernicus.layout:323
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/copernicus.layout:335
+msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:358
+msgid "CodeAvailability"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:360
+#, fuzzy
+msgid "Code availability."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:366
+msgid "DataAvailability"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:368
+msgid "Data availability."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "CodeAndDataAvailability"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: lib/layouts/copernicus.layout:376
+#, fuzzy
+msgid "Code and data availability."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:382
+msgid "SampleAvailability"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:384
+msgid "Sample availability."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: lib/layouts/copernicus.layout:390
#, fuzzy
+msgid "Statements2"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/copernicus.layout:400
+msgid "AuthorContribution"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° авÑоÑа"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/copernicus.layout:402
+msgid "Author contributions."
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° авÑоÑа"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:408
+msgid "CompetingInterests"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:411
+msgid "Competing Interests."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:416
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "ÐпÑовеÑжение"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:419
+msgid "Disclaimer."
+msgstr "ÐпÑовеÑжение"
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° киÑайÑки (CTeX)"
+
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr "Ðнига на киÑайÑки (CTeX)"
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr "Ðоклад на киÑайÑки (CTeX)"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footer Text"
+msgstr "ÐолинÑиÑÑли"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÑÑеди за Ñедове в гоÑен и долен колинÑиÑÑл. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: Ðа да "
+"използваÑе Ñози модÑл ÑÑÑбва да наглаÑиÑе âÐÑоÑмление на ÑÑÑаниÑиÑеâ Ð¾Ñ "
+"менÑÑо ÐокÑменÑ->ÐаÑÑÑойки->ÐÑоÑмление на âдекоÑаÑивниâ."
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13
msgid "Header/Footer"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐолинÑиÑÑл"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
#, fuzzy
msgid "Even Header"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:22
msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:34
msgid "Center Header"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе поÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:37
msgid "Center Header:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñе поÑÑедаÑа:"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
msgid "Left Footer"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐаÑÐ¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð»Ñво"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:49
msgid "Left Footer:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð»Ñво:"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:52
msgid "Center Footer"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:55
msgid "Center Footer:"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑедаÑа:"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:231
msgid "Right Footer"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð´ÑÑно"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:235
msgid "Right Footer:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð´ÑÑно:"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
msgid "Directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐиÑекÑоÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:242
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ðалко име"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Literal"
+msgstr "ÐоÑловно"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
#, fuzzy
msgid "KeyCombo"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "Ред падаÑо менÑ"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
#, fuzzy
msgid "KeyCap"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ Ð¾Ñ ÐÐÐ"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+msgstr "Ред на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐÐÐ"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑон Ð¾Ñ ÐÐÐ"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:195
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Ðлава*"
-
-# src/ext_l10n.h:370
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "ÐодабзаÑ*"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° менÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
msgid "Authorgroup"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐвÑ. гÑÑпиÑане"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑомениÑе"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
msgid "Revision History"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑомениÑе"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
msgid "Revision"
msgstr "РевизиÑ"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
#, fuzzy
msgid "RevisionRemark"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122
msgid "FirstName"
msgstr "Ðалко име"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
@@ -11577,489 +12980,482 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Letters"
msgstr "ÐиÑма"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:32
msgid "DinBrief"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
-#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:602 lib/layouts/moderncv.layout:609
+#: lib/layouts/moderncv.layout:653 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
msgid "Letter"
msgstr "ÐиÑмо"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
msgid "Addresses"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
+#: lib/layouts/stdletter.inc:40
#, fuzzy
msgid "Postal Data"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
-#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:39
msgid "Send To Address"
msgstr "ÐзпÑаÑане до аÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
#, fuzzy
msgid "My Address"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
msgid "Sender Address:"
msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° изпÑаÑаÑа:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
msgid "Return address"
msgstr "ÐбÑаÑен адÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:218
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:339
msgid "Backaddress:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐбÑаÑен адÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
#, fuzzy
msgid "Postal comment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
#, fuzzy
msgid "Postal Remark:"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
#, fuzzy
msgid "Handling"
msgstr "ÐолеÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
#, fuzzy
msgid "Handling:"
msgstr "ÐолеÑа"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
#, fuzzy
msgid "YourRef"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:271
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:397
#, fuzzy
msgid "Your ref.:"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
msgid "MyRef"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:292
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:421
#, fuzzy
msgid "Our ref.:"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:149
#, fuzzy
msgid "Writer"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151
#, fuzzy
msgid "Writer:"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
+#: lib/layouts/stdletter.inc:81
msgid "Signature"
msgstr "ÐодпиÑ"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
+#: lib/layouts/stdletter.inc:82
#, fuzzy
msgid "Closings"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
+#: lib/layouts/stdletter.inc:94
msgid "Signature:"
msgstr "ÐодпиÑ"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170
#, fuzzy
msgid "Bottomtext"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172
#, fuzzy
msgid "Bottom text:"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:183
#, fuzzy
msgid "Area code"
msgstr "ÑеÑвен"
# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:185
#, fuzzy
msgid "Area Code:"
msgstr "ÑеÑвен"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
+#: lib/layouts/europecv.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/scrlettr.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
msgid "Telephone"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
+#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/stdletter.inc:151
msgid "Telephone:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
-#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/scrlettr.layout:235
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:357 lib/layouts/stdletter.inc:138
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "РоÑаÑиÑ"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:238
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:361 lib/layouts/stdletter.inc:141
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "РоÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/lettre.layout:487
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:259 lib/layouts/scrlttr2.layout:384
msgid "Subject:"
-msgstr "Тема"
+msgstr "Тема:"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:688
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
+#: lib/layouts/stdletter.inc:56
msgid "Opening"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
msgid "Opening:"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐбÑÑÑение:"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:696
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:105
msgid "Closing"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
msgid "Closing:"
-msgstr "ÐаÑваÑÑне"
+msgstr "ÐоздÑав:"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:273
msgid "Signature|S"
msgstr "ÐодпиÑ"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:281 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:677 lib/layouts/stdletter.inc:128
#, fuzzy
msgid "encl"
msgstr "ФÑенÑки"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 lib/layouts/lettre.layout:682
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "encl:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:418
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "cc:"
-msgstr ""
+msgstr "ÑоÑно копие до:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:92
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑлеÑлов:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
#, fuzzy
msgid "SenderAddress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/scrlettr.layout:215
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:335
#, fuzzy
msgid "Backaddress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
#, fuzzy
msgid "RetourAdresse"
msgstr "ÐдÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:166
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344
msgid "Adresse"
msgstr "ÐдÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
#, fuzzy
msgid "Postvermerk"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
#, fuzzy
msgid "YourMail"
msgstr "ÐоÑмален"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
#, fuzzy
msgid "Unterschrift"
msgstr "СÑепен(S)|S"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:389
#, fuzzy
msgid "Telefon"
msgstr "ТелеÑон"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:394 lib/layouts/lettre.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
#, fuzzy
msgid "Place"
msgstr "Ðалепи"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:399
#, fuzzy
msgid "Stadt"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
msgid "Town"
msgstr "ÐÑад"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:409
msgid "Ort"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:414
#, fuzzy
msgid "Datum"
msgstr "ÐаÑа"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:256
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
+#: lib/layouts/iucr.layout:288
msgid "Reference"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:424
msgid "Betreff"
msgstr ""
# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:429
#, fuzzy
msgid "Anrede"
msgstr "ÑеÑвен"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:439
#, fuzzy
msgid "Brieftext"
msgstr "ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:444
msgid "Gruss"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:448
msgid "ps"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
msgid "Encl."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:458
msgid "Anlagen"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:463 lib/layouts/scrlettr.layout:104
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
msgid "CC"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:468
#, fuzzy
msgid "Verteiler"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6
#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgid "DocBook Book (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:7
msgid "Books (DocBook)"
msgstr "Ðниги (DocBook)"
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgid "DocBook Chapter (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgid "DocBook Section (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
#: lib/layouts/docbook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgid "DocBook Article (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
@@ -12071,218 +13467,201 @@ msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Econometrica"
msgstr "ÐмеÑиканÑки"
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:25
#, fuzzy
msgid "RunTitle"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:172
msgid "Running Title:"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
+msgstr "ÐовÑаÑÑÑо Ñе заглавие:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
#, fuzzy
msgid "RunAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#: lib/layouts/ectaart.layout:46
#, fuzzy
msgid "Running Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:163
#, fuzzy
msgid "Address Option"
msgstr "ÐпÑии"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:164
msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐезадÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° адÑеÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:94
msgid "E-Mail Option"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии на ел. поÑа"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:95
msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐезадÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ел. поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:102 lib/layouts/latex8.layout:81
msgid "E-mail:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#: lib/layouts/ectaart.layout:119
#, fuzzy
msgid "Web Address"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#: lib/layouts/ectaart.layout:122
#, fuzzy
msgid "Web address:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:143
#, fuzzy
msgid "Authors Block"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ectaart.layout:147
#, fuzzy
msgid "Authors Block:"
msgstr "Ðлок"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
+#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+msgid "Keyword"
+msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:165
msgid "Thanks Text"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ÐлагодаÑÑÑвен ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи \\theThanks:"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
msgid "Thanks Reference"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка за благодаÑноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
msgid "Thanks Ref"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка за благодаÑноÑÑи"
# src/LyXAction.C:361
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "ÐмÑкни пÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка кÑм иÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð´ÑеÑ"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка кÑм инÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:224
msgid "Name (First Name)"
msgstr "Ðалко име"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "First Name"
msgstr "Ðалко име"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ectaart.layout:231
msgid "Name (Surname)"
msgstr "ÐÑезиме"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+#: lib/layouts/ectaart.layout:244
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#: lib/layouts/ectaart.layout:247
#, fuzzy
msgid "bysame"
msgstr "Ðме"
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Footnote (Title)"
+msgstr "Ðел. под линиÑ"
+
#: lib/layouts/egs.layout:3
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:152 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/egs.layout:345
#, fuzzy
msgid "LaTeX Title"
msgstr "СÑил TeX|X"
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/egs.layout:333
-#, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
-
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:429
msgid "Journal:"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "СпиÑание:"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:377
+#: lib/layouts/egs.layout:438
#, fuzzy
msgid "msnumber"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/egs.layout:391
+#: lib/layouts/egs.layout:452
#, fuzzy
msgid "MS_number:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/egs.layout:401
+#: lib/layouts/egs.layout:462
#, fuzzy
msgid "FirstAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/egs.layout:414
+#: lib/layouts/egs.layout:475
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/egs.layout:467
+#: lib/layouts/egs.layout:528
#, fuzzy
msgid "Offsets"
msgstr "Ðзкл."
-#: lib/layouts/egs.layout:480
+#: lib/layouts/egs.layout:541
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
@@ -12291,807 +13670,840 @@ msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
#, fuzzy
msgid "Author Option"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/elsart.layout:140
#, fuzzy
msgid "Optional argument for the author"
msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
+#: lib/layouts/elsart.layout:153
#, fuzzy
msgid "Author Address"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:125
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
#, fuzzy
msgid "Author Email"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:453
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:146
+#: lib/layouts/revtex4.layout:252
#, fuzzy
msgid "Author URL"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:237
#, fuzzy
msgid "Thanks Option"
msgstr "ÐÑеÑ
од"
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
+#: lib/layouts/elsart.layout:238
msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:327
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТеоÑема \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/elsart.layout:359
msgid "PROOF."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоказаÑелÑÑво."
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/elsart.layout:375
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Ðема \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнак \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
+#: lib/layouts/elsart.layout:411
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлгоÑиÑÑм \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/elsart.layout:420
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеделение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/elsart.layout:436
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:445
msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \arabic{theorem}"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
+#: lib/layouts/elsart.layout:455
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ÐадаÑа \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
+#: lib/layouts/elsart.layout:464
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "Ðабележка \\arabic{theorem}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:473
msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:482
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\arabic{theorem}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:492
msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐбобÑение \\arabic{summ}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:502
msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Elsevier"
msgstr ""
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
-
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82
#, fuzzy
msgid "Titlenotemark"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:87
#, fuzzy
msgid "Titlenote mark"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
#, fuzzy
msgid "Title footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114
#, fuzzy
msgid "Footnote Label"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:235
#, fuzzy
msgid "Title footnote:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:145
#, fuzzy
msgid "Author Label"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:146
msgid "Label you will reference in the address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
#, fuzzy
msgid "Authormark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
#, fuzzy
msgid "Author footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
#, fuzzy
msgid "Author footnote:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
#, fuzzy
msgid "Author Footnote Label"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:199
msgid "Label you refer to for an author"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:204
#, fuzzy
msgid "CorAuthormark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:214
#, fuzzy
msgid "Corresponding author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:218
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:229
msgid "Address Label"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ñ Ð°Ð´ÑеÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:256
msgid "Internet"
-msgstr "ÐмÑкни ÑаблиÑа"
+msgstr "ÐнÑеÑнеÑ"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257
msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr ""
+msgstr "Ðко ÑÑдÑÑжаниеÑо е âurlâ ел. поÑа ÑÑава âÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð°Ð´ÑеÑâ"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "бележка"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
+msgid "Endnotes (Basic)"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ (обикновени)"
+
+# src/ext_l10n.h:82
+#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
+#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
+msgid "Foot- and Endnotes"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ Ð¸ под линиÑ"
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes "
+"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
+"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
+"ÐаÑежда добавка за бележки в кÑÐ°Ñ Ð² допÑлнение кÑм бележкиÑе под линиÑ. Ðзползва "
+"Ñе пакеÑа âendnotesâ, коиÑо има нÑкои огÑаниÑениÑ, но ÑабоÑи Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑаÑи "
+"веÑÑии на LaTeX. Ðа да ги използваÑе ÑÑÑбва да добавиÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ "
+"(ÐмÑкване->СпиÑÑк, СÑдÑÑжание, ÐÑепÑаÑки->Ðележки в кÑаÑ) Ñам, кÑдеÑо иÑкаÑе "
+"да Ñе поÑвÑÑ."
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
+#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
+#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
+#: lib/layouts/memoir.layout:300
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Ðележки в кÑаÑ"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
+#: lib/layouts/memoir.layout:301
msgid "Endnote ##"
-msgstr "бележка"
+msgstr "Ðележка вкÑÐ°Ñ ##"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
+#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
+#: lib/layouts/memoir.layout:304
+msgid "Endnote"
+msgstr "Ðележка в кÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
+#: lib/layouts/memoir.layout:314
msgid "endnote"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðележка в кÑаÑ"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
+#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:319 lib/layouts/memoir.layout:322
+msgid "Notes[[Endnotes]]"
+msgstr "Ðележки"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/layouts/enotez.module:2
+msgid "Endnotes (Extended)"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ (ÑазÑиÑени)"
+
+#: lib/layouts/enotez.module:10
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez "
+"package which is more powerful and customizable than then endnotes package "
+"(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution "
+"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Ðобавка за бележки в кÑÐ°Ñ Ð² допÑлнение кÑм бележки под линиÑ. Ðзползва Ñе "
+"пакеÑÑÑ âenotezâ, койÑо е по-моÑен и конÑигÑÑиÑÑем Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âendnotesâ "
+"(модÑла âÐележки в кÑÐ°Ñ (оÑновен)â), но изиÑква по-нова инÑÑалаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° "
+"LaTeX (Ñ LaTeX 3). ÐеобÑ
одимо е да добавиÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ в кÑÐ°Ñ "
+"(ÐмÑкване->СпиÑÑк, ÑÑдÑÑжание, пÑепÑаÑки->Ðележки в кÑаÑ) на мÑÑÑоÑо, "
+"кÑдеÑо иÑкаÑе да Ñе поÑвÑÑ."
#: lib/layouts/entcs.layout:3
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлекÑÑонни бележки в ÑеоÑ. комп. изÑиÑл. (ENTCS)"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324
msgid "Key words:"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми:"
#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr "ÐонÑигÑÑиÑÑеми ÑпиÑÑÑи (enumitem)"
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3
+msgid "List Enhancements"
+msgstr "ÐодобÑени ÑпиÑÑÑи"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:7
msgid ""
"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
"ÐаÑÑÑойва оÑоÑмлениеÑо на номеÑиÑаниÑе, избÑоениÑе, опиÑаÑелниÑе ÑпиÑÑÑи "
-"еÑикеÑиÑе на оÑделниÑе им ÑоÑки. ÐÑовеÑеÑе Ð ÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑелÑ, "
+"и еÑикеÑиÑе на оÑделниÑе им ÑоÑки. ÐÑовеÑеÑе Ð ÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑелÑ, "
"Ñаздел ÐонÑигÑÑиÑÑеми ÑпиÑÑÑи за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285
msgid "Itemize Options"
msgstr "опÑии на избÑоен ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
-#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
+#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:350
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr "ÐезадÑлжиÑелни аÑгÑменÑи за Ñози ÑпиÑÑк. ÐÑовеÑеÑе ÑÑководÑÑвоÑо за модÑла enumitem."
+msgstr ""
+"ÐезадÑлжиÑелни аÑгÑменÑи за Ñози ÑпиÑÑк. ÐÑовеÑеÑе ÑÑководÑÑвоÑо за модÑла "
+"âenumitemâ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
-#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:349
msgid "Enumerate Options"
msgstr "опÑии на номеÑиÑан ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/enumitem.module:74
+#: lib/layouts/enumitem.module:75
msgid "Description Options"
msgstr "опÑии на опиÑаÑелен ÑпиÑÑк"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
msgid "Labeling"
msgstr "EÑикеÑи"
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/enumitem.module:108
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/enumitem.module:109
msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐбÑоÑване-ÑезÑме"
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+msgstr "ÐомеÑиÑане на ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñаздели"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
+#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
+#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:52
+msgid "Maths"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки"
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
+"РеÑÑаÑÑиÑа номеÑа на ÑÑавнениеÑо в наÑалоÑо на вÑеки Ñаздел и поÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¿Ñед "
+"него номеÑа на Ñаздела каÑо напÑ. (2.1)"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:598
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
+msgid "Equation"
+msgstr "УÑавнение"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europass CV (2013)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑобиогÑаÑÐ¸Ñ ÐвÑÐ¾Ð¿Ð°Ñ (2003)"
#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Curricula Vitae"
msgstr "ÐвÑобиогÑаÑии"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141
+msgid "Name:"
+msgstr "Ðме:"
+
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54
#, fuzzy
msgid "FooterName"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103
#, fuzzy
msgid "Name (footer):"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206
msgid "Mobile:"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "Ðобилен:"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:117
msgid "Mobile phone number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "Ðобилен ÑелеÑонен номеÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:229
msgid "Homepage"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑална ÑÑÑаниÑа"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232
msgid "Homepage:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑална ÑÑÑаниÑа:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+#: lib/layouts/europasscv.layout:178
msgid "InstantMessaging"
-msgstr ""
+msgstr "Ðезабавни ÑÑобÑениÑ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181
msgid "Instant Messaging:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðезабавни ÑÑобÑениÑ:"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:185
msgid "IM Type:"
-msgstr "Тип(T):|#T"
+msgstr "Ðме:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðме на ÑиÑÑемаÑа за незабавни ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ (напÑ. AOL Messemger)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:77
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Рожденна даÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:80
msgid "Date of birth:"
-msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° даÑаÑа"
+msgstr "Рожденна даÑа:"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:210 lib/layouts/europecv.layout:66
msgid "Nationality"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ÐаÑионалноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:213 lib/layouts/europecv.layout:69
msgid "Nationality:"
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ÐаÑионалноÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:221 lib/layouts/europecv.layout:129
msgid "Gender"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðол"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:132
msgid "Gender:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðол:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
msgid "BeforePicture"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "ÐÑеди Ñнимка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:235 lib/layouts/europecv.layout:155
msgid "Space before picture:"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑÑоÑние пÑеди ÑнимкаÑа:"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:240 lib/layouts/europecv.layout:160
msgid "Picture"
-msgstr "ÐодпиÑ"
+msgstr "Снимка"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:244 lib/layouts/europecv.layout:164
msgid "Picture:"
-msgstr "ÐодпиÑ"
+msgstr "Снимка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
msgid "Resize photo to this width"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑазмеÑÑване на ÑнимкаÑа до Ñази ÑиÑина"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:256 lib/layouts/europecv.layout:177
msgid "AfterPicture"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+msgstr "След ÑнимкаÑа"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+#: lib/layouts/europasscv.layout:259 lib/layouts/europecv.layout:180
msgid "Space after picture:"
-msgstr ""
+msgstr "РазÑÑоÑние Ñлед ÑнимкаÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
-#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:297
+#: lib/layouts/europasscv.layout:338 lib/layouts/europecv.layout:228
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 src/insets/Inset.cpp:119
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
-#: lib/layouts/europecv.layout:222
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
msgid "Additional vertical space"
msgstr "ÐопÑлниÑелно веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
-#: lib/layouts/moderncv.layout:374
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:291 lib/layouts/europecv.layout:222
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479
msgid "Item"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ТоÑка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбобÑение на ÑоÑкаÑа, може ÑÑÑо да е инÑеÑвал вÑеме."
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
-#: lib/layouts/moderncv.layout:388
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312 lib/layouts/europecv.layout:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
msgid "Item:"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "ТоÑка:"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332
#, fuzzy
msgid "ItemInset"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:347
msgid "Subitems"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑоÑка"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:270
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354
msgid "TitleItem"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðаглавие на ÑоÑка"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/europasscv.layout:274
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358
msgid "Title item:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑоÑка:"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:362
#, fuzzy
msgid "TitleLevel"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:366
#, fuzzy
msgid "Title level:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:370 lib/layouts/europasscv.layout:371
#, fuzzy
msgid "Text (right side)"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europasscv.layout:290
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:375
msgid "BlueItem"
-msgstr "ТоÑки"
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ ÑоÑка"
# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europasscv.layout:293
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:378
msgid "Blue item:"
-msgstr "Latex"
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ ÑоÑка:"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+#: lib/layouts/europasscv.layout:382
#, fuzzy
msgid "BlueItemInset"
msgstr "ÐлиенÑ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:385
msgid "Blue subitems"
-msgstr ""
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑоÑка"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:306
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392
msgid "BigItem"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
+msgstr "Ðлавна ÑоÑка"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/europasscv.layout:309
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:395
msgid "Big Item:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "Ðлавна ÑоÑка"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399
#, fuzzy
msgid "EcvItemize"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/europasscv.layout:436 lib/layouts/europecv.layout:288
msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+msgstr "ÐайÑин език"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:445 lib/layouts/europecv.layout:302
msgid "Mother Tongue:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐайÑин език:"
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:314
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:270
-#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:461 lib/layouts/europecv.layout:318
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "Ðаглавие"
# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:478 lib/layouts/europecv.layout:324
msgid "Language:"
msgstr "Ðзик:"
# src/LColor.C:71
-#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:328
msgid "Name of the language"
-msgstr "език"
+msgstr "Ðме на езика"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:490 lib/layouts/europecv.layout:334
msgid "Listening"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "ÑазбиÑане"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
msgid "Level how good you think you can listen"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо миÑлиÑе, Ñе ÑазбиÑаÑе езика пÑи ÑлÑиане."
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:498 lib/layouts/europecv.layout:341
msgid "Reading"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "ÑеÑене"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо Ñе оÑенÑваÑе, Ñе можеÑе да ÑеÑеÑе."
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:506 lib/layouts/europecv.layout:348
msgid "Interaction"
-msgstr "ÐÑведение(I)|I"
+msgstr "ÑÑаÑÑие в ÑазговоÑ"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
msgid "Level how good you think you can conversate"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиво за коеÑо Ñе оÑенÑваÑе, Ñе можеÑе да водиÑе ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° езика."
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:514 lib/layouts/europecv.layout:355
msgid "Production"
-msgstr "ÐÑведение(I)|I"
+msgstr "ÑÑÑно изложение"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr ""
+"Ðиво за кеÑо миÑлиÑе, Ñе можеÑе да нопÑавиÑе ÑомоÑÑоÑÑелно ÑÑÑно изложение."
# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:523 lib/layouts/europecv.layout:364
#, fuzzy
msgid "LastLanguage"
msgstr "Ðзик"
# src/layout_forms.C:64
-#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+#: lib/layouts/europasscv.layout:526 lib/layouts/europecv.layout:367
#, fuzzy
msgid "Last Language:"
msgstr "Ðзик:"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
+#: lib/layouts/europasscv.layout:529 lib/layouts/europecv.layout:370
#, fuzzy
msgid "LangFooter"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:532 lib/layouts/europecv.layout:373
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:376
msgid "End"
-msgstr "Ð"
+msgstr "ÐÑай"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
+#: lib/layouts/europasscv.layout:546 lib/layouts/europecv.layout:387
#, fuzzy
msgid "End of CV"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europasscv.layout:556 lib/layouts/europasscv.layout:561
+#: lib/layouts/soul.module:51
msgid "Highlight"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
+#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Europe CV"
msgstr "ÐвÑопейÑка авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/europecv.layout:57
#, fuzzy
msgid "Footer name:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:203
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "мобилен"
# src/layout_forms.C:38
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
msgid "Size"
-msgstr "РазмеÑ(Z):|#Z"
+msgstr "ÑазмеÑ"
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#: lib/layouts/europecv.layout:167
msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr ""
+msgstr "РазмеÑÑÑ Ð´Ð¾ койÑо Ñе маÑабиÑа ÑнимкаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599
msgid "Page"
msgstr "СÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:202
#, fuzzy
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:236
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/layouts/europecv.layout:182
+#: lib/layouts/europecv.layout:254
#, fuzzy
msgid "BulletedItem"
msgstr "ТоÑки"
# src/LColor.C:65
-#: lib/layouts/europecv.layout:185
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Latex"
-#: lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/europecv.layout:261
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало"
-#: lib/layouts/europecv.layout:200
+#: lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало на авÑобиогÑаÑиÑÑа"
-#: lib/layouts/europecv.layout:207
+#: lib/layouts/europecv.layout:280
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:212
+#: lib/layouts/europecv.layout:285
msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑни данни"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:394
msgid "VerticalSpace"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/europecv.layout:312
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/europecv.layout:399
msgid "Vertical space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално оÑÑÑоÑние"
#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
@@ -13099,11 +14511,11 @@ msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни
#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑмо (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни ÑазмеÑи на ÑÑиÑÑ)"
#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
@@ -13111,300 +14523,298 @@ msgstr "Ðоклад (ÑÑандаÑÑен ÐºÐ»Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "ÐомеÑиÑане на изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñаздели"
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+msgid "Fix Computer Modern Fonts"
+msgstr "ÐопÑавка на ÑÑиÑÑове Computer Modern"
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+#: lib/layouts/fix-cm.module:9
msgid ""
"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:265
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)"
+msgstr "ÐопÑавки в ÑдÑоÑо на LaTeX (оÑÑаÑÑл)"
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:11
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:136
#: lib/layouts/fixme.module:2
-msgid "FiXme"
-msgstr ""
+msgid "FiXme Notes"
+msgstr "Ðележки âÐопÑавкаâ"
-#: lib/layouts/fixme.module:11
+#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
+#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
+#: lib/layouts/todonotes.module:3
+msgid "Annotation & Revision"
+msgstr "ÐноÑаÑии и Ñевизии"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:12
msgid ""
"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
-"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the FiXme "
-"documentation for details. NOTE: By default, the notes are only displayed in "
-"'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to Document > Settings "
-"> Document Class > Class Options > Custom). To display them always, insert "
-"\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE also that you need "
-"version 4 or later of the FiXme package for some features."
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
msgid "Fixme"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑавка"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/fixme.module:23
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:24
msgid "List of FIXMEs"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк âÐопÑавкиâ"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/fixme.module:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:38
msgid "[List of FIXMEs]"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "[СпиÑÑк âÐопÑавкиâ]"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/fixme.module:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:54
msgid "Fixme Note"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
-
-#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
-msgid "Fixme Note Options|s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðележки âÐопÑавкаâ"
#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "ÐпÑии на белжка âÐопÑавкаâ|Ð"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑовеÑеÑе докÑменÑаÑиÑÑа на пакеÑа âfixmeâ за опÑии"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:75
msgid "Fixme Warning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение на ÐопÑавка"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:76
+#: lib/layouts/fixme.module:77
msgid "Warning"
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
# src/form1.C:245
-#: lib/layouts/fixme.module:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:81
msgid "Fixme Error"
-msgstr "Ðме на Ñайл(F):|#F"
+msgstr "ÐÑеÑка на ÐопÑавка"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2865 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4846
msgid "Error"
-msgstr "гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑеÑка"
-#: lib/layouts/fixme.module:86
+#: lib/layouts/fixme.module:87
msgid "Fixme Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑавка ÑаÑална"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:89
msgid "Fatal"
-msgstr "ÐаÑалонÑки"
+msgstr "ФаÑална"
-#: lib/layouts/fixme.module:97
+#: lib/layouts/fixme.module:98
msgid "Fixme Note (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðележка âÐопÑавкаâ (наÑоÑена)"
-#: lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:100
msgid "Fixme (Targeted)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑавка (наÑоÑена)"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/fixme.module:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/fixme.module:110
msgid "Fixme Note|x"
-msgstr "Ðележка(N)|N"
+msgstr "Ðележка âÐопÑавкаâ"
-#: lib/layouts/fixme.module:111
+#: lib/layouts/fixme.module:112
msgid "Insert the FIXME note here"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на бележка âÐопÑавкаâ ÑÑкâ"
-#: lib/layouts/fixme.module:116
+#: lib/layouts/fixme.module:117
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:118
+#: lib/layouts/fixme.module:119
msgid "Warning (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:122
+#: lib/layouts/fixme.module:123
msgid "Fixme Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:124
+#: lib/layouts/fixme.module:125
msgid "Error (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:128
+#: lib/layouts/fixme.module:129
msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:130
+#: lib/layouts/fixme.module:131
msgid "Fatal (Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:139
+#: lib/layouts/fixme.module:140
msgid "Fixme Note (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:141
+#: lib/layouts/fixme.module:142
msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
#, fuzzy
msgid "Fixme Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
-#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:159
+#: lib/layouts/fixme.module:160
msgid "Fixme Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:161
+#: lib/layouts/fixme.module:162
msgid "Warning (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:165
+#: lib/layouts/fixme.module:166
msgid "Fixme Error (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:167
+#: lib/layouts/fixme.module:168
msgid "Error (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:171
+#: lib/layouts/fixme.module:172
msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:173
+#: lib/layouts/fixme.module:174
msgid "Fatal (Multipar)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:182
+#: lib/layouts/fixme.module:183
msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:184
+#: lib/layouts/fixme.module:185
msgid "Fixme (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:200
+#: lib/layouts/fixme.module:201
msgid "Annotated Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:202
+#: lib/layouts/fixme.module:203
msgid "Annotated Text|x"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:203
+#: lib/layouts/fixme.module:204
msgid "Insert the text to annotate here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:208
+#: lib/layouts/fixme.module:209
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:210
+#: lib/layouts/fixme.module:211
msgid "Warning (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:214
+#: lib/layouts/fixme.module:215
msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:216
+#: lib/layouts/fixme.module:217
msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:220
+#: lib/layouts/fixme.module:221
msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/fixme.module:222
+#: lib/layouts/fixme.module:223
msgid "Fatal (MP Targ.)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/fixme.module:232
+#: lib/layouts/fixme.module:233
#, fuzzy
msgid "FxNote"
msgstr "Ðележка"
# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/fixme.module:236
+#: lib/layouts/fixme.module:237
#, fuzzy
msgid "FxNote*"
msgstr "Ðележка*"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:240
+#: lib/layouts/fixme.module:241
#, fuzzy
msgid "FxWarning"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/fixme.module:244
+#: lib/layouts/fixme.module:245
#, fuzzy
msgid "FxWarning*"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:248
+#: lib/layouts/fixme.module:249
#, fuzzy
msgid "FxError"
msgstr "гÑеÑка"
# src/LColor.C:92
-#: lib/layouts/fixme.module:252
+#: lib/layouts/fixme.module:253
#, fuzzy
msgid "FxError*"
msgstr "гÑеÑка"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:256
+#: lib/layouts/fixme.module:257
#, fuzzy
msgid "FxFatal"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/layouts/fixme.module:260
+#: lib/layouts/fixme.module:261
#, fuzzy
msgid "FxFatal*"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
@@ -13416,669 +14826,680 @@ msgid "FoilTeX"
msgstr "(&F)Файл"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/foils.layout:44
+#: lib/layouts/foils.layout:45
#, fuzzy
msgid "Foilhead"
msgstr "(&F)Файл"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/foils.layout:64
+#: lib/layouts/foils.layout:65
#, fuzzy
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/foils.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:71
#, fuzzy
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "ТаблиÑа"
-#: lib/layouts/foils.layout:76
+#: lib/layouts/foils.layout:77
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/foils.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:86
#, fuzzy
msgid "TickList"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+#: lib/layouts/foils.layout:102
msgid "_/"
msgstr "_/"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/layouts/foils.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:116
#, fuzzy
msgid "CrossList"
msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
-#: lib/layouts/foils.layout:121
+#: lib/layouts/foils.layout:132
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:165
+#: lib/layouts/foils.layout:189
msgid "My Logo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:174
+#: lib/layouts/foils.layout:198
msgid "My Logo:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:183
+#: lib/layouts/foils.layout:207
#, fuzzy
msgid "Restriction"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/foils.layout:187
+#: lib/layouts/foils.layout:211
#, fuzzy
msgid "Restriction:"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:429
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:452
#, fuzzy
msgid "Theorem #."
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "ТеоÑема #."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:368
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
msgid "Lemma #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðема #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
msgid "Corollary #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СледÑÑвие #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/llncs.layout:425
msgid "Proposition #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение #."
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Definition #."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐпÑеделение #."
# src/ext_l10n.h:388
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:75
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
msgid "Theorem*"
msgstr "ТеоÑема*"
# src/ext_l10n.h:272
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:94
msgid "Lemma*"
msgstr "Ðема*"
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+#: lib/layouts/foils.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+msgstr "СледÑÑвие*"
# src/ext_l10n.h:321
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+#: lib/layouts/foils.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:105
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
msgid "Proposition*"
-msgstr "ÐопÑÑкане*"
+msgstr "ТвÑÑдение*"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/theorems-starred.inc:116
msgid "Proposition."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "ТвÑÑдение."
# src/ext_l10n.h:222
-#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:170
msgid "Definition*"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ*"
+msgstr "ÐпÑеделение*"
-# src/text2.C:456
+# src/ext_l10n.h:246
#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
+msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)"
+msgstr "Ðeл. под Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñо бел. в кÑÐ°Ñ (обикновени)"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:10
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has "
+"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will "
+"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) "
+"where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+# src/ext_l10n.h:246
+#: lib/layouts/foottoenotez.module:2
+msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
+msgstr "Ðeл. под Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñо бел. в кÑÐ°Ñ (ÑазÑиÑени)"
+
+#: lib/layouts/foottoenotez.module:11
msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more "
+"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as "
+"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with "
+"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
+#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "French Letter (frletter)"
msgstr "ФÑенÑко пиÑмо (frletter)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:362
#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
-#, fuzzy
msgid "Letter:"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐиÑмо:"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+msgid "Street"
+msgstr "УлиÑа"
# src/ext_l10n.h:364
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
#, fuzzy
msgid "Street:"
msgstr "УлиÑа"
# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
msgid "Addition"
msgstr "ÐопÑлнение"
# src/ext_l10n.h:162
-#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief.layout:81
#, fuzzy
msgid "Addition:"
msgstr "ÐопÑлнение"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
#, fuzzy
msgid "Town:"
msgstr "ÐÑад"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
#, fuzzy
msgid "ReturnAddress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
#, fuzzy
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
+#: lib/layouts/lettre.layout:533
#, fuzzy
msgid "MyRef:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/lettre.layout:513
#, fuzzy
msgid "YourRef:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
#, fuzzy
msgid "YourMail:"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
#, fuzzy
msgid "Telefax"
msgstr "ТелекÑ"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
#, fuzzy
msgid "Telefax:"
msgstr "ТелекÑ"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
msgid "Telex"
msgstr "ТелекÑ"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
msgid "Telex:"
-msgstr "ТелекÑ"
+msgstr "ТелекÑ:"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
msgid "EMail"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
msgid "EMail:"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "Ðл. поÑа:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP:"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
#, fuzzy
msgid "Bank"
msgstr "Ðлок"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
#, fuzzy
msgid "Bank:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
#, fuzzy
msgid "BankCode"
msgstr "Ðод"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
#, fuzzy
msgid "BankCode:"
msgstr "Ðод"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
#, fuzzy
msgid "PostalComment:"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
#, fuzzy
msgid "Reference:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
msgid "Encl.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
#, fuzzy
msgid "NameRowA"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:119
#, fuzzy
msgid "NameRowA:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
#, fuzzy
msgid "NameRowB"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:139
#, fuzzy
msgid "NameRowB:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:148
#, fuzzy
msgid "NameRowC"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:159
#, fuzzy
msgid "NameRowC:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:168
#, fuzzy
msgid "NameRowD"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:179
#, fuzzy
msgid "NameRowD:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:188
#, fuzzy
msgid "NameRowE"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:199
#, fuzzy
msgid "NameRowE:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:208
#, fuzzy
msgid "NameRowF"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:219
#, fuzzy
msgid "NameRowF:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:228
#, fuzzy
msgid "NameRowG"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:239
#, fuzzy
msgid "NameRowG:"
msgstr "Ðме"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:249
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:321
#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:330
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:341
#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:350
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:361
#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:370
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:382
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:391
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:402
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:411
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:431
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "ТелеÑон"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "ТелеÑон"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:503
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:523
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:532
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:543
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:552
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:563
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:572
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:583
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:592
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:603
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:612
#, fuzzy
msgid "BankRowA"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
#, fuzzy
msgid "BankRowA:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
#, fuzzy
msgid "BankRowB"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
#, fuzzy
msgid "BankRowB:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
#, fuzzy
msgid "BankRowC"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
#, fuzzy
msgid "BankRowC:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:673
#, fuzzy
msgid "BankRowD"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:684
#, fuzzy
msgid "BankRowD:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:693
#, fuzzy
msgid "BankRowE"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:704
#, fuzzy
msgid "BankRowE:"
msgstr "Ðлок"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:713
#, fuzzy
msgid "BankRowF"
msgstr "Ðме"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:724
#, fuzzy
msgid "BankRowF:"
msgstr "Ðлок"
@@ -14086,96 +15507,107 @@ msgstr "Ðлок"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
-#, fuzzy
msgid "GraphicBoxes"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "Рамки за изобÑажениÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
+msgid "Boxes"
+msgstr "Рамки"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:6
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
-msgstr ""
+msgstr "Рамки, коиÑо маÑабиÑÐ°Ñ Ð¸ вÑÑÑÑÑ ÑÑдÑÑжаниеÑо Ñи"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15
msgid "Reflectbox"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑÑажение"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29
msgid "Scalebox"
-msgstr "СпеÑиален"
+msgstr "ÐаÑабииÑане"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
msgid "H-Factor"
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ХоÑизонÑ. коеÑиÑенÑ"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:33
msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на Ñ
оÑизонÑален маÑабиÑÐ°Ñ ÐºÐ¾ÐµÑиÑÐµÐ½Ñ (1 = 100%)"
# src/ext_l10n.h:238
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
msgid "V-Factor"
-msgstr "ФакÑ"
+msgstr "ÐеÑÑ. коеÑиÑенÑ"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:40
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на веÑÑ. маÑабиÑÐ°Ñ ÑакÑÐ¾Ñ (1 = 100%)"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46
msgid "Resizebox"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеоÑазмеÑÑване"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:50
msgid "Width of the box"
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑина на полеÑо"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:57
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑоÑинаÑа на ÑамкаÑа може ÑÑÑо Ñака да бÑде â!â за запазване на ÑÑоÑноÑениеÑо"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66
msgid "Rotatebox"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐÑÑÑене"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
msgid "Origin"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ЦенÑÑÑ Ð½Ð° вÑÑÑене"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:70
msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑÑ Ð½Ð° вÑÑÑене; ÑоÑмаÑ: âorigin=ltâ (за гоÑен лÑв ÑгÑл)"
# src/form1.C:133
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
msgid "Angle"
-msgstr "ЪгÑл(L):|#L"
+msgstr "ЪгÑл"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:74
msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
-msgstr ""
+msgstr "ЪгÑл на завÑÑÑане в гÑадÑÑи (обÑаÑно на ÑаÑ. ÑÑÑелка)"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "ÐолеÑа"
+# src/buffer.C:323
+#: lib/layouts/hanging.module:2
+msgid "Hanging Paragraphs"
+msgstr "ÐиÑÑÑи абзаÑи"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
+#: lib/layouts/shapepar.module:3
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "ÐбзаÑи"
-#: lib/layouts/hanging.module:6
+#: lib/layouts/hanging.module:7
msgid ""
"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ñ ÑÑеда за виÑÑÑи абзаÑи. ÐиÑÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ðµ абзаÑ, ÑийÑо пÑÑви Ñед е запоÑва "
+"до лÑвоÑо поле, а вÑиÑки ÑледваÑи Ñедове запоÑÐ²Ð°Ñ Ñ Ð¾ÑÑÑп Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑо."
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/hanging.module:17
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "ÐолеÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: lib/layouts/heb-article.layout:3
@@ -14183,37 +15615,33 @@ msgid "Hebrew Article"
msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ивÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "ТвÑÑдение #."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележки"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележки #."
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414
msgid "Proof:"
-msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
+msgstr "ÐоказаÑелÑÑво:"
# src/ext_l10n.h:362
#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
#, fuzzy
msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "ÐÑÑжава"
+msgstr "ÐвÑейÑка бÑква"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Hollywood"
msgstr ""
@@ -14239,372 +15667,379 @@ msgid "EXT."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
#, fuzzy
msgid "Continuing"
msgstr "УÑловие"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+#: lib/layouts/hollywood.layout:203
#, fuzzy
msgid "(continuing)"
msgstr "УÑловие"
# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "ÐÑеÑ
од"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+#: lib/layouts/hollywood.layout:243 lib/layouts/hollywood.layout:254
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+#: lib/layouts/hollywood.layout:258
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:269
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273 lib/layouts/hollywood.layout:284
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:102
+msgid "General"
+msgstr "ÐбÑо"
+
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "СловенÑки"
#: lib/layouts/hpstatement.module:2
-msgid "Hazard and Precautionary Statements"
-msgstr ""
+msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr "ХимиÑ: ÐадпиÑи за опаÑноÑÑ Ð¸ пÑедпазни меÑки"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
+#: lib/layouts/rsphrase.module:3
+msgid "Academic Field Specifics"
+msgstr "ÐаÑÑни в ÑпеÑиÑиÑна облаÑÑ"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:8
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
"in LyX's examples folder."
msgstr ""
+"ÐÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð´Ð²Ðµ добавки за Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ðµ и ÑÑази за Ñ
имиÑеÑка опаÑноÑÑ Ð¸ "
+"пÑедпазни меÑки. Ðа опиÑание погледнеÑе Ñайла âH-P-statements.lyxâ в "
+"диÑекÑоÑиÑÑа на LyX за пÑимеÑни докÑменÑи."
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
msgid "H-P number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "Ðод за опаÑноÑÑ"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39
msgid "H-P statement"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "Ðод за опаÑноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/hpstatement.module:40
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
msgid "Statement Text"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐпиÑание"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+#: lib/layouts/hpstatement.module:42
msgid "Text for statements that require some information"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° опиÑание, коеÑо изиÑква нÑкаква инÑоÑмаÑиÑ"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеждÑн. жÑÑнал за модеÑна Ñизика"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author Names"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "Ðмена на авÑоÑ"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81
msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr ""
+msgstr "Ðмена на авÑоÑа, коиÑо Ñе Ñе поÑвÑÑ Ð² Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñед"
# src/LColor.C:84
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109
#, fuzzy
msgid "Catchline"
msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:179 lib/layouts/ijmpd.layout:172
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:279
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 lib/layouts/ijmpd.layout:292
#, fuzzy
msgid "TableCaption"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:296
#, fuzzy
msgid "Table caption"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:312
msgid "Refcite"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:316
#, fuzzy
msgid "Cite reference"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:330
#, fuzzy
msgid "ItemList"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:364
#, fuzzy
msgid "RomanList"
msgstr "Roman"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:370
#, fuzzy
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:371
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "СледÑÑвие \\thecorollary."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðема \\thelemma."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ТвÑÑдение \\theproposition."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:480
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:560
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:563
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:442
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:449
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:452
msgid "Question"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thequestion."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:468 lib/layouts/ijmpd.layout:497
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ТвÑÑдение \\theclaim."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:479 lib/layouts/ijmpd.layout:508
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐÑедположение \\theconjecture."
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:489 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:142
msgid "Prop"
-msgstr "ÐопиÑай"
+msgstr "ТвÑÑдение"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:509 lib/layouts/ijmpd.layout:533
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑиложение \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеждÑн. жÑÑнал за модеÑна Ñизика D"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 lib/layouts/ijmpd.layout:236
#, fuzzy
msgid "Comby"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+# src/ext_l10n.h:320
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:515 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+msgid "Prop(osition)"
+msgstr "ТвÑÑдение"
+
#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgid "Initials (Drop Caps)"
+msgstr "ÐаÑални бÑкви (заглавки)"
-#: lib/layouts/initials.module:6
+#: lib/layouts/initials.module:7
msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual "
-"for a detailed description."
+"Defines a style for paragraphs with an enlarged initial letter (drop cap). "
+"See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа ÑÑил за абзаÑи Ñ Ñголемена наÑална бÑква - заглавка. ÐбÑÑнеÑе Ñе "
+"кÑм ÑÑководÑÑвоÑо за вгÑадени обекÑи за пÑлно опиÑание."
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/initials.module:40
msgid "Initial"
-msgstr "ÐÑÑÑив"
+msgstr "Ðаглавка"
-#: lib/layouts/initials.module:35
+#: lib/layouts/initials.module:36
msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑии на заглавка"
-#: lib/layouts/initials.module:40
+#: lib/layouts/initials.module:41
msgid "Initial letter(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑални бÑкви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/initials.module:44
+#: lib/layouts/initials.module:45
#, fuzzy
msgid "Rest of Initial"
msgstr "ÐÑÑÑив"
-#: lib/layouts/initials.module:45
+#: lib/layouts/initials.module:46
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
+#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Institute of Physics (IOP)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ Ñизика"
-#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/iopart.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "(&F)Файл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/iopart.layout:94
#, fuzzy
msgid "Topical"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
-msgid "Comment"
-msgstr "коменÑаÑ"
-
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Paper"
msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° веÑник"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:114
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
#, fuzzy
msgid "Prelim"
msgstr "РазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/iopart.layout:120
+#: lib/layouts/iopart.layout:124
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/revtex4.layout:300
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:258
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:272
msgid "MSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
+#: lib/layouts/iopart.layout:275
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/iopart.layout:289
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:268
+#: lib/layouts/iopart.layout:321
#, fuzzy
msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/iopart.layout:358
#, fuzzy
msgid "Bibliography heading"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑа"
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
@@ -14619,529 +16054,532 @@ msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#: lib/layouts/isprs.layout:141
#, fuzzy
msgid "Commission"
msgstr "УÑловие"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:232
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:3
+#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#: lib/layouts/iucr.layout:48 lib/layouts/jss.layout:26
#, fuzzy
msgid "\\thesection."
msgstr "избоÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#: lib/layouts/iucr.layout:49
#, fuzzy
msgid "\\thesection"
msgstr "избоÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
#, fuzzy
msgid "\\thesubsection."
msgstr "\\Alph{subsection}."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#: lib/layouts/iucr.layout:62
#, fuzzy
msgid "\\thesubsubsection."
msgstr "\\alph{subsubsection}."
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#: lib/layouts/iucr.layout:111
#, fuzzy
msgid "Main Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#: lib/layouts/iucr.layout:119 lib/layouts/iucr.layout:162
+#: lib/layouts/iucr.layout:196
#, fuzzy
msgid "Affiliation Key"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#: lib/layouts/iucr.layout:120
#, fuzzy
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/lyx.C:87
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:125 lib/layouts/iucr.layout:126
+#: lib/layouts/iucr.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:168
#, fuzzy
msgid "Forename"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#: lib/layouts/iucr.layout:156
#, fuzzy
msgid "Co Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#: lib/layouts/iucr.layout:159
#, fuzzy
msgid "Co-author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
#, fuzzy
msgid "Affiliation key of the co-author"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:172
#, fuzzy
msgid "Short Author"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/iucr.layout:175
#, fuzzy
msgid "Short author:"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
#, fuzzy
msgid "Affiliation key"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
#, fuzzy
msgid "Keyword:"
msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
msgid "Vita"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
msgid "Vita:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#: lib/layouts/iucr.layout:225
#, fuzzy
msgid "PDB reference"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:228
#, fuzzy
msgid "PDB reference:"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/LColor.C:82
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#: lib/layouts/iucr.layout:231
#, fuzzy
msgid "Optional name"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#: lib/layouts/iucr.layout:235
#, fuzzy
msgid "NDB reference"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/iucr.layout:238
#, fuzzy
msgid "NDB reference:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/iucr.layout:244
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпоÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑнал на акÑÑÑиÑноÑо обÑеÑÑво в ÐмеÑика (JASA)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:137
msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивна пÑинадлежноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142
msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð½Ð° пÑинадлежноÑÑ"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+#: lib/layouts/jasatex.layout:143
msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ°Ñо âСÑÑо и кÑм â"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:200
#, fuzzy
msgid "PACS numbers:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:277
msgid "Preprint number"
-msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑедпеÑаÑен номеÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:280
msgid "Preprint number:"
-msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
+msgstr "ÐÑедпеÑаÑен номеÑ:"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jasatex.layout:305 lib/layouts/jasatex.layout:309Ñ
msgid "Online citation"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ЦиÑÐ°Ñ Ð² Ñеда"
#: lib/layouts/jbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr ""
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмеÑиканÑки геоÑизиÑеÑки ÑÑÑз (AGUPLUS JGR)"
#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (jreport)"
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (ÑÑандаÑÑен вид)"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
-msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (jsarticle)"
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (JS клаÑ)"
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (jsbook)"
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
+msgstr "Ðнига на ÑпонÑки (JS клаÑ)"
-#: lib/layouts/jss.layout:3
+#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑнал за ÑÑаÑиÑÑиÑеÑки ÑоÑÑÑÐµÑ (JSS) веÑÑÐ¸Ñ 2"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/jss.layout:107
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:111
msgid "Plain Keywords"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми"
# src/ext_l10n.h:263
-#: lib/layouts/jss.layout:110
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/jss.layout:114
msgid "Plain Keywords:"
-msgstr "ÐлÑÑови дÑма"
+msgstr "ÐлÑÑови дÑми:"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/jss.layout:113
+#: lib/layouts/jss.layout:117
#, fuzzy
msgid "Plain Title"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/jss.layout:116
+#: lib/layouts/jss.layout:120
#, fuzzy
msgid "Plain Title:"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/jss.layout:122
+#: lib/layouts/jss.layout:126
#, fuzzy
msgid "Short Title:"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/jss.layout:125
+#: lib/layouts/jss.layout:129
#, fuzzy
msgid "Plain Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/jss.layout:128
+#: lib/layouts/jss.layout:132
#, fuzzy
msgid "Plain Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/jss.layout:131
+#: lib/layouts/jss.layout:135
#, fuzzy
msgid "Pkg"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/layouts/jss.layout:133
+#: lib/layouts/jss.layout:137
#, fuzzy
msgid "pkg"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/debug.C:34
-#: lib/layouts/jss.layout:156
+#: lib/layouts/jss.layout:160
#, fuzzy
msgid "Proglang"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
-#: lib/layouts/jss.layout:158
+#: lib/layouts/jss.layout:162
msgid "proglang"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
-#, fuzzy
-msgid "code"
+#: lib/layouts/jss.layout:175 lib/layouts/jss.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:211 lib/layouts/logicalmkup.module:73
+msgid "Code"
msgstr "Ðод"
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/logicalmkup.module:75
+msgid "code"
+msgstr "код"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:190 lib/layouts/jss.layout:200
msgid "Code Chunk"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240
#, fuzzy
msgid "Code Input"
msgstr "ÐÑ
од"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#: lib/layouts/jss.layout:243 lib/layouts/jss.layout:246
#, fuzzy
msgid "Code Output"
msgstr "ÐзÑ
од"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Kluwer"
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224
#, fuzzy
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#: lib/layouts/kluwer.layout:232
#, fuzzy
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "ÐпÑии"
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:242
-#, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:762 lib/examples/Articles:0
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/knitr.module:6
+# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
+#: lib/layouts/sweave.module:3
+msgid "Literate Programming"
+msgstr "ÐоÑловно пÑогÑамиÑане"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:7
msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has "
-"to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it "
-"depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr ""
+"Ðзползване на пакеÑа âknitrâ на R зе динамиÑно генеÑиÑане на доклади. Ðа да "
+"ÑабоÑи Ñози модÑл R пакеÑа ÑÑÑбва да бÑде инÑÑалиÑан: install.package('knitr'). "
+"ÐеÑÑиÑÑа на R ÑÑÑбва да е >= 2.14.1. Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ http://yihui.name/knitr"
-# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "СÑÑбÑки"
+#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:14
+msgid "Knitr Chunk"
+msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
#, fuzzy
msgid "Sweave Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "ÐкÑанни ÑÑиÑÑове"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
#, fuzzy
msgid "S/R expression"
msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
msgstr "ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/layouts/landscape.module:2
+msgid "Landscape Document Parts"
+msgstr "Ðейзажни ÑаÑÑи Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа"
+
+#: lib/layouts/landscape.module:6
+msgid "Output parts of the document in landscape mode."
+msgstr "ÐÑедÑÑÐ°Ð²Ñ ÑаÑÑи Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа в пейзажен Ñежим."
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16
+msgid "Landscape"
+msgstr "Ðейзаж"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:26
+msgid "Landscape (Floating)"
+msgstr "Ðейзаж плаваÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/layouts/landscape.module:29
+msgid "Landscape (floating)"
+msgstr "Ðейзаж плаваÑ"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Latex8 (оÑÑаÑÑл)"
-#: lib/layouts/letter.layout:3
+#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr "ÐиÑмо (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
+#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "French Letter (lettre)"
msgstr "ФÑенÑко пиÑмо (lettre)"
# src/ext_l10n.h:384
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:351
msgid "NoTelephone"
-msgstr "ТелеÑон"
+msgstr "Ðез ÑелеÑон"
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
-#: lib/layouts/lettre.layout:386
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:416
+#: lib/layouts/lettre.layout:424
msgid "NoFax"
-msgstr ""
+msgstr "Ðез ÑакÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
-#: lib/layouts/lettre.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:212
msgid "NoPlace"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðез мÑÑÑо"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
-#: lib/layouts/lettre.layout:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/lettre.layout:271
msgid "NoDate"
-msgstr "ÐаÑа"
+msgstr "Ðез даÑа"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:721
msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Postscript"
+msgstr "ÐоÑлеÑлов"
-#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:585
msgid "EndOfMessage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑай на ÑÑобÑение"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:606
msgid "EndOfFile"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "ÐÑай на Ñайл"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
-#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
-#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
-#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
-#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:264
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/lettre.layout:319
+#: lib/layouts/lettre.layout:352 lib/layouts/lettre.layout:382
+#: lib/layouts/lettre.layout:417 lib/layouts/lettre.layout:448
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:175
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:182
msgid "City:"
-msgstr "ÐÑебен"
+msgstr "ÐÑад:"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:291
msgid "Office:"
-msgstr "Ðзкл."
+msgstr "ÐÑиÑ:"
# src/ext_l10n.h:385
-#: lib/layouts/lettre.layout:298
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
msgid "Tel:"
-msgstr "ТелекÑ"
+msgstr "Тел.:"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/lettre.layout:330
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/lettre.layout:359
msgid "NoTel"
-msgstr "ÐÑма"
+msgstr "Ðез Ñел."
-#: lib/layouts/lettre.layout:531
+#: lib/layouts/lettre.layout:595
msgid "EndOfMessage."
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#: lib/layouts/lettre.layout:608
#, fuzzy
msgid "EndOfFile."
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: lib/layouts/lettre.layout:663
+#: lib/layouts/lettre.layout:729
msgid "P.S.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:2
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
+msgid "LilyPond Music Notation"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
+#: lib/layouts/lilypond.module:7
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
#, fuzzy
msgid "LilyPond Options"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
+#: lib/layouts/lilypond.module:39
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
+#: lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Linguistics"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
+#: lib/layouts/linguistics.module:8
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
@@ -15149,172 +16587,460 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#: lib/layouts/linguistics.module:20
#, fuzzy
msgid "(\\arabic{example})"
-msgstr "\arabic{example}"
+msgstr "(\\arabic{example})"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+msgid "Numbered Example (Multiline)"
+msgstr ""
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#: lib/layouts/linguistics.module:26
#, fuzzy
msgid "(\\arabic{examplei})"
msgstr "\\arabic{enumi}."
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:122
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "ÐÑимеÑ"
+
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#: lib/layouts/linguistics.module:32
#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
msgstr "ÐодÑаздел"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
#, fuzzy
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
msgstr "ÐодÑаздел"
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
#, fuzzy
-msgid "Tableaux"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
+msgstr "ÐодÑаздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
+msgstr "ÐодÑаздел"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:56
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
+msgstr "ÐодÑаздел"
-#: lib/layouts/linguistics.module:35
+#: lib/layouts/linguistics.module:64
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:223
-#: lib/layouts/linguistics.module:75
+#: lib/layouts/linguistics.module:111
#, fuzzy
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr "ÐÑевклÑÑи подÑеÑÑаване"
# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#: lib/layouts/linguistics.module:112
#, fuzzy
msgid "Customize the numeration"
msgstr "ÐаÑÑÑойки(C)|C"
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/linguistics.module:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:129
#, fuzzy
-msgid "Subexample"
+msgid "Subexamples options"
msgstr "ÐÑимеÑ"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Subexamples options|s"
+msgstr "ÐпÑии на подзаглавие"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Add subexamples options here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
+msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
+msgstr ""
+
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
#, fuzzy
-msgid "Glosse"
+msgid "Gloss"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
-# src/ext_l10n.h:403
-#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/linguistics.module:160 lib/layouts/linguistics.module:206
+#, fuzzy
+msgid "Gloss options"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: lib/layouts/linguistics.module:161 lib/layouts/linguistics.module:207
+#, fuzzy
+msgid "Gloss Options|s"
+msgstr "ÐпÑии на клаÑа (жанÑа)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:162
+msgid "Add digloss options here"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:166 lib/layouts/linguistics.module:167
#, fuzzy
+msgid "Interlinear Gloss"
+msgstr "междÑезиÑен"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+msgid "Add the inter-linear gloss here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:403
+#: lib/layouts/linguistics.module:176 lib/layouts/linguistics.module:232
msgid "Translation"
-msgstr "ÐÑеводаÑ"
+msgstr "ÐоÑÑнение"
# src/ext_l10n.h:400
-#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#: lib/layouts/linguistics.module:177 lib/layouts/linguistics.module:233
#, fuzzy
-msgid "Glosse Translation|s"
-msgstr "ÐÑеÑ
од"
+msgid "Gloss Translation"
+msgstr "ÐоÑÑнение"
# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#: lib/layouts/linguistics.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Add a free translation for the gloss"
+msgstr "ÐобавÑне на пÑоÑÑнение за глоÑаÑа (неÑÑна дÑма)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:188
+msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
+msgstr ""
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#, fuzzy
+msgid "Tri-Gloss"
+msgstr "ÐаÑвоÑи"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:208
#, fuzzy
+msgid "Add trigloss options here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:212
+msgid "Interlinear Gloss (1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:213
+msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:214 lib/layouts/linguistics.module:224
+msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
+msgid "Interlinear Gloss (2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:223
+msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:64
+#: lib/layouts/linguistics.module:234
msgid "Add a translation for the glosse"
-msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
+msgstr "ÐобавÑне на пÑоÑÑнение за глоÑаÑа (неÑÑна дÑма)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/linguistics.module:243
+msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:177
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: lib/layouts/linguistics.module:245
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ðме:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:257
msgid "Structure Tree"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:179
+#: lib/layouts/linguistics.module:259
msgid "Tree"
msgstr ""
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/linguistics.module:203
+#: lib/layouts/linguistics.module:287 lib/layouts/linguistics.module:289
+msgid "DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:290
+msgid "Discourse Representation Structure|D"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:449
+#, fuzzy
+msgid "Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:303 lib/layouts/linguistics.module:450
+#, fuzzy
+msgid "DRS Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
+msgid "Add the DRS referents (universe) here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:311 lib/layouts/linguistics.module:313
+msgid "DRS*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:314
+msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:319
+msgid "IfThen-DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:321 lib/layouts/linguistics.module:322
+msgid "If-Then DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361
+#: lib/layouts/linguistics.module:405
+#, fuzzy
+msgid "Then-Referents"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:336
+#: lib/layouts/linguistics.module:362 lib/layouts/linguistics.module:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:406 lib/layouts/linguistics.module:415
+msgid "DRS Then-Referents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
+#: lib/layouts/linguistics.module:407
+msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:335 lib/layouts/linguistics.module:370
+#: lib/layouts/linguistics.module:414
+#, fuzzy
+msgid "Then-Conditions"
+msgstr "УÑловие"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
+#: lib/layouts/linguistics.module:416
+msgid "Add the DRS then-conditions here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:345
+msgid "Cond-DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
+msgid "Cond. DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Conditional DRS"
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:352
+#, fuzzy
+msgid "Cond."
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:353
+#, fuzzy
+msgid "DRS Condition"
+msgstr "УÑловие"
+
+# src/LyXAction.C:250
+#: lib/layouts/linguistics.module:354
+#, fuzzy
+msgid "Add the DRS condition here"
+msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:380
+msgid "QDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:382
+msgid "Dupl. Cond. DRS"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:383
+#, fuzzy
+msgid "Duplex Condition DRS"
+msgstr "УÑловие"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:387
+msgid "Quant."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:388
+msgid "DRS Quantifier"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:389
+msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:396
+msgid "Quant. Var."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:397
+msgid "DRS Quantifier Variable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:398
+msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:425
+msgid "NegDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:427
+msgid "Neg. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:428
+msgid "Negated DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:433
+msgid "SDRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
+msgid "Sent. DRS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:436
+msgid "DRS with Sentence above"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/linguistics.module:440
+#, fuzzy
+msgid "Sentence"
+msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
+
+# src/ext_l10n.h:102
+#: lib/layouts/linguistics.module:441
+#, fuzzy
+msgid "DRS Sentence"
+msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+#: lib/layouts/linguistics.module:442
#, fuzzy
+msgid "Add the sentence here"
+msgstr "ÐобавÑна на избÑаниÑе ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑм ÑпиÑÑка."
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/layouts/linguistics.module:463
msgid "Expression"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "ÐзÑаз"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:465
#, fuzzy
msgid "expr."
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:219
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:477
msgid "Concepts"
-msgstr "акÑенÑ"
+msgstr "ÐоÑепÑии"
# src/LColor.C:75
-#: lib/layouts/linguistics.module:221
+#: lib/layouts/linguistics.module:479
#, fuzzy
msgid "concept"
msgstr "акÑенÑ"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:235
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:491
msgid "Meaning"
-msgstr "ÐÑваÑÑне"
+msgstr "ÐнаÑение"
# src/ext_l10n.h:298
-#: lib/layouts/linguistics.module:237
+#: lib/layouts/linguistics.module:493
#, fuzzy
msgid "meaning"
msgstr "ÐÑваÑÑне"
-#: lib/layouts/linguistics.module:250
-msgid "GroupGlossedWords"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: lib/layouts/linguistics.module:252
-#, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ðме:"
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:506
+msgid "Tableaux"
+msgstr "ТаблиÑи"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/layouts/linguistics.module:264
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:510
msgid "Tableau"
-msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+msgstr "ТаблиÑа"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/linguistics.module:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:515
msgid "List of Tableaux"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/litinsets.inc:13
msgid "Chunk ##"
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#: lib/layouts/litinsets.inc:16
#, fuzzy
msgid "Literate programming"
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19
msgid "Chunk"
msgstr ""
@@ -15322,754 +17048,829 @@ msgstr ""
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
+#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+msgid "Chapter"
+msgstr "Ðлава"
+
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:158
msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
+msgstr "ÐовÑаÑÑÑо Ñе заглавие на LaTeX"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:413
msgid "TOC Title"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:185
msgid "TOC Title:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑÑдÑÑжаниеÑо:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:215
#, fuzzy
msgid "Author Running"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
+#: lib/layouts/llncs.layout:219
#, fuzzy
msgid "Author Running:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:431
#, fuzzy
msgid "TOC Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:227
#, fuzzy
msgid "TOC Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/LyXAction.C:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:332
msgid "Case #."
-msgstr "СмÑна на език"
+msgstr "СлÑÑай #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:304
msgid "Claim."
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение."
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:326
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Conjecture #."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "ÐÑедположение #."
# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:377
msgid "Example #."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ #."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/llncs.layout:361
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:384
msgid "Exercise #."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение #."
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
msgid "Note #."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка #."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:404
msgid "Problem #."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа #."
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:432
msgid "Property"
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СвоиÑÑво"
# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/llncs.layout:395
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:418
msgid "Property #."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr "СвоиÑÑво #."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Question #."
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ #."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:438
msgid "Remark #."
-msgstr "Ðема"
+msgstr "Ðабележка #."
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/llncs.layout:422
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/llncs.layout:445
msgid "Solution #."
-msgstr "РеÑение"
+msgstr "РеÑение #."
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
msgid "Logical Markup"
-msgstr "ÐбÑаÑно"
+msgstr "ÐогиÑеÑко оÑкÑоÑване"
+
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3
+msgid "Text Markup"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:6
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
msgstr ""
-
-# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "СÑил: "
+"ÐеÑиниÑа нÑколко ÑÑила за оÑкÑоÑване на ÑекÑÑ: ânounâ, âemphâ, âstrongâ и âcodeâ."
# src/lyxfont.C:407
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
msgid "Noun"
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно"
# src/LColor.C:52
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
msgid "noun"
-msgstr "нÑма"
+msgstr "ÑÑÑ."
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+msgid "Emph"
+msgstr "ÐаблÑгане"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
msgid "emph"
-msgstr "ÐаблÑгане "
+msgstr "наблÑгане"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
msgid "Strong"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "УÑилване"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:54
msgid "strong"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "ÑÑилване"
#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr ""
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly article"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐмеÑиканÑкоÑо ÐаÑемаÑиÑеÑко ÐбÑеÑÑво (ÐÐÐ)"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:67
+msgid "Abbreviated Title"
+msgstr "СÑкÑаÑено заглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:78 lib/layouts/maa-monthly.layout:81
+msgid "Biographies"
+msgstr "ÐиогÑаÑии"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:99 lib/layouts/maa-monthly.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Author Biography"
+msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:221
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (include email):"
+msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Title of acknowledgment"
+msgstr "complement"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
+msgid "Remark*"
+msgstr "Ðабележка*"
+
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
-#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:131 lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:161 lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:251
#, fuzzy
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:93
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
-#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
-#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:136
+#: lib/layouts/memoir.layout:151 lib/layouts/memoir.layout:166
+#: lib/layouts/memoir.layout:235
#, fuzzy
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/memoir.layout:83
#, fuzzy
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+# src/ext_l10n.h:195
+#: lib/layouts/memoir.layout:90 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:274
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Ðлава*"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:102
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
#, fuzzy
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:122
#, fuzzy
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:132
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:137
#, fuzzy
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#: lib/layouts/memoir.layout:147
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:152
#, fuzzy
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
#, fuzzy
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:174
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Ðлава"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:181
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
#, fuzzy
msgid "Epigraph"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:187
-#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#: lib/layouts/memoir.layout:203
#, fuzzy
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "ÐиогÑаÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#: lib/layouts/memoir.layout:204
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:205
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:206
+#: lib/layouts/memoir.layout:218
#, fuzzy
msgid "Poemtitle"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:231 lib/layouts/memoir.layout:252
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:236
#, fuzzy
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:246
#, fuzzy
msgid "Poemtitle*"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
-#: lib/layouts/memoir.layout:263
+#: lib/layouts/memoir.layout:285
msgid "Legend"
msgstr ""
+# src/LColor.C:67
+#: lib/layouts/memoir.layout:329
+msgid "Endnotes (all)"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ (вÑиÑки)"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:337
+msgid "Endnotes (sectioned)"
+msgstr "Ðележки в кÑÐ°Ñ (по Ñаздели)"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgid "Minimalistic Insets"
+msgstr "ÐинималиÑÑиÑни добавки"
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+#: lib/layouts/minimalistic.module:6
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедеÑиниÑÐ°Ñ Ñе нÑкои добавки (индекÑ, Ñазклонение, URL) да Ñа âминималиÑÑиÑниâ."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Modern CV"
msgstr "ÐодеÑна авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:39
msgid "CVStyle"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:48
msgid "CV Style:"
-msgstr "СÑил: "
+msgstr "СÑил на авÑобиогÑаÑиÑ: "
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:54
#, fuzzy
msgid "Style Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
msgid "Options for the CV style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#: lib/layouts/moderncv.layout:62
#, fuzzy
msgid "CVColor"
msgstr "ЦвеÑове"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#: lib/layouts/moderncv.layout:65
msgid "CV Color Scheme:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:71
msgid "CVIcons"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:74
#, fuzzy
msgid "CV Icon Set:"
msgstr "Ðолони"
# src/mathed/math_forms.C:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:80
#, fuzzy
msgid "CVColumnWidth"
msgstr "Ðолони "
# src/mathed/math_forms.C:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:83
msgid "Column Width:"
-msgstr "Ðолони "
+msgstr "ШиÑина на колона:"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/moderncv.layout:89
#, fuzzy
msgid "PDF Page Mode"
msgstr "СÑÑаниÑи"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
#, fuzzy
msgid "PDF Page Mode:"
msgstr "СÑÑаниÑи"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
#, fuzzy
msgid "First name"
msgstr "Ðалко име"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129
#, fuzzy
msgid "FamilyName"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/moderncv.layout:133
#, fuzzy
msgid "Family Name:"
msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
#, fuzzy
msgid "Line 1"
msgstr "Ред оÑгоÑе(T)|T"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174
msgid "Optional address line"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
#, fuzzy
msgid "Line 2"
msgstr "Ред оÑгоÑе(T)|T"
# src/ext_l10n.h:308
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
#, fuzzy
msgid "Phone Type"
msgstr "ТелеÑонен ÑказаÑел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/moderncv.layout:190
msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:242
msgid "Social"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "СоÑиална мÑежа"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245
msgid "Social:"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "СоÑиална мÑежа:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248
msgid "Name of the social network"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на ÑоÑиалнаÑа мÑежа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:262
msgid "ExtraInfo"
-msgstr "ÐкÑÑÑи"
+msgstr "Ðоп. инÑоÑмаÑиÑ"
# src/lyx.C:90
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
msgid "Extra Info:"
-msgstr "РедакÑиÑай Ñайл(E)|#E"
+msgstr "Ðоп. инÑоÑмаÑиÑ:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+#: lib/layouts/moderncv.layout:286
msgid "Photo:"
-msgstr ""
+msgstr "Снимка:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:289
msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑоÑина до коÑÑо Ñе пÑеоÑазмеÑÑва ÑнимкаÑа"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:293
#, fuzzy
msgid "Thickness"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:255
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344
msgid "EmptySection"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐÑазен Ñаздел"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/moderncv.layout:261
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:350
msgid "Empty Section"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐÑазен Ñаздел"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:369
#, fuzzy
msgid "CloseSection"
msgstr "избоÑ"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
msgid "Columns:"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "Ðолони:"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
#, fuzzy
msgid "Optional width"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+# src/ext_l10n.h:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Ðаглавие"
+
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
#, fuzzy
msgid "Header content"
msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
-msgid "Time"
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428 lib/layouts/moderncv.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "Years"
+msgstr "годена"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
+msgid "Degree or job title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
-msgid "What?"
+# src/LyXAction.C:164
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Institution or employer"
+msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "РоÑаÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:456
+#, fuzzy
+msgid "City or country"
+msgstr "ÐкÑÑÑи"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#, fuzzy
+msgid "Optional"
+msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+msgid "Grade or other info"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
#, fuzzy
msgid "Entry:"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:503
#, fuzzy
msgid "ItemWithComment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#: lib/layouts/moderncv.layout:506
#, fuzzy
msgid "Item with Comment:"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+#: lib/layouts/moderncv.layout:518 lib/layouts/moderncv.layout:519
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:538
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+#: lib/layouts/moderncv.layout:541
#, fuzzy
msgid "List Item:"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
#, fuzzy
msgid "DoubleItem"
msgstr "Ðвойно"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/moderncv.layout:548
#, fuzzy
msgid "Double Item:"
msgstr "Ðвойно"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+#: lib/layouts/moderncv.layout:552
#, fuzzy
msgid "Left Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/moderncv.layout:553
#, fuzzy
msgid "Left summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#: lib/layouts/moderncv.layout:557
#, fuzzy
msgid "Left Text"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/moderncv.layout:558
#, fuzzy
msgid "Left text"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
#, fuzzy
msgid "Right Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:563
#, fuzzy
msgid "Right summary"
msgstr "Ðаглавие"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:567
#, fuzzy
msgid "DoubleListItem"
msgstr "Ðвойно"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/moderncv.layout:570
#, fuzzy
msgid "Double List Item:"
msgstr "Ðвойно"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/moderncv.layout:575
#, fuzzy
msgid "First Item"
msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:242
-#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
#, fuzzy
msgid "First item"
msgstr "Ðалко име"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+#: lib/layouts/moderncv.layout:584
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#: lib/layouts/moderncv.layout:588
#, fuzzy
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+#: lib/layouts/moderncv.layout:591
#, fuzzy
msgid "Make CV Title"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:598
#, fuzzy
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "РазделиÑел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#: lib/layouts/moderncv.layout:601
msgid "Make Letter Title"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#: lib/layouts/moderncv.layout:605
#, fuzzy
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "РазделиÑел"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#: lib/layouts/moderncv.layout:608
#, fuzzy
msgid "Close Letter"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/moderncv.layout:524
+#: lib/layouts/moderncv.layout:649
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/layouts/moderncv.layout:532
+#: lib/layouts/moderncv.layout:657
#, fuzzy
msgid "Company Name"
msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/moderncv.layout:533
+#: lib/layouts/moderncv.layout:658
#, fuzzy
msgid "Company name"
msgstr "ФÑенÑки"
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#: lib/layouts/moderncv.layout:701
#, fuzzy
msgid "Enclosing"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/moderncv.layout:706 lib/layouts/svcommon.inc:593
msgid "Alternative Name"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивно име"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+#: lib/layouts/moderncv.layout:707
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:200
-#: lib/layouts/moderncv.layout:586
+#: lib/layouts/moderncv.layout:711
#, fuzzy
msgid "Enclosing:"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
msgid "Multiple Columns"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐножеÑÑво колони"
-#: lib/layouts/multicol.module:7
+#: lib/layouts/multicol.module:8
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
@@ -16077,91 +17878,89 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/multicol.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Number of Columns"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgstr "ÐÑой колони"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/multicol.module:20
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/multicol.module:21
msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
+msgstr "ÐÑведеÑе бÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸ ÑÑк"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:606
+#: lib/layouts/svcommon.inc:615 lib/layouts/svmult.layout:153
#, fuzzy
msgid "Preface"
msgstr "Ðалепи"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/layouts/multicol.module:27
+#: lib/layouts/multicol.module:29
#, fuzzy
msgid "An optional preface"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/layouts/multicol.module:30
+#: lib/layouts/multicol.module:35
#, fuzzy
msgid "Space Before Page Break"
msgstr "Ðови ÑÑÑаниÑи"
-#: lib/layouts/multicol.module:31
+#: lib/layouts/multicol.module:36
msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this "
-"page"
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
msgstr ""
+"Свободно мÑÑÑо, коеÑо е нÑжно на Ñази ÑÑÑаниÑа за да запоÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ колони"
#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° полÑки (MW Bundle)"
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига на полÑки (MW пакеÑ)"
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr "Ðоклад на полÑки (MW Bundle)"
+msgstr "Ðоклад на полÑки (MW пакеÑ)"
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
-msgid "Natbibapa"
+msgid "APA Style with Natbib"
msgstr ""
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+#: lib/layouts/natbibapa.module:10
msgid ""
"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any "
-"bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgstr "Noweb"
-#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:6
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+msgstr "ÐозволÑва да Ñе използва Noweb каÑо инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° доÑловно пÑогÑамиÑане"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:249
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr "\\arabic{chapter}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
+#: lib/layouts/numreport.inc:10
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr "\\Alph{chapter}"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
msgid "\\arabic{footnote}"
msgstr "\\arabic{footnote}"
@@ -16172,9 +17971,8 @@ msgstr "\\Roman{section}."
# src/LColor.C:64
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑиложение \\Alph{section}:"
# src/LColor.C:64
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
@@ -16206,811 +18004,807 @@ msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr "ÐеÑник (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
# src/ext_l10n.h:366
-#: lib/layouts/paper.layout:151
+#: lib/layouts/paper.layout:167
msgid "SubTitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
-# src/LyXAction.C:164
-#: lib/layouts/paper.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
-
# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/layouts/paralist.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "СпиÑÑÑи Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñи (paralist)"
-#: lib/layouts/paralist.module:9
+#: lib/layouts/paralist.module:11
msgid ""
"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
-"extended to use a similar optional argument."
+"extended to use a similar optional argument. For details see Paralist in "
+"Specific Manuals."
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ âparalistâ пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ñколко нови ÑÑеди за изгоÑвÑне на ÑпиÑÑк. "
+"СпиÑÑÑи Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа и водеÑи знаÑи Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе ÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð² абзаÑ, каÑо "
+"оÑделен абзаÑи или по ÑÐ±Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñин. ÐовеÑеÑо ÑÑеди Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´ÑлжиÑелни аÑгÑменÑи "
+"за ÑоÑмаÑиÑане на еÑикеÑиÑе. ÐопÑлниÑелно Ñа ÑазÑиÑени ÑÑедиÑе на LaTeX "
+"за номеÑиÑане и избÑоÑване да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñези паÑамеÑÑи. Ðа повеÑе "
+"инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе âParalistâ в ÑпеÑиализиÑаниÑе ÑÑководÑÑва."
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
-#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
-#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
-#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
-#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
-#: lib/layouts/paralist.module:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
+#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
+#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84
+#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
+#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
+#: lib/layouts/paralist.module:135
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐезадÑлжиÑелни аÑгÑменÑи за Ñози ÑпиÑÑк (виж ÑÑководÑÑвоÑо на paralist)"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:47
+#: lib/layouts/paralist.module:49
#, fuzzy
msgid "AsParagraphItem"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:51
+#: lib/layouts/paralist.module:53
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:56
+#: lib/layouts/paralist.module:58
#, fuzzy
msgid "InParagraphItem"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:60
+#: lib/layouts/paralist.module:62
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/paralist.module:65
+#: lib/layouts/paralist.module:67
#, fuzzy
msgid "CompactItem"
msgstr "Ðележка"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/paralist.module:72
+#: lib/layouts/paralist.module:74
#, fuzzy
msgid "Compact Itemize Options"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:77
+#: lib/layouts/paralist.module:79
#, fuzzy
msgid "AsParagraphEnum"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:81
+#: lib/layouts/paralist.module:83
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:86
+#: lib/layouts/paralist.module:88
#, fuzzy
msgid "InParagraphEnum"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:90
+#: lib/layouts/paralist.module:92
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/layouts/paralist.module:95
+#: lib/layouts/paralist.module:97
#, fuzzy
msgid "CompactEnum"
msgstr "LaTeX конÑигÑÑаÑиÑ|L"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/paralist.module:102
+#: lib/layouts/paralist.module:104
#, fuzzy
msgid "Compact Enumerate Options"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:107
+#: lib/layouts/paralist.module:109
#, fuzzy
msgid "AsParagraphDescr"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:113
#, fuzzy
msgid "As Paragraph Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/paralist.module:116
+#: lib/layouts/paralist.module:118
#, fuzzy
msgid "InParagraphDescr"
msgstr "ÐбзаÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:120
+#: lib/layouts/paralist.module:122
#, fuzzy
msgid "In Paragraph Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/layouts/paralist.module:125
+#: lib/layouts/paralist.module:127
#, fuzzy
msgid "CompactDescr"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/paralist.module:132
+#: lib/layouts/paralist.module:134
#, fuzzy
msgid "Compact Description Options"
msgstr "ÐпиÑание"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF Comments"
msgstr "PDF коменÑаÑи"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:8
msgid ""
-"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses the "
-"pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx and "
-"the package documentation for details."
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
msgid "Define Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑане на аваÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:21
msgid "PDF-comment"
msgstr "PDF коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:28
msgid "PDF-comment avatar:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аваÑÐ°Ñ Ð·Ð° коменÑаÑи:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:31
msgid "Name of the Avatar"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на аваÑаÑа"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:42
msgid "Define PDF-Comment Style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑа ÑÑил Ñ PDF коменÑаÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:45
msgid "PDF-comment style:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "СÑил за PDF коменÑаÑи:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:48
msgid "Name of the style"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на ÑÑила"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:53
msgid "Define PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑане на ÑÑил за PDF-коменÑаÑи"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:56
msgid "Definition of PDF-comment list style:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑиниÑане на ÑÑил за PDF-коменÑаÑи:"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:59
msgid "Name of the list style"
-msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+msgstr "Ðме на ÑÑила за ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:64
msgid "Set PDF-Comment List Style"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑпиÑÑка Ñ PDF-коменÑаÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:67
msgid "PDF-comment list style:"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "СÑил на ÑпиÑÑк Ñ PDF-коменÑаÑи: "
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:71
msgid "PDF-Comment-Setup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF наÑÑÑойка на коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:75
msgid "PDF (Setup)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (наÑÑÑойки)"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
msgid "PDF-Comment setup options"
-msgstr "ÐокÑменÑи"
+msgstr "PDF опÑии за коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:235
msgid "Opts"
msgstr "опÑии"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:85
msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
-msgstr "ÐÑведеÑе наÑÑÑойки за опÑииÑе на PDF коменÑаÑи (виж ÑÑководÑÑвоÑо за PDF коменÑаÑи)"
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе наÑÑÑойки за опÑииÑе на PDF коменÑаÑи (виж ÑÑководÑÑвоÑо за PDF "
+"коменÑаÑи)"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:94
msgid "PDF-Annotation"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "PDF аноÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:180
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
# src/LColor.C:74
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
msgid "PDFComment Options"
msgstr "опÑии на PDF коменÑаÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:109
msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
msgid "PDF-Margin"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "PDF бележка в полеÑо"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:116
msgid "PDF (Margin)"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "PDF (бел. в полеÑо)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
msgid "PDF-Markup"
-msgstr ""
+msgstr "PDF маÑкиÑане"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:126
msgid "PDF (Markup)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (маÑкиÑане)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
msgid "PDF-Freetext"
-msgstr ""
+msgstr "PDF Ñвободен ÑекÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
msgid "PDF (Freetext)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (Ñвободен ÑекÑÑ)"
# src/LColor.C:57
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
msgid "PDF-Square"
-msgstr "square"
+msgstr "PDF квадÑаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
msgid "PDF (Square)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "PDF (пÑавоÑгÑлник)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
msgid "PDF-Circle"
-msgstr ""
+msgstr "PDF кÑÑг"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:154
msgid "PDF (Circle)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (кÑÑг)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
msgid "PDF-Line"
-msgstr ""
+msgstr "PDF линиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:161
msgid "PDF (Line)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "PDF (линиÑ)"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
msgid "PDF-Sideline"
-msgstr "бележка"
+msgstr "PDF ÑÑÑаниÑна линиÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:168
msgid "PDF (Sideline)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (ÑÑÑаниÑна линиÑ)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:176
msgid "Insert the comment here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на коменÑÐ°Ñ ÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
msgid "PDF-Reply"
-msgstr ""
+msgstr "PDF оÑговоÑ"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:183
msgid "PDF (Reply)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (оÑговоÑ)"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
msgid "PDF-Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "PDF подÑказка"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:193
msgid "PDF (Tooltip)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (подÑказка)"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:202
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° подÑказка"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:203
msgid "Tooltip"
msgstr "ÐодÑказка"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:205
#, fuzzy
msgid "Insert the tooltip text here"
msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
msgid "List of PDF Comments"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ PDF коменÑаÑи"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:227
msgid "[List of PDF Comments]"
-msgstr "ФигÑÑа"
+msgstr "[СпиÑÑк Ñ PDF коменÑаÑи]"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:236
msgid "List Options|s"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐпÑии на ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:237
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на опÑии за ÑпиÑÑк ÑÑк (виж ÑÑководÑÑвоÑо за PDF-коменÑаÑи)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/layouts/pdfform.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF Form"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "PDF ÑоÑма"
-#: lib/layouts/pdfform.module:7
+#: lib/layouts/pdfform.module:8
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
-#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
msgid "Begin PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑало на PDF ÑоÑма"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/pdfform.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:20
msgid "PDF form"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "PDF ÑоÑма"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
#, fuzzy
msgid "PDF Form Parameters"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
msgid "Params"
-msgstr ""
+msgstr "паÑамеÑÑи"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68
msgid "Insert PDF form parameters here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ТÑк можеÑе да поÑÑавеÑе паÑамеÑÑи на PDF ÑоÑмаÑа"
-#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44
msgid "End PDF Form"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑой на PDF ÑоÑма"
-#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#: lib/layouts/pdfform.module:48
#, fuzzy
msgid "PDF Link Setup"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#: lib/layouts/pdfform.module:51
#, fuzzy
msgid "PDF link setup"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
# src/LColor.C:63
-#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64
msgid "TextField"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "ÑекÑÑово поле"
-#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82
msgid "CheckBox"
-msgstr "Ðоле за оÑмеÑка"
+msgstr "mоле за оÑмеÑка"
-#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88
msgid "ChoiceMenu"
-msgstr ""
+msgstr "избоÑно менÑ"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/pdfform.module:89
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:604
msgid "Label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "eÑикеÑ"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/pdfform.module:92
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/pdfform.module:93
msgid "Insert the label here"
-msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на еÑÐ¸ÐºÐµÑ ÑÑк"
-#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100
msgid "PushButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон"
-#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106
msgid "SubmitButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон заÑвка"
-#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112
msgid "ResetButton"
-msgstr ""
+msgstr "PDF бÑÑон ÑеÑÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122
#, fuzzy
msgid "PDFAction"
msgstr "Раздел"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:127
#, fuzzy
msgid "The name of the PDF action"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#: lib/layouts/pdfform.module:135
#, fuzzy
msgid "Text Field Style"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#: lib/layouts/pdfform.module:138
#, fuzzy
msgid "Default text field style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#: lib/layouts/pdfform.module:142
#, fuzzy
msgid "Submit Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#: lib/layouts/pdfform.module:145
#, fuzzy
msgid "Default submit button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#: lib/layouts/pdfform.module:148
#, fuzzy
msgid "Push Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#: lib/layouts/pdfform.module:151
#, fuzzy
msgid "Default push button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#: lib/layouts/pdfform.module:154
#, fuzzy
msgid "Check Box Style"
msgstr "СÑил TeX|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#: lib/layouts/pdfform.module:157
#, fuzzy
msgid "Default check box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#: lib/layouts/pdfform.module:160
#, fuzzy
msgid "Reset Button Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#: lib/layouts/pdfform.module:163
#, fuzzy
msgid "Default reset button style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/ext_l10n.h:275
-#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#: lib/layouts/pdfform.module:166
#, fuzzy
msgid "List Box Style"
msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#: lib/layouts/pdfform.module:169
#, fuzzy
msgid "Default list box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/pdfform.module:171
+#: lib/layouts/pdfform.module:172
#, fuzzy
msgid "Combo Box Style"
msgstr "ЦвеÑове"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#: lib/layouts/pdfform.module:175
#, fuzzy
msgid "Default combo box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:177
+#: lib/layouts/pdfform.module:178
msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#: lib/layouts/pdfform.module:181
#, fuzzy
msgid "Default popdown box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#: lib/layouts/pdfform.module:184
#, fuzzy
msgid "Radio Box Style"
msgstr "СÑил ÑиÑаÑ(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
-#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#: lib/layouts/pdfform.module:187
#, fuzzy
msgid "Default radio box style"
msgstr "СÑандаÑÑен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лиÑÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Powerdot"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72
+#: lib/layouts/powerdot.layout:99
#, fuzzy
msgid "TitleSlide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
-#: lib/layouts/slides.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162
+#: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Slides"
msgstr "ÐадÑÑ (Ð¾Ñ Ð¿ÑезенÑаÑиÑ)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
-msgid " "
-msgstr " "
-
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
#, fuzzy
msgid "Slide Option"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:161
#, fuzzy
msgid "EndSlide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:176
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+#: lib/layouts/powerdot.layout:189
#, fuzzy
msgid "WideSlide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
#, fuzzy
msgid "EmptySlide"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/powerdot.layout:204
msgid "Empty slide:"
-msgstr "ÐÑлбоÑина"
+msgstr "ÐÑазен кадÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256
#, fuzzy
msgid "Section Option"
msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+#: lib/layouts/powerdot.layout:257
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:317
#, fuzzy
msgid "Itemize Type"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:314
#, fuzzy
msgid "ItemizeType1"
msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/powerdot.layout:382
#, fuzzy
msgid "Enumerate Type"
msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:383
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:231
-#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379
#, fuzzy
msgid "EnumerateType1"
msgstr "ÐомеÑаÑиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:490
#, fuzzy
msgid "Twocolumn"
msgstr "Ðолони"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+#: lib/layouts/powerdot.layout:505
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508
#, fuzzy
msgid "Left Column"
msgstr "Ðолони"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+#: lib/layouts/powerdot.layout:509
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 1)"
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608 lib/layouts/scrclass.inc:49
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 2)"
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/layouts/powerdot.layout:613 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 3)"
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 4)"
+msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:623 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item"
+msgstr "СÑил на лиÑ. ÑпиÑÑк"
+
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:642
#, fuzzy
msgid "Onslide"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+#: lib/layouts/powerdot.layout:648
#, fuzzy
msgid "On Slides"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:649
#, fuzzy
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+#: lib/layouts/powerdot.layout:650
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/layouts/powerdot.layout:602
+#: lib/layouts/powerdot.layout:657
#, fuzzy
msgid "Onslide+"
msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/layouts/powerdot.layout:608
+#: lib/layouts/powerdot.layout:663
#, fuzzy
msgid "Onslide*"
msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "Recipe Book"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+#: lib/layouts/recipebook.layout:81
#, fuzzy
msgid "Recipe"
msgstr "ÐолÑÑен"
# src/ext_l10n.h:327
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:88
msgid "Recipe:"
-msgstr "ÐолÑÑен"
+msgstr "РеÑепÑа:"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
#, fuzzy
msgid "Ingredients"
msgstr "Credits"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
#, fuzzy
msgid "Ingredients Header"
msgstr "Credits"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+#: lib/layouts/recipebook.layout:124
msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:132
msgid "Ingredients:"
-msgstr "Credits"
+msgstr "СÑÑÑавки:"
#: lib/layouts/report.layout:3
msgid "Report (Standard Class)"
@@ -17018,283 +18812,304 @@ msgstr "Ðоклад (ÑÑандаÑÑен клаÑ)"
#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (излÑзÑл Ð¾Ñ ÑпоÑÑеба)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.2)"
+msgstr ""
+
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:165
#, fuzzy
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:174
#, fuzzy
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:95 lib/layouts/revtex4.layout:171
#, fuzzy
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:172
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:108 lib/layouts/revtex4.layout:184
#, fuzzy
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
#, fuzzy
msgid "No affiliation"
msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:128 lib/layouts/revtex4.layout:236
#, fuzzy
msgid "Electronic Address:"
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "Ðл. адÑеÑ:"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:130 lib/layouts/revtex4.layout:233
#, fuzzy
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "ÐдÑеÑи"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:234
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:151 lib/layouts/revtex4.layout:258
#, fuzzy
msgid "Author URL Option"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:259
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
-
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:107
#, fuzzy
msgid "Preprint"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:246
#, fuzzy
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:264
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:280
#, fuzzy
msgid "Ruled Table"
msgstr "ТаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:282 lib/layouts/revtex4-x.inc:290
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:298 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Specials"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:288
#, fuzzy
msgid "Turn Page"
msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:296
#, fuzzy
msgid "Wide Text"
msgstr "Ðалепи"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:325
msgid "Video"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
#, fuzzy
msgid "List of Videos"
msgstr "ФигÑÑа"
+# src/LyXAction.C:261
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Videos"
+msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
#, fuzzy
msgid "Float Link"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
#, fuzzy
msgid "Float link"
msgstr "ÐпÑии"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:354
#, fuzzy
msgid "lowercase text"
msgstr "overset"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:366
msgid "Online cite"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ЦиÑиÑане в Ñеда"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:370
msgid "online cite"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑиÑиÑане в Ñеда"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:372
#, fuzzy
msgid "Text behind"
msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
msgid "text behind the cite"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr ""
+msgstr "REVTeX (V. 4)"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4.layout:192
msgid "AltAffiliation"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐÑинадлежноÑÑ"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/revtex4.layout:308
#, fuzzy
msgid "PACS number:"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
+msgstr "ХимиÑ: ÐадпиÑи за ÑиÑк и безопаÑноÑÑ"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#: lib/layouts/rsphrase.module:8
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
+"ÐÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð´Ð²Ðµ добавки и ÑÑеда за Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð²Ðµ и ÑÑази за Ñ
имиÑеÑки "
+"ÑиÑкове и безопаÑноÑÑ. Ðа опиÑание погледнеÑе Ñайла âR-S-statements.lyxâ"
+"в диÑекÑоÑиÑÑа на LyX за пÑимеÑни докÑменÑи."
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
msgid "R-S number"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "Ðод за ÑиÑк"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑаза за ÑиÑк"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+#: lib/layouts/rsphrase.module:40
msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ФÑаза за безопаÑноÑÑ"
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Phrase Text"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° ÑÑаза"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+#: lib/layouts/rsphrase.module:48
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° надпиÑи, коиÑо изиÑÐºÐ²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑÑоÑниÑе дапÑлниÑелна инÑоÑмаÑиÑ"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+#: lib/layouts/rsphrase.module:61
msgid "S phrase:"
+msgstr "ФÑаза за безопаÑноÑÑ:"
+
+#: lib/layouts/ruby.module:2
+msgid "Ruby (Furigana)"
+msgstr "Ð Ñби (ФÑÑигама)"
+
+#: lib/layouts/ruby.module:8
+msgid ""
+"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
+"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on "
+"the TeX engine) or a fallback definition."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа добавка за двe ÑонеÑиÑни подÑказки - ÑÑби и ÑÑÑигама за киÑайÑки "
+"Ñимволи. Ðзползва пакеÑиÑе okumakro, luatexja-ruby или ruby в завиÑимоÑÑ Ð¾Ñ "
+"TeX пÑогÑамаÑа или деÑиниÑии в кÑаен ÑлÑÑай."
+
+#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ð Ñби"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#: lib/layouts/ruby.module:49
+msgid "ruby text"
+msgstr "ÑÑби ÑекÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:41
+#: lib/layouts/ruby.module:50
+msgid "Ruby Text|R"
+msgstr "Ð Ñби ÑекÑÑ|Ð "
+
+#: lib/layouts/ruby.module:51
+msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters."
+msgstr "ÐомоÑник пÑи ÑеÑене (ÑÑби, ÑÑÑигана) за киÑайÑки знаÑи."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
#, fuzzy
msgid "SciPoster"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
msgid "Conference"
-msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐонÑеÑенÑиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
#: lib/layouts/sciposter.layout:40
-#, fuzzy
msgid "LeftLogo"
-msgstr "ÐÑв"
+msgstr "Ðого влÑво"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
#: lib/layouts/sciposter.layout:46
-#, fuzzy
msgid "Left logo:"
-msgstr "ÐмÑкни бел. под линиÑ"
+msgstr "Ðого влÑво:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
#: lib/layouts/sciposter.layout:60
-#, fuzzy
msgid "Logo Size"
-msgstr "ШÑиÑÑ ÑазмеÑ(O):|#O"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лого"
#: lib/layouts/sciposter.layout:61
msgid "Relative logo size (0 through 1)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑноÑиÑелен ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° лого (0, 1)"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: lib/layouts/sciposter.layout:65
-#, fuzzy
msgid "RightLogo"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "Ðого вдÑÑно"
# src/ext_l10n.h:337
#: lib/layouts/sciposter.layout:68
-#, fuzzy
msgid "Right logo:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðого вдÑÑно:"
# src/ext_l10n.h:191
#: lib/layouts/sciposter.layout:80
-#, fuzzy
msgid "Caption Width"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ШиÑина на надпиÑ"
#: lib/layouts/sciposter.layout:81
msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
@@ -17313,128 +19128,123 @@ msgid "KOMA-Script Book"
msgstr "Ðнига KOMA-ÑкÑипÑ"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrbook.layout:31
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
msgid "\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+msgstr "\\alph{enumii}"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138
msgid "Addpart"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "ÐобавÑне на ÑаÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:151
msgid "Addchap"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "ÐобавÑне на глава"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:156 lib/layouts/stdsections.inc:77
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
+msgstr "ÐлаваÑа Ñака какÑо Ñе Ñи поÑви в ÑÑдÑÑжаниеÑо и/или подвижноÑо зоглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164
msgid "Addsec"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñаздел"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177
msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавÑне на глава*"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:183
msgid "Addsec*"
-msgstr "Ðобави"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñаздел*"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
msgid "Minisec"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "ÐиниÑаздел"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:257
msgid "Publishers"
-msgstr "ÐолÑки"
+msgstr "ÐздаÑели"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/svcommon.inc:550
+#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication"
msgstr "ÐоÑвеÑение"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
#, fuzzy
msgid "Titlehead"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
#, fuzzy
msgid "Lowertitleback"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
#, fuzzy
msgid "Extratitle"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
-msgid "Above"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:296
+msgid "Frontispiece"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:317
+msgid "Above"
+msgstr "ÐгоÑе"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318
msgid "above"
-msgstr ""
+msgstr "оÑгоÑе"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+#: lib/layouts/scrclass.inc:342
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдолÑ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+#: lib/layouts/scrclass.inc:343
msgid "below"
-msgstr ""
+msgstr "оÑдолÑ"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+#: lib/layouts/scrclass.inc:367
#, fuzzy
msgid "Dictum"
msgstr "ÐаÑа"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#: lib/layouts/scrclass.inc:377
#, fuzzy
msgid "Dictum Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+#: lib/layouts/scrclass.inc:378
msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
@@ -17442,12 +19252,12 @@ msgstr ""
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
msgstr "ÐиÑмо KOMA-ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ (V. 1, оÑÑаÑÑло)"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:55
msgid "L"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:69
#, fuzzy
msgid "O"
msgstr "Ðкл."
@@ -17456,146 +19266,136 @@ msgstr "Ðкл."
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:164
msgid "Encl"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "ÐÑил."
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Place:"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "ÐÑÑÑо:"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 lib/layouts/scrlttr2.layout:348
#, fuzzy
msgid "Specialmail"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:352
#, fuzzy
msgid "Specialmail:"
msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:370
msgid "Title:"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие:"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:268 lib/layouts/scrlttr2.layout:393
#, fuzzy
msgid "Yourref"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:282 lib/layouts/scrlttr2.layout:409
#, fuzzy
msgid "Yourmail"
msgstr "ÐоÑмален"
# src/ext_l10n.h:377
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:285 lib/layouts/scrlttr2.layout:413
#, fuzzy
msgid "Your letter of:"
msgstr "ÐÑезиме"
# src/ext_l10n.h:285
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:289 lib/layouts/scrlttr2.layout:417
#, fuzzy
msgid "Myref"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:296 lib/layouts/scrlttr2.layout:425
msgid "Customer"
msgstr "ÐлиенÑ"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:299 lib/layouts/scrlttr2.layout:429
#, fuzzy
msgid "Customer no.:"
msgstr "ÐлиенÑ"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:303 lib/layouts/scrlttr2.layout:433
msgid "Invoice"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+msgstr "ФакÑÑÑа"
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:306 lib/layouts/scrlttr2.layout:437
msgid "Invoice no.:"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+msgstr "ФакÑÑÑа â"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr "ÐиÑмо KOMA-ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ (V. 2)"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:90
#, fuzzy
msgid "NextAddress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:101
#, fuzzy
msgid "Next Address:"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:186
msgid "Sender Name:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ÐзпÑаÑаÑ:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Sender Phone:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ТелеÑон на изпÑаÑаÑа:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:246
msgid "Sender Fax:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ Ð½Ð° изпÑаÑаÑа:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "Ðл. поÑа на изпÑаÑаÑа:"
# src/LyXAction.C:261
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
msgid "Sender URL:"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+msgstr "URL на изпÑаÑаÑа:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:300
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
msgid "Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðого:"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:441
#, fuzzy
msgid "EndLetter"
msgstr "ÐÑÑжава"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:454
msgid "End of letter"
-msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
+msgstr "ÐÑай на пиÑмоÑо"
#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
@@ -17603,104 +19403,92 @@ msgstr "Ðоклад KOMA-ÑкÑипÑ"
# src/ext_l10n.h:344
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
-#, fuzzy
msgid "Section Boxes"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Раздели Ñ Ñамки"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+#: lib/layouts/sectionbox.module:7
msgid ""
"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа заглави на Ñаздел в Ñамка. ÐÑновно е замиÑлен за клаÑа SciPoster"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/sectionbox.module:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:12
msgid "SectionBox"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Раздел Ñ Ñамка"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/sectionbox.module:13
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:14
msgid "Section Box"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Раздел Ñ Ñамка"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
msgid "Section Box Width|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ШиÑина на Ñаздела Ñ Ñамка"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#: lib/layouts/sectionbox.module:24
msgid "Width of the section Box"
-msgstr ""
+msgstr "ШиÑина на Ñаздела Ñ Ñамка"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+#: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47
msgid "Heading"
msgstr "Ðаглавие"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:29
msgid "Section Box Heading"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgstr "Ðаглавие на Ñаздела Ñ Ñамка"
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
-#: lib/layouts/sectionbox.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:33
msgid "Insert the section box header here"
-msgstr "ÐмÑкни ÑигÑÑа"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне заглавиеÑо на Ñаздела Ñ Ñамка ÑÑк"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/sectionbox.module:40
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
msgid "SubsectionBox"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐодÑаздел Ñ Ñамка"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/sectionbox.module:42
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:49
msgid "Subsection Box"
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐодÑаздел Ñ Ñамка"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/sectionbox.module:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:53
msgid "SubsubsectionBox"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ðод-подÑаздел Ñ Ñамка"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/sectionbox.module:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/sectionbox.module:55
msgid "Subsubsection Box"
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ðод-подÑаздел Ñ Ñамка"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
+#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Seminar"
-msgstr ""
+msgstr "СеминаÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
-#, fuzzy
msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзажен кадÑÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: lib/layouts/seminar.layout:27
-#, fuzzy
msgid "Landscape Slide"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзажен кадÑÑ"
# src/ext_l10n.h:312
#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
msgid "PortraitSlide"
-msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
+msgstr "ÐоÑÑÑеÑен кадÑÑ"
# src/ext_l10n.h:312
#: lib/layouts/seminar.layout:42
-#, fuzzy
msgid "Portrait Slide"
-msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
+msgstr "ÐоÑÑÑеÑен кадÑÑ"
# src/buffer.C:329
#: lib/layouts/seminar.layout:47
@@ -17719,9 +19507,8 @@ msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
# src/ext_l10n.h:275
#: lib/layouts/seminar.layout:63
-#, fuzzy
msgid "List of Slides"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
+msgstr "СпиÑÑк на кадÑиÑе"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
@@ -17737,9 +19524,8 @@ msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
#: lib/layouts/seminar.layout:74
-#, fuzzy
msgid "Slide Contents"
-msgstr "СÑдÑÑжание"
+msgstr "ÐадÑÑ âÑÑдÑÑжаниеâ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
@@ -17757,21 +19543,18 @@ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: lib/layouts/seminar.layout:101
-#, fuzzy
msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "пейзаж"
+msgstr "Ðейзажен кадÑÑ:"
# src/ext_l10n.h:312
#: lib/layouts/seminar.layout:118
-#, fuzzy
msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
+msgstr "ÐоÑÑÑеÑен кадÑÑ:"
# src/layout_forms.C:28
#: lib/layouts/seminar.layout:120
-#, fuzzy
msgid "Slide*"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "ÐадÑÑ*"
# src/ext_l10n.h:88
#: lib/layouts/seminar.layout:125
@@ -17780,9 +19563,8 @@ msgstr "СпÑÑÑÑиа и СÑдÑÑжание(O)|O"
# src/ext_l10n.h:275
#: lib/layouts/seminar.layout:135
-#, fuzzy
msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑиÑе"
+msgstr "СпиÑÑк на кадÑиÑе"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
@@ -17803,113 +19585,113 @@ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
# src/insets/insetbib.C:219
#: lib/layouts/shapepar.module:2
msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелки оÑоÑмени абзаÑи"
+msgstr "ÐбзаÑи оÑоÑмени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
+#: lib/layouts/shapepar.module:8
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
-"ÐÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ñколко ÑоÑми на Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÑо и команди за деÑиниÑани на допÑлниÑелни "
-"ÑоÑми. Ðа по-подÑобно опиÑание погледнеÑе ÑÑководÑÑвоÑо в ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии, "
-"Ñаздел неÑÑандаÑÑни ÑоÑми на абзаÑ."
+"ÐÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ñколко ÑоÑми на Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÑо и команди за деÑиниÑани на "
+"допÑлниÑелни ÑоÑми. Ðа по-подÑобно опиÑание погледнеÑе ÑÑководÑÑвоÑо в "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии, Ñаздел неÑÑандаÑÑни ÑоÑми на абзаÑ."
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#: lib/layouts/shapepar.module:27
msgid "CD label"
msgstr "EÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° CD"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#: lib/layouts/shapepar.module:31
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "ÐÑоÑмени абзаÑи"
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "Circle"
msgstr "ÐÑÑг"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
msgid "Diamond"
msgstr "ÐиаманÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
+#: lib/layouts/shapepar.module:55
msgid "Heart"
msgstr "СÑÑÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
+#: lib/layouts/shapepar.module:61
msgid "Hexagon"
msgstr "ШеÑÑоÑгÑлник"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#: lib/layouts/shapepar.module:67
msgid "Nut"
msgstr "Ðеиник"
# src/LColor.C:57
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "Square"
msgstr "ÐвадÑаÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
+#: lib/layouts/shapepar.module:79
msgid "Star"
msgstr "Ðвезда"
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
+#: lib/layouts/shapepar.module:87
msgid "Candle"
msgstr "СвеÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
+#: lib/layouts/shapepar.module:93
msgid "Drop down"
msgstr "ÐадаÑо надолÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
+#: lib/layouts/shapepar.module:99
msgid "Drop up"
msgstr "ÐзÑкаÑаÑо нагоÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:532
+#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
msgid "Triangle up"
msgstr "ТÑиÑгÑлник нагоÑе"
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
msgid "Triangle down"
msgstr "ТÑиÑгÑлник надолÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "Triangle left"
msgstr "ТÑиÑгÑлник налÑво"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#: lib/layouts/shapepar.module:129
msgid "Triangle right"
msgstr "ТÑиÑгÑлник надÑÑно"
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
+#: lib/layouts/shapepar.module:136
msgid "shapepar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
+#: lib/layouts/shapepar.module:142
msgid "For scaling the to positions on the page"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#: lib/layouts/shapepar.module:146
#, fuzzy
msgid "Shape specification"
msgstr "избоÑ"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
+#: lib/layouts/shapepar.module:147
msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:33
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#: lib/layouts/shapepar.module:151
#, fuzzy
msgid "Shapepar"
msgstr "ФоÑма(H):|#H"
@@ -17918,120 +19700,120 @@ msgstr "ФоÑма(H):|#H"
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:132
msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение*"
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
msgid "Algorithm*"
msgstr "AлгоÑиÑÑм*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/siamltex.layout:138
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:207
#, fuzzy
msgid "The title as it appears in the running headers"
msgstr "ÐмеÑо на ÑоÑмаÑа, какÑо Ñе Ñе вижда в менÑÑаÑа."
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#: lib/layouts/siamltex.layout:335
#, fuzzy
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "Тема"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
#, fuzzy
msgid "Name of the conference"
msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
#, fuzzy
msgid "Conference:"
msgstr "ÐÑепÑаÑка :"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
#, fuzzy
msgid "CopyrightYear"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
#, fuzzy
msgid "Copyright year:"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:106
#, fuzzy
msgid "Copyrightdata"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
#, fuzzy
msgid "Copyright data:"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:113
#, fuzzy
msgid "TitleBanner"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
#, fuzzy
msgid "Title banner:"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
#, fuzzy
msgid "PreprintFooter"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
#, fuzzy
msgid "Preprint footer:"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:130
msgid "Digital Object Identifier:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:173
msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192
#, fuzzy
msgid "Terms:"
msgstr "ТеоÑема"
# src/LColor.C:91
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Simple CV"
msgstr "Ðбикновена авÑобиогÑаÑиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
@@ -18045,167 +19827,245 @@ msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:107
+#: lib/layouts/slides.layout:108
#, fuzzy
msgid "New Slide:"
msgstr "Ðележка(N)|N"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: lib/layouts/slides.layout:129
+#: lib/layouts/slides.layout:130
#, fuzzy
msgid "Overlay"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: lib/layouts/slides.layout:144
+#: lib/layouts/slides.layout:145
msgid "New Overlay:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/layouts/slides.layout:184
+#: lib/layouts/slides.layout:185
#, fuzzy
msgid "New Note:"
msgstr "Ðележка(N)|N"
-#: lib/layouts/slides.layout:209
+#: lib/layouts/slides.layout:210
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:217
msgid ""
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:234
msgid "VisibleText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/slides.layout:240
+#: lib/layouts/slides.layout:241
msgid ""
+msgstr "<Следва видим ÑекÑÑ>"
+
+#: lib/layouts/soul.module:2
+msgid "Hyphenatable Text Markup (Soul)"
+msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑекÑÑ Ñ ÑиÑеÑа âsoulâ"
+
+#: lib/layouts/soul.module:9
+msgid ""
+"Defines text styles to highlight, space-out, strike-through, underline and "
+"capitalize/small-cap text by means of the soul package. As opposed to the "
+"markup provided by the Text Properties dialog, words marked-up with soul are "
+"hyphenated."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа ÑÑилове Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âsoulâ за ÑабоÑа Ñ ÑекÑÑ - оÑкÑоÑване, заÑеÑÑаване,"
+"подÑеÑÑаване, изпиÑване Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ или по-малки главни бÑкви. Ðа Ñазлика Ð¾Ñ "
+"използванеÑо на наÑÑÑойкиÑе на ÑекÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°, дÑмиÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âsoulâ "
+"Ñе ÑвÑÑÐ·Ð²Ð°Ñ Ñ ÑиÑеÑа."
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/soul.module:17
+#, fuzzy
+msgid "Spaceletters"
+msgstr "Letter (СÐЩ)"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: lib/layouts/soul.module:19
+#, fuzzy
+msgid "spaced"
+msgstr "ÐамеÑÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:33
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ÐаÑеÑкване"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:35
+msgid "strike"
+msgstr "ÐаÑеÑÑавене"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/layouts/soul.module:42
+msgid "Underline"
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване"
+
+#: lib/layouts/soul.module:44
+msgid "ul"
+msgstr "ul"
+
+#: lib/layouts/soul.module:53
+msgid "hl"
+msgstr "hl"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:59
+msgid "Capitalize"
+msgstr "Ðлавни бÑкни"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/layouts/soul.module:61
+#, fuzzy
+msgid "caps"
+msgstr "Ðалки бÑкви"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/layouts/soul.module:71
+#, fuzzy
+msgid "spaceletters"
+msgstr "ÐиÑма"
+
+# src/ext_l10n.h:364
+#: lib/layouts/soul.module:75
+#, fuzzy
+msgid "strikethrough"
+msgstr "УлиÑа"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/layouts/soul.module:83
+#, fuzzy
+msgid "highlight"
+msgstr "ÐиÑоÑина"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:87
+#, fuzzy
+msgid "capitalise"
+msgstr "ÐаÑалонÑки"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/layouts/soul.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Capitalise"
+msgstr "ÐаÑалонÑки"
#: lib/layouts/spie.layout:3
msgid "SPIE Proceedings"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:56
+#: lib/layouts/spie.layout:60
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/spie.layout:68
+#: lib/layouts/spie.layout:72
#, fuzzy
msgid "Authorinfo:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
+#: lib/layouts/spie.layout:105
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐФÐÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
-msgid "pp."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-# src/LColor.C:55
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:11
#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "ÑеÑвен"
+msgid "Part ##"
+msgstr "ЧаÑÑ"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
-msgid "eds."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:16
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Ðлава ##"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
-msgid "vol."
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел ##"
-# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "ÐÑмени"
-
-# src/lyxfont.C:56
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
-msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
-msgstr ", "
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28
-msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
-msgid " and [[separate two authors in citation]]"
-msgstr " и "
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
-
-# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Ðлава ##"
-
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Раздел"
-
-# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+# src/ext_l10n.h:303
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ##"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:63
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:69
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:82
msgid "Equation ##"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "УÑавнение ##"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92
#, fuzzy
msgid "Footnote ##"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:93
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:559
+msgid "Tables"
+msgstr "ТаблиÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:560
+msgid "Figures"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+msgid "Algorithms"
+msgstr "AлгоÑиÑми"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "ÐзобÑажение в полеÑо"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "ТаблиÑа в полеÑо"
+
# src/ext_l10n.h:83
#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
msgid "Marginal notes"
@@ -18223,14 +20083,14 @@ msgid "Notes"
msgstr "Ðележки"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1792
msgid "Branches"
msgstr "РазклонениÑ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
msgid "Index Entries"
-msgstr "ÐндекÑи"
+msgstr "УказаÑели"
# src/ext_l10n.h:274
#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
@@ -18238,562 +20098,579 @@ msgid "Listings"
msgstr "СпиÑÑÑи"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
-msgid "margin"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
msgstr "бел. в полеÑо"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51
msgid "foot"
msgstr "бел. под линиÑ"
# src/insets/inset.C:75
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
msgid "Greyedout"
msgstr "ÑвеÑна бележка"
# src/insets/insetert.C:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 src/insets/InsetERT.cpp:251
+#: src/insets/InsetERT.cpp:252
msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgstr "Ðод на LaTeX"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:294 lib/layouts/stdinsets.inc:300
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "СпиÑÑÑи"
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:317 lib/layouts/stdinsets.inc:323
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr "СпиÑÑк на ÑпиÑÑÑиÑе"
+
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1790
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "СпиÑÑÑи"
# src/insets/insetindex.C:20
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:418
msgid "Idx"
-msgstr "индекÑ"
+msgstr "ÑказаÑел"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:609
#, fuzzy
msgid "Argument"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:618
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:715
#, fuzzy
msgid "unlabelled"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:625
-msgid "Previeww"
-msgstr "(&F)Файл"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:722
+msgid "Preview"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен изглед"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:756 lib/layouts/stdinsets.inc:764
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr "виж"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:757 lib/layouts/stdinsets.inc:765
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr "ÑÑÑ."
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:758 lib/layouts/stdinsets.inc:766
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "РеÑник на ознаÑениÑÑа"
# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
msgid "Verbatim*"
-msgstr "ÐоÑловен*"
+msgstr "ÐоÑловно*"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:128
msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
+msgstr "ЧаÑÑ \\thepart"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/stdsections.inc:47
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdsections.inc:59
msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Ðлава \\thechapter"
# src/LColor.C:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdsections.inc:60
msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑиложение \\thechapter"
+
+# src/ext_l10n.h:370
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "ÐодабзаÑ*"
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
+#: lib/layouts/subequations.module:14
+msgid "Subequations"
+msgstr "ÐодÑÑавнениÑ"
+
+#: lib/layouts/subequations.module:6
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the Math "
+"manual."
+msgstr ""
+"ÐÑигÑÑÑва леÑен наÑин за оÑделÑне на подÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² LyX. Ðиж маÑемаÑиÑеÑкоÑо "
+"ÑÑководÑÑво."
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:72
msgid "Front Matter"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐÑедна ÑаÑÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+#: lib/layouts/svcommon.inc:88
msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- ÐÑедна ÑаÑÑ ---"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "Main Matter"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "Ðлавна ÑаÑÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+#: lib/layouts/svcommon.inc:102
msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- Ðлавна ÑаÑÑ ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "Back Matter"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадна ÑаÑÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:109
msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- Ðадна ÑаÑÑ ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svcommon.inc:125 lib/layouts/svmult.layout:117
msgid "PartBacktext"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:150
msgid "Part Title"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "Ðаглавие на ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
msgid "Title of this part"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "Ðаглавие на Ñази ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:174 lib/layouts/svmult.layout:133
#, fuzzy
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:188 lib/layouts/svmult.layout:129
#, fuzzy
msgid "ChapAuthor"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/svmult.layout:165
#, fuzzy
msgid "ChapMotto"
msgstr "Ðлава"
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#: lib/layouts/svcommon.inc:312
#, fuzzy
msgid "Run-in headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/buffer.C:329
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+#: lib/layouts/svcommon.inc:327
#, fuzzy
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:337 lib/layouts/svmult.layout:141
#, fuzzy
msgid "Extrachap"
msgstr "ÐкÑÑÑи"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:342 lib/layouts/svmult.layout:137
msgid "extrachap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#: lib/layouts/svcommon.inc:392
#, fuzzy
msgid "Author data:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
#, fuzzy
msgid "TOC title:"
-msgstr "вÑв Ñайл"
+msgstr "Ðаглавие за ÑÑдÑÑжание:"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#: lib/layouts/svcommon.inc:434
#, fuzzy
msgid "TOC author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
-# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#: lib/layouts/svcommon.inc:447
#, fuzzy
msgid "Running Author"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:459 lib/layouts/svmult.layout:125
#, fuzzy
msgid "Running Chapter"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:464
#, fuzzy
msgid "Running chapter:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/svcommon.inc:471
#, fuzzy
msgid "Running Section"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/LaTeX.C:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/svcommon.inc:474
#, fuzzy
msgid "Running section:"
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
msgid "Abstract*"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#: lib/layouts/svcommon.inc:510
msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме* (не Ñе пеÑаÑа)"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:576 lib/layouts/svcommon.inc:580
+#: lib/layouts/svmult.layout:149
msgid "Foreword"
-msgstr "ÐлÑÑова дÑма"
+msgstr "ÐÑедговоÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:594
msgid "Alternative name"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивно име"
# src/ext_l10n.h:223
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:694
msgid "Longest Description Label"
-msgstr "ÐпиÑание"
+msgstr "Ðай-дÑÐ»Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñан еÑикеÑ"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svcommon.inc:695
msgid "Longest description label"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+msgstr "Ðай-дÑÐ»Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаÑелен еÑикеÑ"
# src/ext_l10n.h:312
-#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:708
#, fuzzy
msgid "Petit"
msgstr "ÐоÑÑÑеÑ"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+#: lib/layouts/svcommon.inc:720
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:318
-#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:760 lib/layouts/svmono.layout:106
#, fuzzy
msgid "Proof(QED)"
msgstr "ÐоказаÑелÑÑво"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:769 lib/layouts/svmono.layout:110
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:252
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgstr "Ðаглавие"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
#: lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:386
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
+#: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-#, fuzzy
msgid "thanks"
-msgstr "ÐлагодаÑÑ"
+msgstr "ÐлагодаÑноÑÑи"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
#: lib/layouts/svprobth.layout:137
#, fuzzy
msgid "Inst"
msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
#: lib/layouts/svprobth.layout:140
-#, fuzzy
msgid "Institute #"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐнÑÑиÑÑÑ #"
# src/ext_l10n.h:175
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "ÐвÑоÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
#, fuzzy
msgid "Offprints"
msgstr "ÐпÑии"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181
#, fuzzy
msgid "Offprints:"
msgstr "ÐпÑии"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
#, fuzzy
msgid "Subclass"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:90
#, fuzzy
msgid "Mathematics Subject Classification"
msgstr "Тема"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:103
msgid "CRSC"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:106
#, fuzzy
msgid "CR Subject Classification"
msgstr "Тема"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:121
msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thesolution"
#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
msgid "Title*"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðаглавие*"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
-#, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "Ðаглавие"
+#: lib/layouts/svmult.layout:40
+msgid "Title*:"
+msgstr "Ðаглавие*:"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:161
msgid "Contributors"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СÑÑÑÑдниÑи"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:73
msgid "List of Contributors"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк ÑÑÑ ÑÑÑÑÑдниÑи"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:81
msgid "Contributor List"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑаблиÑи"
+msgstr "СпиÑÑк ÑÑÑÑÑдниÑи"
# src/credits.C:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
+#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:126
+#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svmult.layout:134
+#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svmult.layout:142
+#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svmult.layout:150
+#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:162 lib/layouts/svmult.layout:166
msgid "For editors"
-msgstr "Credits"
+msgstr "Ðа ÑедакÑоÑи"
#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:759 lib/examples/Articles:0
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/sweave.module:7
msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via "
-"the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
+"ÐозволÑва използванеÑо на ÑÑаÑиÑÑиÑеÑки език S/R каÑо инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° доÑловно "
+"пÑогÑамиÑане ÑÑез Sweave() ÑÑнкÑиÑÑа. Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе пÑимеÑÐ½Ð¸Ñ "
+"Ñайл на LyX sweave.lyx."
-#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ
оде Ñайл Sweave"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "номеÑиÑане на ÑаблиÑи по Ñаздели"
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:7
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
+"РеÑÑаÑÑиÑа номеÑиÑанеÑо на ÑаблиÑи в наÑалоÑо на Ñаздела поÑÑавÑйки номеÑа на "
+"Ñаздела каÑо пÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ñед номеÑа на ÑаблиÑаÑа, напÑ. âТаблиÑа 2.1â."
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (веÑÑикално напиÑана)"
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑпонÑки (ÑÑандÑÑÑен клаÑ: веÑÑикално напиÑана)"
#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr "Ðнига на ÑпоÑки (веÑÑикално напиÑана)"
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr "Ðнига на ÑпоÑки (ÑÑандаÑÑен клаÑ, веÑÑикално напиÑана)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Fancy Colored Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Рамки оÑвеÑени декоÑаÑивно"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:7
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
+"Ðобавка, коÑÑо поддÑÑжа ÑвеÑни Ñамки Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âtcolorboxâ. ÐижÑе докÑменÑаÑиÑÑа на "
+"панеÑа за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
msgid "Color Box"
msgstr "ÑвеÑна Ñамка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Color Box Options"
msgstr "опÑии на ÑвеÑна Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:21
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
msgstr "ÐÑведеÑе опÑииÑе на ÑвеÑнаÑа Ñамка (виж ÑÑководÑÑвоÑо)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:30
msgid "Dynamic Color Box"
msgstr "ÑвеÑна Ñамка - динамиÑна"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
msgid "Color Box (Dynamic)"
msgstr "ÑвеÑна Ñамка (динамиÑна)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
msgid "Fit Color Box"
msgstr "ЦвеÑна Ñамка - адапÑиÑано ÑÑдÑÑжание"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:41
msgid "Color Box (Fit Contents)"
msgstr "ÑвеÑна Ñамка (адапÑиÑано ÑÑдÑÑжание)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 lib/layouts/tcolorbox.module:49
#, fuzzy
msgid "Raster Color Box"
msgstr "ШÑиÑÑ:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:60
msgid "Subtitle Options"
msgstr "ÐпÑии на подзаглавие"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:61
msgid "Insert the options here"
msgstr "ÐмÑкване на опÑииÑе ÑÑк"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:66
msgid "Color Box Separator"
msgstr "РазделиÑел за ÑвеÑни Ñамки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:67 lib/layouts/tcolorbox.module:101
msgid "Color Boxes"
msgstr "ЦвеÑни Ñамки"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:80
msgid "-----"
msgstr "-----"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Box Line"
msgstr "ÐÐ¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑвеÑна Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:100 lib/layouts/tcolorbox.module:115
msgid "Color Box Setup"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑвеÑна Ñамка"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:128 lib/layouts/tcolorbox.module:131
msgid "New Color Box Type"
msgstr "Ðов Ñип ÑвеÑна Ñамка"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:139
msgid "New Box Options"
msgstr "Ðови опÑии на Ñамка"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
msgid "Options for the new box type (optional)"
msgstr "ÐпÑии за Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñип Ñамка (назадÑлжиÑелни)"
# src/lyxrc.C:1838
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
msgid "Name of the new box type"
msgstr "Ðме на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñип Ñамка"
@@ -18801,545 +20678,394 @@ msgstr "Ðме на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñип Ñамка"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:150
msgid "Arguments"
msgstr "ÐÑгÑменÑи"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:151
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr "ÐÑой на аÑгÑменÑиÑе (пÑемаÑ
неÑе Ñази добавка ако нÑма)"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:156
msgid "Default Value"
msgstr "СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:157
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr "СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане за аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (може да нÑма)"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
msgid "Custom Color Box 1"
msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 1"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170
msgid "More Color Box Options"
msgstr "ÐопÑлниÑелни опÑии за ÑвеÑна Ñамка"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171
msgid "Insert more color box options here"
msgstr "ÐожеÑе да вÑведеÑе допÑлниÑелни опÑии за ÑвеÑнаÑа Ñамка"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
msgid "Custom Color Box 2"
msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 2"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:186 lib/layouts/tcolorbox.module:188
msgid "Custom Color Box 3"
msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 3"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:194 lib/layouts/tcolorbox.module:196
msgid "Custom Color Box 4"
msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 4"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:202 lib/layouts/tcolorbox.module:204
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "ЦвеÑна Ñамка Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑÐµÐ»Ñ 5"
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
-msgid "Definitions & Theorems"
-msgstr "ÐеÑиниÑии и ÑеоÑеми"
-
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thefact."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐпÑеделение \\thedefinition."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
msgid "Example \\theexample."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\theexample."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:259
msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа \\theproblem."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение \\theexercise."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑема (AMS, ÐомеÑиÑан по Ñип)"
+msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (номеÑиÑани по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS "
-"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the "
-"plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have "
-"a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within "
-"Chapters' modules, respectively."
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr "ÐÑоблем"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "УпÑажнение"
-
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+"ÐеÑиниÑа ÑÑеди за ÑеоÑеми и доказаÑелÑÑва използвайки ÑазÑиÑени добавки Ð¾Ñ "
+"AMS инÑÑÑÑменÑиÑе. ÐоÑÑÑпни Ñа номеÑиÑани и неномеÑиÑани ÑÑилове. ÐÑоÑивно "
+"на Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ AMS модÑл, ÑазлиÑниÑе Ñипове ÑеоÑеми ÑÑк Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñделен бÑоÑÑ "
+"(напÑ. ÑеоÑема 1, ÑеоÑема 2, лема 1, ÑвÑÑдение 1, ÑеоÑема 3, лема 2, и Ñ.н..., "
+"за Ñазлика Ð¾Ñ ÑеоÑема 1, ÑеоÑема 2, лема 3, ÑвÑÑдение 4 и Ñ.н.). ÐбÑ
ваÑа на "
+"номеÑиÑане е ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ. Ðа номеÑиÑане по глави и Ñаздели Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ "
+"ÑÑоÑвеÑно модÑли âпо главиâ или âпо Ñазделиâ."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (номеÑиÑани по Ñип в главиÑе)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS "
-"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the "
-"plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have "
-"a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, proposition "
-"1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma "
-"3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each chapter: theorem 1.1, "
-"theorem 2.1, ..."
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (ÑазÑиÑени, номеÑиÑани по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed "
-"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐÑизнак \\thecriterion."
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion*"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак*"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
msgid "Criterion."
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм \\thealgorithm."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐкÑиома \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
msgid "Axiom*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
msgid "Axiom."
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома."
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "УÑловие \\thecondition."
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
msgid "Condition*"
-msgstr "УÑловие"
+msgstr "УÑловие*"
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
msgid "Condition."
msgstr "УÑловие"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:466
msgid "Note \\thenote."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\thenote."
# src/ext_l10n.h:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
msgid "Note*"
msgstr "Ðележка*"
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
msgid "Note."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "Ðележка."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение \\thenotation."
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
msgid "Notation*"
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение*"
# src/form1.C:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Notation."
-msgstr "РоÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "ÐбобÑение \\thesummary."
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Summary*"
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "ÐбобÑение*"
# src/ext_l10n.h:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
msgid "Summary."
-msgstr "ÐбобÑение"
+msgstr "ÐбобÑение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиднаÑелноÑÑ \\theacknowledgement."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнаÑелноÑÑ*"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение \\theconclusion."
# src/ext_l10n.h:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:462
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
msgid "Conclusion*"
msgstr "ÐаклÑÑение*"
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
msgid "Conclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:516
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:519
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
msgid "Assumption"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑкане"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
+msgstr "ÐопÑÑкане \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:428
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
msgid "Assumption*"
-msgstr ""
+msgstr "ÐопÑÑкане*"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
msgid "Assumption."
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐопÑÑкане."
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:468
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
msgid "Question*"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ*"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
msgid "Question."
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (ÑазÑиÑени, номеÑиÑани по Ñип в главиÑе)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter, restarted "
-"with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, "
-"assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
-#, fuzzy
-msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
-#, fuzzy
-msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "ÐодÑаздел"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
-msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
-# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Ðод-подÑаздел"
-
+# src/ext_l10n.h:438
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+msgid "AMS Theorems (Extended)"
+msgstr "ТеоÑеми AMS (ÑазÑиÑени)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
@@ -19347,363 +21073,305 @@ msgid ""
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 lib/layouts/theorems-ams.module:9
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 lib/layouts/theorems-std.module:8
-#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "ТеоÑема"
-
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-#, fuzzy
msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑизнак \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "AлгоÑиÑÑм"
+msgstr "AлгоÑиÑÑм \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑиома \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "УÑловие"
+msgstr "УÑловие \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "Ðележка \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐзнаÑение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ÐбобÑение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑизнаÑелноÑÑи \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "ÐаклÑÑение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400
msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "ÐодабзаÑ"
+msgstr "ÐопÑÑкане \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440
msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "ÐопÑÑкане"
-
-# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-# src/insets/insetinfo.C:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Ðележка"
+msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:161
msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:232
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "ÐÑимеÑ"
+msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246 lib/layouts/theorems.inc:246
msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:203
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:265
msgid "Solution \\thetheorem."
-msgstr "ÐаклÑÑение"
+msgstr "РеÑение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285 lib/layouts/theorems.inc:285
msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Ðабележка \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312 lib/layouts/theorems.inc:312
msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение \\thetheorem."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "AMS Theorems"
+msgstr "ТеоÑеми AMS"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS "
-"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the "
-"theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "ТеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип)"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип)"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:11
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have "
-"a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within "
-"Chapters' modules, respectively."
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:371
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgid "Case (Level 1)"
+msgstr "СлÑÑай (ниво 1)"
# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:13
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{casei}."
+
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-#, fuzzy
+msgid "Case (Level 2)"
+msgstr "СлÑÑай (ниво 2)"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:18
msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\roman{caseii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:21
+msgid "Case (Level 3)"
+msgstr "СлÑÑай (ниво 3)"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\alph{caseiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:26
+msgid "Case (Level 4)"
+msgstr "СлÑÑай (ниво 4)"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СлÑÑай \\arabic{caseiv}."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип в главиÑе)"
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have "
-"a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по глави)"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:8
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
"chapter environment."
msgstr ""
-# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Nameable)"
+msgstr "СÑандаÑнÑи ÑеоÑеми (именовани)"
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+#: lib/layouts/theorems-named.module:8
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:55
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:56
msgid "Named Theorem"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "Ðменовани ÑеоÑеми"
# src/ext_l10n.h:387
-#: lib/layouts/theorems-named.module:58
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-named.module:59
msgid "Named Theorem."
-msgstr "ТеоÑема"
+msgstr "Ðменована ÑеоÑема"
# src/ext_l10n.h:233
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:197
msgid "Example*"
msgstr "ÐÑимеÑ*"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
msgid "Problem*"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа*"
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:236
msgid "Exercise*"
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение*"
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:255
msgid "Solution*"
-msgstr "РеÑение"
-
-# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Ðема"
+msgstr "РеÑение*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:301
msgid "Claim*"
-msgstr ""
+msgstr "ТвÑÑдение*"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
-#, fuzzy
msgid "Alternative proof string"
-msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
+msgstr "ТекÑÑ Ð·Ð° алÑеÑнаÑивно доказаÑелÑÑво"
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по Ñип в ÑазделиÑе)"
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have "
-"a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа нÑколко ÑÑеди за баÑоÑа Ñ ÐºÐ»Ð°Ñове. ÐбÑаÑно на Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñл "
+"âÑеоÑемиâ, ÑазлиÑниÑе ÑазлиÑниÑе Ñипове ÑеоÑеми Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñделни бÑоÑÑи. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ "
+"ÑеоÑема 1, ÑеоÑема 2, лема 1, ÑвÑÑдение 1, ÑеоÑема 3, лема 2, и Ñ.н., а не "
+"ÑеоÑема 1, ÑеоÑема 2, лема 3, ÑвÑÑдение 4,... ÐомеÑаÑиÑÑа Ñе нÑлиÑа Ñлед "
+"вÑÑко наÑало на Ñаздел."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (номеÑиÑани по Ñаздели)"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:7
msgid ""
"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
"section start)."
msgstr ""
+"ÐомеÑиÑани ÑеоÑеми и дÑ. подобни по Ñаздели (бÑоÑÑа Ñе нÑлиÑа в наÑалоÑо на "
+"вÑеки Ñаздел)."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедположение."
# src/ext_l10n.h:239
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
msgid "Fact*"
msgstr "ФакÑ*"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
msgid "Problem."
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа."
# src/ext_l10n.h:234
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239
msgid "Exercise."
-msgstr "УпÑажнение"
+msgstr "УпÑажнение."
# src/ext_l10n.h:357
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
msgid "Solution."
-msgstr "РеÑение"
+msgstr "РеÑение."
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277
msgid "Remark."
-msgstr "Ðабележка"
+msgstr "Ðабележка."
# src/mathed/formula.C:929
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgid "Standard Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми (неномеÑиÑани)"
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
+"ÐеÑиниÑа ÑÑеди Ñамо за неномеÑиÑани ÑеоÑеми и доказаÑелÑÑва, използвайки "
+"ÑазÑиÑени инÑÑÑÑменÑи на AMS."
# src/ext_l10n.h:387
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "ТеоÑема"
+msgid "Standard Theorems"
+msgstr "СÑандаÑÑни ÑеоÑеми"
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
@@ -19711,66 +21379,64 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
msgid "Name/Title"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðме/Ðаглавие"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48
msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑеÑнаÑивно незадÑлжиÑелно име или заглавие"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:146
msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СвоиÑÑво \\theprop."
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+msgid "Prob(lem)"
+msgstr "ÐадаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Prob"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐадаÑа"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
msgid "\\theprob."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "\\theprob."
# src/lyxfont.C:42
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
#, fuzzy
msgid "Sol"
msgstr "Символ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "ÐÑой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° пеÑаÑ"
+msgstr "# [бÑой задаÑи]"
# src/ext_l10n.h:316
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
msgid "Label of Problem"
-msgstr "ÐÑоблем"
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° задаÑа"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° ÑÑоÑвеÑна задаÑа"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:426
msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "ÐодÑаздел"
+msgstr "СвоиÑÑво \\theproperty."
#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
msgstr "Ðележки ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
-#: lib/layouts/todonotes.module:8
+#: lib/layouts/todonotes.module:9
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
@@ -19778,995 +21444,1254 @@ msgid ""
"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
"ÐÑигÑÑÑва поÑÑебиÑелÑка добавка âÐÐÐÐЧÐâ вÑв ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑез LaTeX "
-"пакеÑа âtodonotesâ. Ðа да генеÑиÑа âСпиÑÑка ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐâ модÑла Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ "
+"пакеÑа âtodonotesâ. Ðа да ÑÑÑÑави âСпиÑÑка ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐâ модÑла Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸ "
"кÑм абзаÑиÑе в полеÑо на докÑменÑа. ÐогаÑо добавиÑе âfinalâ кÑм опÑииÑе на "
"докÑменÑа ÑезÑлÑаÑа Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ°Ñа не Ñе показва."
-#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
msgid "TODO"
msgstr "ÐÐÐÐЧÐ"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#: lib/layouts/todonotes.module:23
msgid "List of TODOs"
msgstr "СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
-#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#: lib/layouts/todonotes.module:37
msgid "[List of TODOs]"
msgstr "[СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ]"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "List of TODOs Heading|s"
msgstr "Ðаглавиe на СпиÑÑк ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ|Ð"
-#: lib/layouts/todonotes.module:48
+#: lib/layouts/todonotes.module:49
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr "ÐÑведеÑе заглавие на СпиÑÑка ÑÑÑ ÐÐÐÐЧÐ"
-#: lib/layouts/todonotes.module:58
+#: lib/layouts/todonotes.module:59
msgid "TODO Note (Margin)"
msgstr "ÐÐÐÐЧР(в полеÑо)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:60
+#: lib/layouts/todonotes.module:61
msgid "TODO (Margin)"
msgstr "ÐÐÐÐЧР(в полеÑо)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÐÐÐÐЧÐ-Ñа|Ð"
-#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
-#: lib/layouts/todonotes.module:86
+#: lib/layouts/todonotes.module:87
msgid "TODO Note (inline)"
msgstr "ÐÐÐÐЧР(в Ñеда)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:88
+#: lib/layouts/todonotes.module:89
msgid "TODO (Inline)"
msgstr "ÐÐÐÐЧР(в Ñеда)"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104
msgid "Missing Figure"
msgstr "липÑваÑо изобÑажение"
-#: lib/layouts/todonotes.module:108
+#: lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "Missing Figure Note Options|s"
msgstr "ÐпÑии на липÑваÑо изобÑажение|Ð"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/layouts/todonotes.module:123
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
msgid "Todo[Inline]"
-msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+msgstr "ÐопÑавка[в Ñеда]"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/todonotes.module:127
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
msgid "Todo[margin]"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ÐопÑавка[в полеÑо]"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/layouts/todonotes.module:131
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/todonotes.module:132
msgid "MissingFigure"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐипÑваÑо изобÑажение"
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr "Ðоклад на ÑпонÑки (веÑÑикално напиÑан)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига Tufte"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
msgid "Sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "СÑÑаниÑна бележка"
# src/LColor.C:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
msgid "sidenote"
-msgstr "бележка"
+msgstr "ÑÑÑаниÑна бел."
-# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:29
#, fuzzy
+msgid "bibl. entry"
+msgstr "библиог. запиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
msgid "Marginnote"
-msgstr "Ðележка в полеÑо(M)|M"
+msgstr "Ðележка в полеÑо (Tufte)"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
msgid "marginnote"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "бел. в полеÑо (Tufte)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
msgid "NewThought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
msgid "new thought"
-msgstr ""
+msgstr "главни бÑкви (Tufte)"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
msgid "AllCaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðлавни бÑкви (Tufte)"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
msgid "allcaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "главни бÑкви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:227
msgid "SmallCaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðо-малки главни бÑкви"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
msgid "smallcaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "по-малки главни"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:238
msgid "Full Width"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "ÐÑлна ÑиÑина"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258
+msgid "Margin Figure"
+msgstr "ÐзобÑажение в полеÑо"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
+msgid "Margin Table"
+msgstr "ТаблиÑа в полеÑо"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:268
msgid "MarginTable"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "ТаблиÑа в полеÑа"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:284
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "ФигÑÑа"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Handout"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑÑÑа Tufte"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑÑÑи"
# src/LColor.C:78
-#: lib/layouts/varwidth.module:2
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Variable-width Minipages"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑи Ñ Ð¿Ñоменлива ÑиÑина"
-#: lib/layouts/varwidth.module:11
+#: lib/layouts/varwidth.module:14
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
-"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width is "
-"the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-"
+"side-by-side.lyx."
msgstr ""
-#: lib/layouts/varwidth.module:17
+#: lib/layouts/varwidth.module:20
msgid "Minipage (Var. Width)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа (пÑом. ÑиÑина)"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/layouts/varwidth.module:19
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:22
msgid "Minipage (var.)"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа (пÑом.)"
# src/LyXAction.C:136
-#: lib/layouts/varwidth.module:31
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:34
msgid "Vert. Adjustment"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑай докÑменÑ"
+msgstr "ÐеÑÑ. подÑавнÑване"
-#: lib/layouts/varwidth.module:32
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑикално подÑавнÑване: Ñ (ÑенÑÑÑ), t (гоÑе) или b (долÑ)"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: lib/layouts/varwidth.module:35
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/varwidth.module:39
msgid "Max. Width"
-msgstr "ШиÑина на еÑикеÑ"
+msgstr "ÐакÑ. ÑиÑина"
-#: lib/layouts/varwidth.module:36
+#: lib/layouts/varwidth.module:40
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑимална ÑиÑина (по подÑазбиÑане: \\linewidth)"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+#: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
# src/ext_l10n.h:422
-#: lib/languages:119
+#: lib/languages:156
msgid "Afrikaans"
msgstr "аÑÑÐ¸ÐºÐ°Ð½Ñ (бÑÑÑки)"
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:127
+#: lib/languages:168
msgid "Albanian"
msgstr "албанÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:136
+#: lib/languages:188
msgid "English (USA)"
msgstr "английÑки (СÐЩ)"
-#: lib/languages:147
+#: lib/languages:202
msgid "Amharic"
msgstr "амÑ
аÑÑки"
-#: lib/languages:156
+#: lib/languages:212
msgid "Greek (ancient)"
msgstr "ÑÑаÑогÑÑÑки"
-#: lib/languages:173
+#: lib/languages:232
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "аÑабÑки (ArabTeX)"
# src/ext_l10n.h:424
-#: lib/languages:184
+#: lib/languages:244
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "аÑабÑки (Arabi)"
# src/ext_l10n.h:423
-#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Armenian"
msgstr "амеÑиканÑки"
# src/ext_l10n.h:425
-#: lib/languages:206
+#: lib/languages:287
msgid "Asturian"
msgstr "аÑÑÑÑÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:214
+#: lib/languages:297
msgid "English (Australia)"
msgstr "английÑки (ÐвÑÑÑалиÑ)"
-#: lib/languages:226
+#: lib/languages:312
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr "немÑки (ÐвÑÑÑиÑ, ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:327
msgid "German (Austria)"
msgstr "немÑки (ÐвÑÑÑиÑ)"
-#: lib/languages:248
+#: lib/languages:340
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "азеÑбайджанÑки"
+
+#: lib/languages:356
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезийÑки"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:258
+#: lib/languages:368
msgid "Malay"
msgstr "малайÑки"
# src/LColor.C:57
-#: lib/languages:267
+#: lib/languages:378
msgid "Basque"
msgstr "баÑки"
-#: lib/languages:281
+#: lib/languages:395
msgid "Belarusian"
msgstr "белоÑÑÑки"
+#: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Bengali"
+msgstr "бенгалÑки"
+
# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:291
+#: lib/languages:418
msgid "Bosnian"
msgstr "ÑÑÑбÑки (ÐоÑна)"
# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:299
+#: lib/languages:429
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "поÑÑÑгалÑки (ÐÑазилиÑ)"
# src/ext_l10n.h:428
-#: lib/languages:309
+#: lib/languages:443
msgid "Breton"
msgstr "бÑеÑонÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:318
+#: lib/languages:454
msgid "English (UK)"
msgstr "английÑки (ÐеликобÑиÑаниÑ)"
-#: lib/languages:328
+#: lib/languages:467
msgid "Bulgarian"
msgstr "бÑлгаÑÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:339
+#: lib/languages:481
msgid "English (Canada)"
msgstr "английÑки (Ðанада)"
# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:494
msgid "French (Canada)"
msgstr "ÑÑенÑки (Ðанада)"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/languages:362
+#: lib/languages:507
msgid "Catalan"
msgstr "каÑалонÑки"
-#: lib/languages:374
+#: lib/languages:521
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "киÑайÑки (опÑоÑÑен)"
-#: lib/languages:384
+#: lib/languages:533
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "киÑайÑки (ÑÑадиÑионен)"
-#: lib/languages:394
+#: lib/languages:545
+msgid "Church Slavonic"
+msgstr "ÑÑÑковно-ÑлавÑнÑки"
+
+#: lib/languages:558
msgid "Coptic"
msgstr "копÑÑки"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:401
+#: lib/languages:565
msgid "Croatian"
msgstr "Ñ
ÑÑваÑÑки"
# src/ext_l10n.h:434
-#: lib/languages:410
+#: lib/languages:577
msgid "Czech"
msgstr "ÑеÑки"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/languages:420
+#: lib/languages:591
msgid "Danish"
msgstr "даÑÑки"
-#: lib/languages:431
+#: lib/languages:605
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr "дивеÑ
и (малдивÑки)"
# src/ext_l10n.h:436
-#: lib/languages:438
+#: lib/languages:613
msgid "Dutch"
msgstr "Ñ
оландÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:449
+#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:67
msgid "English"
msgstr "английÑки"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/languages:462
+#: lib/languages:643
msgid "Esperanto"
msgstr "еÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:439
-#: lib/languages:471
+#: lib/languages:655
msgid "Estonian"
msgstr "еÑÑонÑки"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/languages:485
+#: lib/languages:672
msgid "Farsi"
msgstr "пеÑÑийÑки"
# src/ext_l10n.h:440
-#: lib/languages:500
+#: lib/languages:689
msgid "Finnish"
msgstr "ÑинландÑки"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/languages:511
+#: lib/languages:702
msgid "French"
msgstr "ÑÑенÑки"
-#: lib/languages:527
+#: lib/languages:715
msgid "Friulian"
msgstr "ÑÑиÑлÑки"
# src/ext_l10n.h:443
-#: lib/languages:537
+#: lib/languages:727
msgid "Galician"
msgstr "галиÑийÑки"
# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Georgian"
msgstr "гÑÑзинÑки"
-#: lib/languages:560
+#: lib/languages:755
msgid "German (old spelling)"
msgstr "немÑки (ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
# src/ext_l10n.h:444
-#: lib/languages:571
+#: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
msgid "German"
msgstr "немÑки"
-#: lib/languages:586
+#: lib/languages:787
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "немÑки (ШвейÑаÑиÑ)"
-#: lib/languages:599
+#: lib/languages:803
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr "немÑки (ШвейÑаÑиÑ, ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑавопиÑ)"
# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Greek"
msgstr "гÑÑÑки"
-#: lib/languages:622
+#: lib/languages:832
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr "гÑÑÑки (полиÑониÑен)"
# src/ext_l10n.h:447
-#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Hebrew"
msgstr "ивÑиÑ"
-#: lib/languages:650
+#: lib/languages:873
msgid "Hindi"
msgstr "Ñ
инди"
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:894
msgid "Icelandic"
msgstr "иÑландÑки"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/languages:680
+#: lib/languages:908
msgid "Interlingua"
msgstr "междÑезиÑен"
# src/ext_l10n.h:448
-#: lib/languages:690
+#: lib/languages:920
msgid "Irish"
msgstr "иÑландÑки"
# src/ext_l10n.h:449
-#: lib/languages:699
+#: lib/languages:931
msgid "Italian"
msgstr "иÑалианÑки"
-#: lib/languages:714
+#: lib/languages:946
msgid "Japanese"
msgstr "ÑпонÑки"
-#: lib/languages:728
+#: lib/languages:960
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr "ÑпонÑки (CJK)"
# src/ext_l10n.h:430
-#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Kannada"
msgstr "канадÑки"
-#: lib/languages:746
+#: lib/languages:981
msgid "Kazakh"
msgstr "казаÑ
Ñки"
-#: lib/languages:757
+#: lib/languages:990
msgid "Khmer"
msgstr "кÑ
меÑÑки"
-#: lib/languages:764
+#: lib/languages:998
msgid "Korean"
msgstr "коÑейÑки"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/languages:773
-msgid "Kurmanji"
-msgstr "кÑÑманджи"
+#: lib/languages:1019
+msgid "Kurdish (Kurmanji)"
+msgstr "ÐÑÑдÑки (кÑÑманджи)"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Lao"
msgstr "лаоÑки"
# src/ext_l10n.h:433
-#: lib/languages:801
+#: lib/languages:1057
msgid "Latvian"
msgstr "лаÑвийÑки"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:1071
msgid "Lithuanian"
msgstr "лиÑовÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:825
+#: lib/languages:1103
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "долнолÑжиÑки"
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:1115
msgid "Hungarian"
msgstr "ÑнгаÑÑки"
-#: lib/languages:845
+#: lib/languages:1128
msgid "Macedonian"
msgstr "македонÑки"
+#: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Malayalam"
+msgstr "малаÑлам"
+
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/languages:855
+#: lib/languages:1152
msgid "Marathi"
msgstr "маÑаÑÑ
и"
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:1162
msgid "Mongolian"
msgstr "монголÑки"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
-#: lib/languages:874
+#: lib/languages:1174
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "английÑки (Ðова зеландиÑ)"
-#: lib/languages:884
+#: lib/languages:1187
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "ноÑвежки (бÑкмол)"
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:1216
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "ноÑвежки (нÑноÑк)"
-#: lib/languages:905
+#: lib/languages:1230
msgid "Occitan"
msgstr "окÑиÑанÑки"
-#: lib/languages:926
+#: lib/languages:1242
+msgid "Russian (Petrine orthography)"
+msgstr "ÑÑÑки (ÑеÑоÑмаÑа на ÐеÑÑÑ I)"
+
+#: lib/languages:1252
msgid "Piedmontese"
msgstr "пиемонÑÑки"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/languages:936
+#: lib/languages:1264
msgid "Polish"
msgstr "полÑки"
# src/ext_l10n.h:454
-#: lib/languages:947
+#: lib/languages:1277
msgid "Portuguese"
msgstr "поÑÑÑгалÑки"
# src/ext_l10n.h:455
-#: lib/languages:957
+#: lib/languages:1290
msgid "Romanian"
msgstr "ÑÑмÑнÑки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/languages:967
+#: lib/languages:1303
msgid "Romansh"
msgstr "ÑоманÑки (ШвейÑаÑиÑ)"
# src/ext_l10n.h:456
-#: lib/languages:977
+#: lib/languages:1315
msgid "Russian"
msgstr "ÑÑÑки"
-#: lib/languages:988
+#: lib/languages:1331
msgid "North Sami"
msgstr "ÑевеÑноÑаамÑки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/languages:997
+#: lib/languages:1342
msgid "Sanskrit"
msgstr "ÑанÑкÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/languages:1004
+#: lib/languages:1352
msgid "Scottish"
msgstr "ÑоÑландÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1015
+#: lib/languages:1368
msgid "Serbian"
msgstr "ÑÑÑбÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1030
+#: lib/languages:1385
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "ÑÑÑбÑки (лаÑиниÑа)"
# src/ext_l10n.h:461
-#: lib/languages:1040
+#: lib/languages:1398
msgid "Slovak"
msgstr "ÑловаÑки"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/languages:1050
+#: lib/languages:1412
msgid "Slovene"
msgstr "ÑловенÑки"
# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:1059
+#: lib/languages:1424
msgid "Spanish"
msgstr "иÑпанÑки"
# src/ext_l10n.h:460
-#: lib/languages:1073
+#: lib/languages:1441
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "иÑпанÑки (ÐекÑико)"
# src/ext_l10n.h:463
-#: lib/languages:1085
+#: lib/languages:1456
msgid "Swedish"
msgstr "ÑведÑки"
-#: lib/languages:1096
+#: lib/languages:1470
msgid "Syriac"
msgstr "ÑиÑийÑки"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Tamil"
msgstr "ÑамилÑки"
-#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Telugu"
msgstr "ÑелÑгÑ"
# src/ext_l10n.h:464
-#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Thai"
msgstr "ÑайÑки"
# src/LColor.C:63
-#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Tibetan"
msgstr "ÑибеÑÑки"
# src/ext_l10n.h:465
-#: lib/languages:1141
+#: lib/languages:1538
msgid "Turkish"
msgstr "ÑÑÑÑки"
-#: lib/languages:1156
+#: lib/languages:1554
msgid "Turkmen"
msgstr "ÑÑÑкменÑки"
# src/ext_l10n.h:466
-#: lib/languages:1166
+#: lib/languages:1565
msgid "Ukrainian"
msgstr "ÑкÑаинÑки"
# src/ext_l10n.h:458
-#: lib/languages:1177
+#: lib/languages:1579
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "гоÑнолÑжиÑки"
-#: lib/languages:1187
+#: lib/languages:1592
msgid "Urdu"
msgstr "ÑÑÐ´Ñ (лаÑкаÑи)"
# src/form1.C:245
-#: lib/languages:1198
+#: lib/languages:1601
msgid "Vietnamese"
msgstr "виеÑнамÑки"
# src/ext_l10n.h:468
-#: lib/languages:1209
+#: lib/languages:1613
msgid "Welsh"
msgstr "ÑелÑки"
-#: lib/latexfonts:82
+#: lib/latexfonts:94
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "ÐÐ (поÑÑи евÑопейÑки)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110
msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Bera Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:104
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:116
msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+msgstr "Bookman"
-#: lib/latexfonts:110
+#: lib/latexfonts:122
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: lib/latexfonts:116
+#: lib/latexfonts:129
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: lib/latexfonts:122
+#: lib/latexfonts:135
#, fuzzy
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: lib/latexfonts:128
+#: lib/latexfonts:141
msgid "Crimson (Cochineal)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:136
+#: lib/latexfonts:150
msgid "Crimson"
-msgstr ""
+msgstr "Crimson"
-#: lib/latexfonts:142
+#: lib/latexfonts:156
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+#: lib/latexfonts:164
+msgid "Crimson Pro"
+msgstr "Crimson Pro"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:175
+msgid "Crimson Pro (Medium)"
+msgstr "Crimson Pro (ÑÑедно ÑежÑк)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:186
+msgid "Crimson Pro (Light)"
+msgstr "Crimson Pro (лек)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:197
+msgid "Crimson Pro (Extralight)"
+msgstr "Crimson Pro (ÑвÑÑÑ
ÑвеÑÑл)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:208
+msgid "DejaVu Serif"
+msgstr "DejaVu Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:214
+msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
+msgstr "DejaVu Serif (Condensed)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:225
+msgid "IBM Plex Serif"
+msgstr "IBM Plex Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:232
+msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
+msgstr "IBM Plex Serif (Thin)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:240
+msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
+msgstr "IBM Plex Serif (Extra Light)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:248
+msgid "IBM Plex Serif (Light)"
+msgstr "IBM Plex Serif (лек)"
+
+#: lib/latexfonts:256
+msgid "Source Serif Pro"
+msgstr "Source Serif Pro"
+
+#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
msgid "URW Garamond"
-msgstr ""
+msgstr "URW Garamond"
-#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
+#: lib/latexfonts:315
msgid "Libertine"
-msgstr ""
+msgstr "Libertine"
+
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
+msgid "Libertinus"
+msgstr "Libertinus"
-#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-msgstr "Bitstream Charter"
+msgstr "Bitstream Charter (маÑем.)"
-#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389
msgid "Utopia (Mathdesign)"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+#: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
-msgstr ""
+msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+#: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427
msgid "Minion Pro"
-msgstr ""
+msgstr "Minion Pro"
-#: lib/latexfonts:287
+#: lib/latexfonts:436
msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+msgstr "New Century Schoolbook"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451
msgid "Noto Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Noto Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:459
+msgid "Noto Serif (Medium)"
+msgstr "Noto Serif (ÑÑедно дебел)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:469
+msgid "Noto Serif (Thin)"
+msgstr "Noto Serif (ÑÑнÑк)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Noto Serif (Light)"
+msgstr "Sans Serif (лек)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:489
+msgid "Noto Serif (Extralight)"
+msgstr "Noto Serif (ÑвÑÑÑ
ÑвеÑÑл)"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332
-#: lib/latexfonts:339
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
+#: lib/latexfonts:533
msgid "Palatino"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Palatino"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "PT Serif"
+msgstr "PT Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367
-#, fuzzy
+#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+msgstr "Times Roman"
-#: lib/latexfonts:373
+#: lib/latexfonts:575
msgid "TeX Gyre Bonum"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Bonum"
-#: lib/latexfonts:379
+#: lib/latexfonts:581
msgid "TeX Gyre Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Chorus"
-#: lib/latexfonts:385
+#: lib/latexfonts:587
msgid "TeX Gyre Pagella"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Pagella"
-#: lib/latexfonts:391
+#: lib/latexfonts:593
msgid "TeX Gyre Schola"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Schola"
-#: lib/latexfonts:397
+#: lib/latexfonts:599
msgid "TeX Gyre Termes"
-msgstr ""
+msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429
+#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633
msgid "Utopia (Fourier)"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia (Fourier)"
+
+#: lib/latexfonts:639
+msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
+msgstr "Bitstream Charter (XCharter)"
-#: lib/latexfonts:440
+#: lib/latexfonts:651
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: lib/latexfonts:446
+#: lib/latexfonts:657
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685
msgid "Biolinum"
-msgstr ""
+msgstr "Biolinum"
+
+#: lib/latexfonts:694
+msgid "Cantarell"
+msgstr "Cantarell"
+
+#: lib/latexfonts:705
+msgid "Chivo (Thin)"
+msgstr "Chivo (Thin)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:716
+msgid "Chivo (Light)"
+msgstr "Chivo (Light)"
+
+#: lib/latexfonts:727
+msgid "Chivo"
+msgstr "Chivo"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/latexfonts:737
+msgid "Chivo (Medium)"
+msgstr "Chivo (Medium)"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/latexfonts:472
+#: lib/latexfonts:748
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
-#: lib/latexfonts:479
+#: lib/latexfonts:755
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:762
+msgid "DejaVu Sans"
+msgstr "DejaVu Sans"
+
+#: lib/latexfonts:769
+msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
+msgstr "DejaVu Sans (Condensed)"
+
+#: lib/latexfonts:776
+msgid "Fira Sans"
+msgstr "Fira Sans"
+
+#: lib/latexfonts:787
+msgid "Fira Sans (Book)"
+msgstr "Fira Sans (Book)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/latexfonts:799
+msgid "Fira Sans (ÑвеÑÑл)"
+msgstr "Fira Sans (ÑвеÑÑл)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:811
+msgid "Fira Sans (Extralight)"
+msgstr "Fira Sans (много ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:823
+msgid "Fira Sans (Ultralight)"
+msgstr "Fira Sans (ÑвÑÑÑ
ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:835
+msgid "Fira Sans (Thin)"
+msgstr "Fira Sans (ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:847
+msgid "IBM Plex Sans"
+msgstr "IBM Plex Sans"
+
+#: lib/latexfonts:855
+msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
+msgstr "IBM Plex Sans (ÑбиÑ)"
+
+#: lib/latexfonts:864
+msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
+msgstr "IBM Plex Sans (ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:873
+msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
+msgstr "IBM Plex Sans (много ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:882
+msgid "IBM Plex Sans (Light)"
+msgstr "IBM Plex Sans (ÑвеÑÑл)"
+
+#: lib/latexfonts:891
+msgid "Source Sans Pro"
+msgstr "Source Sans Pro"
+
+#: lib/latexfonts:900
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: lib/latexfonts:493
+#: lib/latexfonts:908
msgid "Iwona"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona"
-#: lib/latexfonts:500
+#: lib/latexfonts:915
msgid "Iwona (Light)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (ÑвеÑÑл)"
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:922
msgid "Iwona (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (ÑбиÑ)"
-#: lib/latexfonts:514
+#: lib/latexfonts:929
msgid "Iwona (Light Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Iwona (леко ÑбиÑ)"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/latexfonts:521
+#: lib/latexfonts:936
#, fuzzy
msgid "Kurier"
msgstr "ÐопиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:528
+#: lib/latexfonts:943
#, fuzzy
msgid "Kurier (Light)"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:535
+#: lib/latexfonts:950
msgid "Kurier (Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (ÑбиÑ)"
-#: lib/latexfonts:542
+#: lib/latexfonts:957
msgid "Kurier (Light Condensed)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurier (леко ÑбиÑ)"
+
+#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Sans"
+msgstr "Bera Mono"
-#: lib/latexfonts:549
+#: lib/latexfonts:982
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: lib/latexfonts:556
+#: lib/latexfonts:989
msgid "Noto Sans"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:563
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:99
+msgid "Noto Sans (Medium)"
+msgstr "Noto Sans (обикновен)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:1010
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Thin)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:1021
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Light)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/latexfonts:1032
+#, fuzzy
+msgid "Noto Sans (Extralight)"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/latexfonts:1043
+#, fuzzy
+msgid "PT Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:1051
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:569
+#: lib/latexfonts:1057
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:575
+#: lib/latexfonts:1063
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:587
+#: lib/latexfonts:1074
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:595
+#: lib/latexfonts:1082
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:602
+#: lib/latexfonts:1089
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/latexfonts:608
+#: lib/latexfonts:1096
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "ÐопиÑ"
-#: lib/latexfonts:615
+#: lib/latexfonts:1103
+msgid "DejaVu Sans Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1110
+#, fuzzy
+msgid "Fira Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1121
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1129
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1138
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1147
+#, fuzzy
+msgid "IBM Plex Mono (Light)"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1156
+msgid "Source Code Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
#, fuzzy
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Bera Mono"
+#: lib/latexfonts:1180
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:622
+#: lib/latexfonts:1188
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
-#: lib/latexfonts:629
+#: lib/latexfonts:1195
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: lib/latexfonts:636
+#: lib/latexfonts:1202
msgid "Noto Mono"
msgstr ""
+#: lib/latexfonts:1211
+#, fuzzy
+msgid "PT Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: lib/latexfonts:643
+#: lib/latexfonts:1219
#, fuzzy
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:649
+#: lib/latexfonts:1225
#, fuzzy
msgid "TX Typewriter"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:661
+#: lib/latexfonts:1237
#, fuzzy
msgid "Crimson (New TX)"
msgstr "Roman"
-#: lib/latexfonts:669
+#: lib/latexfonts:1245
msgid "Euler VM"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:1251
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/latexfonts:683
+#: lib/latexfonts:1259
#, fuzzy
msgid "Iwona (Math)"
msgstr "ÐÑÑиÑа"
-#: lib/latexfonts:696
+#: lib/latexfonts:1272
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:709
+#: lib/latexfonts:1285
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
-#: lib/latexfonts:717
+#: lib/latexfonts:1293
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Math"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1300
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/latexfonts:726
+#: lib/latexfonts:1309
#, fuzzy
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr "Roman"
-#: lib/encodings:50
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Уникод (utf8)"
-
#: lib/encodings:55
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr "Уникод (ucs-extended) (utf8x)"
+msgid "Extended [ucs] (utf8x)"
+msgstr ""
#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
@@ -20898,159 +22823,161 @@ msgstr "ÐиÑилиÑа (KOI8-U)"
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr "ÐиÑилиÑа (pt 154)"
-#: lib/encodings:177
+#: lib/encodings:170
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "ТайÑко (TIS 620-0)"
+
+#: lib/encodings:182
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr "ÐиÑайÑко ÑÑадиÑионно (Big5)"
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:192
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr "ЯпонÑко CJK (SJIS)"
-#: lib/encodings:194
+#: lib/encodings:199
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr "ÐиÑайÑко опÑоÑÑено (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:198
+#: lib/encodings:203
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr "ÐиÑайÑко опÑоÑÑено (GBK)"
-#: lib/encodings:202
+#: lib/encodings:207
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr "ЯпонÑко CJK (JIS)"
-#: lib/encodings:206
+#: lib/encodings:211
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "ÐоÑейÑко (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:210
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Уникод CJK (utf8)"
+#: lib/encodings:215
+msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)"
+msgstr ""
-#: lib/encodings:214
+#: lib/encodings:219
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr "ÐиÑайÑко ÑÑадиÑионно (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:218
+#: lib/encodings:223
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr "ЯпонÑко CJK (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:225
+#: lib/encodings:230
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:227
+#: lib/encodings:232
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (JIS)"
-#: lib/encodings:229
+#: lib/encodings:234
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (SJIS)"
-#: lib/encodings:231
-msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
-msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (UTF8)"
-
-#: lib/encodings:238
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr "ТайÑко (TIS 620-0)"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/encodings:236
+msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)"
+msgstr "РазÑиÑен [pLaTeX] (ÑпонÑки)"
-#: lib/encodings:243
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Уникод XeTeX (utf8)"
+# src/lyxfunc.C:1132
+#: lib/encodings:242
+msgid "Direct"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑиÑ"
-#: lib/encodings:247
+#: lib/encodings:246
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Array Environment|y"
-msgstr "ÐаÑив (array)"
+msgstr "СÑеда маÑив (array)"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "СлÑÑай (cases)"
+msgstr "СÑдеда за маÑ. ÑлÑÑаи"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "ÐодÑавнÑване (aligned)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "ТоÑно подÑавнÑване (alignedat)"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "ÐÑÑпиÑане (gathered)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Split Environment|S"
msgstr "ÐÑенаÑÑне на нов Ñед (split)"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "ÐаÑ. Ñкоби|Ñ"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Matrix...|x"
msgstr "ÐаÑÑиÑа|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Macro|o"
msgstr "ÐакÑоÑ"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS подÑавнÑване (align)"
+msgstr "ÐодÑавнÑване AMS (align)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS ÑоÑно подÑавнÑване (alignat)"
+msgstr "ТоÑно подÑавнÑване AMS (alignat)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS лÑво подÑавнÑване (flalign)"
+msgstr "ÐÑво подÑавнÑване AMS (flalign)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS гÑÑпиÑане (gather)"
+msgstr "ÐÑÑпиÑане AMS (gather)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS Ñедове Ñ Ð¿ÑенаÑÑне (multiline)"
+msgstr "Редове Ñ Ð¿ÑенаÑÑне AMS (multiline)"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "ТекÑÑов ÑÑил|Ñ"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "ÐÑаÑиÑен ÑÑил|Ð"
# src/BufferView2.C:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "УÑавнение (eqnarray*)|У"
@@ -21058,18 +22985,17 @@ msgstr "УÑавнение (eqnarray*)|У"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "AMS ÑÑеда"
+msgstr "СÑеда AMS"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "СÑеда Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑиÑано ÑÑавнение|и"
+msgstr "СÑеда за ÑÑавнение Ñ ÑказаÑел"
# src/LyXAction.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Number This Line|u"
-msgstr "ÐндекÑиÑане на Ñеда|Ñ"
+msgstr "ÐобавÑне на ÑказаÑел на Ñеда"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
@@ -21079,825 +23005,835 @@ msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° ÑÑавнениеÑо|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ÐопиÑане каÑо пÑепÑаÑка"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1576
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
+msgid "Cut"
+msgstr "ÐзÑÑзване"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:2269
+msgid "Copy"
+msgstr "ÐопиÑане"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:441 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
+msgid "Paste"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне"
+
+# src/ext_l10n.h:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "ÐоÑледно поÑÑавени|Ñ"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
msgid "Insert|s"
msgstr "ÐмÑкване|Ð"
+# src/ext_l10n.h:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "РазделÑне на клеÑкаÑа"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
+msgid "Rows & Columns| "
+msgstr "Редове и колони"
+
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑгоÑе"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдолÑ"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑгоÑе"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑдолÑ"
# src/ext_l10n.h:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Ред оÑлÑво(L)|L"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑлÑво"
# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Ред оÑдÑÑно(R)|R"
+msgstr "ÐобавÑне на ÐºÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑо оÑлÑво"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на канÑа оÑдÑÑно"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. инÑÑÑÑменÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. панели"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑи ÑдебелÑване"
+msgstr "Ðоказване на ÑаблиÑниÑе инÑÑÑÑменÑи"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на алгебÑиÑна изÑиÑл. ÑиÑÑема"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:135
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "СледваÑа пÑепÑаÑка|С"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:113
msgid "Go to Label|G"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "ÐÑиване до еÑикеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:115
#, fuzzy
msgid "|R"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:116
#, fuzzy
msgid "()|e"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:117
#, fuzzy
msgid "|P"
msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:118
msgid "On Page |O"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа ÑÑÑаниÑа "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:119
msgid " on Page |f"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100 lib/ui/stdcontext.inc:120
msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "\"Ð¥Ñбава\" пÑепÑаÑка"
+msgstr "ФоÑмаÑиÑана пÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101 lib/ui/stdcontext.inc:121
msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+msgstr "ТекÑÑова пÑепÑаÑка"
-# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:270
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:516
-#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545
-#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:582 lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613
-#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667 lib/ui/stdmenus.inc:547
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102 lib/ui/stdcontext.inc:122
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Само еÑикеÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:168
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:645 lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdcontext.inc:708 lib/ui/stdmenus.inc:576
msgid "Settings...|S"
msgstr "ÐаÑÑÑойки|й"
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124
+msgid "Plural|a"
+msgstr "Ðн. ÑиÑло"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+msgid "Capitalize|C"
+msgstr "ÐаÑална главна бÑква|Ð"
+
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136
msgid "Go Back|G"
msgstr "Ðазад|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:545
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "ÐопиÑане каÑо пÑепÑаÑка|Ð"
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
+msgid "Try to Open Citation Content...|O"
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑваÑÑне ÑÑдÑÑжаниеÑо на ÑиÑаÑа..."
+
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "ÐÑнÑен маÑеÑиал(x)...|x"
+msgstr "РедакÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐÐ Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама..."
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Open Inset|O"
msgstr "ÐÑваÑÑне на добавкаÑа|Ð"
# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Close Inset|C"
msgstr "ÐаÑваÑÑне на добавкаÑа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169
-#: lib/ui/stdcontext.inc:629
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:661
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "РазÑваÑÑне на добавкаÑа"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Show Label|L"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "Ðоказване на еÑикеÑа|Ð"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Frameless|l"
-msgstr "Ðез конÑÑÑ|Ð"
+msgstr "без конÑÑÑ|б"
# src/LColor.C:91
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Ðбикновен конÑÑÑ|Ð"
+msgstr "обикновен конÑÑÑ|о"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+msgstr "обикновен конÑÑÑ Ð¸ кÑай на ÑÑÑаниÑа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ðвални, ÑÑнÑк конÑÑÑ|Ñ"
+msgstr "овална Ñ ÑÑнÑк конÑÑÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ðвален, дебел конÑÑÑ|д"
+msgstr "овалена Ñ Ð´ÐµÐ±ÐµÐ» конÑÑÑ|д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr "ХвÑÑлÑÑа ÑÑнка|Ð¥"
+msgstr "Ñ
вÑÑлÑÑа ÑÑнка|Ñ
"
# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "ЦвеÑен Ñон|Ц"
+msgstr "ÑвеÑен Ñон|Ñ"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Double Frame|u"
-msgstr "Ðвойна Ñамка|Ñ"
+msgstr "двойна Ñамка|Ñ"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX Ðележка|Ð"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Comment|m"
msgstr "ÐоменÑаÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "ЦвеÑна бележка|Ц"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на вÑиÑки бележки|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки бележки|Ð"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Phantom|P"
msgstr "ФанÑом"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом|Ð¥"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом|Ð"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Interword Space|w"
msgstr "ÐнÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ñми"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "Protected Space|o"
-msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал|B"
+msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал|Ð"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Ðидим инÑеÑвал|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thin Space|T"
msgstr "ÐолÑинÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:295
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:296
+msgid "Thick Space|i"
+msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен полÑинÑеÑвал"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdcontext.inc:298
+msgid "Negative Medium Space|v"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелено ÑÑедно ÑазÑÑоÑние"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdcontext.inc:299
+msgid "Negative Thick Space|h"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелно голÑмо ÑазÑÑоÑние"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdcontext.inc:300
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:301
#, fuzzy
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:302
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+msgid "Protected Horizontal Fill|z"
+msgstr "ÐаÑиÑено Ñ
оÑиз. запÑлване"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (Ñ ÑоÑки)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (леви ÑÑÑелки)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (деÑни ÑÑÑелки)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (гоÑна Ñкоба)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване (долна Ñкоба)"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:303
msgid "Custom Length|C"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
-
-# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑлжина Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
#, fuzzy
msgid "DefSkip|D"
msgstr "ÐоÑмално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "Ðалко ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
msgid "MedSkip|M"
msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "BigSkip|B"
msgstr "ÐолÑмо ÑазÑÑоÑние"
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+msgid "Half line height|H"
+msgstr "Ðоловин виÑоÑина на Ñед"
+
+# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+msgid "Line height|L"
+msgstr "ÐиÑоÑина на Ñед"
+
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
#, fuzzy
msgid "VFill|F"
msgstr "Файл(F)|F"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "ÐлиенÑ"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321
#, fuzzy
msgid "Settings...|e"
msgstr "Раздел"
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:608
#, fuzzy
msgid "Include|c"
msgstr "ÐклÑÑи"
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "ÐÑ
од"
# src/insets/insetinclude.C:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Listing|L"
msgstr "СпиÑÑк"
# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:616
msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "РедакÑиÑане на вклÑÑен Ñайл..."
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "New Page|N"
msgstr "Ðова ÑÑÑаниÑа|Ð"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Page Break|a"
msgstr "ÐÑай на ÑÑÑаниÑа|Ð"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "No Page Break|g"
+msgstr "Ðез кÑай на ÑÑÑаниÑа"
+
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Clear Page|C"
msgstr "ÐавÑÑÑване на ÑÑÑаниÑа|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "ÐавÑÑÑване Ñ Ð¿Ñазна ÑÑÑаниÑа"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Ðов Ñед"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "ÐодÑавнен нов Ñед|Ð"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Plain Separator|P"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑазделиÑел(M)|M"
+msgstr "Ðбикновен ÑазделиÑел"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Paragraph Break|B"
-msgstr "ÐбзаÑ"
+msgstr "ÐÑекÑÑване на абзаÑ"
-# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Cut"
-msgstr "ÐзÑÑзване"
-
-# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
-msgid "Copy"
-msgstr "ÐопиÑане"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "РедакÑиÑане Ñ Ð´ÑÑга пÑогÑама...|Ð "
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
-msgid "Paste"
-msgstr "ÐоÑÑавÑне"
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+msgid "End Editing Externally..."
+msgstr "ÐÑай на ÑедакÑиÑане Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама"
-# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "ÐоÑледно поÑÑавени|Ñ"
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+msgid "Split Inset|t"
+msgstr "РаздвоÑване на добавкаÑа Ð¾Ñ ÐºÑÑÑоÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "ÐÑÑÑане кам поÑледно запиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "Forward Search|F"
msgstr "ТÑÑÑене напÑед|Т"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "ÐÑемеÑÑване на абзаÑа нагоÑе|г"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "ÐÑемеÑÑване на абзаÑа надолÑ|д"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390
msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "ÐовиÑаване на Ñаздела"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Раздел"
+msgstr "Ðонижаване на Ñадела"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñаздела надолÑ"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdcontext.inc:681
msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñаздела нагоÑе"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "ÐмÑкни Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑо"
+msgstr "ÐмÑкване на ÑегÑлÑÑен изÑаз"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Accept Change|c"
msgstr "ÐÑиемане на пÑомÑна|Ð"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
msgid "Reject Change|j"
msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на пÑомÑна|Ð"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:124
+msgid "Text Properties|x"
+msgstr "ТекÑÑ|Т"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|x"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:125
+msgid "Custom Text Styles|S"
+msgstr "ТекÑÑови ÑÑилове зададени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑа...|а"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
-msgid "Text Properties|x"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа|Ñ"
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+msgid "Unify Graphics Groups|U"
+msgstr "ÐбединÑване на гÑаÑиÑни гÑÑпи"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Режим пÑлен екÑан"
# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Close Current View"
-msgstr "Ðов докÑменÑ"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgstr "ÐÑиÑко"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑко не пÑазно"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgstr "ÐÑÑка дÑма"
# src/mathed/formula.C:929
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Any Number|N"
-msgstr "ÐомеÑиÑане"
+msgstr "ÐÑеки номеÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "User Defined|U"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ÐеÑиниÑан Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Append Argument"
msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "ÐзÑÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "ÐÑомÑна на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ аÑгÑÐ¼Ð½Ñ Ð½Ð° аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "ÐÑомÑна на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð³ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане на обикновен"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "ÐобавÑне на аÑÐ³ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "ÐзÑÑиване на алгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐобавÑне на незадÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/sp_form.C:86
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
msgid "Reload|R"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "ÐÑезапеждане"
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:537
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr "РедакÑиÑане Ñ Ð´ÑÑга пÑогÑама...|Ð "
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "РедакÑиÑане Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама|Ð "
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Top|T"
-msgstr "ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Bottom|B"
-msgstr "ÐÑдолÑ"
+msgstr "ÐолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Left|L"
-msgstr "ÐÑлÑво"
+msgstr "ÐÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Right|R"
-msgstr "ÐÑдеÑено"
+msgstr "ÐÑÑно"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+msgid "Reset Formal Defaults|F"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
msgid "Left|f"
-msgstr "ÐÑлÑво"
+msgstr "ÐÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Center|C"
-msgstr "ЦенÑÑиÑане"
+msgstr "ЦенÑÑÑ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
msgid "Right|h"
-msgstr "ÐÑдÑÑно"
+msgstr "ÐÑÑно"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
msgid "Decimal"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ÐеÑеÑиÑно"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на колони"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Multirow|w"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐбединÑване на Ñедове"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Append Row|A"
msgstr "ÐобавÑне на Ñед"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Row|D"
msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Row|o"
msgstr "ÐопиÑане на Ñед"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Row Up"
msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñеда нагоÑе"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Row Down"
msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñеда надолÑ"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Append Column|p"
msgstr "ÐобавÑне на колона"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Column|e"
msgstr "ÐзÑÑиване на колона"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
msgid "Copy Column|y"
msgstr "ÐопиÑане на колона"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "ÐÑемеÑÑване на колонаÑа надÑÑно"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Move Column Left"
msgstr "ÐÑемеÑÑване на колонаÑа налÑво"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "ТаблиÑа на повеÑе ÑÑÑаниÑи"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
msgid "Formal Style|m"
-msgstr "ÐÑиÑиален ÑÑил"
+msgstr "ÐÑиÑиален ÑÑил (без веÑÑ. канÑове)"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508
msgid "Borders|d"
msgstr "ÐонÑÑÑи"
@@ -21905,187 +23841,143 @@ msgstr "ÐонÑÑÑи"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Alignment|i"
msgstr "ÐодÑавнÑване"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Редове и колони"
-# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
-# src/ext_l10n.h:4
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "Файл|Ф"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "ÐÑÑиÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
-#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "ÐаÑвоÑи(C)|C"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480
-#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "ÐÑпÑоÑ"
-
-# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
-
-# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522
+msgid "Transform Field to Static Text|T"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване на поле в ÑÑаÑиÑен ÑекÑÑ|Т"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
msgid "Copy Text|o"
-msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+msgstr "ÐопиÑане на ÑекÑÑ|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:532 lib/ui/stdcontext.inc:556
msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+msgstr "ÐкÑивиÑане на Ñазклонение|Ñ"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐеакÑивиÑане на Ñазклонение|Ð"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:534
msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐкÑ. на Ñазклонение в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑм.|г"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+msgstr "ÐеакÑ. на Ñазклонение в Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑм.|д"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Invert Inset|I"
-msgstr "ÐмÑкни кавиÑки"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване на добавкаÑа|Ð"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐобавÑна на неопÑеделено Ñазклонение|Ñ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмÑкване на пÑепÑаÑка в позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа|к"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
msgid "All Indexes|A"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑиÑки индекÑи|Ð"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодиндекÑ|и"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:671 lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Reject Change|R"
-msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на избÑанаÑа пÑомÑна|Ð"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на избÑанаÑа пÑомÑна"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679
msgid "Promote Section|P"
msgstr "ÐовиÑаване на Ñаздела"
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Ðонижаване на Ñаздела"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682
msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñадела надолÑ"
+msgstr "ÐÑемеÑÑване на Ñаздела надолÑ|д"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdcontext.inc:652
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:684
msgid "Select Section|S"
-msgstr "избоÑ"
+msgstr "ÐзбиÑане на Ñаздел|Ñ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdcontext.inc:660
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:692
msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "(&F)Файл"
+msgstr "Ðоказване в пÑедваÑ. изглед|и"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdcontext.inc:701
+msgid "Open Target...|O"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на Ñел...|Ð"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdcontext.inc:717 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "ÐаклÑÑване на ленÑиÑе"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:719 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Ðалки икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:720 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Ðолмални икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:721 lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Ðолеми икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:722 lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "ÐгÑомни икони"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:723 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "ÐиганÑÑки икони"
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:732
+msgid "Show Zoom Level|Z"
+msgstr "Ðоказване на маÑаб|Ð"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:733
+msgid "Show Zoom Slider|S"
+msgstr "Ðоказване на плÑÐ·Ð³Ð°Ñ Ð·Ð° маÑаб"
+
+# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
+# src/ext_l10n.h:4
+#: lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Файл|Ф"
+
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
@@ -22146,7 +24038,7 @@ msgid "Open Example...|p"
msgstr "ÐÑваÑÑне на пÑимеÑен...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:20
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close|C"
msgstr "ÐаÑваÑÑне|Ð"
@@ -22155,12 +24047,12 @@ msgstr "ÐаÑваÑÑне|Ð"
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Close All"
msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки"
# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save|S"
msgstr "Ðапазване|в"
@@ -22170,7 +24062,7 @@ msgid "Save As...|A"
msgstr "Ðапазване каÑо...|к"
# src/ext_l10n.h:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Save As Template..."
msgstr "Ðапазване каÑо Ñаблон..."
@@ -22185,315 +24077,285 @@ msgid "Revert to Saved|R"
msgstr "ÐÑезаÑеждане Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаниÑ|ж"
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Version Control|V"
msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе|У"
# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Import|I"
msgstr "ÐмпоÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:26
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "Export|E"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Fax...|F"
msgstr "ФакÑ|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "New Window|W"
msgstr "Ðов пÑозоÑеÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Close Window|d"
msgstr "ÐаÑваÑÑне на пÑозоÑеÑа|Ñ"
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/stdmenus.inc:67
msgid "Exit|x"
msgstr "ÐзÑ
од|Ñ
"
# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Register...|R"
msgstr "РегиÑÑÑиÑане|Ð "
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
+msgstr "ÐкаÑване на пÑомениÑе..."
# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "ÐзÑегли за ÑедакÑиÑане(O)|O"
# src/ext_l10n.h:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Copy|p"
-msgstr "ÐопиÑай(o)|o"
+msgstr "ÐопиÑане"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Rename|R"
-msgstr "Ðме"
+msgstr "ÐÑеименÑване"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на локалнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑеÑо"
# src/ext_l10n.h:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "ÐÑÑни кÑм поÑледнаÑа веÑÑиÑ(L)|L"
+msgstr "ÐÑÑÑане кÑм веÑÑиÑÑа Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑеÑо"
# src/ext_l10n.h:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "ÐÑмени поÑледноÑо вкаÑване(U)|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнÑване Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑаÑа веÑÑиÑ..."
# src/ext_l10n.h:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
msgid "Show History...|H"
-msgstr "ÐÑÑоÑиÑ(H)|H"
+msgstr "Ðоказване на иÑÑоÑиÑÑа..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
# src/importer.C:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "Export As...|s"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане каÑо...|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr "ÐÑÑги ÑоÑмаÑи и опÑии...|Ð"
# src/ext_l10n.h:38
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Undo|U"
msgstr "ÐÑмÑна|Ð"
# src/ext_l10n.h:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Redo|R"
msgstr "ÐовÑоÑение|Ð"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Paste Special"
msgstr "СпеÑиално поÑÑавÑне"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "ÐзбиÑане на ÑелаÑа добавка"
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑлаÑа добавка"
# src/lyxfunc.C:3215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Select All"
msgstr "ÐзбиÑане на вÑиÑко"
# главно менÑ
# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - бÑзо...|б"
# src/ext_l10n.h:44
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - ÑазÑиÑено...|Ñ"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Manage Counter Values..."
+msgstr "УпÑавление на бÑоÑÑиÑе.."
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
msgid "Table|T"
msgstr "ТаблиÑа|Т"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:645
msgid "Math|M"
msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда|Ð"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Ðолони"
+msgstr "Редове и колони|Р"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "УвелиÑаване дÑлбоÑинаÑа на ÑпиÑÑка|Ñ"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐамалÑване дÑлбоÑинаÑа на ÑпиÑÑка|н"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "РазÑваÑÑне на добавкаÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на TeX кода..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойки за обÑ
ваÑане на ÑекÑÑ.."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на бележка..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑанÑомно поле..."
# src/insets/insetbib.C:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Ðибл. пеÑо"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñазклонение..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "ÐпÑии"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+msgid "Box Settings...|S"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñамка..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на индекÑен запиÑ..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "ÐпÑии"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+msgid "Index Settings...|S"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на индекÑ..."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на инÑоÑм. поле..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Ðзик"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑпиÑÑÑи..."
# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr "HTML ÑекÑÑ|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr "LaTeX ÑекÑÑ|е"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо вÑÑзка кÑм PDF"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо PDF"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо PNG"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо JPEG|Ð"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо JPEG"
# src/ext_l10n.h:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Paste as EMF"
-msgstr "Ðалепи(a)|a"
+msgstr "ÐоÑÑавÑне каÑо EMF"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове|б"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Selection|S"
msgstr "ÐзбÑаниÑе елеменÑи|Ð"
# src/ext_l10n.h:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "ÐзбÑаниÑе елеменÑи каÑо Ñедове|з"
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
-
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Customize...|C"
-msgstr "ÐеÑÑонализиÑане...|Ð"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки...|Ð"
#: lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Apply Last Settings|A"
@@ -22502,7 +24364,7 @@ msgstr "ÐÑилагане на поÑледниÑе наÑÑÑойки|Ñ"
# src/ext_l10n.h:432
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Capitalize|p"
-msgstr "ÐаÑална главна бÑква|Ð"
+msgstr "ÐаÑална главна бÑква|Ñ"
# src/ext_l10n.h:132
#: lib/ui/stdmenus.inc:190
@@ -22513,383 +24375,362 @@ msgstr "Ðлавни бÑкви|Ð"
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Ðалки бÑкви|Ð"
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "РазÑваÑÑне на ÑекÑÑов ÑÑил"
+
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Formal Style|F"
-msgstr "Удебелен(B)|B"
+msgstr "ФоÑмален ÑÑил"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "Ðногоколонно|к"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Multirow|u"
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐногоÑедово|Ñ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Top Line|T"
-msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
+msgstr "ÐоÑен Ñед"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "Ðолен Ñед"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Left Line|L"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ред влÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Right Line|R"
-msgstr "ÐеÑен"
+msgstr "Ред вдÑÑно"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Top|p"
msgstr "ÐÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:208
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Middle|i"
-msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
+msgstr "Ð ÑÑедаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Bottom|o"
-msgstr "(&B)ÐÑдолÑ"
+msgstr "ÐÑдолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Middle|M"
-msgstr "(&M)Ð ÑÑедаÑа"
+msgstr "Ð ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Add Row|A"
-msgstr "Ðобави Ñед(A)|A"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñед"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Add Column|u"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐобавÑне на колона"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Ðобави колона(u)|u"
+msgstr "ÐопиÑане на колона"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Macro Definition"
-msgstr "ÐеÑиниÑиÑ"
+msgstr "ÐеÑиниÑÐ¸Ñ Ð½Ð° макÑоÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑомÑна Ñипа на ÑоÑмÑла"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Text Properties|T"
+msgstr "ТекÑÑ|Т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Рамки"
+msgstr "ÐобавÑне на Ñед оÑгоÑе"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед оÑгоÑе"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdmenus.inc:253
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "ÐзÑÑий Ñед(w)|w"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед оÑдолÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
#, fuzzy
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
#, fuzzy
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Default|t"
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
#, fuzzy
msgid "Display|D"
msgstr "Ðе показвай(D)|#D"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
#, fuzzy
msgid "Inline|I"
msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Удебелен(B)|B"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Sans Serif"
# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
+msgstr "ÐаÑ. полÑÑеÑ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+msgstr "ТекÑÑ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ ÑÑиÑÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ñавени"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ТекÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑеÑиÑни"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ТекÑÑ Ð¼Ð°ÑинопиÑни"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Ðалки бÑкви"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Octave|O"
-msgstr "ÐÑÑго ("
+msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima|M"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
msgid "Mathematica|a"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Simplify|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Factor|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, Evalm|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr ""
-
-# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "ÐÑваÑÑне на вÑиÑки елеменÑи|Ð"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки елеменÑи|Ð"
-
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "ÐамеÑÑване на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ|м"
-
-# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "ÐÑÑÑане на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ|Ð"
+msgstr "Maple, Evalf|v"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "Outline Pane|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Outline Pane|O"
msgstr "Ðанел ÑÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа|Ñ"
# src/lyx_cb.C:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Code Preview Pane|P"
msgstr "Ðанел Ñ Ð¸Ð·Ñ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´|к"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
-msgid "Messages Pane|g"
-msgstr "Ðанел ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа|Ñ"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Messages Pane|M"
+msgstr "Ðанел ÑÑÑ ÑÑобÑениÑÑа (ÑеÑминал)|Ñ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Toolbars|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Toolbars|T"
msgstr "ÐенÑи Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи|и"
+# src/LColor.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ÐамеÑÑване на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ|м"
+
+# src/LColor.C:81
#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ÐÑÑÑане на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
msgstr "РазделÑне на лÑва и дÑÑна половина|л"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
msgstr "РазделÑне на гоÑна и долна половина|г"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Close Current View|w"
msgstr "ÐаÑваÑÑне на ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Fullscreen|F"
msgstr "ÐÑлен екÑан|Ð"
-# src/frontends/xforms/form_document.C:587
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+# src/insets/insetfloat.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Open All Insets|I"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на вÑиÑки елеменÑи|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне на вÑиÑки елеменÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Math|h"
msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда|Ð"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Special Character|p"
-msgstr "СпеÑиалиен Ñимвол|С"
+msgstr "СпеÑиален Ñимвол"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Formatting|o"
msgstr "ФоÑмаÑиÑÐ°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ|Ф"
-# src/ext_l10n.h:88
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "List / TOC|s"
-msgstr "СпиÑÑк или ÑÑдÑÑжание|Ñ"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Field|i"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑионно поле|л"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "List/Contents/References|/"
+msgstr "СпиÑÑк, ÑÑдÑÑжание, пÑепÑаÑки|Ñ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Float|a"
-msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ|Ð"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ|Ñ"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Note|N"
msgstr "Ðележка|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Branch|B"
msgstr "Разклонение в докÑменÑа|Ð "
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Ðобавки вклÑÑени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Field|i"
-msgstr "Ðоле|л"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Custom Inset|s"
+msgstr "Ðобавки Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ|Ð"
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
@@ -22897,918 +24738,988 @@ msgstr "Ðоле|л"
msgid "File|e"
msgstr "Файл|й"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr "Рамка|к"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "РегÑлÑÑен изÑаз"
+
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Citation...|C"
-msgstr "ЦиÑаÑ...|Ц"
+msgstr "ЦиÑиÑане...|Ц"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "ÐÑепÑаÑка|а"
# src/ext_l10n.h:81
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Label...|L"
msgstr "ÐÑикеÑ...|Ð"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑÑка на ÑÑкÑÑÑениÑÑа|Ð"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÑеÑника на ÑÑкÑÑÑениÑÑа"
# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Table...|T"
msgstr "ТаблиÑа...|Т"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Graphics...|G"
msgstr "ÐзобÑажение...|Ð"
# src/ext_l10n.h:86
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "URL|U"
-msgstr "УнивеÑÑален УказаÑел на РеÑÑÑÑи (URL)|У"
+msgstr "УниÑиÑиÑан ÑеÑÑÑÑен локаÑÐ¾Ñ (URL)"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "ХипеÑвÑÑзка|Ð¥"
# src/ext_l10n.h:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Footnote|F"
msgstr "Ðележка под линиÑ|Ñ"
# src/ext_l10n.h:83
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Ðележка в полеÑо|ж"
-# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
-msgid "TeX Code"
-msgstr "ÐзÑ
оден код на (La)TeX"
-
# src/debug.C:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "ÐÑогÑамен код"
+# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:95
+msgid "TeX Code"
+msgstr "ÐзÑ
оден код на (La)TeX"
+
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Preview|w"
-msgstr "ÐÑедваÑиÑелен изглед|д"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен изглед|з"
# src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Символи...|С"
# src/ext_l10n.h:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "ÐногоÑоÑие|Ð"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение|з"
# src/ext_l10n.h:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Plain Quotation Mark|Q"
msgstr "Ðбикновени кавиÑки|к"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Inner Quotation Mark|n"
msgstr "ÐÑÑÑеÑни кавиÑки|Ð"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "ÐепÑекÑÑÐ²Ð°Ñ Ð´ÐµÑиÑ|д"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "ÐбÑаÑно наклонена ÑеÑÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Ðидим инÑеÑвал|и"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "РазделиÑел за менÑ|Ð "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "ФонеÑиÑни Ñимволи|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Logos|L"
msgstr "Ðого|Ð"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Date (Current)|D"
+msgstr "ÐаÑа (ÑекÑÑа)|Ñ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Date (Last Modification)|L"
+msgstr "ÐаÑа (на поÑледна пÑомÑна)|п"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Date (Fixed)|F"
+msgstr "ÐаÑа (ÑоÑна)|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Time (Current)|T"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑекÑÑ)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Time (Last Modification)|M"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (на поÑледна пÑомÑна)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Time (Fixed)|x"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑоÑен)|Ч"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
+msgstr "ÐмеÑо на Ñайла (без ÑазÑиÑение)"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Version Control Revision|V"
+msgstr "Ð ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "User Name|U"
+msgstr "Ðме на поÑÑебиÑелÑ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+msgid "User Email|E"
+msgstr "Ðл. поÑа на поÑÑебиÑелÑ"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Other...|O"
+msgstr "ÐÑÑго..."
+
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "LyX Logo|L"
msgstr "LyX лого|л"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "TeX Logo|T"
msgstr "TeX лого|T"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr "LaTeX лого|L"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr "LaTeX2е лого|e"
# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Superscript|S"
msgstr "ÐоÑен индекÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Subscript|u"
msgstr "Ðолен индекÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Protected Space|P"
msgstr "ÐепÑекÑÑваем инÑеÑвал|и"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "ХоÑизонÑално ÑазÑÑоÑние...|Ð¥"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "ХоÑизонÑална линиÑ...|л"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "ÐеÑÑикално оÑÑÑоÑние|Ð"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Phantom|m"
msgstr "ФанÑомни полеÑа|Ф"
# src/ext_l10n.h:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "ТоÑка за пÑенаÑÑне на дÑма|Т"
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "РазделÑне на лигаÑÑÑи|Ð "
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Optional Line Break|B"
msgstr "Ðозволен нов Ñед (нÑлев инÑеÑвал)"
# src/ext_l10n.h:77
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Display Formula|D"
msgstr "ÐÑаÑиÑен ÑÑил|Ð"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "ÐндекÑиÑано ÑÑавнение (eqnarray)|и"
+msgstr "УÑавнение Ñ ÑказаÑел(eqnarray)|и"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "ÐзобÑажение плаваÑо в ÑекÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "ТаблиÑа плаваÑа в ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "СÑдÑÑжание|С"
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "List of Listings|L"
msgstr "СпиÑÑк на ÑпиÑÑÑиÑе|п"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑÑкÑаÑениÑÑа|Ñ"
+msgstr "РеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ|о"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑÐ¸Ñ Bib(la)TeX|Ð"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк Bib(la)TeX|Ð"
# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX докÑменÑ|д"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑов"
# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑов ÑлеÑи Ñедове"
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "External Material...|M"
msgstr "ÐаÑеÑиал вÑнÑен ÑоÑмаÑ"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Child Document...|d"
msgstr "ÐоддокÑменÑ|Ð"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Comment|C"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Ðово Ñазклонение...|Ð"
+# src/LColor.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+msgid "Cancel Background Process|P"
+msgstr "СпиÑане на акÑивен пÑоÑеÑ|С"
+
# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе|Ð"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Build Program|B"
msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "ÐÑÑнал на LaTeX|Ð"
# src/LColor.C:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "ÐапоÑване Ñаздел Ñ Ð¿Ñиложение|Ð"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Ðоказване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "ÐпÑеÑнÑване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Compressed|o"
msgstr "ÐомпÑеÑиÑане|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Disable Editing|E"
msgstr "ÐабÑанÑване на пÑомениÑе|б"
# главно менÑ
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Track Changes|T"
msgstr "ÐкÑивиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "ÐбÑ
ождане на пÑомениÑе|Ñ
"
+msgstr "ÐÑиемане на пÑомениÑе|м"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Accept Change|A"
-msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна|Ð"
+msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна|и"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "ÐÑиемане на вÑиÑки пÑомени|Ñ"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на вÑиÑки пÑомени|Ñ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
+msgstr "ÐÑиемане на вÑиÑки пÑомени (вкл. главен и поддокÑменÑи)|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
+msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на вÑиÑки пÑомени (вкл. главен и поддокÑменÑи|Ð"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Ðоказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
+msgstr "Ðоказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ|к"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "ÐоказалÑи|Ð"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Next Note|N"
msgstr "СледваÑа бележка|б"
# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Next Change|C"
msgstr "СледваÑа пÑомÑна|Ñ"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "СледваÑа пÑепÑаÑка|е"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Go to Label|L"
msgstr "ÐÑиване до еÑикеÑ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 1|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 3"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 4"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "ÐапиÑване на Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÐµÑ 5"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "ÐÑемаÑ
ване на показалÑиÑе"
# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "ÐÑидвижване назад|н"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа...|Ð"
# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Синонимен ÑеÑник...|С"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
msgid "Statistics...|a"
msgstr "СÑаÑиÑÑика на докÑменÑа...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
msgid "Check TeX|h"
msgstr "ÐÑовеÑка на TeX|в"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
msgid "TeX Information|I"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Tex|Ð"
# src/ext_l10n.h:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
msgid "Compare...|C"
msgstr "СÑавнÑване на докÑменÑи...|Ñ"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "ÐÑеконÑигÑÑиÑане|к"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Preferences...|P"
msgstr "ÐаÑÑÑойки...|Ð"
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
msgid "Introduction|I"
msgstr "ÐÑведение|Ð"
# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "Tutorial|T"
msgstr "ÐбÑÑение|Ð"
# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Ð ÑководÑÑво на поÑÑебиÑелÑ|Ð "
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#: lib/ui/stdmenus.inc:643
msgid "Additional Features|F"
msgstr "ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+#: lib/ui/stdmenus.inc:644
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "ÐгÑадени обекÑи|б"
# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#: lib/ui/stdmenus.inc:646
msgid "Customization|C"
-msgstr "ÐеÑÑонализиÑане|Ð"
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане|Ð"
# src/ext_l10n.h:375
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdmenus.inc:647
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "ÐлавиÑни комбинаÑии|л"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:648
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "ФÑнкÑии на LyX|Ф"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LaTeX|н"
# src/ext_l10n.h:78
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "СпеÑиализиÑани ÑÑководÑÑва|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
msgid "About LyX|X"
msgstr "ÐÑноÑно LyX|Ñ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "ÐÑезенÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑожекÑоÑ|Ð"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
msgid "Braille|a"
msgstr "ÐÑайлова азбÑка"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "ЦвеÑни Ñамки|Ц"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Файнман диагÑама|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:630
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
msgid "LilyPond|P"
-msgstr "LilyPond"
+msgstr "Ðилипонд (LilyPond)|P"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:662
msgid "Linguistics|L"
-msgstr "СпиÑÑк"
+msgstr "ÐингвиÑÑика"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:663
msgid "Multilingual Captions|C"
-msgstr ""
+msgstr "ÐногоезиÑни надпиÑи"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
msgid "Paralist|t"
-msgstr ""
+msgstr "Paralist"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:634
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
msgid "PDF comments|D"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "PDF коменÑаÑи|D"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:635
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
msgid "PDF forms|o"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "PDF ÑоÑми"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:759
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
msgid "XY-pic|X"
-msgstr ""
+msgstr "XY-изобÑажение|X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Standard[[toolbar]]"
+msgstr "СÑандаÑÑен"
# подÑказка
# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
msgid "New document"
msgstr "СÑздаване на нов докÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
msgid "Open document"
msgstr "ÐÑваÑÑне на Ñайл"
# подÑказка
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
msgid "Save document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Check spelling"
msgstr "ÐÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "ÐоÑÑоÑнна пÑовеÑка на пÑавопиÑа"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1472
msgid "Undo"
msgstr "ÐÑмÑна"
# подÑказка
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1493
msgid "Redo"
msgstr "ÐовÑоÑение"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Find and replace"
msgstr "ТÑÑÑeне и замÑна"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "ТÑÑÑене и замÑна - ÑазÑиÑено"
# src/ext_l10n.h:9
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Navigate back"
msgstr "ÐÑидвижване назад"
# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "ÐкÑоÑване на ÑекÑÑа"
# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Toggle noun"
msgstr "ÐÑкÑоÑване каÑо ÑÑÑеÑÑвиÑелно име"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Custom text styles"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки деÑиниÑани ÑекÑÑови ÑÑилове"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "(&A)УÑÑанови"
+msgstr "ТекÑÑови ÑÑилове деÑиниÑани Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert math"
msgstr "ÐмÑкване на маÑ. изÑаз"
# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert graphics"
msgstr "ÐмÑкване на изобÑажение"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
msgid "Insert table"
msgstr "ÐмÑкване на ÑаблиÑа"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Custom insets"
msgstr "Ðобавки вклÑÑени Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Toggle outline"
msgstr "ÐÑевклÑÑване на панела ÑÑÑ ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа на докÑменÑа"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑки инÑÑÑÑменÑи"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Show math toolbar"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. инÑÑÑÑменÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ ÑаблиÑни инÑÑÑÑменÑи"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "Show table toolbar"
+msgstr "Ðоказване на инÑÑÑÑменÑи за ÑаблиÑи"
# src/LyXAction.C:208
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-msgid "Toggle review toolbar"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи за пÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Show review toolbar"
+msgstr "Ðоказване на инÑÑÑÑменÑи за пÑеглед"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View/Update"
msgstr "Ðзглед и обновÑване"
# src/LyXAction.C:153
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "View"
msgstr "Ðзглед"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Update"
msgstr "Ðбнови изгледа"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "View master document"
msgstr "Ðоказване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Update master document"
msgstr "ÐпÑеÑнÑване на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr "ÐозволÑване на ÑÑÑÑене напÑед и назад"
# подÑказка
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "View other formats"
msgstr "Ðокажи докÑменÑа в дÑÑги ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Update other formats"
msgstr "ÐпÑеÑни изгледа на дÑÑги ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Extra"
msgstr "ÐопÑлниÑелна"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Numbered list"
msgstr "ÐзбÑоÑване по номеÑа"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Itemized list"
msgstr "ÐзбÑоÑване Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑи знаÑи"
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Labeled List"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÐµÑикеÑи"
+
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Increase depth"
msgstr "УвелиÑи оÑÑÑÑпа на абзаÑа"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Decrease depth"
msgstr "Ðамали оÑÑÑÑпа на абзаÑа"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert figure float"
msgstr "ÐмÑкване на плаваÑо изобÑажение"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert table float"
msgstr "ÐмÑкване на плаваÑа ÑаблиÑа"
# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert label"
msgstr "ÐмÑкване на еÑикеÑ"
# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "ÐмÑкване на пÑепÑаÑка"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert citation"
msgstr "ÐмÑкване на ÑиÑаÑ"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert index entry"
msgstr "ÐмÑкване на индекÑ"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "ÐмÑкване на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² ÑпиÑÑка ÑÑÑ ÑÑкÑаÑениÑÑа"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Insert footnote"
msgstr "ÐмÑкване на бележка под линиÑ"
# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Insert margin note"
msgstr "ÐмÑкване на бележка в полеÑо"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Insert LyX note"
msgstr "ÐмÑкване на LyX бележка"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert box"
msgstr "ÐмÑкване на Ñамка"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "ÐмÑкване на Ñ
ипеÑвÑÑзка"
# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Insert TeX code"
msgstr "ÐмÑкване TeX код"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert math macro"
msgstr "ÐмÑкване на маÑемаÑиÑеÑки макÑоÑ"
# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Include file"
msgstr "ÐклÑÑване на Ñайл"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Text properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Apply recent text properties"
+msgstr "ÐÑилагане на ÑкоÑо използвани наÑÑÑойки"
# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Paragraph settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑ"
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Add row"
msgstr "ÐобавÑне на Ñед"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Add column"
msgstr "ÐобавÑне на колона"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Delete row"
msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
msgid "Delete column"
msgstr "ÐзÑÑиване на колона"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Move row up"
msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñеда Ñ ÐºÑÑÑоÑа нагоÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Move column left"
msgstr "ÐÑемеÑÑване колонаÑа Ñ ÐºÑÑÑоÑа налÑво"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Move row down"
msgstr "ÐÑемеÑÑване Ñеда Ñ ÐºÑÑÑоÑа надолÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Move column right"
msgstr "ÐÑÑемеÑÑване колонаÑа Ñ ÐºÑÑÑоÑа надÑÑно"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Toggle top line"
msgstr "ÐÑевклÑÑване на гоÑÐ½Ð¸Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Toggle bottom line"
msgstr "ÐÑевклÑÑване на Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клаÑки"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Toggle left line"
msgstr "ÐÑевклÑÑване на Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Toggle right line"
msgstr "ÐÑевклÑÑване на деÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° избÑаниÑе клаÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Set border lines"
msgstr "ÐоÑÑавÑне на конÑÑÑ Ð½Ð° избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Set all lines"
msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑиÑки канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Set inner lines"
msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑÑÑеÑни канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Unset all lines"
msgstr "ÐÑемаÑ
ване на вÑиÑки канÑове на избÑаниÑе клеÑки"
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Reset formal default lines"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на ÑоÑмални Ñедове по подÑазбиÑане"
+
# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Align left"
msgstr "ÐодÑавнÑване оÑлÑво"
# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Align center"
msgstr "ЦенÑÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Align right"
msgstr "ÐодÑавнÑване оÑдÑÑно"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Align on decimal"
msgstr "ÐодÑавнÑване по деÑеÑиÑнаÑа ÑоÑка"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Align top"
msgstr "ÐодÑавнÑване оÑгоÑе"
@@ -23816,1002 +25727,1003 @@ msgstr "ÐодÑавнÑване оÑгоÑе"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Align middle"
msgstr "ÐодÑавнÑване в ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Align bottom"
msgstr "ÐодÑавнÑване оÑдолÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "ÐавÑÑÑане на клеÑкаÑа на 90° или пÑемаÑ
ни ÑоÑаÑиÑÑа"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "ÐавÑÑÑане на ÑаблиÑаÑа на 90° или пÑемаÑ
ни ÑоÑаÑиÑÑа"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Set multi-column"
msgstr "ÐбединÑване на клеÑки Ñ
оÑизонÑално"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Set multi-row"
msgstr "ÐбединÑване на клеÑки веÑÑикално"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Math"
msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки"
# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Set display mode"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване ÑÑила на изобÑазÑване"
+msgstr "ÐÑевклÑÑване ÑÑедаÑа на изобÑазÑване"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Ðолен индекÑ"
-# src/ext_l10n.h:95
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "ÐоÑен индекÑ"
-
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert square root"
msgstr "ÐмÑкване на коÑен квадÑаÑен"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert root"
msgstr "ÐмÑкване на коÑен"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "ÐмÑкване на обикновена дÑоб"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Insert sum"
msgstr "ÐмÑкване на знак за ÑÑма"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Insert integral"
msgstr "ÐмÑкване на знак за инÑегÑал"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert product"
msgstr "ÐмÑкване на знак за пÑоизведение"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Insert ( )"
msgstr "ÐмÑкване на кÑÑгли Ñкоби"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Insert [ ]"
msgstr "ÐмÑкване на ÑÑÑÑкÑÑÑни (квадÑаÑни) Ñкоби"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Insert { }"
msgstr "ÐмÑкване на ÑигÑÑни (кÑдÑеви) Ñкоби"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Insert delimiters"
msgstr "ÐмÑкване на маÑемаÑиÑеÑки Ñкоби"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Insert matrix"
msgstr "ÐмÑкване на маÑÑиÑа"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Insert cases environment"
msgstr "ÐмÑкване на ÑигÑÑна Ñкоба за избÑоÑване на маÑ. ÑлÑÑай"
# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на маÑ. панели"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Show math panels"
+msgstr "Ðоказване на маÑ. панели"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Math Panels"
+msgstr "ÐаÑ. панели"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Math spacings"
+msgstr "ÐÑнкÑÑаÑионни инÑеÑвали"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "СÑилове и клаÑове пиÑмени знаÑи"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "Fractions"
+msgstr "ÐÑоби"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
+msgid "Fonts"
+msgstr "ШÑиÑÑове"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Functions"
+msgstr "ФÑнкÑии"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "ФоÑма на конÑÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "Big operators"
+msgstr "Ðолеми опеÑаÑоÑи"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5183
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Разни Ñимволи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Arrows"
+msgstr "СÑÑелки"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "СÑÑелки (допÑлниÑелни)"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "Operators"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "ÐпеÑаÑоÑи (допÑлниÑелни)"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "Relations"
+msgstr "ÐнаÑи за маÑ. оÑноÑениÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "ÐнаÑи за маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "ÐнаÑи за негаÑ. маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "Dots"
+msgstr "ÐногоÑоÑиÑ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "РазделиÑели (поÑÑоÑнен ÑазмеÑ)"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Разни Ñимволи (допÑлниÑелни)"
# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:300
msgid "Math Macros"
msgstr "ÐаÑ. макÑоÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Remove last argument"
msgstr "ÐзÑÑиване на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Append argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑменÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑевÑÑÑане на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² незадÑлжиÑелен"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑевÑÑÑане на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´ÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² задÑлжиÑелен"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Remove optional argument"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване на незадÑлжиÑелен аÑгÑменÑ"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert optional argument"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на незадÑлжиÑелен аÑгÑменÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐобавÑне на аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "ÐÑвоÑен Float Inset"
+msgstr "ÐобавÑне на незÑдÑлжиÑелен аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑдÑÑно"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "ФонеÑиÑни Ñимволи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "ÐелодÑобна ÑÑглаÑна ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "ÐебелодÑобна ÑÑглаÑна ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "IPA Vowels"
-msgstr "ÐлаÑна ÐФÐ"
+msgstr "ÐлаÑна ÐФР(ÐеждÑнаÑодна ФонеÑиÑна ÐзбÑка)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "ÐÑÑга бÑква Ð¾Ñ ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "СÑпеÑÑегменÑи ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "ÐиакÑиÑиÑни знаÑи ÐФÐ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "Тонове и акÑенÑи ÐФÐ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
msgid "Command Buffer"
msgstr "Ðоманден Ñед"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "ÐÑеглед"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
msgid "Track changes"
msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
msgid "Show changes in output"
msgstr "Ðоказване на пÑомениÑе в кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Next change"
msgstr "СледваÑа пÑомÑна"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на избÑанаÑа пÑомÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
msgid "Merge changes"
msgstr "ÐбÑ
ождане на пÑомениÑе"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
msgid "Accept all changes"
msgstr "ÐÑиемане на вÑиÑки пÑомени"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
msgid "Reject all changes"
msgstr "ÐÑÑ
вÑÑлÑне на вÑиÑки пÑомени"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Insert note"
msgstr "ÐмÑкване на бележка"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Next note"
msgstr "ÐÑиди до ÑледваÑаÑа бележка"
# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑи за докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/insets/Inset.cpp:122
msgid "Info"
-msgstr "ÐÑмени"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑионно поле"
# src/ext_l10n.h:104
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Menu Separator"
-msgstr "ÐÐµÐ½Ñ ÑазделиÑел(M)|M"
+msgstr "РазделиÑел на менÑ"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "LyX Logo"
msgstr "ÐмÑкване на LyX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "TeX Logo"
msgstr "ÐмÑкване на TeX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "LaTeX Logo"
msgstr "ÐмÑкване на LaTeX лого"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr "ÐмÑкване на LaTeX2е лого"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "View Other Formats"
msgstr "Ðоказване на дÑÑги ÑоÑмаÑи"
# подÑказка
# src/LyXAction.C:348
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Update Other Formats"
msgstr "ÐпÑеÑни дÑÑги ÑоÑмаÑи"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "[[Toolbar]]On"
+msgstr "Ðкл."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "[[Toolbar]]Off"
+msgstr "Ðзкл."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "[[Toolbar]]Automatic"
+msgstr "ÐвÑ."
+
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:303
msgid "Version Control"
msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе"
# src/ext_l10n.h:30
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
# src/ext_l10n.h:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Check-out for edit"
-msgstr "ÐзÑегли за ÑедакÑиÑане(O)|O"
+msgstr "ÐзÑеглÑне за ÑедакÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
#, fuzzy
msgid "Check-in changes"
msgstr "ÐкаÑай пÑомениÑе(I)|I"
# src/ext_l10n.h:24
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "View revision log"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "ÐÑеглед на жÑÑнала на пÑомениÑе"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Revert changes"
-msgstr "Ðов пÑоÑиÑ"
+msgstr "ÐÑÑÑане на пÑомениÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнÑване Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑаÑа веÑÑиÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "Compare with last revision"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнение Ñ Ð¿Ð¾ÑледнаÑа веÑÑиÑ"
# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Insert Version Info"
-msgstr "ÐмÑкни бел. в поле"
+msgstr "ÐмÑкване на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° веÑÑиÑÑа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Math Panels"
-msgstr "ÐаÑ. панели"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Math spacings"
-msgstr "ÐÑнкÑÑаÑионни инÑеÑвали"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Styles & classes"
-msgstr "СÑилове и клаÑове пиÑмени знаÑи"
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "Fractions"
-msgstr "ÐÑоби"
-
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
-msgid "Fonts"
-msgstr "ШÑиÑÑове"
-
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "Functions"
-msgstr "ФÑнкÑии"
-
-# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "УкÑаÑа на конÑÑÑа"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "Big operators"
-msgstr "Ðолеми опеÑаÑоÑи"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разни Ñимволи"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-msgid "Arrows"
-msgstr "СÑÑелки"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
-msgid "Arrows (extended)"
-msgstr "СÑÑелки (допÑлниÑелни)"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "Operators"
-msgstr "ÐпеÑаÑоÑи"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
-msgid "Operators (extended)"
-msgstr "ÐпеÑаÑоÑи (допÑлниÑелни)"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "Relations"
-msgstr "ÐнаÑи за маÑ. оÑноÑениÑ"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
-msgid "Relations (extended)"
-msgstr "ÐнаÑи за маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "ÐнаÑи за негаÑ. маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
-
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "Dots"
-msgstr "ÐногоÑоÑиÑ"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
-msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr "РазделиÑели (поÑÑоÑнен ÑазмеÑ)"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "Разни Ñимволи (допÑлниÑелни)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "cos"
msgstr "cos"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "cot"
msgstr "cot"
# src/ext_l10n.h:457
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "deg"
msgstr "deg"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "det"
msgstr "det"
# src/lyxfont.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "dim"
msgstr "dim"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "hom"
msgstr "hom"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "inf"
msgstr "inf"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "lg"
msgstr "lg"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "ln"
msgstr "ln"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "max"
msgstr "max"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "min"
msgstr "min"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "sec"
msgstr "sec"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "sin"
msgstr "sin"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "sup"
msgstr "sup"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "tan"
msgstr "tan"
# src/ext_l10n.h:441
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Spacings"
msgstr "ÐнÑеÑвали"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "ÐалÑк инÑеÑвал\t\\,"
+msgstr "ÐалÑк инÑеÑвал\tâ\\,â"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Ðбикновен инÑеÑвал\t\\:"
+msgstr "Ðбикновен инÑеÑвал\tâ\\:â"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "ÐолÑм инÑеÑвал\t\\;"
+msgstr "ÐолÑм инÑеÑвал\tâ\\;â"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "ЦÑл инÑеÑвал\t\\quad"
+msgstr "ЦÑл инÑеÑвал\tâ\\quadâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Ðвоен инÑеÑвал\t\\qquad"
+msgstr "Ðвоен инÑеÑвал\tâ\\qquadâ"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен инÑеÑвал\t\\!"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен инÑеÑвал\tâ\\!â"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "ФанÑом\t\\phantom"
+msgstr "ФанÑом\tâ\\phantomâ"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом\t\\hphantom"
+msgstr "ХоÑизонÑален ÑанÑом\tâ\\hphantomâ"
# src/mathed/math_forms.C:147
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом\t\\vphantom"
+msgstr "ÐеÑÑикален ÑанÑом\tâ\\vphantomâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Smash\t\\smash"
-msgstr "СмаÑкване\t\\smash"
+msgstr "СмаÑкване\tâ\\smashâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Top smash\t\\smasht"
-msgstr "СмаÑкване оÑгоÑе\t\\smasht"
+msgstr "СмаÑкване оÑгоÑе\tâ\\smashtâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
-msgstr "СмаÑкване оÑдолÑ\t\\smashb"
+msgstr "СмаÑкване оÑдолÑ\tâ\\smashbâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
-msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване оÑлÑво\t\\mathllap"
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване оÑлÑво\tâ\\mathllapâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
-msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване двÑÑÑÑанно\t\\mathclap"
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване двÑÑÑÑанно\tâ\\mathclapâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
-msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване оÑдÑÑно\t\\mathrlap"
+msgstr "ÐÑезаÑÑÑпване оÑдÑÑно\tâ\\mathrlapâ"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Roots"
msgstr "ÐоÑени"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑен квадÑаÑен\tâ\\sqrtâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑг коÑен\tâ\\rootâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Styles & Classes"
-msgstr "Режими на показване и клаÑове маÑ. Ñимволи"
+msgstr "СÑеди и клаÑове маÑ. Ñимволи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+# каÑо изобÑажение
msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "ÐÑаÑиÑен ÑÑил\t\\displaystyle"
+msgstr "ÐÑаÑиÑна ÑÑеда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+# ÑекÑÑ, вложен в Ñеда,
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "ТекÑÑов ÑÑил\t\\textstyle"
+msgstr "ТекÑÑова ÑÑеда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Ðо-малÑк ÑÑиÑÑ\t\\scriptstyle"
+msgstr "Ðо-малÑк ÑÑиÑÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "ÐÑе по-малÑк ÑÑиÑÑ\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "ÐÑе по-малÑк ÑÑиÑÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "Relation class\t\\mathrel"
-msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âоÑноÑениеâ\t\\mathrel"
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âоÑноÑениеâ\tâ\\mathrelâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
-msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âдвоиÑен опеÑаÑоÑâ\t\\mathbin"
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âдвоиÑен опеÑаÑоÑâ\tâ\\mathbinâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "Large operator class\t\\mathop"
-msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âголÑм опеÑаÑоÑâ\t\\mathop"
+msgstr "ÐнаÑи Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ âголÑм опеÑаÑоÑâ\tâ\\mathopâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
-msgstr "ÐнаÑи Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ клаÑ\t\\mathord"
+msgstr "ÐнаÑи Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½ клаÑ\tâ\\mathordâ"
# src/ext_l10n.h:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "СÑандаÑÑна дÑоб\t\\frac"
+msgstr "СÑандаÑÑна дÑоб\tâ\\fracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑавилна дÑоб (3/4)\tâ\\nicefracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑна ед. (км)\tâ\\unitoneâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑна ед. (864 м)\tâ\\unittwoâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобна меÑна ед. (км/Ñ)\tâ\\unitfracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобни меÑни ед. (20 km/h)\tâ\\unitfracthreeâ"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "ÐмÑкни ÑиÑаÑ"
+msgstr "ТекÑÑова дÑоб\tâ\\tfracâ"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐÑаÑиÑна дÑоб\tâ\\dfracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "ÐеÑижна дÑоб\t\\cfrac"
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб\tâ\\cfracâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
-msgstr "ÐеÑижна дÑоб (лÑва)\t\\cfracleft"
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб (лÑва)\tâ\\cfracleftâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
-msgstr "ÐеÑижна дÑоб (дÑÑна)\t\\cfracright"
+msgstr "ÐеÑижна дÑоб (дÑÑна)\tâ\\cfracrightâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+msgstr "Ðиномиал\tâ\\binomâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаÑиÑен биномиал\tâ\\dbinomâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "СеÑиÑен\t\\mathrm"
+msgstr "СеÑиÑен\tâ\\mathrmâ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "ÐолÑÑеÑ\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "ÐолÑÑÐµÑ Ñимвол\t\\boldsymbol"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "ÐезÑеÑиÑен\t\\mathsf"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "ÐÑÑÑивен\t\\mathit"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "РавноÑиÑок\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "ÐжÑÑен\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Double stroke\t\\mathds"
+msgstr "Ðвойно"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "ÐаÑÑпен\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "ÐалигÑаÑÑки\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr "ÐÑиÑиално-ÑÑкопиÑен\t\\mathscr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "ÐоÑмален ÑекÑÑов Ñежим\t\\textrm"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
# src/ext_l10n.h:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Frame Decorations"
-msgstr "УкÑаÑа на Ñамки"
+msgstr "ÐаÑем. изÑази"
# src/ext_l10n.h:194
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "hat"
msgstr "hat"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+msgstr "Ñилда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "bar"
-msgstr "bar"
+msgstr "ÑеÑÑа"
# src/LColor.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "grave"
-msgstr "grave"
+msgstr "гÑавиÑ/ÑдаÑение"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "dot"
-msgstr "dot"
+msgstr "ÑоÑка"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "utilde"
msgstr "utilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "vec"
msgstr "vec"
# src/ext_l10n.h:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "acute"
msgstr "acute"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "breve"
msgstr "breve"
# src/LColor.C:84
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "mathring"
msgstr "mathring"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-# src/lyxfont.C:404
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
@@ -24819,2926 +26731,2905 @@ msgstr "underleftrightarrow"
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "cancel"
-msgstr "cancel"
+msgstr "ÑÑкÑаÑение"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "bcancel"
-msgstr "bcancel"
+msgstr "обÑаÑно ÑÑкÑаÑение"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "xcancel"
-msgstr "xcancel"
+msgstr "заÑеÑкване на кÑÑÑÑ"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "cancelto"
-msgstr "cancelto"
+msgstr "ÑÑкÑаÑение кÑм"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
msgstr "ÐоÑÑавÑне на лÑв и деÑен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sideset)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
msgstr "ÐоÑÑавÑне на деÑен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sidesetr)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
msgstr "ÐоÑÑавÑне на лÑв Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (sidesetl)"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
msgstr "ÐоÑÑавÑне на ÑÑÑаниÑни индеÑки (sidesetn)"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "overset"
msgstr "overset"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "stackrel"
msgstr "stackrel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "stackrelthree"
msgstr "stackrelthree"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 lib/ui/stdtoolbars.inc:972
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "pm"
msgstr "pm"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "cap"
msgstr "cap"
# src/ext_l10n.h:170
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
# src/lyxfont.C:401
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "times"
msgstr "times"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "div"
msgstr "div"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "star"
msgstr "star"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "ast"
msgstr "ast"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "vee"
msgstr "vee"
# src/layout_forms.C:23
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "circ"
msgstr "circ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "wr"
msgstr "wr"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "smallint"
msgstr "smallint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+msgstr "еквиваленÑно"
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "models"
msgstr "models"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "perp"
msgstr "perp"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "mid"
msgstr "mid"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "approx"
msgstr "approx"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "cong"
msgstr "cong"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "in[[math relation]]"
msgstr "in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "ni"
msgstr "ni"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "propto"
msgstr "propto"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "iff"
msgstr "iff"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "not"
msgstr "not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "land"
msgstr "land"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "lor"
msgstr "lor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "lnot"
msgstr "lnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+msgstr "алÑа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "beta"
-msgstr "beta"
+msgstr "беÑа"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+msgstr "гама"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "delta"
-msgstr "delta"
+msgstr "делÑа"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+msgstr "епÑилон"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+msgstr "епÑилон ÑÑÑповиден"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+msgstr "зеÑа"
# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "eta"
-msgstr "eta"
+msgstr "еÑа"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "theta"
-msgstr "theta"
+msgstr "ÑеÑа"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "ÑеÑа Ñимвол"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "iota"
-msgstr "iota"
+msgstr "йоÑа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+msgstr "капа"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+msgstr "ламбда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "mu"
-msgstr "mu"
+msgstr "мÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "nu"
-msgstr "nu"
+msgstr "нÑ"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "xi"
-msgstr "xi"
+msgstr "кÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "pi"
-msgstr "pi"
+msgstr "пи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+msgstr "пи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "rho"
-msgstr "rho"
+msgstr "Ñо"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+msgstr "Ñо Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+msgstr "Ñигма"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+msgstr "Ñигма в кÑаÑ"
# src/ext_l10n.h:362
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "tau"
-msgstr "tau"
+msgstr "Ñав"
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+msgstr "ипÑилон"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "Ñи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+msgstr "Ñи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "chi"
-msgstr "chi"
+msgstr "Ñ
и"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "psi"
-msgstr "psi"
+msgstr "пÑи"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "omega"
-msgstr "omega"
+msgstr "омега"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Ðама"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+msgstr "ÐелÑа"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+msgstr "ТеÑа"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+msgstr "Ðамбда"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+msgstr "Хи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+msgstr "Ðи"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+msgstr "Сигма"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+msgstr "ÐпÑилон"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+msgstr "Фи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+msgstr "ÐÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+msgstr "Ðмега"
# src/ext_l10n.h:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "varGamma"
-msgstr "varGamma"
+msgstr "Ðама Ñимвол"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "varDelta"
-msgstr "varDelta"
+msgstr "ÐелÑа Ñимвол"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "varTheta"
-msgstr "varTheta"
+msgstr "ТеÑа Ñимвол"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "varLambda"
-msgstr "varLambda"
+msgstr "Ðамбда Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "varXi"
-msgstr "varXi"
+msgstr "Хи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "varPi"
-msgstr "varpi"
+msgstr "Ðи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "varSigma"
-msgstr "varsigma"
+msgstr "Сигма Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "varUpsilon"
-msgstr "varepsilon"
+msgstr "ÐпÑилон Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "varPhi"
-msgstr "varphi"
+msgstr "Фи Ñимвол"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "varPsi"
-msgstr "varPsi"
+msgstr "ÐÑи Ñимвол"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "varOmega"
-msgstr "varOmega"
+msgstr "Ðмега Ñимвол"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "nabla"
msgstr "набла опеÑаÑоÑ"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "partial"
msgstr "partial"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "infty"
-msgstr "infty"
+msgstr "безкÑайноÑÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "prime"
-msgstr "prime"
+msgstr "пÑоÑÑо"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "ell"
msgstr "ell"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "emptyset"
msgstr "пÑазно множеÑÑво"
# src/credits.C:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "exists"
msgstr "ÑÑÑеÑÑвÑва"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "forall"
msgstr "за вÑÑко"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "imath"
msgstr "imath"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "Re"
msgstr "Re"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "Im"
msgstr "Im"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "angle"
msgstr "ÑгÑл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "top"
msgstr "top"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "bot"
msgstr "bot"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "neg"
msgstr "оÑÑиÑание"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "flat"
msgstr "flat"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "lhook"
msgstr "lhook"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "rhook"
msgstr "rhook"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
# src/LColor.C:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
# src/LColor.C:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "textdegree"
msgstr "textdegree"
# src/LColor.C:81
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "mathdollarv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
msgstr "mathdollarv"
# src/ext_l10n.h:369
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "mathparagraph"
msgstr "mathparagraph"
# src/LColor.C:64
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "mathsection"
msgstr "mathsection"
# src/LColor.C:82
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
# src/LColor.C:80
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
# src/ext_l10n.h:438
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "Big Operators"
msgstr "Ðолеми опеÑаÑоÑи"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "intop"
msgstr "intop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "int"
msgstr "int"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "iint"
msgstr "iint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "idotsint"
msgstr "idotsint"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "oint"
msgstr "oint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "fint"
msgstr "fint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
#, fuzzy
msgid "varint"
msgstr "(&P)ÐеÑаÑ"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
#, fuzzy
msgid "varoint"
msgstr "oint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
#, fuzzy
msgid "varoiint"
msgstr "oiint"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
#, fuzzy
msgid "varoiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
#, fuzzy
msgid "varointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
#, fuzzy
msgid "varointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
#, fuzzy
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "sum"
msgstr "sum"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "beth"
msgstr "beth"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "XBox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
#, fuzzy
msgid "wasylozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
#, fuzzy
msgid "circledR"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "varangle"
-msgstr "vartriangle"
+msgstr "varangle"
# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "mho"
msgstr "mho"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "complement"
msgstr "complement"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
#, fuzzy
msgid "lightning"
msgstr "ÐодÑавни оÑдÑÑно(i)|i"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
#, fuzzy
msgid "varcopyright"
msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
#, fuzzy
msgid "Bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "diameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "invdiameter"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "bell"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "hexagon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "varhexagon"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
#, fuzzy
msgid "pentagon"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "octagon"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "smiley"
-msgstr "smile"
+msgstr "smiley"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
#, fuzzy
msgid "blacksmiley"
msgstr "backsimeq"
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
#, fuzzy
msgid "frownie"
msgstr "frown"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "sun"
-msgstr "sin"
+msgstr "sun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "leadsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
#, fuzzy
msgid "Leftcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
#, fuzzy
msgid "Rightcircle"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
#, fuzzy
msgid "LEFTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
#, fuzzy
msgid "RIGHTcircle"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "leftturn"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "rightturn"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "rightturn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "AC"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "HF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "VHF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "photon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "gluon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "permil"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
#, fuzzy
msgid "cent"
msgstr "centerdot"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
#, fuzzy
msgid "yen"
msgstr "СÑил: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
#, fuzzy
msgid "hexstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "varhexstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "davidsstar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "maltese"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "kreuz"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "ataribox"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
#, fuzzy
msgid "checked"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
#, fuzzy
msgid "checkmark"
msgstr "check"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
#, fuzzy
msgid "eighthnote"
msgstr "Ðаглавие"
# src/ext_l10n.h:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
#, fuzzy
msgid "quarternote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
#, fuzzy
msgid "halfnote"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
#, fuzzy
msgid "fullnote"
msgstr "бележка"
# src/LColor.C:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
#, fuzzy
msgid "twonotes"
msgstr "бележка"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "female"
-msgstr ""
+msgstr "мÑж"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "male"
-msgstr ""
+msgstr "жена"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
#, fuzzy
msgid "vernal"
msgstr "ÐоÑмален"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "ascnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "descnode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "fullmoon"
-msgstr ""
+msgstr "пÑлнолÑние"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "newmoon"
-msgstr ""
+msgstr "новолÑние"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "leftmoon"
-msgstr "leftharpoonup"
+msgstr "лÑна налÑво"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "rightmoon"
-msgstr "rightharpoonup"
+msgstr "лÑна надÑÑно"
# src/ext_l10n.h:274
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
#, fuzzy
msgid "astrosun"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑкÑÑий"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "venus"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенеÑа"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "earth"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "ÐемÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "mars"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "jupiter"
-msgstr "ÐÑинÑеÑ"
+msgstr "ЮпиÑеÑ"
# src/ext_l10n.h:351
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "saturn"
-msgstr "natural"
+msgstr "СаÑÑÑн"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "УÑан"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "neptune"
-msgstr ""
+msgstr "ÐепÑÑн"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "pluto"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑон"
# src/layout_forms.C:28
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "aries"
-msgstr "СеÑиÑ(S):|#S"
+msgstr "Ðвен"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "taurus"
-msgstr ""
+msgstr "ТелеÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "gemini"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлизнаÑи"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "cancer"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "Рак"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leo"
-msgstr "log"
+msgstr "ÐÑв"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "virgo"
-msgstr ""
+msgstr "Ðева"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "libra"
-msgstr ""
+msgstr "Ðезни"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "scorpio"
-msgstr ""
+msgstr "СкоÑпион"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "sagittarius"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÑелеÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "capricornus"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозиÑог"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "Ðодолей"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "pisces"
-msgstr ""
+msgstr "Риби"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "APLbox"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
#, fuzzy
msgid "APLcomment"
msgstr "ÐоменÑаÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "APLdown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
#, fuzzy
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr "downarrow"
# src/insets/insetinclude.C:314
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
#, fuzzy
msgid "APLinput"
msgstr "ÐÑ
од"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "APLinv"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
#, fuzzy
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "APLlog"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
#, fuzzy
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
#, fuzzy
msgid "APLstar"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "APLup"
msgstr ""
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "APLuparrowbox"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "APLuparrowbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
# src/ext_l10n.h:337
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "shortleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+msgstr "кÑÑа ÑÑÑелка налÑво"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "shortrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+msgstr "кÑÑа ÑÑÑелка надÑÑно"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "shortuparrow"
-msgstr "uparrow"
+msgstr "кÑÑа ÑÑÑелка нагоÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "shortdownarrow"
-msgstr "downarrow"
+msgstr "кÑÑа ÑÑÑелка надолÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
#, fuzzy
msgid "leftrightarroweq"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "curlyveedownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+msgstr "curlyveedownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
#, fuzzy
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr "curlyvee"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
#, fuzzy
msgid "nnwarrow"
msgstr "nwarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
#, fuzzy
msgid "nnearrow"
msgstr "nearrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "sswarrow"
-msgstr "swarrow"
+msgstr "sswarrow"
# src/LColor.C:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "ssearrow"
-msgstr "searrow"
+msgstr "ssearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
#, fuzzy
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
#, fuzzy
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
#, fuzzy
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
#, fuzzy
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "rightarrowtriangle"
-msgstr "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtriangle"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
#, fuzzy
msgid "Mapsto"
msgstr "mapsto"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
#, fuzzy
msgid "mapsfrom"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
#, fuzzy
msgid "Longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
#, fuzzy
msgid "longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
#, fuzzy
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "longmapsto"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
#, fuzzy
msgid "xleftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "xrightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "eqsim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
#, fuzzy
msgid "apprge"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
#, fuzzy
msgid "apprle"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
# src/lyx.C:87
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
# src/LColor.C:53
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
# src/ext_l10n.h:367
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
# src/ext_l10n.h:371
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
# src/ext_l10n.h:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
# src/LColor.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "because"
msgstr "because"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "wasytherefore"
msgstr "wasytherefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr "trianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr "trianglerighteqslant"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "inplus"
msgstr "inplus"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "niplus"
msgstr "niplus"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "subsetplus"
msgstr "subsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "supsetplus"
msgstr "supsetplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "subsetpluseq"
msgstr "subsetpluseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "supsetpluseq"
msgstr "supsetpluseq"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "minuso"
msgstr "minuso"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "baro"
msgstr "baro"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "sslash"
msgstr "sslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "bbslash"
msgstr "bbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "moo"
msgstr "moo"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "ÐолÑм"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "invneg"
msgstr "invneg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "lbag"
msgstr "lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "rbag"
msgstr "rbag"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
#, fuzzy
msgid "interleave"
msgstr "intercal"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
#, fuzzy
msgid "leftslice"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
#, fuzzy
msgid "rightslice"
msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "oblong"
msgstr "oblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "talloblong"
msgstr "talloblong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "fatsemi"
msgstr "fatsemi"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "fatslash"
msgstr "fatslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "fatbslash"
msgstr "fatbslash"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "ldotp"
msgstr "ldotp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
-msgid "vcdotp"
-msgstr "vcdotp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdotp"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "colon"
msgstr "colon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "dblcolon"
msgstr "dblcolon"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "vcentcolon"
msgstr "vcentcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "colonapprox"
msgstr "colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "Colonapprox"
msgstr "Colonapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "coloneq"
msgstr "coloneq"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "Coloneq"
msgstr "Coloneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "coloneqq"
msgstr "coloneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "Coloneqq"
msgstr "Coloneqq"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "colonsim"
msgstr "colonsim"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "Colonsim"
msgstr "Colonsimm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "eqcolon"
msgstr "eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "Eqcolon"
msgstr "Eqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "eqqcolon"
msgstr "eqqcolon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "Eqqcolon"
msgstr "Eqqcolon"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "wasypropto"
msgstr "wasypropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "logof"
msgstr "logof"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "Join"
msgstr "Join"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr "ÐнаÑи за негаÑ. маÑ. оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ (допÑлниÑелни)"
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nless"
msgstr "nless"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
# src/ext_l10n.h:462
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
# src/ext_l10n.h:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "precneqq"
msgstr "precneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "succneqq"
msgstr "succneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
# src/ext_l10n.h:373
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "nsubseteqq"
msgstr "nsubseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
# src/ext_l10n.h:435
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "nVdash"
msgstr "nVdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
# src/ext_l10n.h:209
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
# src/LColor.C:52
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr "ntrianglelefteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr "ntrianglerighteqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
# src/ext_l10n.h:191
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "boxast"
msgstr "boxast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "boxbar"
msgstr "boxbar"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "boxslash"
msgstr "boxslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "boxbslash"
msgstr "boxbslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "boxcircle"
msgstr "boxcircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "boxbox"
msgstr "boxbox"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "boxempty"
msgstr "boxempty"
@@ -27746,832 +29637,833 @@ msgstr "boxempty"
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "implies"
msgstr "implies"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "impliedby"
msgstr "impliedby"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
msgid "bigcurlyvee"
msgstr "bigcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "bigcurlywedge"
msgstr "bigcurlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "bigsqcap"
msgstr "bigsqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "bigbox"
msgstr "bigbox"
# src/LColor.C:97
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "bigparallel"
msgstr "bigparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
msgid "biginterleave"
msgstr "biginterleave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "bignplus"
msgstr "bignplus"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "nplus"
msgstr "nplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "Yup"
msgstr "Yup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
-msgid "Ydowvn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
msgstr "Ydowvn"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "Yleft"
msgstr "Yleft"
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "Yright"
msgstr "Yright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "obar"
msgstr "obar"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "obslash"
msgstr "obslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "ocircle"
msgstr "ocircle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "olessthan"
msgstr "olessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "ogreaterthan"
msgstr "ogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "ovee"
msgstr "ovee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "owedge"
msgstr "owedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "varcurlyvee"
msgstr "varcurlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "varcurlywedge"
msgstr "varcurlywedge"
# src/ext_l10n.h:429
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "vartimes"
msgstr "vartimes"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "varotimes"
msgstr "varotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "varoast"
msgstr "varoast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "varobar"
msgstr "varobar"
# src/insets/insetfoot.C:32
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "varodot"
msgstr "varodot"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "varoslash"
msgstr "varoslash"
# src/ext_l10n.h:453
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "varobslash"
msgstr "varobslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "varocircle"
msgstr "varocircle"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "varoplus"
msgstr "varoplus"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "varominus"
msgstr "varominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "varovee"
msgstr "varovee"
# src/lyxfont.C:56
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "varowedge"
msgstr "varowedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "varolessthan"
msgstr "varolessthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "varogreaterthan"
msgstr "varogreaterthan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "varbigcirc"
msgstr "varbigcirc"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "brokenvert"
msgstr "brokenvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "lfloor"
msgstr "lfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "rfloor"
msgstr "rfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "lceil"
msgstr "lceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "rceil"
msgstr "rceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "llbracket"
msgstr "llbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "rrbracket"
msgstr "rrbracket"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "llfloor"
msgstr "llfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "rrfloor"
msgstr "rrfloor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "llceil"
msgstr "llceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "rrceil"
msgstr "rrceil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Lbag"
msgstr "Lbag"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Rbag"
msgstr "Rbag"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "llparenthesis"
msgstr "llparenthesis"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "rrparenthesis"
msgstr "rrparenthesis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "binampersand"
msgstr "binampersand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "bindnasrepma"
msgstr "bindnasrepma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Dental click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
# src/LColor.C:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
#, fuzzy
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr "Ñон на бележка"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Top tie bar"
msgstr "ЦенÑÑинан"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Bottom tie bar"
msgstr "ЦенÑÑинан"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Long"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Half-long"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
#, fuzzy
msgid "Extra short"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Primary stress"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:163
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
#, fuzzy
msgid "Secondary stress"
msgstr "ÐдÑеÑи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
#, fuzzy
msgid "Syllable break"
msgstr "Ðов Ñед(L)|L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Voiceless"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:259
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
#, fuzzy
msgid "Voiced"
msgstr "ÐгноÑиÑай"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:451
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
#, fuzzy
msgid "Dental"
msgstr "УнгаÑÑки"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
#, fuzzy
msgid "Apical"
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Laminal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "Aspirated"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "More rounded"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Less rounded"
msgstr ""
@@ -28581,205 +30473,204 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr "(&C)ÐÑказ"
+msgstr "ÐÑказ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Retracted"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
#, fuzzy
msgid "Centralized"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "Syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
#, fuzzy
msgid "Labialized"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
#, fuzzy
msgid "Palatized"
msgstr "Ðалепи"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Velarized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:323
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
#, fuzzy
msgid "Raised"
msgstr "ÐÑпÑоÑ"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
#, fuzzy
msgid "Lowered"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
msgid "Nasalized"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
msgid "Nasal release"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
msgid "Lateral release"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
#, fuzzy
msgid "No audible release"
msgstr "Ðвойно"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1476
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1477
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1478
msgid "High (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1479
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1480
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1481
#, fuzzy
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1482
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1483
#, fuzzy
msgid "Low (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1484
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1485
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:398
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1486
#, fuzzy
msgid "Downstep"
msgstr "ÐÑад"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1487
msgid "Upstep"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1488
msgid "Rising (accent)"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐовиÑÐ°Ð²Ð°Ñ (акÑанÑ)"
# src/ext_l10n.h:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1489
#, fuzzy
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr "ÐÑай на изÑеÑение(E)|E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1490
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1491
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1492
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1493
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1494
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1495
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1496
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1497
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1498
#, fuzzy
msgid "Global rise"
msgstr "(&G)Ðазад"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1499
#, fuzzy
msgid "Global fall"
msgstr "(&G)Ðазад"
@@ -28839,6 +30730,7 @@ msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа Gnumeric"
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа"
@@ -28856,22 +30748,18 @@ msgstr ""
"Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки на Gnumeric, коиÑо ÑÑабво да Ñа налиÑни.\n"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
msgid "Inkscape"
msgstr "Inkspace"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
msgid "Inkscape figure"
msgstr "ÐзобÑажение на Inkscape"
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
msgid ""
"An Inkscape figure.\n"
-"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
-"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
-"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
-"see Embedded Objects manual.\n"
"Note that using this template automatically uses the \n"
"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
msgstr ""
@@ -28890,16 +30778,14 @@ msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
-#, fuzzy
msgid "PDFPages"
-msgstr "СÑÑаниÑи"
+msgstr "СÑÑаниÑи Ð¾Ñ PDF"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
msgid "PDF pages"
msgstr "СÑÑаниÑа Ð¾Ñ PDF"
-#, fuzzy
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
@@ -28915,11 +30801,22 @@ msgid ""
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-"ÐмпоÑÑиÑа PDF докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹ÐºÐ¸ âpdfpagesâ пакеÑа."
+"ÐклÑÑва PDF докÑменÑи използвайки пакеÑа âpdfpagesâ\n."
+"Ðа вмÑкване на повеÑе ÑÑÑаниÑи Ñе използва опÑиÑÑа âpagesâ,"
+"коÑÑо ÑÑÑбва Ñе зазаде в âÐпÑииâ.\n"
+"ÐÑимеÑ:\n"
+"* pages={x,y} - за поÑедни ÑÑÑаниÑи\n"
+"* pages={x,y,z} - за единиÑни ÑÑÑаниÑи\n"
+"* pages=- - вклÑÑва вÑиÑки ÑÑÑаниÑи\n"
+"* pages=last-1 - вклÑÑва вÑиÑки ÑÑÑаниÑи в обÑаÑен Ñед\n"
+"С опÑиÑÑа ânoautoscaleâ ÑÑÑаниÑиÑе Ñе вклÑÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÑеÑ
ниÑe\n"
+"пÑÑвонаÑални ÑазмеÑи\n"
+"Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¸ наÑÑÑойки Ñе обÑÑнеÑе кÑм докÑменÑаÑиÑÑа "
+"на пакеÑа pdfpages.\n"
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
msgid "RasterImage"
-msgstr ""
+msgstr "РаÑÑеÑно изобÑажение"
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
@@ -28932,13 +30829,14 @@ msgid ""
"A bitmap file.\n"
"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
+"Файл Ñ ÑаÑÑеÑно изобÑажение.\n"
+"Този Ñаблон Ñе използва за вмÑкване на ÑаÑÑеÑни гÑаÑики Ð¾Ñ Ð¿Ñоизволен Ñип.\n"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
-#, fuzzy
msgid "VectorGraphics"
-msgstr "ÐÑаÑика"
+msgstr "ÐекÑоÑна гÑаÑика"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
@@ -28956,6 +30854,13 @@ msgid ""
"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
"the figures, which is not possible with this general template.\n"
msgstr ""
+"Файл Ñ Ð²ÐµÐºÑоÑно изобÑажение.\n"
+"Този Ñаблон Ñе използва за вмÑкване на векÑоÑна гÑаÑика Ð¾Ñ Ð¿Ñоизволен\n"
+"вид, каÑо LyX Ñе Ñе опиÑа за запази каÑеÑÑваÑа на изобÑажениеÑо в\n"
+"изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑезÑлÑаÑ. ÐапомнÑме, Ñе ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ ÑпеÑиални Ñаблони за\n"
+"изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Xfig и диагÑами Dia. СпеÑиализиÑаниÑе Ñаблони позволÑваÑ\n"
+"авÑомаÑиÑно използване на ÑÑиÑÑове Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа вÑв ÑигÑÑиÑе, коеÑо не е\n"
+"вÑзможно Ñ Ñози Ð¾Ð±Ñ Ñаблон.\n"
# src/ext_l10n.h:244
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
@@ -28969,688 +30874,1020 @@ msgstr "ÐзобÑажение на Xfig"
# src/lyx_cb.C:977
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
-#, fuzzy
msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "СÑаÑÑиÑам конÑигÑÑиÑане..."
+msgstr "ÐзобÑажение на Xfig.\n"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: lib/configure.py:589
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:710
msgid "tgo"
-msgstr "top"
+msgstr "tgo"
-#: lib/configure.py:589
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:710
msgid "tgo|Tgif"
-msgstr "Tgif"
+msgstr "tgo|Tgif"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:713
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:716
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:598
+#: lib/configure.py:719
msgid "sxd"
-msgstr ""
+msgstr "sxd"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:598
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:719
msgid "sxd|OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "sxd|OpenDocument"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:722
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:725
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:607
+#: lib/configure.py:728
msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:608
+#: lib/configure.py:729
msgid "SVG (compressed)"
-msgstr ""
+msgstr "SVG (компÑеÑиÑан)"
-#: lib/configure.py:611
+#: lib/configure.py:732
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:733
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:734
msgid "jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "jpeg"
-#: lib/configure.py:613
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:734
msgid "jpeg|JPEG"
-msgstr "JPEG"
+msgstr "jpeg|JPEG"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:735
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:615
+#: lib/configure.py:736
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:737 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:181
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:738
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:739
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:740
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:741
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:752
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
-
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/configure.py:634
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
-
-#: lib/configure.py:635
-#, fuzzy
-msgid "DocBook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/configure.py:753
+msgid "DocBook 5"
+msgstr "DocBook 5"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:754
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:755
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
+#: lib/configure.py:756
+msgid "ePub"
+msgstr "ePub"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:638
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:757
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:758
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:758
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:760
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "Sweave (ÑпонÑки)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/configure.py:760
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "Sweave (ÑпонÑки)"
+
# src/ext_l10n.h:201
-#: lib/configure.py:641
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:761
msgid "R/S code"
-msgstr "Ðод"
+msgstr "R/S код"
-#: lib/configure.py:643
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:763
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr "Rnw (knitr, ÑпонÑки)"
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:764
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнига LilyPond (LaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:765
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "Ðнига LilyPond (pLaTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:766
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTex (обикновен)"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:766
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (обикновен)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:646
+#: lib/configure.py:767
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:768
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:769
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (XeTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:770
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (в Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑÑеÑ)"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:771
msgid "Plain text"
msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:771
msgid "Plain text|a"
msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:651
+#: lib/configure.py:772
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Ðалепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:652
+#: lib/configure.py:773
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Ðалепи"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/configure.py:653
+#: lib/configure.py:774
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Ðалепи"
# src/MenuBackend.C:311
-#: lib/configure.py:654
+#: lib/configure.py:775
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Ðбикновен ÑекÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñедове"
-#: lib/configure.py:655
+#: lib/configure.py:776
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:658
+#: lib/configure.py:780
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:783
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа ÐнÑмеÑик"
-#: lib/configure.py:659
+#: lib/configure.py:784
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа ÐкÑел"
-#: lib/configure.py:660
+#: lib/configure.py:785
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr "ÐайкÑоÑоÑÑ ÐкÑел Open XML"
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:786
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr "HTML ТаблиÑа (за елекÑÑонни ÑаблиÑи)"
+
+#: lib/configure.py:787
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "HTML ТаблиÑа (за елекÑÑонни ÑаблиÑи)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:662
+#: lib/configure.py:788
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "ÐлекÑÑонна ÑаблиÑа OpenDocument"
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:791
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:791
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#: lib/configure.py:797 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:805
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:806
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:807 lib/examples/Articles:0
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (подÑÑзан)"
-#: lib/configure.py:683
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (ÐайкÑоÑоÑÑ Word)"
-
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:808
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
# src/ext_l10n.h:96
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:808
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:817
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:817
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:694
-
+#: lib/configure.py:818
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:818
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:819
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:819
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:820
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:820
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:821
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:697
+#: lib/configure.py:821
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: lib/configure.py:698
+#: lib/configure.py:822
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (изобÑажение)"
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:823 lib/examples/Articles:0
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (подÑÑзан)"
-#: lib/configure.py:700
+#: lib/configure.py:824
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (ниÑка ÑазделиÑелна ÑпоÑобноÑÑ)"
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:825
+#, fuzzy
+msgid "PDF (DocBook)"
+msgstr "Ðниги (DocBook)"
+
+#: lib/configure.py:830
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
# в оÑновноÑо менÑ
-#: lib/configure.py:705
+#: lib/configure.py:830
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:705
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
-
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:706
+#: lib/configure.py:831
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: lib/configure.py:706
+#: lib/configure.py:831
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
# src/LyXAction.C:321
-#: lib/configure.py:709
+#: lib/configure.py:834
#, fuzzy
msgid "DraftDVI"
msgstr "ÐаÑем. Ñежим"
# src/insets/insettheorem.C:39
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
#, fuzzy
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:837 lib/configure.py:874
#, fuzzy
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
# src/text2.C:456
-#: lib/configure.py:715
+#: lib/configure.py:840
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:718
+#: lib/configure.py:843
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:844
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/configure.py:720
+#: lib/configure.py:845
#, fuzzy
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:721
+#: lib/configure.py:846
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/configure.py:724
+#: lib/configure.py:849
#, fuzzy
msgid "Rich Text Format"
msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:850
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:850
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:851
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:851
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: lib/configure.py:729
+#: lib/configure.py:854
msgid "Table (CSV)"
msgstr "ТаблиÑа (CSV)"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1655
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:732
+#: lib/configure.py:857
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:858
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:859
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:735
+#: lib/configure.py:860
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:861
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:862
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:863
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:739
+#: lib/configure.py:864
+msgid "LyX 2.3.x"
+msgstr "LyX 2.3.x"
+
+#: lib/configure.py:865
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:866
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:741
+#: lib/configure.py:867
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/configure.py:742
+#: lib/configure.py:868
msgid "LyX Preview"
msgstr "Lyx ÐÑедваÑ"
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:869
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:869
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
# src/debug.C:34
-#: lib/configure.py:744
+#: lib/configure.py:870
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пÑогÑамаÑа"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:871
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:871
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:873 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:863
+#: lib/configure.py:993
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1250
msgid "gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1058
+#: lib/configure.py:1250
msgid "gnuplot|Gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1130
+#: lib/configure.py:1350
msgid "LyX Archive (zip)"
-msgstr ""
+msgstr "LyX аÑÑ
ив (zip)"
-#: lib/configure.py:1133
+#: lib/configure.py:1353
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
-msgstr "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr "LyX аÑÑ
ив (tar.gz)"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Game 1"
+msgstr "ÐгÑа 1"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Game 2"
+msgstr "ÐгÑа 2"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Example (LyXified)"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Example (raw)"
+msgstr "ÐÑимеÑ"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Gnuplot"
+msgstr "Gnuplot"
+
+# src/ext_l10n.h:94
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
+msgid "External Material"
+msgstr "ÐаÑеÑиал вÑнÑен ÑоÑмаÑ"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Файнман диагÑами"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Instant Preview"
+msgstr "ÐепоÑÑедÑÑвен пÑадваÑиÑелен пÑеглед"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Bullets"
+msgstr "ÐзбÑоÑване Ñ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑи знаÑи"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Minted File Listing"
+msgstr "&Ð Ñеда"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Minted Listings"
+msgstr "ФигÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "XY-Figure"
+msgstr "ÐзобÑажение"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "XY-Pic"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Insets"
+msgstr "&ÐÑаÑиÑен дÑайвеÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 1"
+msgstr "ÐÑÑжава"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 2"
+msgstr "ÐÑÑжава"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Serial Letter 3"
+msgstr "ÐÑÑжава"
+
+# src/form1.C:165
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Localization Test"
+msgstr "РоÑаÑиÑ"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Noweb2LyX"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Noweb Listerrors"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
+msgid "Modules"
+msgstr "ÐодÑли"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Ðележка(N)|N"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Foils"
+msgstr "ÐбÑекаеми пÑоÑили"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "пейзаж"
+
+# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Welcome"
+msgstr "ÐобÑе доÑли в LyX!"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Typesetting with platex"
+msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
+msgstr "СÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑожекÑÐ¾Ñ KOMA-ÑкÑипÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "ÐÑеÑ
од"
+
+# src/ext_l10n.h:400
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "ÐÑеÑ
од"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Monthly"
+msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "00 Main File"
+msgstr "00 Ðлавен Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "01 ÐоÑвеÑение"
+
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "02 ÐÑедговоÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "03 Preface"
+msgstr "03 ÐоÑиÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "04 Acknowledgements"
+msgstr "04 ÐлагодаÑноÑÑи"
+
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "05 Contributor List"
+msgstr "05 СпиÑÑк ÑÑÑ ÑÑÑÑÑдниÑи"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "06 Acronym"
+msgstr "06 СÑкÑаÑениÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "07 Part"
+msgstr "07 ЧаÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:175
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "08 Author"
+msgstr "08 ÐвÑоÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "09 Appendix"
+msgstr "09 ÐÑиложение"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "10 Glossary"
+msgstr "10 РеÑник"
+
+# src/ext_l10n.h:329
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "11 References"
+msgstr "11 ÐÑепÑаÑки"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "05 Acronym"
+msgstr "05 СÑкÑаÑениÑ"
+
+# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "06 Part"
+msgstr "06 ЧаÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "07 Chapter"
+msgstr "07 Ðлава"
+
+# src/ext_l10n.h:174
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "08 Appendix"
+msgstr "08 ÐÑиложение"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "09 Glossary"
+msgstr "09 РеÑник"
+
+# src/ext_l10n.h:357
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "10 Solutions"
+msgstr "10 РеÑениÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Colored"
+msgstr "ЦвеÑен"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Simple"
+msgstr "Ðбикновен"
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Chapter 1"
+msgstr "Ðлава 1"
-#: src/Author.cpp:57
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Chapter 2"
+msgstr "Ðлава 2"
+
+# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Main File"
+msgstr "Ðлавен Ñайл"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "PhD Thesis"
+msgstr "ÐокÑоÑÑка диÑеÑÑаÑиÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:390
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Theses"
+msgstr "ÐиÑеÑÑаÑиÑ"
+
+# src/LColor.C:84
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Formal with Footline"
+msgstr "ÑоÑмален, Ñ Ð³Ð¾Ñен и долен Ñед"
+
+# src/ext_l10n.h:187
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Formal without Footline"
+msgstr "ÑоÑмален, Ñамо Ñ Ð³Ð¾Ñен Ñед"
+
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Grid with Head"
+msgstr "ÑеÑеÑка ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° ÑаÑÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "No Borders"
+msgstr "без канÑове"
+
+# src/LColor.C:91
+#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
+msgid "Simple Grid"
+msgstr "обикновена ÑеÑеÑка"
+
+#: src/Author.cpp:56
#, c-format
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
-#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
-#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+#: src/BiblioInfo.cpp:871 src/BiblioInfo.cpp:921 src/BiblioInfo.cpp:932
+#: src/BiblioInfo.cpp:987 src/BiblioInfo.cpp:991
msgid "ERROR!"
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ!"
# src/mathed/formula.C:926
-#: src/BiblioInfo.cpp:1285
-#, fuzzy
+#: src/BiblioInfo.cpp:1395
msgid "No year"
-msgstr "Ðез номеÑиÑане"
+msgstr "Ðез година"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/BiblioInfo.cpp:1295
-#, fuzzy
+#: src/BiblioInfo.cpp:1405
msgid "Bibliography entry not found!"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ. ÑпиÑÑк не е оÑкÑиÑ!"
-#: src/Buffer.cpp:425
+#: src/Buffer.cpp:447
msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑкова гÑеÑка: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:448
+#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° ÑÑздаде вÑеменна диÑекÑоÑÐ¸Ñ â%1$sâ. Ðоже да нÑма Ñвободно пÑоÑÑÑанÑÑво."
-#: src/Buffer.cpp:555
+#: src/Buffer.cpp:577
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr ""
+msgstr "LyX опиÑа да заÑвоÑи докÑменÑ, коиÑо има незапазени пÑомени!\n"
# src/bufferlist.C:332
-#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1666
msgid "Save failed! Document is lost."
-msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐокÑменÑÑÑ Ðµ загÑбен."
+msgstr "ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐокÑменÑÑÑ Ðµ загÑбен."
# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:561
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:583
msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "LyX: ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° запазване на докÑмнеÑа %s каÑо..."
+msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° заÑваÑÑне на пÑоменен докÑменÑ!"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Buffer.cpp:570
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:592
+#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи пÑемаÑ
ване на вÑеменна диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1$s"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:999 src/Text.cpp:572
+#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐепознаÑо изÑаз: %1$s %2$s\n"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:1033
msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐÑеÑка в заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° докÑменÑ"
-#: src/Buffer.cpp:986
+#: src/Buffer.cpp:1008
msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+msgstr "липÑва â\\begin_headerâ"
-#: src/Buffer.cpp:1008
+#: src/Buffer.cpp:1032
msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+msgstr "липÑва â\\begin_documentâ"
-#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
-#: src/Buffer.cpp:2884
+#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3026
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑомениÑе не Ñе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð² кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
+#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3027
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
+"not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:475 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:676
msgid "Index"
-msgstr "ÐндекÑ"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÑказаÑели"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/Buffer.cpp:1168
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1192
msgid "File Not Found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1169
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1193
+#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "Ðеwimen пÑи оÑваÑÑне на Ñайл â%1$sâ."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1221 src/Buffer.cpp:1295
msgid "Document format failure"
-msgstr "ÐокÑменÑ"
+msgstr "ÐÑеÑка вÑв ÑоÑмаÑа на докÑменÑ"
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1222
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s пÑекÑÑна неоÑаквано, коеÑо ознаÑава, Ñе веÑоÑÑно е повÑеден."
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:1267
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1296
+#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+msgstr "%1$s не е ÑеÑим LyX докÑменÑ."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1294
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1323
msgid "Conversion failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане!"
-#: src/Buffer.cpp:1295
+#: src/Buffer.cpp:1324
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -29658,93 +31895,93 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:1305
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1334
msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа команда за конвеÑÑиÑане"
-#: src/Buffer.cpp:1306
+#: src/Buffer.cpp:1335
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
+"%1$s e Ñ ÑазлиÑна веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX, но командаÑа за конвеÑÑиÑане lyx2lyx не е "
+"оÑкÑиÑа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1358 src/Buffer.cpp:1365
msgid "Conversion script failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане!"
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1359
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
msgstr ""
+"%1$s е Ð¾Ñ Ð¿Ð¾-ÑÑаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX и пÑогÑамаÑа lyx2lyx не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° го пÑеобÑазÑва."
-#: src/Buffer.cpp:1337
+#: src/Buffer.cpp:1366
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr ""
+"%1$s е Ð¾Ñ Ð¿Ð¾-нова веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX и пÑогÑамаÑа lyx2lyx не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° го пÑеобÑазÑва."
# src/lyxfunc.C:342
-#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1445 src/Buffer.cpp:4717 src/Buffer.cpp:4826
msgid "File is read-only"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ Ñамо за ÑеÑене"
+msgstr "Файла е Ñамо за ÑеÑене"
-#: src/Buffer.cpp:1395
+#: src/Buffer.cpp:1446
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Файла %1$s не може да Ñе запиÑе, заÑоÑо е Ñамо за ÑеÑене."
# src/buffer.C:534
-#: src/Buffer.cpp:1404
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1455
+#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ â%1$sâ е пÑоменен Ð¾Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама. СигÑÑни ли ÑÑе, "
+"Ñе иÑкаÑе да пÑазпиÑеÑе Ñози Ñайл?"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1406
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1457
msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на пÑоменен Ñайл?"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1458 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2875
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3247
msgid "&Overwrite"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ÐÑезапиÑване"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1469
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1523
msgid "Backup failure"
-msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи аÑÑ
ивиÑане"
-#: src/Buffer.cpp:1470
+#: src/Buffer.cpp:1524
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writable."
msgstr ""
+"ÐÑÑ
Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл %1$s не може да бÑде ÑÑздаден.\n"
+"УвеÑеÑе Ñе, Ñе диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑÑеÑÑвÑва и имаÑе пÑава за пиÑане в неÑ."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
-#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1570
msgid "Write failure"
-msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð° аÑÑ
ивни копиÑ"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи запиÑ"
-#: src/Buffer.cpp:1507
+#: src/Buffer.cpp:1560
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
@@ -29754,8 +31991,15 @@ msgid ""
"Your original file has been backed up to:\n"
" %3$s"
msgstr ""
+"ФайлÑÑ ÑÑпеÑно беÑе запазен каÑо\n"
+"â%1$sâ,\n"
+"но LyX не може да го пÑемеÑÑи в"
+"â%2$sâ.\n"
+"ÐаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑвонаÑален Ñайл беÑе аÑÑ
ивиÑан в"
+"â%3$sâ."
+
-#: src/Buffer.cpp:1518
+#: src/Buffer.cpp:1571
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
@@ -29763,95 +32007,115 @@ msgid ""
"But the file has successfully been saved as:\n"
" %2$s."
msgstr ""
+"ÐапиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл не може да Ñе пÑемеÑÑи в\n"
+"â%1$sâ,\n"
+"но ÑÑпеÑно беÑе запазен каÑо"
+"â%2$sâ."
# src/lyxfunc.C:795
-#: src/Buffer.cpp:1534
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1587
+#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "ÐапиÑвам докÑменÑа"
+msgstr "Ðапазване на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %1$s..."
# src/buffer.C:3331
-#: src/Buffer.cpp:1549
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1602
msgid " could not write file!"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr " неÑÑпеÑ
пÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñайл!"
# src/LyXAction.C:183
-#: src/Buffer.cpp:1557
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1610
msgid " done."
-msgstr "ÐадолÑ"
+msgstr "гоÑово."
# src/bufferlist.C:289
-#: src/Buffer.cpp:1572
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1625
+#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "LyX: ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° запазване на докÑмнеÑа %s каÑо..."
+msgstr "LyX: ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð·Ð° запазване на докÑÐ¼Ð½ÐµÑ %1$s\n"
# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
-#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1635 src/Buffer.cpp:1648 src/Buffer.cpp:1662
+#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð° е ÑÑпеÑен. ÐакÑв кÑÑмеÑ!"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð² %1$s. ÐакÑв кÑÑмеÑ!\n"
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1585
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1638
msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐпиÑвам..."
+msgstr "ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! Ðов опиÑ...\n"
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
-#: src/Buffer.cpp:1599
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1652
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr " ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐпиÑвам..."
+msgstr "ÐапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна! ÐÑе един опиÑ...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1704
+#: src/Buffer.cpp:1748
msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr "ÐÑиÑ
ванаÑо изклÑÑение Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа âIconvâ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1749
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
+"supports the selected encoding (%1$s), or change the encoding in "
+"Document>Settings>Language."
msgstr ""
+"ÐолÑ, ÑвеÑеÑе Ñе, Ñе ÑÑпÑÑÑÑваÑаÑа пÑогÑамаÑа âiconvâ е пÑавилна инÑÑалиÑана "
+"и поддÑÑжа избÑаноÑо кодиÑане %1$s, или пÑоменеÑе кодиÑанеÑо в менÑÑо "
+"ÐокÑмÑнÑ->ÐаÑÑÑойки->Ðзик."
-#: src/Buffer.cpp:1704
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Buffer.cpp:1781
#, c-format
+msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа â%1$sâ (на позиÑÐ¸Ñ %2$s)."
+
+#: src/Buffer.cpp:1784
msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
+"contexts.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
+"ÐÑкои Ñимволи Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑедÑÑавÑне в конÑекÑÑа на доÑловен ÑекÑÑ.\n "
+"ÐÑомÑна на кодоваÑа ÑаблиÑа на докÑменÑа на âutf8â може да помогне."
-#: src/Buffer.cpp:1731
+#: src/Buffer.cpp:1789
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
+"Ðе може да Ñе оÑкÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° на LaTeX за Ñимвола â%1$sâ (позиÑÐ¸Ñ %2$s)."
-#: src/Buffer.cpp:1734
+#: src/Buffer.cpp:1792
msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
+"ÐÑкои Ñимволи Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑоÑÑно нÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑедÑÑавÑне в избÑаноÑо "
+"кодиÑане.\n"
+"ÐÑомÑна на кодоваÑа ÑаблиÑа на докÑменÑа на âutf8â може да помогне."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1741
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1800
msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ФаÑална гÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане Ñ âiconvâ!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/Buffer.cpp:1746
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1805
msgid "conversion failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ФаÑална гÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане!"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Buffer.cpp:1862
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1917 src/insets/InsetGraphics.cpp:905
msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в пÑÑÑ Ð½Ð° Ñайла."
-#: src/Buffer.cpp:1864
+#: src/Buffer.cpp:1919
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
@@ -29864,220 +32128,225 @@ msgid ""
"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼Ð½Ñ â%1$sâ\n"
+"ÑÑдÑÑжа ÑимволиÑе â%2$sâ, коиÑо Ñа непознаÑи в ÑекÑÑоÑо кодиÑане на докÑменÑа. "
+"Това може да пÑиÑини непÑлен кÑаен докÑменÑ, оÑвен ако TEXINPUTS не ÑÑдÑÑжа "
+"диÑекÑоÑиÑÑа на докÑменÑа и вие не използваÑе оÑноÑиÑелни пÑÑиÑа Ñ.е. "
+"пÑÑиÑа запоÑваÑи Ñ â./â или â../â в заглавнаÑа ÑаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ в изÑ
оден код на LaTeX.\n"
+"Ð ÑлÑÑай на пÑобелми, избеÑеÑе подÑ
одÑÑа кодова ÑаблиÑа на докÑменÑа каÑо "
+"âutf8â или пÑоменеÑе имеÑо на пÑÑÑ Ð´Ð¾ докÑменÑа."
+
-#: src/Buffer.cpp:1931
+#: src/Buffer.cpp:2010
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзиÑиÑе %1$s Ñе поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ñамо Ð¾Ñ Ðабел (babel)."
-#: src/Buffer.cpp:1932
+#: src/Buffer.cpp:2011
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзикÑÑ %1$s Ñе поддÑÑжа Ñамо Ð¾Ñ Ðабел (babel)."
-#: src/Buffer.cpp:1942
+#: src/Buffer.cpp:2021
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзиÑиÑе %1$s Ñе поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ñамо Ð¾Ñ ÐолиглоÑÐ¸Ñ (polyglossia)."
-#: src/Buffer.cpp:1943
+#: src/Buffer.cpp:2022
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзикÑÑ %1$s Ñе поддÑÑжа Ñамо Ð¾Ñ ÐолиглоÑÐ¸Ñ (polyglossia)."
# src/LyXAction.C:167
-#: src/Buffer.cpp:1949
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2028
msgid "Incompatible Languages!"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "ÐеÑÑвмеÑÑими езиÑи!"
-#: src/Buffer.cpp:1951
+#: src/Buffer.cpp:2030
#, c-format
msgid ""
-"You cannot use the following languages together in one LaTeX document because "
-"they require conflicting language packages:\n"
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
"%1$s%2$s"
msgstr ""
+"Ðе можеÑе да използваÑе ÑледниÑе езиÑи едновÑеменно в един докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
+"LaTeX, заÑоÑо Ñе изиÑÐºÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑвмеÑÑими пакеÑи за език:\n"
+"%1$s%2$s"
# src/buffer.C:3317
-#: src/Buffer.cpp:2261
+#: src/Buffer.cpp:2334
msgid "Running chktex..."
-msgstr "СÑаÑÑиÑам chktex..."
+msgstr "СÑаÑÑиÑане на chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2275
+#: src/Buffer.cpp:2353
msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка в chktex"
# src/lyx_cb.C:296
-#: src/Buffer.cpp:2276
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2354
msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex пÑемина ÑÑпеÑно"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑаÑÑиÑане на chktex."
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2570
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2729
+#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "Ðе е извеÑно как Ñе пÑеобÑазÑва до ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:2676
+#: src/Buffer.cpp:2833
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/Buffer.cpp:2685
+#: src/Buffer.cpp:2842
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
-#: src/Buffer.cpp:2765
+#: src/Buffer.cpp:2918
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Разклонение â%1$sâ не ÑÑÑеÑÑвÑва."
-#: src/Buffer.cpp:2800
+#: src/Buffer.cpp:2951
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/Buffer.cpp:2857
+#: src/Buffer.cpp:3008
#, fuzzy
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2706
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:241 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
-#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+#: src/Buffer.cpp:3371 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:607
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+#: src/Buffer.cpp:3376 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:611
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+#: src/Buffer.cpp:3377 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:612
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+#: src/Buffer.cpp:3416 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3237
+#: src/Buffer.cpp:3417
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3865
+#: src/Buffer.cpp:4088
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: src/Buffer.cpp:3869
+#: src/Buffer.cpp:4093
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3921
+#: src/Buffer.cpp:4148
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3923
+#: src/Buffer.cpp:4150
#, fuzzy
msgid "Preview preamble"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/Buffer.cpp:3925
+#: src/Buffer.cpp:4152
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "обÑÑнаÑо"
-#: src/Buffer.cpp:3940
+#: src/Buffer.cpp:4168
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-# src/LyXAction.C:115
-#: src/Buffer.cpp:4045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "ÐвÑозапазване"
-
-# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Buffer.cpp:4101
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
-
# src/lyx_cb.C:371
-#: src/Buffer.cpp:4162
+#: src/Buffer.cpp:4305
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "ÐвÑÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ..."
-# src/exporter.C:47
-#: src/Buffer.cpp:4287
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
-
# src/importer.C:58
-#: src/Buffer.cpp:4288
+#: src/Buffer.cpp:4430
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+#: src/Buffer.cpp:4434
+#, c-format
+msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:47
+#: src/Buffer.cpp:4436
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
+
# src/form1.C:245
-#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
+#: src/Buffer.cpp:4504 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848
msgid "File name error"
msgstr "ÐÑеÑка в имеÑо на Ñайла"
-# src/exporter.C:75
-#: src/Buffer.cpp:4350
-#, fuzzy
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐºÑм LyX Ñайла не може да ÑÑдÑÑжа инÑеÑвали."
+#: src/Buffer.cpp:4505
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory path to the document\n"
+"%1$s\n"
+"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
+"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
+msgstr ""
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#: src/Buffer.cpp:4594 src/Buffer.cpp:4624 src/frontends/qt/GuiView.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4467
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4627
+#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ екÑпоÑÑиÑан каÑо â%1$sâ вÑв Ñайл â%2$sâ."
# src/exporter.C:89
-#: src/Buffer.cpp:4474
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:4634
+#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ e екÑпоÑÑиÑан каÑо â%1$sâ."
# src/bufferlist.C:356
-#: src/Buffer.cpp:4543
+#: src/Buffer.cpp:4703
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -30089,36 +32358,42 @@ msgstr ""
"ÐелаеÑе ли да вÑзÑÑановиÑе докÑменÑа Ð¾Ñ Ð°Ð²Ð°ÑийноÑо копие?"
# заглавие на диалог
-#: src/Buffer.cpp:4546
+#: src/Buffer.cpp:4706
msgid "Load emergency save?"
msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на докÑменÑ"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/Buffer.cpp:4547
+#: src/Buffer.cpp:4707
msgid "&Recover"
msgstr "ÐаÑеждане на &аваÑийноÑо копие"
-#: src/Buffer.cpp:4547
+#: src/Buffer.cpp:4707
msgid "&Load Original"
msgstr "ÐаÑеждане на &пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4558
+# src/ext_l10n.h:329
+#: src/Buffer.cpp:4707
+#, fuzzy
+msgid "&Only show difference"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+
+#: src/Buffer.cpp:4718
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4565
+#: src/Buffer.cpp:4725
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "ÐокÑменÑа беÑе ÑÑпеÑно вÑзÑÑановен."
-#: src/Buffer.cpp:4567
+#: src/Buffer.cpp:4727
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "ÐокÑменÑа ÐРбеÑе ÑÑпеÑно вÑзÑÑановен."
# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:4568
+#: src/Buffer.cpp:4728
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
@@ -30129,140 +32404,183 @@ msgstr ""
# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:185
-#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
+#: src/Buffer.cpp:4732 src/Buffer.cpp:4744
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "ÐзÑÑиване на аваÑиен Ñайл"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
+#: src/Buffer.cpp:4733 src/Buffer.cpp:4746
msgid "&Keep"
msgstr "&Ðапазване"
# заглавие на диалог
-#: src/Buffer.cpp:4577
+#: src/Buffer.cpp:4737
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4578
+#: src/Buffer.cpp:4738
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Ðе забÑавÑйÑе да запазиÑе ваÑÐ¸Ñ Ñайл!"
-#: src/Buffer.cpp:4585
+#: src/Buffer.cpp:4745
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Ðа Ñе пÑемаÑ
не ли аваÑÐ¸Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл?"
-#: src/Buffer.cpp:4608
+# заглавие на диалог
+# src/LyXAction.C:185
+#: src/Buffer.cpp:4768
+#, fuzzy
+msgid "Can't rename emergency file!"
+msgstr "ÐзÑÑиване на аваÑиен Ñайл"
+
+#: src/Buffer.cpp:4769
+msgid ""
+"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
+"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
+"this file, and may over-write your own work."
+msgstr ""
+
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4774
+#, fuzzy
+msgid "Emergency File Renames"
+msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
+
+# заглавие на диалог
+#: src/Buffer.cpp:4775
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Emergency file renamed as:\n"
+" %1$s"
+msgstr "ÐÑкÑиване на налиÑен аваÑиен Ñайл"
+
+#: src/Buffer.cpp:4814
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-"РезеÑвноÑо копие на докÑменÑа %1$s е по-ново Ð¾Ñ Ð¿ÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"РезеÑвноÑо копие на докÑменÑа â%1$sâ е по-ново Ð¾Ñ ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ñайл.\n"
"\n"
"ÐелаеÑе ли да Ñе заÑеди ÑезеÑвноÑо копие?"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
-#: src/Buffer.cpp:4610
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:4816
msgid "Load backup?"
-msgstr "ÐбÑаÑно"
+msgstr "Ðа Ñе заÑеди ли ÑезеÑвноÑо копие?"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/Buffer.cpp:4611
+#: src/Buffer.cpp:4817
msgid "&Load backup"
-msgstr "ÐаÑеждане на &ÑезеÑвноÑо копие"
+msgstr "ÐаÑеждане на ÑезеÑвноÑо &копие"
-#: src/Buffer.cpp:4611
+#: src/Buffer.cpp:4817
msgid "Load &original"
-msgstr "ÐаÑеждане на &пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
+msgstr "ÐаÑеждане на &ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ñайл"
-#: src/Buffer.cpp:4621
+#: src/Buffer.cpp:4827
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
+"Файла Ñ ÑезеÑвноÑо копие Ñе заÑеди ÑÑпеÑно, но пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл %1$s e "
+"оÑбелÑзан Ñамо за ÑеÑене. УвеÑеÑе Ñе, Ñе запазваÑе докÑменÑа под дÑÑÑо име. "
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:5206 src/insets/InsetCaption.cpp:404
msgid "Senseless!!! "
-msgstr "ÐдÑеÑи"
+msgstr "ÐбÑÑкване!!!"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/Buffer.cpp:5173
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:5470
+#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ â%1$sâ е пÑезаÑеден!"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/Buffer.cpp:5176
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:5473
+#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ â%1$sâ не може да Ñе пÑезаÑеди."
-#: src/BufferParams.cpp:506
+#: src/BufferParams.cpp:531
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âamsmathâ Ñе използва Ñамо ако изÑазиÑе Ñа AMS или ÑимволиÑе"
+"в изÑазиÑе Ñа заÑедени Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи на AMS."
-#: src/BufferParams.cpp:508
+#: src/BufferParams.cpp:533
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âamssymbâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе Ñе вмÑÐºÐ²Ð°Ñ Ñимволи "
+"Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи на AMS."
-#: src/BufferParams.cpp:510
+#: src/BufferParams.cpp:535
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âcancelâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има команди â\\cancelâ."
-#: src/BufferParams.cpp:512
+#: src/BufferParams.cpp:537
msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted "
-"into formulas"
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âesintâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има знаÑи за инÑегÑали."
-#: src/BufferParams.cpp:514
+#: src/BufferParams.cpp:539
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âmathdotsâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има команди â\\iddotsâ."
-#: src/BufferParams.cpp:516
+#: src/BufferParams.cpp:541
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âmathtoolsâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе Ñа вмÑкнаÑи маÑеем. оÑноÑениÑ."
-#: src/BufferParams.cpp:518
+#: src/BufferParams.cpp:543
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âmhchemâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе Ñа вмÑкнаÑи команди "
+"â\\ceâ или â\\cfâ."
-#: src/BufferParams.cpp:520
+#: src/BufferParams.cpp:545
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âstackrelâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има команда "
+"â\\stackrelâ Ñ Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ½ индекÑ."
-#: src/BufferParams.cpp:522
+#: src/BufferParams.cpp:547
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âstmryrdâ Ñе използва Ñамо ако в изÑазиÑе има Ñимволен ÑÑиÑÑ "
+"âSt Mary's Roadâ за ÑеоÑеÑиÑна изÑиÑлиÑелна наÑка."
-#: src/BufferParams.cpp:524
+#: src/BufferParams.cpp:549
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
+"ÐакеÑÑÑ Ð½Ð° LaTeX âundertildeâ Ñе използва Ñамо ако има вмÑкнаÑи Ñамки Ñ ÑоÑма âutildeâ."
-#: src/BufferParams.cpp:729
+#: src/BufferParams.cpp:784
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
@@ -30275,37 +32593,95 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
"User's Guide for more information."
msgstr ""
+"ÐзбÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи: â%1$sâ\n"
+"изиÑква Ñайлове, коиÑо не Ñа налиÑни в инÑÑалаÑиÑÑа.\n"
+"ÐлаÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи вÑе пак може да Ñе използва, но \n"
+"изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ñма да може да Ñе компилиÑа докаÑо\n"
+"ÑледниÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñе изпÑлнÑÑ:\n"
+"\t%2$s\n"
+"ÐÑовеÑеÑе Ñаздел 3.1.2.2 (ÐалиÑни клаÑове) Ð¾Ñ ÑÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ "
+"за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:738
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:793
msgid "Document class not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐлаÑа докÑменÑи не е налиÑен!"
+
+# src/insets/inset.C:75
+#: src/BufferParams.cpp:1100 src/Color.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3542
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° ÑвеÑна бележка"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1718 src/BufferParams.cpp:1872
+#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:886 src/insets/InsetGraphics.cpp:894
+#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "LyX ÐÑедÑпÑеждение:"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1719 src/BufferParams.cpp:1873
+#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:3015
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
+#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515
msgid "uncodable character"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Ñимвол, коиÑо не може да Ñе кодиÑа"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/BufferParams.cpp:2162
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1732
+msgid "Uncodable character in document metadata"
+msgstr "ÐокÑмена ÑÑдÑÑжа Ñимволи меÑаданниÑе, коиÑо не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе кодиÑаÑ."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1734
+#, c-format
+msgid ""
+"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+"ÐеÑаданниÑе на ваÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ Ñимволи, коиÑо не ÑÑÑеÑÑвÑваÑ\n"
+" в ÑекÑÑаÑа кодиÑане (кодова ÑаблиÑа) на докÑменÑа, а именно â%1$sâ\n"
+"Тези Ñимволи Ñе пÑопÑÑÐºÐ°Ñ Ð² кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ, коеÑо ознаÑава непÑлен кÑаен докÑменÑ.\n"
+"/n"
+"ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÑеÑе подÑ
одÑÑа кодова ÑаблиÑа каÑо utf-8 за докÑменÑа\n"
+"или пÑоменеÑе ÑÑоÑвеÑно пÑеамбÑла."
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:1886
+msgid "Uncodable character in class options"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в опÑииÑе за клаÑ"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the class options accordingly."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/BufferParams.cpp:2329
msgid "Uncodable character in user preamble"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в пÑеамбÑла Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
-#: src/BufferParams.cpp:2164
+#: src/BufferParams.cpp:2331
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -30317,7 +32693,7 @@ msgid ""
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:2419
+#: src/BufferParams.cpp:2646
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
@@ -30328,12 +32704,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferParams.cpp:2425
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2652
msgid "Document class not found"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи"
-#: src/BufferParams.cpp:2432
+#: src/BufferParams.cpp:2659
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -30342,180 +32717,225 @@ msgid ""
"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
"correct output."
msgstr ""
+"ÐоÑади гÑеÑка вÑв Ñайла Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо:\n"
+"â%1$sâ\n"
+"не маже да Ñе заÑеди. Ще Ñе използва ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи по\n"
+"и оÑоÑмление по подÑазбиÑане. LyX нÑма да покаже\n"
+"пÑавилен кÑаен докÑменÑ."
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2665 src/BufferView.cpp:1424 src/BufferView.cpp:1456
msgid "Could not load class"
-msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
+msgstr "Ðе може да Ñе заÑеди клаÑ."
# src/debug.C:33
-#: src/BufferParams.cpp:2491
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2710
msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на вÑÑÑеÑна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° оÑоÑмлениеÑо"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:2711 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
msgid "Read Error"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BufferParams.cpp:3726
+msgid "No bibliography processor found!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа пÑогÑама за библиогÑаÑиÑÑа!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3728
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
+"references will be generated.\n"
+"Please fix your installation!"
+msgstr ""
+"ÐзбÑанаÑа пÑогÑама за обÑабоÑка на библиогÑаÑиÑÑа на Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ â%1$sâ не "
+"е налиÑна и не е оÑкÑиÑа подÑ
одÑÑа алÑеÑнаÑива. ÐÑма да Ñе генеÑиÑÐ°Ñ "
+"библиогÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ пÑепÑаÑки!\n"
+"ÐолÑ, попÑавеÑе ваÑаÑа инÑÑалаÑиÑ!"
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/BufferParams.cpp:3736
+msgid "Requested bibliography processor not found!"
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа избÑана за обÑабоÑка на библиогÑаÑиÑÑа не е оÑкÑиÑа!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:3738
+#, c-format
+msgid ""
+"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
+"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
+"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
+"carefully!\n"
+"It is suggested to install the missing processor."
+msgstr ""
+"ÐзбÑанаÑа пÑогÑама за обÑабоÑка на библиогÑаÑиÑÑа на Ñози докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ â%1$sâ не "
+"е налиÑна. ÐаÑо ÑезеÑен ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ñе Ñе използва â%2$sâ каÑо опÑииÑе Ñе пÑопÑÑкаÑ."
+"Това може да доведе до гÑеÑки или нежелани пÑомени в библиогÑаÑиÑÑа, коÑÑо "
+"е желаÑелно да Ñе пÑовеÑи!\n"
+"ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да Ñе инÑÑалиÑа липÑваÑаÑа пÑогÑама."
# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/BufferView.cpp:192
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:179
msgid "No more insets"
-msgstr "ÐÑма повеÑе бележки"
+msgstr "ÐÑма повеÑе добавки."
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.cpp:769
+#: src/BufferView.cpp:879
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
-#: src/BufferView.cpp:994
+#: src/BufferView.cpp:1092
msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе конвеÑÑиÑа кÑм нов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ..."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе конвеÑÑиÑа кÑм нов ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ..."
# src/lyxfunc.C:342
-#: src/BufferView.cpp:1039
+#: src/BufferView.cpp:1137
msgid "Document is read-only"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ Ñамо за ÑеÑене"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ðµ Ñамо за ÑеÑене."
-#: src/BufferView.cpp:1041
+#: src/BufferView.cpp:1139
msgid "Document has been modified externally"
-msgstr ""
+msgstr "ÐокÑменÑа е бил пÑоменен Ð¾Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама."
-#: src/BufferView.cpp:1050
+#: src/BufferView.cpp:1148
msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Тази ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа е изÑÑиÑа."
-#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751
+#: src/BufferView.cpp:1191 src/BufferView.cpp:2254
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4296 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4384
msgid "Absolute filename expected."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑаква Ñе абÑолÑÑен пÑÑ Ð½Ð° Ñайл."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1422 src/BufferView.cpp:1454
+#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно заÑеждане на ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи â%1$sâ."
# src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.cpp:1364
+#: src/BufferView.cpp:1480
msgid "No further undo information"
msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за оÑменÑне"
# src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.cpp:1384
+#: src/BufferView.cpp:1501
msgid "No further redo information"
msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за повÑаÑÑне"
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/BufferView.cpp:1693 src/BufferView.cpp:1708 src/BufferView.cpp:1739
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "ТÑÑÑениÑÑ Ð½Ð¸Ð· не е намеÑен."
+
# src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1760
msgid "Mark off"
msgstr "ÐаÑкиÑане изкл."
# src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.cpp:1614
+#: src/BufferView.cpp:1766
msgid "Mark on"
msgstr "ÐаÑкиÑане вкл."
# src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.cpp:1621
+#: src/BufferView.cpp:1773
msgid "Mark removed"
msgstr "ÐаÑкиÑане пÑемаÑ
наÑо"
# src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.cpp:1624
+#: src/BufferView.cpp:1776
msgid "Mark set"
msgstr "ÐаÑкиÑане ÑÑÑановено"
-#: src/BufferView.cpp:1680
+#: src/BufferView.cpp:1867
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "СÑаÑиÑÑика на избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ"
# src/LyXAction.C:149
-#: src/BufferView.cpp:1682
+#: src/BufferView.cpp:1869
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "СÑаÑиÑÑика за докÑменÑа:"
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.cpp:1685
+#: src/BufferView.cpp:1872
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d дÑми"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/BufferView.cpp:1687
+#: src/BufferView.cpp:1874
msgid "One word"
msgstr "Ðдна дÑма"
-#: src/BufferView.cpp:1690
+#: src/BufferView.cpp:1877
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d бÑкви (Ñ Ð¿ÑазниÑе Ñимволи)"
-#: src/BufferView.cpp:1693
+#: src/BufferView.cpp:1880
msgid "One character (including blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðдин знак (вклÑÑиÑелно инÑеÑвали)"
-#: src/BufferView.cpp:1696
+#: src/BufferView.cpp:1883
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d бÑкве (без пÑазниÑе Ñимволи)"
-#: src/BufferView.cpp:1699
+#: src/BufferView.cpp:1886
msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðдин знак (без инÑеÑвали)"
# заглавие на диалогов пÑозоÑеÑ
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/BufferView.cpp:1701
+#: src/BufferView.cpp:1888
msgid "Statistics"
msgstr "СÑаÑиÑÑика"
-#: src/BufferView.cpp:1896
+#: src/BufferView.cpp:2112
#, c-format
-msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1898
+#: src/BufferView.cpp:2114
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/BufferView.cpp:1906
+#: src/BufferView.cpp:2122
msgid "Branch name"
msgstr "име на Ñазклонение"
-#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2129 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
msgstr "РазклонениеÑо веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва"
# src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.cpp:2765
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3056
+#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "ÐмÑквам докÑменÑ"
+msgstr "ÐмÑкване на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %1$s..."
# src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.cpp:2776
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:3072
+#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ %1$s e вклÑÑен."
# src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.cpp:2778
+#: src/BufferView.cpp:3074
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи вмÑкванеÑо"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.cpp:3182
+#: src/BufferView.cpp:3569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@@ -30524,13 +32944,13 @@ msgid ""
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
# src/buffer.C:3331
-#: src/BufferView.cpp:3184
+#: src/BufferView.cpp:3571
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/BufferView.cpp:3191
+#: src/BufferView.cpp:3578
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -30538,16 +32958,17 @@ msgid ""
msgstr " абзаÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑани"
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:3579 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:314 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
+#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
-msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑваÑÑне на Ñайл."
-#: src/BufferView.cpp:3199
+#: src/BufferView.cpp:3586
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr ""
+msgstr "ЧеÑене на Ñайл Ñ ÑазлиÑно Ð¾Ñ UTF-8 кодиÑане"
-#: src/BufferView.cpp:3200
+#: src/BufferView.cpp:3587
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -30557,12 +32978,28 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Changes.cpp:370
-#, fuzzy
+#: src/Changes.cpp:375
+msgid "Uncodable character in author initials"
+msgstr "Символ, койÑо не може да Ñе кодиÑа в иниÑиалиÑе на авÑоÑа"
+
+#: src/Changes.cpp:376
+#, c-format
+msgid ""
+"The author initials '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contain the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the author initials."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/Changes.cpp:405
msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символ, койÑо не може да Ñе кодиÑа в имеÑо на авÑоÑа"
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:406
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
@@ -30575,630 +33012,768 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/Chktex.C:79
-#: src/Chktex.cpp:59
+#: src/Chktex.cpp:65
#, fuzzy, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr "ChkTeX пÑедÑпÑеждение Nr. "
# src/LColor.C:52
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "none"
msgstr "нÑма"
# src/LColor.C:53
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:243
msgid "black"
msgstr "ÑеÑен"
# src/LColor.C:54
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:244
msgid "white"
msgstr "бÑл"
# src/LColor.C:57
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:245
msgid "blue"
msgstr "Ñин"
# src/ext_l10n.h:398
-#: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:246
msgid "brown"
-msgstr "frown"
+msgstr "каÑÑв"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
-#: src/Color.cpp:208
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:247
msgid "cyan"
-msgstr "ÐÑказ"
+msgstr "Ñиан"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:248
msgid "darkgray"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑмноÑив"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:249
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ñив"
# src/LColor.C:56
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:250
msgid "green"
msgstr "зелен"
# src/ext_l10n.h:68
-#: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:251
msgid "lightgray"
-msgstr "ÐодÑавни оÑдÑÑно(i)|i"
+msgstr "ÑвеÑлоÑив"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:252
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "лимоненозелен"
# src/ext_l10n.h:451
-#: src/Color.cpp:214
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:253
msgid "magenta"
-msgstr "УнгаÑÑки"
+msgstr "мадженÑа"
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:254
msgid "olive"
msgstr "маÑлинен"
# src/bufferview_funcs.C:280
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:255
msgid "orange"
msgstr "оÑанжев"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:256
msgid "pink"
msgstr "Ñозов"
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:257
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "пÑÑпÑÑ"
# src/LColor.C:55
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:258
msgid "red"
msgstr "ÑеÑвен"
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:259
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "ÑинÑозелен"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:260
msgid "violet"
msgstr "виолеÑов"
# src/LColor.C:60
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:261
msgid "yellow"
msgstr "жÑлÑ"
# src/LColor.C:61
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:262
msgid "cursor"
msgstr "кÑÑÑоÑ"
# src/LColor.C:62
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:263
msgid "background"
msgstr "Ñон"
# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:264
msgid "text"
msgstr "ÑекÑÑ"
# src/LColor.C:64
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:265
msgid "selection"
msgstr "избоÑ"
# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:266
msgid "selected text"
msgstr "избÑан ÑекÑÑ"
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/Color.cpp:229
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:267
msgid "LaTeX text"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+msgstr "ТекÑÑ Ð½Ð° LaTeX"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "Text label 1"
+msgstr "ÑекÑÑов еÑикеÑ"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "Text label 2"
+msgstr "ÑекÑÑов еÑÐ¸ÐºÐµÑ 2"
+
+# src/LyXAction.C:261
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "Text label 3"
+msgstr "ÑекÑÑов еÑÐ¸ÐºÐµÑ 3"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/Color.cpp:230
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:271
msgid "inline completion"
-msgstr "РазÑÑоÑние"
+msgstr "допиÑване в Ñеда"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:273
msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "допиÑване в Ñеда пÑи повеÑе вÑзможноÑÑи"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:275
msgid "previewed snippet"
msgstr "пÑегледен ÑÑагменÑ"
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:276
msgid "note label"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° бележка"
# src/LColor.C:68
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:277
msgid "note background"
msgstr "Ñон на бележка"
# src/ext_l10n.h:202
-#: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:278
msgid "comment label"
-msgstr "ÐоменÑаÑ"
+msgstr "коменÑÐ°Ñ Ð½Ð° еÑикеÑ"
# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:238
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:279
msgid "comment background"
-msgstr "Ñон на command-inset"
+msgstr "Ñон на коменÑаÑ"
# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:239
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:280
msgid "greyedout inset label"
-msgstr "ÐÑвоÑен inset"
-
-# src/insets/inset.C:75
-#: src/Color.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "ÐÑвоÑен inset"
+msgstr "еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½ аÑвеÑна бележка"
# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:241
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:282
msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Ñон на inset"
+msgstr "Ñон на ÑвеÑна бележка "
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:242
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:283
msgid "phantom inset text"
-msgstr "Ñамка на command-inset"
+msgstr "ÑекÑÑ Ð½Ð° добавка âÑанÑомâ"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:284
msgid "shaded box"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑнка на Ñамка"
# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:244
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:285
msgid "listings background"
-msgstr "Ñон на inset"
+msgstr "Ñон на ÑпиÑÑÑи"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/Color.cpp:245
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:286
msgid "branch label"
-msgstr "ФÑенÑки"
+msgstr "еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° Ñазклонение"
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/Color.cpp:246
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:287
msgid "footnote label"
-msgstr "Ðел. под линиÑ"
+msgstr "еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° бел. под линиÑ"
# src/LyXAction.C:261
-#: src/Color.cpp:247
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:288
msgid "index label"
-msgstr "ÐмÑкни еÑикеÑ"
+msgstr "индекÑен еÑикеÑ"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
-#: src/Color.cpp:248
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:289
msgid "margin note label"
-msgstr "ÐÑм пÑепÑаÑка"
+msgstr "еÑикен на бележка в полеÑо"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/Color.cpp:249
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:290
msgid "URL label"
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgstr "URL еÑикеÑ"
# src/LColor.C:63
-#: src/Color.cpp:250
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:291
msgid "URL text"
-msgstr "ÑекÑÑ"
+msgstr "URL ÑекÑÑ"
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:292
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:293
msgid "scroll indicator"
-msgstr ""
+msgstr "индикаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° пÑевÑÑÑане"
# src/LColor.C:71
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:294
msgid "language"
-msgstr "език"
+msgstr "Ðзик"
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:254
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:295
msgid "command inset"
-msgstr "Ñамка на command-inset"
+msgstr "команда за добавка"
# src/LColor.C:73
-#: src/Color.cpp:255
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:296
msgid "command inset background"
-msgstr "Ñон на command-inset"
+msgstr "Ñон на команда за добавка"
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:256
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:297
msgid "command inset frame"
-msgstr "Ñамка на command-inset"
+msgstr "Ñамка на команда за добавка"
+
+# src/LColor.C:74
+#: src/Color.cpp:298
+msgid "command inset (broken reference)"
+msgstr "команда за добавка (пÑекÑÑнаÑа вÑÑзка)"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:299
+msgid "button background (broken reference)"
+msgstr "Ñон на бÑÑон (невалидна вÑÑзка)"
+
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "button frame (broken reference)"
+msgstr "Ñамка на бÑÑон (невалидна вÑÑзка)"
+
+# src/LColor.C:108
+#: src/Color.cpp:301
+msgid "button background (broken reference) under focus"
+msgstr "Ñон на бÑÑон (невалидна вÑÑзка) на ÑокÑÑ"
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/Color.cpp:257
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:302
msgid "special character"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "ÑпеÑиален Ñимвол"
# src/LColor.C:80
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:303
msgid "math"
msgstr "маÑемаÑика"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:304
msgid "math background"
msgstr "Ñон на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:305
msgid "graphics background"
msgstr "Ñон на изобÑажение"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:307
msgid "math frame"
msgstr "Ñамка на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:308
#, fuzzy
msgid "math corners"
msgstr "Ñед на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:84
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:309
msgid "math line"
msgstr "Ñед на маÑ. изÑаз"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:311
#, fuzzy
msgid "math macro hovered background"
msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:312
#, fuzzy
msgid "math macro label"
msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:313
#, fuzzy
msgid "math macro frame"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:81
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:314
#, fuzzy
msgid "math macro blended out"
msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:315
#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:82
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:316
#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
msgstr "Ñамка на маÑемаÑика"
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "collpasible inset text"
+msgid "collapsible inset text"
msgstr "Ñамка на command-inset"
# src/LColor.C:74
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "collpasible inset frame"
+msgid "collapsible inset frame"
msgstr "Ñамка на command-inset"
# src/LColor.C:90
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:319
msgid "inset background"
msgstr "добавка Ñон"
# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:320
msgid "inset frame"
msgstr "добавка Ñамка"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/Color.cpp:276
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:321
msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "гÑеÑка на LaTeX"
# src/LColor.C:93
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:322
msgid "end-of-line marker"
-msgstr "маÑÐºÐµÑ ÐºÑай-на-Ñед"
+msgstr "маÑÐºÐµÑ Ð·Ð° кÑай на Ñед"
# src/LColor.C:94
-#: src/Color.cpp:278
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:323
msgid "appendix marker"
-msgstr "Ñед на пÑиложение"
+msgstr "маÑÐºÐµÑ Ð·Ð° пÑиложение"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:324
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr "Ðез пÑомÑна"
# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "Latex"
+#: src/Color.cpp:325
+msgid "deleted text (output)"
+msgstr "изÑÑÐ¸Ñ ÑекÑÑ (кÑаен докÑменÑ)"
# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Latex"
+#: src/Color.cpp:326
+msgid "added text (output)"
+msgstr "добавен ÑекÑÑ (кÑаен докÑменÑ)"
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:327
+msgid "changed text (workarea, 1st author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 1-ви авÑоÑ)"
-#: src/Color.cpp:283
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:328
+msgid "changed text (workarea, 2nd author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 2-Ñи авÑоÑ)"
-#: src/Color.cpp:284
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:329
+msgid "changed text (workarea, 3rd author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 3-Ñи авÑоÑ)"
-#: src/Color.cpp:285
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:330
+msgid "changed text (workarea, 4th author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 4-Ñи авÑоÑ)"
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:331
+msgid "changed text (workarea, 5th author)"
+msgstr "пÑоменен ÑекÑÑ (ÑабоÑна ÑÑеда, 5-Ñи авÑоÑ)"
# src/LColor.C:65
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:332
#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
+msgid "deleted text modifier (workarea)"
msgstr "Latex"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:333
msgid "added space markers"
msgstr ""
# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:289
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:334
msgid "table line"
msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
# src/LColor.C:97
-#: src/Color.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:335
msgid "table on/off line"
-msgstr "Ñед на ÑаблиÑа"
+msgstr "Ñед на ÑаблиÑа вкл./изкл."
# src/LColor.C:102
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:336
msgid "bottom area"
msgstr "долна облаÑÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/Color.cpp:293
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:337
msgid "new page"
-msgstr "ÐиниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
# src/LColor.C:103
-#: src/Color.cpp:294
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:338
msgid "page break / line break"
-msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
+msgstr "кÑай на ÑÑÑаниÑа / нов Ñед"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:339
#, fuzzy
msgid "button frame"
msgstr "Ðме"
# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:340
msgid "button background"
msgstr "Ñон на бÑÑон"
# src/LColor.C:108
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:341
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
msgstr "Ñон на бÑÑон"
# src/ext_l10n.h:369
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:342
#, fuzzy
msgid "paragraph marker"
msgstr "ÐодабзаÑ"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:343
#, fuzzy
msgid "preview frame"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
-# src/LColor.C:109
-#: src/Color.cpp:300
-msgid "inherit"
-msgstr "наÑледÑване"
-
# src/LColor.C:91
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:344
#, fuzzy
msgid "regexp frame"
msgstr "Ñамка на inset"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#: src/Color.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgstr "&ÐоказалÑи"
+
+# src/LColor.C:109
+#: src/Color.cpp:346
+msgid "inherit"
+msgstr "наÑледÑване"
+
# src/LColor.C:110
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:347
msgid "ignore"
msgstr "игноÑиÑане"
-#: src/Converter.cpp:287
+#: src/Converter.cpp:312
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:
%1$s
"
+"center>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.
"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: src/Converter.cpp:321
+msgid "Security Warning"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждение за ÑигÑÑноÑÑÑа"
+
+#: src/Converter.cpp:334
+#, c-format
+msgid ""
+"The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:
%1$s
The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:341
#, c-format
msgid ""
"The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
-"
%1$s
This external program can "
-"execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
-"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.
"
+"
%1$s
This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
"
msgstr ""
+"СÑаÑÑиÑанаÑа опеÑаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¸Ñква използванеÑо на конвеÑÑÐ¾Ñ Ð¾Ñ %2$s кÑм %3$s "
+"Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°:
%1$s
Ðко Ñе Ñ Ñе "
+"подаде зловÑедно напиÑан LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñази вÑнÑна пÑогÑама може да извÑÑÑи "
+"пÑоизволни, вклÑÑиÑелно и опаÑни, опеÑаÑии вÑв ваÑаÑа опеÑаÑионна ÑиÑÑема."
-#: src/Converter.cpp:297
+#: src/Converter.cpp:351
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑнÑна конвеÑÑиÑаÑа пÑогÑама е изклÑÑена Ð¾Ñ ÑÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑигÑÑноÑÑ"
-#: src/Converter.cpp:299
+#: src/Converter.cpp:353
msgid ""
"
Your current preference settings forbid its execution.
(To "
"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ "
"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters"
"i>.)"
msgstr ""
+"
ÐаÑиÑе ÑекÑÑи наÑÑÑойки забÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ñо изпÑлнение.
Ðа да "
+"пÑомениÑе Ñази наÑÑÑойка оÑидеÑе до ÐнÑÑÑÑменÑи ▹ ÐаÑÑÑойки "
+"<РабоÑа Ñ Ñайлове ▹ ÐонвеÑÑиÑане ▹ и в полеÑо "
+"СигÑÑноÑÑ Ð¿ÑемаÑ
неÑе ÐабÑани конвеÑÑоÑи Ñ âneedauthâ
"
-#: src/Converter.cpp:308
+#: src/Converter.cpp:362
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:363
msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr "ÐÑнÑна пÑогÑама изиÑква ваÑеÑо позволение"
+
+#: src/Converter.cpp:366
+msgid ""
+"Should LaTeX backends be allowed to run external programs?
Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!
"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:311
+#: src/Converter.cpp:369
msgid ""
"Would you like to run this converter?
Only run if you trust the "
"origin/sender of the LyX document!
"
msgstr ""
+"ÐозволÑваÑе ли ÑÑаÑÑиÑане на Ñози конвеÑÑоÑ?
ÐозволеÑе Ñамо ако "
+"знаеÑе пÑоизÑ
ода докÑменÑа."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:373
#, fuzzy
+msgid "Do ¬ allow"
+msgstr "Ðе Ñе заÑежда"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/Converter.cpp:373
msgid "Do ¬ run"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐабÑанÑване"
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+# src/LColor.C:60
+#: src/Converter.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "A&llow"
+msgstr "жÑлÑ"
+
+#: src/Converter.cpp:374
msgid "&Run"
-msgstr ""
+msgstr "ÐозволÑване"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/Converter.cpp:376
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "ÐозволÑване винаги Ñамо за Ñози докÑменÑ"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/Converter.cpp:319
+#: src/Converter.cpp:377
#, fuzzy
msgid "&Always run for this document"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
-# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
-#: src/Converter.cpp:655
+# src/ext_l10n.h:93
+#: src/Converter.cpp:447 src/Converter.cpp:693 src/Converter.cpp:722
#, fuzzy
+msgid "Converter killed"
+msgstr "Файлов ÐºÐµÑ Ð·Ð° конвеÑÑоÑа"
+
+#: src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:694 src/Converter.cpp:723
+#, c-format
+msgid ""
+"The following converter was killed by the user.\n"
+" %1$s\n"
+msgstr ""
+"СледнаÑа пÑогÑама беÑе пÑекÑÑнаÑа Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ.\n"
+" %1$s\n"
+
+# src/converter.C:552 src/converter.C:645
+#: src/Converter.cpp:467 src/Converter.cpp:751 src/Converter.cpp:774
+#: src/Converter.cpp:816
msgid "Cannot convert file"
-msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи пÑеобÑазÑване на Ñайл"
-#: src/Converter.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:468
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:573 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2004
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:574 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2005
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
# src/converter.C:188 src/converter.C:618
-#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#: src/Converter.cpp:669 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
msgid "Executing command: "
msgstr "ÐзпÑлнÑване на команда:"
+#: src/Converter.cpp:734
+msgid "Process Killed"
+msgstr "ÐÑекÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑоÑеÑ"
+
+#: src/Converter.cpp:735
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process was killed while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:740
+msgid "Process Timed Out"
+msgstr "ÐÑоÑÑоÑено вÑеме на пÑоÑеÑ"
+
+#: src/Converter.cpp:741
+#, c-format
+msgid ""
+"The conversion process:\n"
+"%1$s\n"
+"timed out before completing."
+msgstr ""
+
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/Converter.cpp:584
+#: src/Converter.cpp:746
msgid "Build errors"
msgstr "ÐÑеÑки пÑи компилаÑиÑ"
# src/converter.C:642
-#: src/Converter.cpp:585
+#: src/Converter.cpp:747
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "ÐмаÑе гÑеÑки по вÑеме на компилиÑанеÑо."
# src/lyx_main.C:605
-#: src/Converter.cpp:590
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Converter.cpp:752
+#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
msgstr ""
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/Converter.cpp:775
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Ðе може да Ñе пÑемеÑÑи вÑеменнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ %1$s на %2$s."
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:657
+#: src/Converter.cpp:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/Converter.cpp:658
+#: src/Converter.cpp:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/converter.C:816
-#: src/Converter.cpp:714
+#: src/Converter.cpp:859
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "СÑÑаÑиÑам LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:736
+# src/exporter.C:89
+#: src/Converter.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Export canceled"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+
+#: src/Converter.cpp:877
+msgid "The export process was terminated by the user."
+msgstr ""
+
+# src/form1.C:33
+#: src/Converter.cpp:887
+msgid "Undefined reference"
+msgstr "ÐеопÑеделена пÑепÑаÑка"
+
+#: src/Converter.cpp:888
+msgid ""
+"Undefined references or citations were found during the build.\n"
+"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:900
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -31206,12 +33781,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:133
-#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
+#: src/Converter.cpp:903 src/Converter.cpp:910
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX ÐÑоÑокол(L)|L"
-#: src/Converter.cpp:742
+#: src/Converter.cpp:906
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
@@ -31219,70 +33794,88 @@ msgid ""
"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
-#"ÐÑнÑнаÑа пÑогÑама\n"
-#""
+# "ÐÑнÑнаÑа пÑогÑама\n"
+# ""
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/Converter.cpp:748
+#: src/Converter.cpp:912
msgid "Output is empty"
msgstr "ÐÑма изÑ
одÑÑи данни"
-#: src/Converter.cpp:749
+#: src/Converter.cpp:913
msgid "No output file was generated."
-msgstr "Ðе беÑе генеÑиÑан изÑ
оден Ñайл."
+msgstr "Ðе беÑе ÑÑÑÑавен изÑ
оден Ñайл."
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2141
msgid ", Inset: "
-msgstr ", Ðобавка: "
+msgstr ", добавка: "
-#: src/Cursor.cpp:2118
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2143
msgid ", Cell: "
-msgstr ", ÐлеÑка: "
+msgstr ", клеÑка: "
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
-#, fuzzy
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2146
msgid ", Position: "
-msgstr "ÐопÑÑкане"
+msgstr ", позиÑиÑ: "
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:206
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:210
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/CutAndPaste.cpp:247
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "СÑдÑÑжание, коиÑо не може да Ñе кодиÑа"
# src/buffer.C:534
-#: src/CutAndPaste.cpp:370
-#, fuzzy, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:437
+#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr ""
-"ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+"ÐоÑÑавеноÑо Ñазклонение â%1$sâ е недеÑиниÑано.\n"
+"ÐелаеÑе ли да добавиÑе ÑазклонениеÑо кÑм ÑпиÑÑка "
+"Ñ ÑÐ°Ð·ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° докÑменÑа?"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/CutAndPaste.cpp:373
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:440
msgid "Unknown branch"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐеопÑеделено Ñазклонение"
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
+#: src/CutAndPaste.cpp:441
msgid "&Don't Add"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðе Ñе добавÑ"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
-#, fuzzy, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:835 src/Text.cpp:411
+#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо оÑоÑмление за â%1$sâ."
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:836 src/Text.cpp:412
msgid "Layout Not Found"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑо оÑоÑмление на елеменÑ"
-#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#: src/CutAndPaste.cpp:867
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
-msgstr ""
+msgstr "ÐобавкаÑа %1$s не е деÑиниÑана Ñлед пÑезаÑеждане на оÑоÑмлениеÑо â%2$sâ."
-#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#: src/CutAndPaste.cpp:870
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -31290,37 +33883,36 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:478
-#: src/CutAndPaste.cpp:799
-#, fuzzy
+#: src/CutAndPaste.cpp:875
msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "ÐÑвоÑен Text Inset"
+msgstr "ÐедеÑиниÑана ÑекÑÑова добавка"
# src/buffer.C:534
#: src/Exporter.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ФайлÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да го пÑезапиÑеÑе?"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: src/Exporter.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на Ñайл?"
# src/ext_l10n.h:191
#: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "&Keep file"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "Ðапазване на Ñайл"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
-msgstr "ÐаÑинопиÑ"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на вÑиÑки"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
@@ -31328,188 +33920,197 @@ msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:792
msgid "&Cancel export"
-msgstr "(&C)ÐÑказ"
+msgstr "Ðказване на екÑпоÑÑиÑане"
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
#: src/Exporter.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи копиÑане на Ñайл"
#: src/Exporter.cpp:98
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐопиÑанеÑо Ð¾Ñ %1$s в %2$s пÑопадна."
+
+# src/lyxfont.C:413
+#: src/Font.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Ðзик: %1$s, "
+
+# src/lyxfont.C:415
+#: src/Font.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ %1$s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Roman"
msgstr "СеÑиÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Sans Serif"
msgstr "ÐезÑеÑиÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
msgid "Typewriter"
msgstr "РавноÑиÑока"
# src/lyxfont.C:42
-#: src/Font.cpp:60
+#: src/FontInfo.cpp:43
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:51
+#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
msgid "Inherit"
msgstr "ÐаÑледи"
# src/lyxfont.C:47
-#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137
msgid "Medium"
msgstr "СÑедно"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52
msgid "Upright"
-msgstr "ÐоÑмален"
+msgstr "ÐзпÑавен"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Italic"
msgstr "ÐÑÑÑив"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
-#, fuzzy
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Slanted"
-msgstr "Ðалепи"
+msgstr "Ðаклонен"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/Font.cpp:68
+#: src/FontInfo.cpp:51
msgid "Smallcaps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðалки главни бÑкви"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Increase"
msgstr "УвелиÑи"
# src/lyxfont.C:57
-#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Decrease"
msgstr "Ðамали"
# src/lyxfont.C:62
-#: src/Font.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:60
msgid "Toggle"
msgstr "ÐÑевкл."
# src/lyxfont.C:401
-#: src/Font.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:617
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "ÐÑкÑоÑване на ÑекÑÑа %1$s, "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
+#: src/FontInfo.cpp:620
+#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
-
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strike out %1$s, "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
-
-# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cross out %1$s, "
-msgstr "СÑÑеÑÑвиÑелно "
+msgstr "ÐодÑеÑÑаване %1$s, "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
+#: src/FontInfo.cpp:623
+#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+msgstr "Ðвойно подÑеÑÑаване %1$s, "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/Font.cpp:178
-#, fuzzy, c-format
+#: src/FontInfo.cpp:626
+#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+msgstr "ÐÑлнообÑазно подÑеÑÑаване %1$s, "
# src/lyxfont.C:407
-#: src/Font.cpp:181
+#: src/FontInfo.cpp:629
#, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "ÐÑкÑоÑване каÑо ÑÑÑеÑÑвиÑелно име %1$s, "
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "ÐаÑеÑÑаване %1$s, "
-# src/lyxfont.C:413
-#: src/Font.cpp:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Ðзик: "
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/FontInfo.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "ÐадÑаÑкване %1$s, "
-# src/lyxfont.C:415
-#: src/Font.cpp:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr " ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ "
+# src/lyxfont.C:407
+#: src/FontInfo.cpp:635
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "ÐÑкÑоÑване каÑо ÑÑÑеÑÑвиÑелно име %1$s, "
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
-#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+#: src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:645 src/Format.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
msgstr "Ðе мога да покажа Ñайла."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
-#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3986
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "ФайлÑÑ %1$s не ÑÑÑеÑÑвÑва!"
# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:682
+#: src/Format.cpp:646
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/Format.cpp:692
+#: src/Format.cpp:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
+# src/form1.C:245
+#: src/Format.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "No Filename"
+msgstr "Ðме на Ñайл"
+
+# src/form1.C:245
+#: src/Format.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "No filename was provided!"
+msgstr "Ðме на Ñайл на изобÑажение"
+
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
#, fuzzy
msgid "Cannot edit file"
msgstr "ÐÑеÑка! ÐапиÑÑÑ Ðµ невÑзможен вÑв Ñайл"
-#: src/Format.cpp:751
+#: src/Format.cpp:736
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
# src/converter.C:166
-#: src/Format.cpp:764
+#: src/Format.cpp:749
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
-#: src/Format.cpp:775
+#: src/Format.cpp:760
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
@@ -31549,52 +34150,66 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/kbsequence.C:215
-#: src/KeySequence.cpp:181
+#: src/KeySequence.cpp:179
msgid " options: "
msgstr " опÑии: "
# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
-#: src/LaTeX.cpp:58
+#: src/LaTeX.cpp:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX изпÑлнение Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ "
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+#: src/LaTeX.cpp:324 src/LaTeX.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "ÐзпÑлнÑвам MakeIndex."
# src/LaTeX.C:223
-#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+#: src/LaTeX.cpp:377 src/LaTeX.cpp:438
msgid "Running BibTeX."
msgstr "СÑаÑÑиÑам BibTeX."
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
-#: src/LaTeX.cpp:481
+#: src/LaTeX.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "ÐзпÑлнÑвам MakeIndex."
+#: src/LaTeX.cpp:1115
+msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#: src/LaTeX.cpp:1607 src/LaTeX.cpp:1613 src/LaTeX.cpp:1622
#, fuzzy
msgid "BibTeX error: "
msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
# src/ext_l10n.h:131
-#: src/LaTeX.cpp:1342
+#: src/LaTeX.cpp:1629
#, fuzzy
msgid "Biber error: "
msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
-# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/LaTeX.cpp:1656
#, fuzzy
+msgid "Makeindex error: "
+msgstr "ÐзгÑади пÑогÑама(B)|B"
+
+# src/ext_l10n.h:131
+#: src/LaTeX.cpp:1665
+msgid "Xindy error: "
+msgstr "ÐÑеÑка в xindy:"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
msgid "Font not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ ÑÑиÑÑ"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
@@ -31602,12 +34217,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/LyX.cpp:148
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:145
msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "Ðеможе да Ñе пÑоÑеÑе конÑигÑÑаÑионен Ñайл"
-#: src/LyX.cpp:149
+#: src/LyX.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -31619,49 +34233,46 @@ msgstr ""
"ÐÑовеÑеÑе ваÑаÑа инÑÑалаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:399
msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "СледниÑе Ñайлове не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ñедени:"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:439
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:440
+#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "%1$s не Ñе поÑвÑва каÑо LyX ÑÑздаде вÑеменна диÑекÑоÑиÑ."
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:441
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:442
msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно пÑемаÑ
ване на вÑеменна диÑекÑоÑиÑ"
# src/support/filetools.C:453
#: src/LyX.cpp:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐеÑпеÑно пÑемаÑ
ване на вÑеменна диÑекÑоÑÐ¸Ñ â%1$sâ"
# src/lyx_main.C:95
#: src/LyX.cpp:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "ÐÑеÑна опÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед `"
+msgstr "ÐÑеÑна опÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед â%1sâ. Ðзлизане."
# src/lyxfunc.C:3216
#: src/LyX.cpp:493
-#, fuzzy
msgid "Missing filename for this operation."
-msgstr " Файл за импоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐипÑва име на Ñайл за Ñази опеÑаÑиÑ."
#: src/LyX.cpp:542
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Lyx неÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° заÑеди ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñайл: %1$s"
#: src/LyX.cpp:589
msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе Ñа оÑкÑиÑи клаÑове докÑменÑи"
#: src/LyX.cpp:590
msgid ""
@@ -31669,36 +34280,40 @@ msgid ""
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
+"LyX Ñе има Ñамо минимална ÑÑнкÑионалноÑÑ ÑÑй каÑо не бÑÑ
а оÑкÑиÑи клаÑове "
+"Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи. ÐожеÑе да пÑеконÑигÑÑиÑаÑе LyX авÑомаÑиÑно, да го пÑеконÑигÑÑиÑаÑе"
+"без пÑовеÑка на LaTeX инÑÑалаÑиÑÑа или да пÑодÑлжиÑе."
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
#: src/LyX.cpp:594
-#, fuzzy
msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Ðово конÑигÑÑиÑане(R)|R"
+msgstr "&ÐÑеконÑигÑÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:265
#: src/LyX.cpp:595
-#, fuzzy
msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "&Ðез LaTeX"
# src/ext_l10n.h:205
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Continue"
-msgstr "УÑловие"
+msgstr "Ð&ÑодÑлжаване"
#: src/LyX.cpp:699
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
+"ÐÑиÑ
Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ñигнал SIGHUP!\n"
+"Ðовиждане."
#: src/LyX.cpp:703
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
+"ÐÑиÑ
Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ñигнал SIGFPE!\n"
+"Ðовиждане."
#: src/LyX.cpp:706
msgid ""
@@ -31711,7 +34326,7 @@ msgstr ""
#: src/LyX.cpp:722
msgid "LyX crashed!"
-msgstr ""
+msgstr "Lyx Ñе ÑÑина!"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
#: src/LyX.cpp:756
@@ -31719,12 +34334,11 @@ msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
# src/support/filetools.C:453
-#: src/LyX.cpp:1005
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1024
msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑздаване на вÑеменна диÑекÑоÑиÑ"
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
@@ -31733,55 +34347,58 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyx_main.C:575
-#: src/LyX.cpp:1070
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1089
msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: СÑздавам диÑекÑоÑÐ¸Ñ "
+msgstr "ÐипÑваÑа поÑÑебиÑелÑка LyX диÑекÑоÑиÑ"
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1090
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
+"ÐоÑоÑена е неÑÑÑеÑÑвÑваÑа поÑÑебиÑелÑка LyX диÑекÑоÑÐ¸Ñ â%1$sâ.\n"
+"Ð¢Ñ Ðµ необÑ
одима Ð·Ñ Ð´Ð° Ñе запази ваÑаÑа лиÑна конÑигÑÑаÑиÑ."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/LyX.cpp:1076
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1095
msgid "&Create directory"
-msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° ÑеÑене на Ñази диÑекÑоÑиÑ."
+msgstr "&СÑздаване на диÑекÑоÑиÑ"
-#: src/LyX.cpp:1077
+#: src/LyX.cpp:1096
msgid "&Exit LyX"
-msgstr "&(E)ÐзÑ
од LyX"
+msgstr "&Ðзлизане Ð¾Ñ LyX"
-#: src/LyX.cpp:1078
+#: src/LyX.cpp:1097
msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма поÑÑебиÑелÑка LyX диÑекÑоÑиÑ. Ðзлизане."
# src/lyx_main.C:576
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1101
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1087
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/LyX.cpp:1106
+msgid ""
+"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
+"Exiting."
msgstr ""
+"ÐеÑÑпеÑно ÑÑздаване на диÑекÑоÑиÑ. ÐеÑоÑÑно гÑеÑна опÑÐ¸Ñ â-userdirâ!\n"
+"Ðзлизане."
# src/lyx_main.C:749
-#: src/LyX.cpp:1160
+#: src/LyX.cpp:1179
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "СпиÑÑк на поддÑÑжаниÑе debug опÑии:"
-# src/lyx_main.C:704
-#: src/LyX.cpp:1164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "УÑÑановÑване на ниво за ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑкÑиване на гÑеÑки на %1$s"
+#: src/LyX.cpp:1188
+#, c-format
+msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
+msgstr "ÐепÑавилна ÑÑойноÑÑ Ð·Ð° оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки â%1$s. Ðзлизане.â"
# src/lyx_main.C:716
-#: src/LyX.cpp:1175
+#: src/LyX.cpp:1199
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -31798,7 +34415,8 @@ msgid ""
" where fmt is the export format of choice. Look in\n"
" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
"Name\n"
-" to see which parameter (which differs from the format name\n"
+" to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
" the document's default output format, use 'default'.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
@@ -31810,9 +34428,12 @@ msgid ""
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
" where what is either `all', `main' or `none',\n"
-" specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
-" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
-" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
+" specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+" respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
"\t--ignore-error-message which\n"
" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
" Do not use for final documents! Currently supported "
@@ -31842,30 +34463,42 @@ msgstr ""
" изпÑлнÑва LyX-командаÑа command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" екÑпоÑÑиÑа Ñайла вÑв изÑ
оден ÑоÑÐ¼Ð°Ñ fmt. ÐÑвоÑеÑе\n"
-" ÐнÑÑÑÑменÑи->ÐаÑÑÑойки->РабоÑа_Ñ_Ñайлове->Файлови_ÑоÑмаÑи->СÑкÑаÑениÑ\n"
-" за да пÑовеÑиÑе паÑамеÑÑÑа за подаване (койÑо Ñе ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ\n"
-" имеÑо на ÑоÑмаÑа вÑв менÑÑо Файл->ÐкÑпоÑÑ).Ðа екÑпоÑÑ ÐºÑм\n"
-" ÑоÑмаÑа по подÑазбиÑане за докÑменÑа използвайÑе âdefaultâ\n"
-" ÐабележеÑе, Ñе поÑледоваÑелноÑÑÑа на -e и -x опÑииÑе е Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñение.\n"
+" ÐнÑÑÑÑменÑи->ÐаÑÑÑойки->РабоÑа_Ñ_Ñайлове-"
+">Файлови_ÑоÑмаÑи->СÑкÑаÑениÑ\n"
+" за да пÑовеÑиÑе паÑамеÑÑÑа за подаване (койÑо Ñе "
+"ÑазлиÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ\n"
+" имеÑо на ÑоÑмаÑа вÑв менÑÑо Файл->ÐкÑпоÑÑ).Ðа екÑпоÑÑ "
+"кÑм\n"
+" ÑоÑмаÑа по подÑазбиÑане за докÑменÑа използвайÑе "
+"âdefaultâ\n"
+" ÐабележеÑе, Ñе поÑледоваÑелноÑÑÑа на -e и -x опÑииÑе е "
+"Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñение.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
-" кÑдеÑо fmt е избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐºÑпоÑÑен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ (виж --export),"
-" а filename е имеÑо на кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл."
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+" кÑдеÑо fmt е избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐºÑпоÑÑен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ (виж --"
+"export), а filename е имеÑо на кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ñайл.\t-i [--"
+"import] fmt file.xxx\n"
" кÑдеÑо fmt е избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° импоÑÑ,\n"
" а file.xxx е Ñайла, Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо Ñе Ñе импоÑÑиÑа.\n"
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-" кÑдеÑо what e âallâ (вÑиÑки), âmainâ (главниÑ) или ânoneâ (ниÑо),\n"
-" показвайки дали вÑиÑки Ñайлове (all), Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл (main) или\n"
-" ниÑо един Ñайл (none) Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑезапиÑани по вÑеме на екÑпоÑÑа.\n"
-" ÐÑÑка дÑÑга опÑÐ¸Ñ Ðµ еквиваленÑна на âallâ и не Ñе обÑабоÑва.\n"
+" кÑдеÑо what e âallâ (вÑиÑки), âmainâ (главниÑ) или "
+"ânoneâ (ниÑо),\n"
+" показвайки дали вÑиÑки Ñайлове (all), Ñамо Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл "
+"(main) или\n"
+" ниÑо един Ñайл (none) Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑезапиÑани по вÑеме на "
+"екÑпоÑÑа.\n"
+" ÐÑÑка дÑÑга опÑÐ¸Ñ Ðµ еквиваленÑна на âallâ и не Ñе "
+"обÑабоÑва.\n"
"\t--ignore-error-message which\n"
-" позволÑва пÑенебÑегванеÑо на опÑеделени ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° гÑеÑка в LaTeX.\n"
-" Ðе използвайÑе Ñази опÑÐ¸Ñ Ð·Ð° кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ. ÐоддÑÑжани ÑÑойноÑÑи:\n"
+" позволÑва пÑенебÑегванеÑо на опÑеделени ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° "
+"гÑеÑка в LaTeX.\n"
+" Ðе използвайÑе Ñази опÑÐ¸Ñ Ð·Ð° кÑÐ°Ð¹Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ. "
+"ÐоддÑÑжани ÑÑойноÑÑи:\n"
" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" оÑваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи в нов пÑоÑеÑ.\n"
"\t-r [--remote]\n"
-" оÑваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи вÑв веÑе ÑÑаÑÑиÑан пÑоÑÐµÑ - необÑ
одим е\n"
+" оÑваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи вÑв веÑе ÑÑаÑÑиÑан пÑоÑÐµÑ - необÑ
одим "
+"е\n"
" ÑабоÑÐµÑ lyxpipe\n"
"\t-v [--verbose]\n"
" оÑпеÑаÑва в ÑеÑминала пÑÑнаÑиÑе команди.\n"
@@ -31873,94 +34506,84 @@ msgstr ""
"\t-version обобÑение на веÑÑÐ¸Ñ Ð¸ инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° компилиÑанеÑо.\n"
"ÐижÑе man ÑÑÑаниÑаÑа на LyX за повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
-#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+#: src/LyX.cpp:1252 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
msgid " Git commit hash "
-msgstr ""
+msgstr " Ð¥ÐµÑ Ð½Ð° Git за пÑомÑна "
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1263 src/support/Package.cpp:645
msgid "No system directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐипÑва ÑиÑÑемна диÑекÑоÑиÑ"
# src/lyx_main.C:761
-#: src/LyX.cpp:1240
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1264
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "ÐипÑваÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° -sysdir опÑиÑÑа!"
+msgstr "ÐипÑва диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑÑа â-sysdirâ!"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/LyX.cpp:1251
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1275
msgid "No user directory"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐипÑва поÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ"
# src/lyx_main.C:772
-#: src/LyX.cpp:1252
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1276
msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "ÐипÑваÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° -userdir опÑиÑÑа!"
+msgstr "ÐипÑва диÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑÑа â-userdirâ!"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/LyX.cpp:1263
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1287
msgid "Incomplete command"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "ÐепÑлна команда"
# src/lyx_main.C:795
-#: src/LyX.cpp:1264
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1288
msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "ÐипÑваÑа команда Ñлед -x опÑиÑÑа!"
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð· за команда Ñлед опÑиÑÑа â--executeâ."
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1275
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1299
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл (напÑ. latex, ps...) Ñлед опÑиÑÑа â--export-toâ."
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1280
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1304
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
+msgstr "ÐипÑваÑо име на Ñайл за ÑезÑлÑаÑа Ñлед опÑиÑÑа â--export-toâ."
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1293
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1317
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед опÑиÑÑа â--exportâ. "
# src/lyx_main.C:808
-#: src/LyX.cpp:1306
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1330
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед "
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñип на Ñайл [напÑ. latex, ps...] Ñлед опÑиÑÑа â--importâ."
# src/lyxfunc.C:3216
-#: src/LyX.cpp:1311
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:1335
msgid "Missing filename for --import"
-msgstr " Файл за импоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐипÑваÑо име на Ñайл за опÑиÑÑа â--importâ (импоÑÑиÑане)."
# src/lyxrc.C:1845
-#: src/LyXRC.cpp:2926
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-"Ðа пÑиема ли, Ñе напиÑаниÑе заедно дÑми каÑо \"Ñ
аÑддиÑк\" за \"Ñ
аÑд диÑк\" Ñа "
-"коÑекÑни?"
+"Ðа Ñе пÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð»Ð¸ за коÑекÑни ÑÑÑавни дÑми (каÑо âÑеÑÑпÑогÑамаâ за âÑеÑÑ "
+"пÑогÑамаâ и âоÑиÑÑенÑÑÑâ за âоÑÐ¸Ñ ÑенÑÑÑâ)?"
# src/lyxrc.C:1858
-#: src/LyXRC.cpp:2930
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
-msgstr "УкажеÑе алÑеÑнаÑивен език. СÑандаÑÑно Ñе използва езика на докÑменÑа."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе алÑеÑнаÑивен език. Ðо подÑазбиÑане Ñе използва езика на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2938
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
@@ -31969,7 +34592,7 @@ msgstr ""
"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
# src/lyxrc.C:1782
-#: src/LyXRC.cpp:2942
+#: src/LyXRC.cpp:3122
#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
@@ -31979,12 +34602,13 @@ msgstr ""
"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
# src/lyxrc.C:1758
-#: src/LyXRC.cpp:2946
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "ÐнÑеÑвалÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð°Ð²ÑозапиÑиÑе (в ÑекÑнди). 0 знаÑи без авÑозапиÑ."
+#: src/LyXRC.cpp:3126
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr "ÐнÑеÑвалÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð°Ð²ÑозапиÑиÑе (в ÑекÑнди). 0 ознаÑава без авÑозапиÑ."
# src/lyxrc.C:1896
-#: src/LyXRC.cpp:2953
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
@@ -31992,62 +34616,63 @@ msgstr ""
"ÐÑÑ Ð·Ð° ÑÑÑ
Ñанение на ÑезеÑвниÑе копиÑ. Ðко е пÑазен низ, LyX Ñе запазва "
"ÑезеÑвноÑо копие в ÑÑÑаÑа диÑекÑоÑиÑ, кÑдеÑо е оÑигиналниÑÑ Ñайл."
-#: src/LyXRC.cpp:2957
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2961
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:2965
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-"Файл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñни комбинаÑии. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или LyX Ñе "
-"ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа bind/ диÑекÑоÑии."
+"Файл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñни комбинаÑии. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или LyX "
+"Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа bind/ диÑекÑоÑии."
# src/lyxrc.C:1831
-#: src/LyXRC.cpp:2969
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "ÐзбеÑеÑе за пÑовеÑка дали поÑледниÑе Ñайлове оÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑ."
# src/lyxrc.C:1876
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-"УкажеÑе как да бÑде ÑÑаÑÑиÑан chktex, напÑ. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
-"-n25 -n30 -n38\". ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм ChkTeX докÑменÑаÑиÑÑа."
+"УкажеÑе как да бÑде ÑÑаÑÑиÑан chktex, напÑ. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 "
+"-22 -n25 -n30 -n38\". ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм ChkTeX докÑменÑаÑиÑÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:2980
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid ""
-"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent undesired "
-"effects."
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2984
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
-"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to prevent "
-"undesired effects."
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2991
+#: src/LyXRC.cpp:3171
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-"Ðбикновено LyX не акÑÑализиÑа позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа, когаÑо пÑемеÑÑваÑе ленÑаÑа "
-"за пÑевÑÑÑане. ÐÑмеÑнеÑе ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на екÑана."
+"Ðбикновено LyX не акÑÑализиÑа позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа, когаÑо пÑемеÑÑваÑе "
+"ленÑаÑа за пÑевÑÑÑане. ÐÑмеÑнеÑе ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на "
+"екÑана."
# src/lyxrc.C:1880
-#: src/LyXRC.cpp:2999
+#: src/LyXRC.cpp:3179
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -32057,105 +34682,93 @@ msgstr ""
"Ðбикновено LyX не акÑÑализиÑа позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа, когаÑо пÑемеÑÑваÑе "
"ÑкÑолбаÑа. ÐзбеÑеÑе Ñова, ако пÑедпоÑиÑаÑе кÑÑÑоÑÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð°Ð³Ð¸ да е на екÑана."
-#: src/LyXRC.cpp:3003
+#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3007
+#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-# src/lyxrc.C:1941
-#: src/LyXRC.cpp:3016
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-"Това позволÑва strftime ÑоÑмаÑиÑе; вижÑе man ÑÑÑанизаÑа на strftime за "
-"подÑобноÑÑи. ÐапÑ. \"%A, %e. %B %Y\"."
-
# src/lyxrc.C:1795
-#: src/LyXRC.cpp:3020
+#: src/LyXRC.cpp:3195
#, fuzzy
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-"Файл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñни комбинаÑии. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или LyX Ñе "
-"ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа bind/ диÑекÑоÑии."
+"Файл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñни комбинаÑии. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или LyX "
+"Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа bind/ диÑекÑоÑии."
-#: src/LyXRC.cpp:3024
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3215
#, fuzzy
msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX "
-"was started from."
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
# src/lyxrc.C:1868
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "УкажеÑе допÑлниÑелни Ñимволи, коиÑо Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ñма."
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3223
#, fuzzy
msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value "
-"selects the directory LyX was started from."
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3234
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3238
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:3242
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
# src/lyxrc.C:1805
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3251
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -32165,7 +34778,7 @@ msgstr ""
"амеÑиканÑка подÑедба."
# src/lyxrc.C:1920
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3255
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
@@ -32173,14 +34786,14 @@ msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе, ако е необÑ
одима команда за ÑмÑна на езика в наÑалоÑо на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1924
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3259
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе, ако е необÑ
одима команда за ÑмÑна на езика в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1928
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3263
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
@@ -32191,39 +34804,39 @@ msgstr ""
"\\selectlanguage{$$lang}; кÑдеÑо $$lang Ñе замеÑÑва и имеÑо на вÑоÑÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
# src/lyxrc.C:1932
-#: src/LyXRC.cpp:3092
+#: src/LyXRC.cpp:3267
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX командаÑа за вÑÑÑане кÑм езика на докÑменÑа."
# src/lyxrc.C:1936
-#: src/LyXRC.cpp:3096
+#: src/LyXRC.cpp:3271
#, fuzzy
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX командаÑа за локална ÑмÑна на езика."
# src/lyxrc.C:1912
-#: src/LyXRC.cpp:3100
+#: src/LyXRC.cpp:3275
#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-"ÐзклÑÑеÑе, ако не иÑкаÑе езиÑиÑе да Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑм \\documentclass "
-"командаÑа."
+"ÐзклÑÑеÑе, ако не иÑкаÑе езиÑиÑе да Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑм "
+"\\documentclass командаÑа."
# src/lyxrc.C:1908
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3279
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-"LaTeX командаÑа за заÑеждане на езиков пакеÑ. Ðапл: \"\\usepackage{babel}\", "
-"\"\\usepackage{omega}\"."
+"LaTeX командаÑа за заÑеждане на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÐºÐ°Ñо напÑ. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
# src/lyxrc.C:1916
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3283
#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
@@ -32233,22 +34846,22 @@ msgstr ""
"ÑÑандаÑÑниÑ."
# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3287
#, fuzzy
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе, ако не иÑкаÑе LyX да ÑÑздава ÑезеÑвни (backup) копиÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3291
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1892
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3295
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе, ако не иÑкаÑе LyX да ÑÑздава ÑезеÑвни (backup) копиÑ."
# src/lyxrc.C:1904
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
@@ -32256,107 +34869,111 @@ msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе за да конÑÑолиÑаÑе оÑкÑоÑванеÑо на дÑми Ñ ÑазлиÑен език Ð¾Ñ Ñози на "
"докÑменÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
+"Ðезабавно показване на изÑкаÑÐ°Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ñлед Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° допиÑване Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° вÑзможноÑÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
+"Ðоказване на малÑк ÑÑиÑгÑлник вÑÑÑ
Ñ ÐºÑÑÑоÑа каÑо знак, Ñе е вÑзможно допиÑване."
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+msgstr "ÐабавÑне за авÑомаÑиÑноÑо допиÑване."
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð·Ð° показване на авÑомаÑиÑно допиÑване в Ñежим маÑемаÑика."
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð·Ð° показване на авÑомаÑиÑно допиÑване в Ñежим ÑекÑÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на \"...\" за ÑÑкÑаÑавене на дÑлги допиÑваниÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3168
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1827
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-"ÐакÑимален бÑой поÑледни Ñайлове. ÐÑв менÑÑо Файл Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ 9."
+"ÐакÑимален бÑой поÑледно използвани Ñайлове. ÐÑв менÑÑо âФайлâ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð²Ð¸Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾ %1$d."
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr ""
+"ÐоÑоÑване на диÑекÑоÑииÑе, коиÑо да Ñе добавÑÑ Ð¾ÑпÑед кÑм пÑоменливаÑа на ÑÑедаÑа âPATHâ.\n"
+"Ðзползва Ñе ÑоÑмаÑа на ÐС."
-#: src/LyXRC.cpp:3183
+#: src/LyXRC.cpp:3362
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3370
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1680
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3374
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пеÑÐ°Ñ Ð½Ð° пейзаж."
# src/lyxrc.C:1688
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð° Ñказване на ÑазмеÑиÑе на Ñ
аÑÑиÑÑа."
# src/lyxrc.C:1684
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð·Ð° Ñказване на вида Ñ
аÑÑиÑ."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1720
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
@@ -32365,11 +34982,11 @@ msgstr ""
"Ð¾Ñ LyX. Ðко Ñе опÑедели непÑавилно, избеÑеÑе ÑÑойноÑÑÑа оÑÑÑк."
# src/lyxrc.C:1735
-#: src/LyXRC.cpp:3221
+#: src/LyXRC.cpp:3400
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "ÐкÑанниÑе ÑÑиÑÑове за изобÑазÑване на ÑекÑÑ Ð¿Ð¾ вÑеме на ÑедакÑиÑане."
-#: src/LyXRC.cpp:3230
+#: src/LyXRC.cpp:3409
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -32377,13 +34994,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1729
-#: src/LyXRC.cpp:3234
+#: src/LyXRC.cpp:3413
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"РазмеÑиÑе на ÑÑиÑÑовеÑе за изÑиÑлÑване на маÑабиÑанеÑо на екÑанниÑе ÑÑиÑÑове."
# src/lyxrc.C:1725
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3418
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -32392,26 +35009,26 @@ msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° маÑабиÑане на екÑанниÑе ÑÑиÑÑове. СÑойноÑÑÑа 100% Ñе напÑави "
"ÑазмеÑÑÑ Ð¿ÑиблизиÑелно какÑо на Ñ
аÑÑиÑÑа."
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3422
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1791
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3426
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-"Това ÑÑаÑÑиÑа LyX ÑÑÑвÑÑа. ТÑÑбиÑе полÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелно ÑазÑиÑение \".in\" "
-"und \".out\". Само за напÑеднали поÑÑебиÑели."
+"Това ÑÑаÑÑиÑа LyX ÑÑÑвÑÑа. ТÑÑбиÑе полÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелно ÑазÑиÑение \".in"
+"\" und \".out\". Само за напÑеднали поÑÑебиÑели."
# src/lyxrc.C:1945
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "ÐзклÑÑеÑе ако не иÑкаÑе наÑалноÑо лого"
# src/lyxrc.C:1770
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
@@ -32419,19 +35036,19 @@ msgstr ""
"LyX Ñе Ñазположи ÑвоиÑе вÑеменни диÑекÑоÑии на Ñози пÑÑ. Те Ñе бÑÐ´Ð°Ñ "
"изÑÑиÑи, когаÑо излезеÑе Ð¾Ñ LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3441
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3445
#, fuzzy
msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value "
-"selects the directory LyX was started from."
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
msgstr "ÐÑÑÑ, койÑо LyX Ñе покаже, когаÑо пÑедлага Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблон."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3455
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
@@ -32439,7 +35056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1799
-#: src/LyXRC.cpp:3283
+#: src/LyXRC.cpp:3462
#, fuzzy
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
@@ -32448,22 +35065,17 @@ msgstr ""
"ÐÐ (ÐоÑÑебиÑелÑки ÐнÑеÑÑейÑ) Ñайл. ÐожеÑе или да зададеÑе абÑолÑÑен пÑÑ, или "
"LyX Ñе ÑÑÑÑи в глобалнаÑа и локалнаÑа ui/ диÑекÑоÑии."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3472
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3476
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3301
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3480
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
@@ -32503,33 +35115,32 @@ msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Този докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐРе бил ÑегиÑÑÑиÑан."
# src/lyxvc.C:107
-#: src/LyXVC.cpp:185
+#: src/LyXVC.cpp:191
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "ÐаÑално опиÑание"
# src/lyxvc.C:108
-#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+#: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199
msgid "(no initial description)"
msgstr "(нÑма наÑално опиÑание)"
# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230
msgid "LyX VC: Log message"
-msgstr "LyX СÐÐ: пÑоÑоколно ÑÑобÑение"
+msgstr "LyX СÐÐ: жÑÑнално ÑÑобÑение"
# src/lyxvc.C:142
-#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
-#: src/LyXVC.cpp:242
+#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
+#: src/LyXVC.cpp:248
msgid "(no log message)"
msgstr "(нÑма пÑоÑоколно ÑÑобÑение)"
# src/lyxvc.C:139
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3849
msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX СÐÐ: пÑоÑоколно ÑÑобÑение"
+msgstr "LyX СÐÐ: жÑÑнално ÑÑобÑение"
-#: src/LyXVC.cpp:298
+#: src/LyXVC.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -32539,45 +35150,45 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LyXAction.C:127
-#: src/LyXVC.cpp:303
+#: src/LyXVC.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "ÐаÑкиÑай до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа"
# src/ext_l10n.h:30
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4433
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "РегиÑÑÑиÑай(R)|R"
# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
-#: src/Paragraph.cpp:2008
+#: src/Paragraph.cpp:2152
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Ðеизползваем Ñ Ñова оÑоÑмление!"
-#: src/Paragraph.cpp:2069
+#: src/Paragraph.cpp:2206
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2070
+#: src/Paragraph.cpp:2207
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:420
+#: src/Text.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "СмÑна на език"
-#: src/Text.cpp:534
+#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:474
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -32587,149 +35198,153 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/Text.cpp:550
+#: src/Text.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/text.C:2003
-#: src/Text.cpp:1021
+#: src/Text.cpp:957
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
-"Ðе можеÑе да поÑÑавÑÑе инÑеÑвали в наÑалоÑо на абзаÑа. ÐÑоÑеÑеÑе кÑаÑкоÑо обÑÑение."
-"Sie das Tutorium."
+"Ðе може да Ñе поÑÑавÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑвали в наÑалоÑо на абзаÑа. ÐÑовеÑеÑе ÑÑководÑÑвоÑо."
# src/text.C:2005
-#: src/Text.cpp:1030
+#: src/Text.cpp:966
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Ðе можеÑе да вÑвеждаÑе поÑледоваÑелно два или повеÑе инÑеÑвали! ÐÑоÑеÑеÑе ÑÑководÑÑвоÑо!"
+msgstr ""
+"Ðе може да Ñе вÑÐ²ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелно два или повеÑе инÑеÑвали! ÐÑовеÑеÑе "
+"ÑÑководÑÑвоÑо!"
-#: src/Text.cpp:1044
-msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
-msgstr "Тази бÑква не може да Ñе кодиÑа в доÑÐ»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ."
+#: src/Text.cpp:977
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
+msgstr "Ðма знак, койÑо не може да Ñе кодиÑа в доÑÐ»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ."
# src/LyXAction.C:263
-#: src/Text.cpp:1896
+#: src/Text.cpp:2086
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе]"
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:2094
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr "ÐÑомÑна Ð¾Ñ %1$s на %2$s."
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:2104 src/mathed/InsetMathFont.cpp:235
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "ШÑиÑÑ: %1$s"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1919
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Text.cpp:2109
+#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
+msgstr ", ÐÑлбоÑина: %1$d"
# src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/Text.cpp:1925
+#: src/Text.cpp:2115
msgid ", Spacing: "
msgstr ", ÐÑмеÑÑване: "
# src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/Text.cpp:2121 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:877
msgid "OneHalf"
-msgstr "Ðдно и половина"
+msgstr "eдна и половина"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/Text.cpp:1937
+#: src/Text.cpp:2127
msgid "Other ("
msgstr "ÐÑÑго ("
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: src/Text.cpp:2138
+msgid ", Style: "
+msgstr ", СÑил: "
+
# src/ext_l10n.h:303
-#: src/Text.cpp:1947
+#: src/Text.cpp:2144
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", ÐбзаÑ:"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/Text.cpp:1948
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:2145
msgid ", Id: "
-msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
+msgstr ", ÐÐ: "
-#: src/Text.cpp:1955
+#: src/Text.cpp:2155
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Символ: 0x"
-#: src/Text.cpp:1957
+#: src/Text.cpp:2157
msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+msgstr ", ÐÑаниÑа: "
# src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:409
+#: src/Text2.cpp:406
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
-# src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
-
-# src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° вклÑÑване на повеÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ абзаÑ!"
-
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:194
+#: src/Text3.cpp:200
msgid "Math editor mode"
msgstr "ÐаÑем. ÑедакÑоÑ"
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:202
msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма валидна маÑ. ÑоÑмÑла"
-#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032
msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑе е в Ñежим на ÑегÑлÑÑни изÑази"
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:217
-#, fuzzy
+#: src/Text3.cpp:223
msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "ÐаÑем. ÑедакÑоÑ"
+msgstr "Режим на ÑедакÑÐ¾Ñ Ð·Ð° ÑегÑлÑÑни изÑази"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:1440
+#: src/Text3.cpp:1610
msgid "Layout "
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "ÐÑоÑмление "
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:1441
+#: src/Text3.cpp:1611 src/Text3.cpp:2182
msgid " not known"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr " непознаÑо"
+
+# src/LColor.C:97
+#: src/Text3.cpp:2181
+msgid "Table Style "
+msgstr "СÑил на ÑаблиÑа"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709
+#: src/Text3.cpp:2374 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1873
msgid "Missing argument"
msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
-# src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "ÐодиÑовка(H):|#H"
+#: src/Text3.cpp:2539
+msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
+msgstr "Ðевалиден аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (бÑÐ¾Ñ Ð¿ÑевиÑава ÑазмеÑа на ÑÑека!)"
+
+#: src/Text3.cpp:2543
+msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
+msgstr "Ðевалиден аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (ÑÑÑбва да е неоÑÑиÑаÑелно ÑиÑло!)"
-#: src/Text3.cpp:2390
+#: src/Text3.cpp:2548 src/Text3.cpp:2562
+#, c-format
+msgid "Text properties applied: %1$s"
+msgstr "ÐÑиложени наÑÑÑойки на ÑекÑÑа: %1$s"
+
+#: src/Text3.cpp:2721
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑÑ ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не е зададен!"
-#: src/Text3.cpp:2391
+#: src/Text3.cpp:2722
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
@@ -32738,40 +35353,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÑÑÑ Ð´Ð¾ диÑекÑоÑиÑÑа ÑÑÑ ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не е зададен.\n"
"Ð¡Ð¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸Ñ ÑеÑник не ÑÑнкÑиониÑа.\n"
-"ÐнÑÑÑÑкÑииÑе за наÑÑÑойка Ñе намиÑÐ°Ñ Ð² Ñаздел 6.15.1 Ð¾Ñ ÑÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑелÑ."
+"ÐнÑÑÑÑкÑииÑе за наÑÑÑойка Ñе намиÑÐ°Ñ Ð² Ñаздел 6.15.1 Ð¾Ñ ÑÑководÑÑвоÑо на "
+"поÑÑебиÑелÑ."
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+#: src/Text3.cpp:2848 src/Text3.cpp:2859
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "ÐÑоÑмÑне на абзаÑи"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/TextClass.cpp:141
+#: src/TextClass.cpp:124
msgid "Plain Layout"
msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/TextClass.cpp:892
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:943
msgid "Missing File"
-msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ"
+msgstr "ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ñайл"
-#: src/TextClass.cpp:893
+#: src/TextClass.cpp:944
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+msgstr "ФайлÑÑ stdinsets.inc не е оÑкÑиÑ! Това може да доведе до загÑба на данни!"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/TextClass.cpp:896
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:947
msgid "Corrupt File"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐовÑеден Ñайл"
-#: src/TextClass.cpp:897
+#: src/TextClass.cpp:948
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно пÑоÑиÑане на stdinsets.inc! Това може да доведе до загÑба на данни!"
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/TextClass.cpp:1627
+#, c-format
+msgid "%1$s (Float)"
+msgstr "%1$s (плаваÑ)"
+
+#: src/TextClass.cpp:1632
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s (Float)"
+msgstr "Ðод-%1$s (плаваÑ)"
-#: src/TextClass.cpp:1680
+#: src/TextClass.cpp:1928
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
@@ -32779,14 +35404,17 @@ msgid ""
"available modules. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
+"ÐодÑлÑÑ â%1$sâ Ñе изиÑква Ð¾Ñ Ñози докÑменÑ,\n"
+"но не може да Ñе намеÑи в ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе модÑли.\n"
+"Ðко ÑÑе го инÑÑалиÑали наÑкоÑо веÑоÑÑно ÑÑÑбва да\n"
+"пÑеконÑигÑÑиÑаÑе LyX.\n"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1685
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1932
msgid "Module not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐеналиÑен модÑл"
-#: src/TextClass.cpp:1691
+#: src/TextClass.cpp:1939
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -32797,23 +35425,24 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
"ÐодÑлÑÑ %1$s изиÑква пакеÑ, койÑо не е налиÑен в ÑекÑÑаÑа LyX инÑÑалаÑиÑ\n"
-"или конвеÑÑоÑ, койÑо не е инÑÑалиÑан. ÐÑзможно е да нÑма изÑ
одÑÑи данни Ð¾Ñ LaTeX.\n"
+"или конвеÑÑоÑ, койÑо не е инÑÑалиÑан. ÐÑзможно е да нÑма изÑ
одÑÑи данни Ð¾Ñ "
+"LaTeX.\n"
"ÐипÑваÑи пÑедпоÑÑавки:\n"
"\t%2$s\n"
-"ÐÑовеÑеÑе Ñаздел 3.1.2.3 ÐодÑли Ð¾Ñ Ð ÑководÑÑвоÑо но поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð° повеÑе инÑоÑмаÑиÑ."
+"ÐÑовеÑеÑе Ñаздел 3.1.2.3 ÐодÑли Ð¾Ñ Ð ÑководÑÑвоÑо но поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð° повеÑе "
+"инÑоÑмаÑиÑ."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1946 src/TextClass.cpp:1979
msgid "Package not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ е налиÑен"
-#: src/TextClass.cpp:1703
+#: src/TextClass.cpp:1951
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на модÑл %1$s\n"
-#: src/TextClass.cpp:1715
+#: src/TextClass.cpp:1963
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
@@ -32821,14 +35450,16 @@ msgid ""
"available engines. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
+"ÐÑогÑамаÑа за ÑиÑиÑане %1$s Ñе изиÑква Ð¾Ñ Ñози докÑменÑ,\n"
+"но не е оÑкÑиÑа в ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñни пÑогÑами. Ðко ÑÑе Ñ\n"
+"инÑÑалиÑали наÑкоÑо веÑоÑÑно ÑÑÑбва да пÑеконÑигÑÑиÑаÑе LyX.\n"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/TextClass.cpp:1720
-#, fuzzy
+#: src/TextClass.cpp:1967
msgid "Cite Engine not available"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐÑма налиÑна пÑогÑама за ÑиÑиÑане!"
-#: src/TextClass.cpp:1726
+#: src/TextClass.cpp:1972
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
@@ -32839,139 +35470,141 @@ msgid ""
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1738
+#: src/TextClass.cpp:1984
#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑене на пÑогÑама за ÑиÑиÑане %1$s\n"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:502
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:523
msgid "unknown type!"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñип!"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/TocBackend.cpp:263
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TocBackend.cpp:273
+#, c-format
msgid "Index Entries (%1$s)"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÐндекÑен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (%1$s)"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:289 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr "СÑдÑÑжание"
# src/LyXAction.C:263
-#: src/TocBackend.cpp:280
+#: src/TocBackend.cpp:290
msgid "Changes"
msgstr "ÐÑомени"
# src/ext_l10n.h:163
-#: src/TocBackend.cpp:281
+#: src/TocBackend.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Senseless"
msgstr "ÐдÑеÑи"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
-#: src/TocBackend.cpp:282
-#, fuzzy
+#: src/TocBackend.cpp:292
msgid "Citations"
-msgstr "ЦиÑаÑ"
+msgstr "ÐÑепÑаÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/TocBackend.cpp:283
+#: src/TocBackend.cpp:293
msgid "Labels and References"
msgstr "ÐÑикеÑи и пÑепÑаÑки"
+#: src/TocBackend.cpp:294
+msgid "Broken References and Citations"
+msgstr "Ðевалидни ÑказаÑели и пÑепÑаÑки"
+
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
+#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
msgid "Child Documents"
msgstr "ÐоддокÑменÑ"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "ÐзобÑажение"
+#: src/TocBackend.cpp:297
+msgid "Graphics[[listof]]"
+msgstr "ÐзобÑажениÑ"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/TocBackend.cpp:287
+#: src/TocBackend.cpp:298
msgid "Equations"
msgstr "УÑавнениÑ"
-# src/ext_l10n.h:94
-#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
-msgid "External Material"
-msgstr "ÐаÑеÑиал вÑнÑен ÑоÑмаÑ"
-
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/TocBackend.cpp:290
+#: src/TocBackend.cpp:301
msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "СпиÑÑк на ÑÑкÑаÑениÑÑа"
+msgstr "РеÑник на ÑÑкÑаÑениÑÑа"
+
+#: src/VCBackend.cpp:64
+msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
+msgstr "ÐÑбележеÑе дали пакеÑа GNU RCS е инÑÑалиÑан на ÑиÑÑемаÑа."
# src/debug.C:44
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
-#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
-#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
-#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
+#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:880 src/VCBackend.cpp:885
+#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
+#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3808
msgid "Revision control error."
msgstr "ÐÑеÑка в ÑиÑÑемаÑа за конÑÑол на ÑевизииÑе"
# src/lyx_main.C:605
-#: src/VCBackend.cpp:64
+#: src/VCBackend.cpp:66
#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
-msgstr "ÐÑзникна гÑеÑка пÑи изпÑлнение на командаÑа:\n"
+msgstr ""
+"ÐÑзникна гÑеÑка пÑи изпÑлнение на командаÑа:\n"
"'%1$s'"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Up-to-date"
msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
-#: src/VCBackend.cpp:637
+#: src/VCBackend.cpp:643
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:639
+#: src/VCBackend.cpp:645
msgid "Locally Added"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:641
+#: src/VCBackend.cpp:647
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:643
+#: src/VCBackend.cpp:649
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#: src/VCBackend.cpp:645
+#: src/VCBackend.cpp:651
#, fuzzy
msgid "No CVS file"
msgstr "вÑв Ñайл"
-#: src/VCBackend.cpp:647
+#: src/VCBackend.cpp:653
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:873
+#: src/VCBackend.cpp:881
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:886
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
@@ -32980,7 +35613,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1480
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
@@ -32990,7 +35623,7 @@ msgid ""
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:961
+#: src/VCBackend.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -32999,23 +35632,27 @@ msgid ""
"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
"revert back to the repository version."
msgstr ""
+"ÐÑкÑиÑи Ñа пÑомени в ÑабоÑнаÑа диÑекÑоÑиÑ:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"ÐеÑоÑÑно конÑликÑиÑе Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑайловеÑе ÑÑÑбва да Ñе оÑÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑно или да "
+"Ñе вÑзÑÑановÑÑ Ð´Ð¾ веÑÑиÑÑа Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑеÑо."
-#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
-#: src/VCBackend.cpp:1529
+#: src/VCBackend.cpp:973 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/VCBackend.cpp:1525
msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑкÑиÑи пÑомени"
# src/importer.C:81
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Abort"
-msgstr "импоÑÑиÑан."
+msgstr "ÐÑекÑÑване"
-#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1522
msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеглед на &жÑÑнал..."
-#: src/VCBackend.cpp:986
+#: src/VCBackend.cpp:994
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -33025,34 +35662,38 @@ msgid ""
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
+"ÐокÑменÑа %1$s не е в Ñ
ÑанилиÑеÑо.\n"
+"ТÑÑбва да ÑегиÑÑÑиÑаÑе пÑÑваÑа ÑÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ñеди да можеÑе да Ñ Ð²ÑзÑÑановиÑе."
-#: src/VCBackend.cpp:1053
+#: src/VCBackend.cpp:1061
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
+"ÐокÑменÑа %1$s не може да Ñе вÑзÑÑанови до веÑÑиÑÑа\n"
+"на Ñ
ÑанилиÑеÑо. СÑÑÑоÑниеÑо â%2$sâ е неоÑаквано."
# src/buffer.C:3331
-#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
-#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
+#: src/VCBackend.cpp:1333 src/VCBackend.cpp:1469 src/VCBackend.cpp:1506
+#: src/VCBackend.cpp:1560 src/VCBackend.cpp:1949
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "ÐÑеÑка: Ðе може да Ñе ÑÑздаде жÑÑнален Ñайл."
-#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+#: src/VCBackend.cpp:1349 src/VCBackend.cpp:1965
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1455
+#: src/VCBackend.cpp:1451
#, fuzzy
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
@@ -33061,7 +35702,7 @@ msgid ""
"Also check the access to the repository."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑвка за "
-#: src/VCBackend.cpp:1461
+#: src/VCBackend.cpp:1457
#, fuzzy
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
@@ -33070,7 +35711,7 @@ msgstr ""
"ÐÑеÑка пÑи оÑвобождаване на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° заклÑÑване пÑи запиÑ\n"
"ÐÑовеÑеÑе доÑÑÑпа до ÐÐ"
-#: src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/VCBackend.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -33082,311 +35723,354 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:351
+#: src/lyxfind.cpp:694 src/lyxfind.cpp:722
msgid "&Yes"
msgstr "&Ðа"
# src/lyxfont.C:407
-#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
-#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:330 src/lyxfind.cpp:351
+#: src/lyxfind.cpp:694 src/lyxfind.cpp:722
msgid "&No"
msgstr "&Ðе"
-#: src/VCBackend.cpp:1589
+#: src/VCBackend.cpp:1585
msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1586 src/VCBackend.cpp:1591
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:1591
+#: src/VCBackend.cpp:1587
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
-#: src/VSpace.cpp:162
+#: src/VSpace.cpp:189
msgid "Default skip"
-msgstr "ÑазÑÑоÑние по подÑазбиÑане"
+msgstr "по подÑазбиÑане"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
-#: src/VSpace.cpp:165
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:192
msgid "Small skip"
-msgstr "Ðалко ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "малко"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/VSpace.cpp:168
+#: src/VSpace.cpp:195
msgid "Medium skip"
-msgstr "ÑÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÑÑедно"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
-#: src/VSpace.cpp:171
+#: src/VSpace.cpp:198
msgid "Big skip"
-msgstr "голÑмо ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "голÑмо"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/VSpace.cpp:174
-#, fuzzy
+#: src/VSpace.cpp:207
msgid "Vertical fill"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐеÑÑикално запÑлване"
# src/ext_l10n.h:99
-#: src/VSpace.cpp:181
+#: src/VSpace.cpp:214
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:53
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
"ÐокÑменÑÑÑ %1$s е веÑе заÑеден и има незапиÑани пÑомени.\n"
-"ÐелаеÑе ли да оÑÑ
вÑÑлиÑе пÑомениÑе и да пÑезаÑедиÑе веÑÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð¿ÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл?"
+"ÐелаеÑе ли да оÑÑ
вÑÑлиÑе пÑомениÑе и да пÑезаÑедиÑе веÑÑиÑÑа Ð¾Ñ "
+"пÑÑвонаÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл?"
# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:147
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4424
msgid "Reload saved document?"
msgstr "ÐÑезаÑеждане на запиÑан докÑменÑ"
# src/sp_form.C:86
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
msgid "Yes, &Reload"
msgstr "Ðа, &пÑезаÑеди"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "Ðе, &запази пÑомениÑе"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+msgstr "ФайлÑÑ %1$s ÑÑÑеÑÑвÑва, но не може да Ñе пÑоÑеÑе Ð¾Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑел."
# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
msgid "File not readable!"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ може да Ñе пÑоÑеÑе!"
# src/buffer.C:534
-#: src/buffer_funcs.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да ÑÑздадеÑе нов докÑменÑ?"
# src/bufferlist.C:522
-#: src/buffer_funcs.cpp:128
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
msgid "Create new document?"
-msgstr "Ðа ÑÑздам ли нов докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñова име?"
+msgstr "Ðа Ñе ÑÑздаде ли нов докÑменÑ?"
-# src/LColor.C:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Latex"
+# src/bufferlist.C:522
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
+msgid "&Yes, Create New Document"
+msgstr "Ðа, ÑÑздаване на нов"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
+msgid "&No, Do Not Create"
+msgstr "&Ðе, не Ñе ÑÑздава"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/buffer_funcs.cpp:157
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:135
+#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr ""
+"ÐоÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñаблонен докÑменÑ\n"
+"%1$s\n"
+"не можа да Ñе пÑоÑеÑе."
# src/buffer.C:3331
-#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#: src/buffer_funcs.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:51
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr "ÑÑандаÑÑни"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Maths"
-msgstr "маÑемаÑиÑеÑки"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:53
msgid "Dings 1"
msgstr "неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:54
msgid "Dings 2"
msgstr "дÑÑги неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:55
msgid "Dings 3"
msgstr "оÑе неÑа"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:56
msgid "Dings 4"
msgstr "пак неÑа"
+# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1997 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑказване"
+
+# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
+msgid "Close"
+msgstr "ÐаÑваÑÑне"
+
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Unavailable:"
msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:480
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "ÐеналиÑен: %1$s"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:483
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:508
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ðаглавие"
# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188
msgid "Directories"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐиÑекÑоÑии"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:277
msgid "File"
-msgstr "&Файл22"
+msgstr "&Файл"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:280
msgid "Master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðлавен докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:232
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Open files"
msgstr "ÐÑимеÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Manuals"
-msgstr "ÐолеÑа"
+msgstr "Ð ÑководÑÑва"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:316
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:362
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
-#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:350
+#: src/lyxfind.cpp:693 src/lyxfind.cpp:721
msgid "Wrap search?"
msgstr "ТÑÑÑене оÑново?"
# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:479
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "ÐÑваÑÑм поддокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588
msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "ТÑÑÑи и ÐамеÑÑи"
+msgstr "РазÑиÑено ÑÑÑÑене и замÑна"
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:643
+msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr ""
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:644
+msgid "< Rep&lace"
+msgstr "< ÐамÑна"
+
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
+msgstr "ТÑÑÑене и замÑна на ÑледваÑоÑо ÑÑвпадение - клавиÑа âÐов Ñедâ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2752
+msgid "Class Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:130
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184
+msgid "Document Default"
+msgstr "по подÑазбиÑане за докÑменÑа"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1789
msgid "Float Settings"
msgstr "ÐлаваÑи обекÑи"
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
-# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "ÐолÑ, инÑÑалиÑайÑе пÑавилно, за да оÑениÑе огÑомноÑо"
-
# src/credits.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please install correctly to estimate the great\n"
+"amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "колиÑеÑÑво Ð¾Ñ ÑабоÑа, коеÑо е извÑÑÑено Ð¾Ñ Ð´ÑÑги Ñ
оÑа за LyX пÑоекÑа."
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла CREDITS"
# src/credits.C:59
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgid ""
+"Please install correctly to see what has changed\n"
+"for this version of LyX."
msgstr "ÐолÑ, инÑÑалиÑайÑе пÑавилно, за да оÑениÑе огÑомноÑо"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
-msgid "for this version of LyX."
-msgstr ""
-
# src/credits.C:55
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:102
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
-msgstr "ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸Ñе на изданиеÑо (RELEASE-NOTES)\n"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑка: LyX не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° пÑоÑеÑе Ñайла Ñ Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¸Ñе на изданиеÑо (RELEASE-"
+"NOTES)\n"
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:192
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -33395,243 +36079,269 @@ msgstr ""
"ÐвÑоÑÑкоÑо пÑаво на LyX пÑинадлежи на Matthias Ettrich 1995,\n"
"1995 %1$s LyX Team"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:200
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
msgstr ""
-"Тази пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ; можеÑе да Ñ ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе и/или модиÑиÑиÑаÑе "
-"пÑи ÑÑловиÑÑа на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен лиÑенз на ÐÐУ Ñака какÑо е пÑбликÑван Ð¾Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð°ÑиÑÑа "
-"за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ; валидна е веÑÑÐ¸Ñ 2 на лиÑенза или (по ваÑе ÑÑмоÑÑение) вÑÑка "
-"ÑледваÑа веÑÑиÑ"
-
+"Тази пÑогÑама е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ; можеÑе да Ñ ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе и/или "
+"модиÑиÑиÑаÑе пÑи ÑÑловиÑÑа на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен лиÑенз на ÐÐУ Ñака какÑо е "
+"пÑбликÑван Ð¾Ñ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ð°ÑиÑÑа за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ; валидна е веÑÑÐ¸Ñ 2 на лиÑенза "
+"или (по ваÑе ÑÑмоÑÑение) вÑÑка ÑледваÑа веÑÑиÑ"
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
-"A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"LyX Ñе ÑазпÑоÑÑÑанÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñа, Ñе Ñе бÑде полезен, но ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐЦÐЯ; "
-"без доÑи подÑазбиÑаÑаÑа Ñе гаÑанÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐСТ или ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐРЦÐÐ.\n"
+"LyX Ñе ÑазпÑоÑÑÑанÑва Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñа, Ñе Ñе бÑде полезен, но ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐЦÐЯ; без доÑи подÑазбиÑаÑаÑа Ñе гаÑанÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐСТ или ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТ "
+"ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐРЦÐÐ.\n"
"ÐÑовеÑеÑе ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен лиÑенз на ÐÐУ за повеÑе подÑобноÑÑи.\n"
-"Ðаедно Ñ Ñази пÑогÑама би ÑÑÑбвало да ÑÑе полÑÑили и копие на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен лиÑенз на ÐÐУ; "
-"ако не ÑÑе, пиÑеÑе на ФонаÑиÑÑа за Свободен СоÑÑÑÐµÑ Ð½Ð° адÑеÑ:\n"
+"Ðаедно Ñ Ñази пÑогÑама би ÑÑÑбвало да ÑÑе полÑÑили и копие на ÐбÑÐ¸Ñ Ð¿ÑблиÑен "
+"лиÑенз на ÐÐУ; ако не ÑÑе, пиÑеÑе на ФонаÑиÑÑа за Свободен СоÑÑÑÐµÑ Ð½Ð° "
+"адÑеÑ:\n"
"Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
# src/lyxfont.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
msgid "not released yet"
msgstr "вÑе оÑе неиздадена"
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
-#, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
+"Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr ""
"LyX веÑÑÐ¸Ñ %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274
msgid "Built from git commit hash "
-msgstr "ÐомпилиÑана Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑе на git Ñ Ñ
еÑÑÑойноÑÑ "
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
-msgid "Library directory: "
-msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° библиоÑекиÑе: "
-
-# src/lyxfunc.C:1132
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
-msgid "User directory: "
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑка диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐомпилиÑана Ð¾Ñ Ñ
ÑанилиÑе на git Ñ Ñ
еÑ-ÑÑойноÑÑ "
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
msgstr "Qt веÑÑÐ¸Ñ (ÑиÑÑемна): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:292
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "Qt веÑÑÐ¸Ñ (компилиÑана): %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Python detected: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:328
msgid "About LyX"
msgstr "ÐÑноÑно LyX"
-# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: ÐеÑаÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:736
msgid "About %1"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:737 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3528
msgid "Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:738
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ðово конÑигÑÑиÑане(R)|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:739
+#, fuzzy
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:740
msgid "Quit %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+# src/frontends/kde/urldlg.C:52
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:741 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:328 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:743
msgid "Apply"
msgstr "ÐÑилагание"
+# src/lyx_gui.C:348
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:744
+msgid "Reset"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+
+# src/ext_l10n.h:298
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:745
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑваÑÑне"
+
# src/text2.C:456
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1270
msgid "Nothing to do"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1276
msgid "Unknown action"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1320
msgid "Command not handled"
-msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
+msgstr "ÐомандаÑа не е обÑабоÑена"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1326
msgid "Command disabled"
-msgstr "ÐавÑÑÑи команда(e)|#e"
+msgstr "ÐомандаÑа е деакÑивиÑана"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1434
+#, c-format
+msgid "Bad debug value `%1$s'."
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´ за оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑка â%1$sâ."
# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2214
msgid "Command not allowed without a buffer open"
-msgstr "ÐомандаÑа не е позволена без да има оÑвоÑен докÑменÑ"
+msgstr "ÐомандаÑа не е позволена без оÑвоÑен бÑÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1470
msgid "the argument of buffer-forall is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "аÑгÑменÑа Ð¾Ñ buffer-forall не е валиден"
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1547
+msgid "Wrong focus!"
+msgstr "СгÑеÑен ÑокÑÑ!"
# src/lyx_cb.C:977
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1681
msgid "Running configure..."
msgstr "СÑаÑÑиÑам конÑигÑÑиÑане..."
# src/lyx_cb.C:984
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1691
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "ÐÑезаÑеждам конÑигÑÑаÑиÑÑа..."
# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1701
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "ÐÑогÑамаÑа не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1702
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
+"ÐÑеÑка пÑи пÑеконÑигÑÑиÑане на ÑиÑÑемаÑа.\n"
+"ÐÑползва Ñе ÐºÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑи по подÑазбиÑане,\n"
+"но LyX може да не ÑÑнкÑиониÑа пÑавилно.\n"
+"ÐÑеконÑигÑÑиÑайÑе оÑново пÑи необÑ
одимоÑÑ."
# заглавие на пÑогÑамен диалог
# src/lyx_cb.C:986
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1707
msgid "System reconfigured"
msgstr "ÐÑогÑамаÑа Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1708
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
"ÐÑогÑамаÑа беÑе пÑекоÑигÑÑиÑана.\n"
-"ÐелаÑелно е да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе LyX за да използваÑе"
-"обновениÑе наÑÑÑойки за ÑазлиÑниÑе видове докÑменÑи."
+"ÐелаÑелно е да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе LyX за да използваÑе обновениÑе наÑÑÑойки за "
+"ÑазлиÑниÑе видове докÑменÑи."
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1789
msgid "Exiting."
-msgstr "ÐзÑ
од(x)|x"
+msgstr "Ðзлизане."
# src/lyxfunc.C:1116
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1885
+#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "ÐÑваÑÑм помоÑен Ñайл"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на помоÑен Ñайл %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
-msgid "Syntax: set-color "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1905
+msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
+msgstr "ÐепÑавилен аÑгÑменÑ. ТÑÑбва да е âexamplesâ or âtemplatesâ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1919
+msgid "Syntax: set-color "
+msgstr "СинÑакÑиÑ: set-color "
# src/lyxfunc.C:2920
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1939
+#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "\" пÑопадна - ÑвеÑÑÑ Ð½Ðµ е деÑиниÑан или не може да бÑде пÑедеÑиниÑан"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи команда âset-color %1$sâ - ÑвеÑÑÑ Ð½Ðµ е деÑиниÑан или пÑедеÑиниÑан"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2144
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2230
+#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐаÑÑÑойкиÑе на докÑменÑа по подÑазбиÑане за запазени в %1$s"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2234
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2474
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2489
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3024
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "ÐеÑÐ°Ñ Ð½Ð°"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3034
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
@@ -33639,25 +36349,25 @@ msgid ""
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3038
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3044
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3348
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3360
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3349
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
@@ -33669,18 +36379,18 @@ msgstr ""
"ÐолÑ, пÑовеÑеÑе ваÑаÑа инÑÑалаÑиÑ."
# src/buffer.C:3331
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3355
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3356
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3361
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
@@ -33695,820 +36405,973 @@ msgstr ""
"ÐолÑ, погледнеÑе в менÑÑо ÐнÑÑÑÑменÑи>ÐаÑÑÑойки>ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑейÑ\n"
"и пÑовеÑеÑе какÑв ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñе."
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Author &Names:"
+msgstr "ÐвÑоÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:62
+msgid ""
+"Insert the author name(s) for the author-year reference here. If you use an "
+"abbreviated list (with `et al.'), the full list can go below."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
+"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+"Ðодаване ÑÑдÑÑжаниеÑо на полеÑаÑа âÐзпиÑванеâ и âÐпиÑаниеâ доÑловно кÑм "
+"LaTeX. ÐÑбележеÑе Ñази оÑмеÑка ако желаеÑе да вÑвеждаÑе код на LaTeX."
+
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойка на библиогÑаÑÑки елеменÑ"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑÐ¸Ñ BibTeX"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑан ÑпиÑÑк BibTeX"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68
+msgid "All avail. databases"
+msgstr "<вÑиÑки вÑзможни бази данни>"
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:116
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
"this is the place you should store it."
msgstr ""
-"Този ÑпиÑÑк ÑÑдÑÑжа вÑиÑки бази данни, коиÑо Ñа индекÑиÑани Ð¾Ñ LaTeX и Ñака Ñа "
-"намеÑени без пÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑ
. Това обикновено е вÑиÑÑо вÑв bib/ поддиÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ "
-"дÑÑвоÑо texmf на LaTeX. Ðко желаеÑе да изпозваÑе ваÑа ÑобÑÑвена база данни "
-"Ñова е мÑÑÑоÑо, кÑдеÑо да Ñ ÑÑÑ
ÑанÑваÑе."
+"Този ÑпиÑÑк ÑÑдÑÑжа вÑиÑки Ñайлови бази данни, коиÑо Ñа индекÑиÑани Ð¾Ñ LaTeX "
+"и Ñака Ñа намеÑени без пÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑ
. Това обикновено е вÑиÑÑо вÑв bib/ "
+"поддиÑекÑоÑиÑÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑвоÑо texmf на LaTeX. Ðко желаеÑе да изпозваÑе ваÑа "
+"ÑобÑÑвена база данни Ñова е мÑÑÑоÑо, кÑдеÑо да Ñ ÑÑÑ
ÑанÑваÑе."
+
+# src/frontends/xforms/FormError.C:26
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:136 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:303
+msgid "Document Encoding"
+msgstr "ÑÑÑоÑо каÑо на докÑменÑа"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Ðаза данни:"
+
+# src/debug.C:42
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "File Encoding"
+msgstr "РабоÑа Ñ Ñайлове"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "General E&ncoding:"
+msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:283
+msgid ""
+"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
+"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
+"you can set it in the list above."
+msgstr ""
+
+# src/debug.C:33
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "General Encoding"
+msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:309
+msgid ""
+"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
+"below, set it here"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:186
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк BibTeX"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
#, fuzzy
msgid "all reference units"
msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
-#, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "ÐокÑменÑи(D)|D"
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:456 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:466
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2903 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:826 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2615 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2674
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2948
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190
+#, fuzzy
+msgid "D&ocuments"
+msgstr "ÐокÑменÑ|Ð"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "BibTeX база данни (*.bib)"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "BibTeX ÑÑил (*.bst)"
# src/LyXAction.C:393
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "ÐÑевклÑÑване на TeX ÑÑил"
+msgstr "ÐзбиÑане на библиогÑаÑÑки ÑÑил за BibTeX"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
msgid "No frame"
msgstr "без Ñамка"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "обикновен пÑавоÑгÑлен конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "овални Ñгли, ÑÑнÑк конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Ðвални Ñгли, дебел конÑÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
msgid "Drop shadow"
msgstr "Ñ
вÑÑлена ÑÑнка"
# src/LColor.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
msgid "Shaded background"
msgstr "ÑвеÑен Ñон"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:57
msgid "Double rectangular frame"
-msgstr "зеÑенÑен Ñон"
+msgstr "Ðвойна пÑавоÑгÑлна Ñамка"
# src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
-msgstr ", ÐÑлбоÑина: "
+msgstr "ÐÑлбоÑина"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Total Height"
-msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава"
+msgstr "ÐбÑа виÑоÑина"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Makebox"
-msgstr "makebox"
+msgstr "âmakeboxâ"
# заглавие на диалог
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#: src/frontends/qt/GuiBox.h:44
msgid "Box Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñамка"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+#: src/frontends/qt/GuiBranch.h:35
msgid "Branch Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñазклонение"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Branch"
msgstr "Разклонение"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54
msgid "Activated"
msgstr "ÐкÑивно"
# src/form1.C:245
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56
msgid "Filename Suffix"
msgstr "Файлово ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4644
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа"
# src/lyxfont.C:407
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3972
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4643
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
msgstr "Ðе"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
msgid "Enter new branch name"
msgstr "ÐÑеименÑване на Ñазклонение"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
#, c-format
msgid ""
"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
msgstr ""
-"Разклонение Ñ Ð¸Ð¼Ðµ â%1$sâ веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва."
-"ÐелаеÑе ли да Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ â%2$sâ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾?"
+"Разклонение Ñ Ð¸Ð¼Ðµ â%1$sâ веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва.ÐелаеÑе ли да Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ â%2$sâ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾?"
# src/lyxfont.C:56
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
msgid "&Merge"
msgstr "&ÐбединÑване"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
msgid "Renaming failed"
-msgstr "ÐÑеÑки пÑи конвеÑÑиÑане!"
+msgstr "ÐÑеÑки пÑи пÑеименÑване!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
#, fuzzy
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr " абзаÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑани"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:36
msgid "Merge Changes"
msgstr "ÐбÑ
ождане на пÑомениÑе"
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+# src/LyXAction.C:354
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
+msgid "Inserted by %1"
+msgstr "УвелиÑаване Ñ %1"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"Changed by %1\n"
-"\n"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgid "Deleted by %1"
+msgstr "ÐзÑÑий(D)|#D"
-# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84
+msgid " on[[date]] %1"
+msgstr "на %1"
+
+# src/LyXAction.C:354
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Change made on %1\n"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+msgid "Inserted on %1"
+msgstr "ÐмÑкване на Ñамка"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Deleted on %1"
+msgstr "ÐзÑÑиване на Ñед"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242
msgid "No change"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "без пÑомÑна"
# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Small Caps"
-msgstr "Ðалки бÑкви"
+msgstr "Ðалки главни бÑкви"
-# src/lyx_gui.C:348
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
-msgid "Reset"
-msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86
+msgid "(Without)[[underlining]]"
+msgstr "нÑма"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87
+msgid "Single[[underlining]]"
+msgstr "единиÑно"
-# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Ðвойно"
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
+msgid "Double[[underlining]]"
+msgstr "двойно"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Wavy"
+msgstr "вÑлнообÑазно"
-# src/ext_l10n.h:364
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Strike out"
-msgstr "УлиÑа"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
+msgid "(Without)[[strikethrough]]"
+msgstr "нÑма"
-# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Cross out"
-msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
+msgid "Single[[strikethrough]]"
+msgstr "единиÑно"
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
+msgid "With /"
+msgstr "Ñ â/â"
-# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "СÑил TeX|X"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191
+msgid "(Without)[[color]]"
+msgstr "нÑма"
-# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Clear text"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208
+msgid "Text Properties"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑекÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
+msgid "Reset All To &Default"
+msgstr "на полеÑаÑа по подÑазбиÑане"
+
+# src/form1.C:249
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275
+msgid "Reset All To No Chan&ge"
+msgstr "Ðез пÑомÑна на полеÑаÑа"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280
+msgid "&Reset All Fields"
+msgstr "ÐÑзÑÑанов. ÑÑойноÑÑи"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
msgid "All avail. citations"
-msgstr "вÑиÑки вÑзможни ÑиÑаÑи"
+msgstr "вÑиÑки вÑзможни пÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:108
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "&РегÑлÑÑни изÑази"
# src/form1.C:310
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "РазлиÑаване на малки и големи &бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
msgid "Search as you &type"
msgstr "&ТÑÑÑене докаÑо Ñе пиÑе"
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:176
+msgid ""
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
+msgstr ""
+"ÐодÑеден ÑпиÑÑк на вÑиÑки ÑиÑиÑани ÑказаÑели\n"
+"ÐожеÑе да пÑеподÑеждаÑе, добавÑÑе и пÑемаÑ
ваÑе ÑказаÑели Ñ Ð±ÑÑона влÑво."
+
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:293
#, fuzzy
msgid "General text befo&re:"
msgstr "ÐбÑо"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
#, fuzzy
msgid "General &text after:"
msgstr "ÐбÑо"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
-msgstr ""
+msgstr "ТекÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо пÑедÑ
ожда пÑепÑаÑкаÑа каÑо âнапÑ.â, âвижâ, âÑÑв.â и дÑ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr "ТекÑÑ ÐºÐ¾Ð¹Ñо поÑледва пÑепÑаÑкаÑа каÑо âÑÑÑ.â, âÑомâ и дÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
msgstr ""
+"Ðалагане именаÑа да запоÑÐ²Ð°Ñ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ бÑкви каÑо âÐел ÐиеÑоâ, а не âдел "
+"ÐиеÑоâ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:354
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr ""
+"Ðинаги да Ñе ибÑоÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÑиÑки авÑоÑи, а не да Ñе използва ÑÑкÑаÑениеÑо âи дÑ.â"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
+msgid "All references available for citing."
+msgstr "СпиÑÑк Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки налиÑни пÑепÑаÑки за ÑиÑиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362
+msgid ""
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
+msgstr ""
+"СпиÑÑк Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки пÑепÑаÑки налиÑни за ÑиÑиÑане.\n"
+"Ðа да добавиÑе избÑанаÑа ÑÑакнеÑе âÐобавÑнеâ, наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ "
+"или ÑÑакнеÑе двÑкÑаÑно\n"
+"ÐаÑиÑнеÑе âÐонÑÑ-Ðов Ñедâ за да добавиÑе и да заÑвоÑиÑе диалога."
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439
msgid "Keys"
msgstr "ÐлÑÑове"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:480
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑк Ñе показва на ÑÑ
емаÑиÑен пÑеглед ако е избÑано ÑиÑиÑане по-гоÑе."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:484
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед ÑиÑаÑ"
+msgstr "СÑ
емаÑиÑен пÑеглед на избÑаноÑо ÑиÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
msgstr "ÐÑведеÑе низ за да ÑилÑÑиÑаÑе ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑиÑаÑи."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
-msgid "Enter string to filter the list of available citations and press "
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press "
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе низ за да ÑилÑÑиÑаÑе ÑпиÑÑка ÑÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑиÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ наÑиÑнеÑе "
+"клавиÑа âнов Ñедâ."
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐлавиÑÑÑ âдолна ÑÑÑелкаâ Ñе ви оÑведе до ÑпиÑÑка Ñ ÑилÑÑиÑаниÑе ÑиÑиÑаниÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
msgid "Text before"
-msgstr "ТекÑÑ Ð¿Ñеди(T)|#T"
+msgstr "ÐÑедÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
msgid "Cite key"
-msgstr ""
+msgstr "ÐлÑÑ Ð½Ð° ÑиÑиÑане"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
msgid "Text after"
-msgstr "ТекÑÑ Ñлед"
+msgstr "ÐоÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:179
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:182
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:191
#, fuzzy
msgid "pasted"
msgstr "Ðалепи"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:200
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "ÐÑведеÑе име за запазване на докÑменÑа"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2861 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2878
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4396
msgid "Canceled."
msgstr "ÐÑекÑÑнаÑ."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "ÐаÑинопиÑ"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:251
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "ФайлÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва, иÑкаÑе ли да го пÑезапиÑеÑе?"
# src/debug.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:111
msgid "List of previous commands"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки команди"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿ÑедиÑни команди"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiCommandBuffer.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Next command"
msgstr "ÐзпÑлни команда"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:44
msgid "Compare LyX files"
msgstr "СÑавнÑване на LyX Ñайлове"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Select document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2619 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2678
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2708
-msgid "Create Category Directory?"
-msgstr "СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° каÑегоÑии"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2709
-msgid "&Yes, Create"
-msgstr "&Ðа, ÑÑздаване"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2710
-msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
-msgstr "&Ðе, запиÑване на Ñаблона в ÑодиÑелÑкаÑа диÑекÑоÑиÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2703
-#, c-format
-msgid "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
-"appropriate to the layout category (%1$s).\n"
-"This subdirectory does not exists yet.\n"
-"Do you want to create it?"
-msgstr "ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да запазиÑе Ñаблона в поддиÑекÑоÑиÑ\n"
-"подÑ
одÑÑа за Ñипа на докÑменÑа (%1$s).\n"
-"Тази поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð²Ñе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑвал\n"
-"ÐелаеÑе ли да Ñе ÑÑздаде?"
-
# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
msgid "Error while comparing documents."
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑавнÑване на докÑменÑи."
# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:218
msgid "Aborted"
-msgstr "импоÑÑиÑан."
+msgstr "ÐÑекÑаÑен"
# src/ext_l10n.h:440
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:230
msgid "Finished"
-msgstr "ФинландÑки"
+msgstr "ÐавÑÑÑен"
# src/BufferView_pimpl.C:256
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:264
msgid "Aborting process..."
-msgstr "ФоÑмаÑиÑам докÑменÑа..."
+msgstr "ÐÑекÑаÑÑване на пÑоÑеÑ..."
# src/ext_l10n.h:329
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:315
msgid "differences"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки"
+msgstr "Ñазлики"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
msgid "Compare different revisions"
-msgstr ""
+msgstr "СÑавнÑване на ÑазлиÑни Ñевизии"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
+msgid "Counters"
+msgstr "ÐÑоÑÑи"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "голÑм"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "ÐолÑм"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:65
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "голÑÑÑм"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:66
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "ÐолÑÑÑм"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:215
msgid "Math Delimiter"
msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Ñкоби"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:272 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "(None)"
msgstr "(нÑма)"
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:273 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:276
+msgid "No Delimiter"
+msgstr "Ðез ÑазделиÑел"
+
# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
+#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:281
msgid "Variable"
msgstr "пÑоменлив"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:230
msgid "Module not found!"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ñл!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
+# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:594 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775
+msgid "&End Edit"
+msgstr "&СпиÑане на ÑедакÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:663
+msgid "Validation required!"
+msgstr "ÐзиÑква Ñе валидаÑиÑ!"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:713
msgid "Layout is valid!"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "ÐÑоÑмлениеÑо е валидно!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:714
msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑоÑмлениеÑо е невалидно!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:726
msgid "Conversion to current format impossible!"
-msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване кÑм ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ðµ невÑзможно!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:727
msgid "Conversion to current stable format impossible."
-msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване кÑм ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑÑабилен ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ðµ невÑзможно!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:732
msgid "Convert to current format"
-msgstr "ÐонвеÑÑиÑай \"кÑм\" Ñози ÑоÑмаÑ"
-
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
-msgid "Document Settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки на докÑменÑа"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване кÑм ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑоÑмаÑ"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
msgid "Child Document"
-msgstr "ÐклÑÑен поддокÑменÑ"
+msgstr "ÐоддокÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
msgid "Include to Output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:995
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Уникод (utf8)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:996
+msgid "Traditional (auto-selected)"
+msgstr "Ðбикновено (авÑомаÑиÑно избÑано)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:999
+msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
+msgstr "ÐзбиÑане на Ñникод (utf8) кодиÑане."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1001
+msgid "Use language-dependent traditional encodings."
+msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑадиÑионно за езика кодиÑане."
+
+# src/lyxfunc.C:3291
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1003
+msgid "Select a custom, document-wide encoding."
+msgstr "Ðадавене на кодиÑане за ÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
+msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
+msgstr "СÑандаÑÑна поддÑÑжка на Ñникод Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа âinputencâ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1015
+msgid ""
+"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
+"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
+"custom preamble code."
+msgstr ""
+"ÐиÑекÑно използване на UTF-8: не Ñе заÑÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑлниÑелни пакеÑи, Ñимволи "
+"не Ñе коÑвеÑÑиÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ макÑоÑи на LaTeX. Ðзползва Ñе Ñ ÑÑиÑÑове неподдÑÑжаÑи TeX "
+"(XeTeX/LuaTex) или код Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñа ÑаÑÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
+msgid ""
+"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
+"``ucs'' package."
+msgstr ""
+"ÐаÑеждане на âinputencâ Ñ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ âutf8xâ за ÑазÑиÑена поддÑÑжка на Ñникод Ð¾Ñ "
+"пакеÑа âucsâ."
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "по подÑазбиÑане за езика (без âinputencâ)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
+msgid ""
+"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
+"if a text part is set to a language with different default."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030
+msgid ""
+"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
+"write input encoding switch commands to the source."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1144
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1145
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1146
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:175
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1148
+msgid "Automatic[[encoding]]"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1158
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
+"ÐиÑекÑно използване на ÑÑиÑÑовеÑе OpenType и TrueType (изиÑква XeTeX или LuaTeX)\n"
+"ÐеобÑ
одимо е да инÑÑалиÑаÑе пакеÑа âfontspecâ за да използваÑе Ñази ÑÑнкÑионалноÑÑ."
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190
msgid "empty"
msgstr "нÑма"
# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191
msgid "plain"
msgstr "обикновен"
# src/buffer.C:329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
msgid "headings"
msgstr "надпиÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
msgid "fancy"
msgstr "декоÑаÑивен"
# src/ext_l10n.h:362
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
msgid "US letter"
msgstr "Letter (СÐЩ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
msgid "US legal"
msgstr "Legal (СÐЩ)"
# src/ext_l10n.h:234
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
msgid "US executive"
msgstr "Executive (СÐЩ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-# src/ext_l10n.h:270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "по подÑазбиÑане за езика (без âinputencâ)"
-
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1357
msgid "Numbered"
msgstr "ÐомеÑиÑан"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1358
msgid "Appears in TOC"
msgstr "ÐоÑвÑва Ñ Ð² ÑÑдÑÑжаниеÑо"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1446
msgid "Package"
msgstr "ÐакеÑ"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1446
msgid "Load automatically"
msgstr "ÐвÑомаÑ. заÑеждане"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
msgid "Load always"
msgstr "ÐаÑеждане винаги"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
msgid "Do not load"
msgstr "Ðе Ñе заÑежда"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1459
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1462
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1467
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1470
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2882
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [ÐºÐ»Ð°Ñ '%2$s']"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1610
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -34517,446 +37380,504 @@ msgstr ""
"ÐлаÑÑÑ Ð½Ðµ беÑе намеÑен Ð¾Ñ LyX. ÐÑовеÑеÑе дали клаÑа %1$s е налиÑен и дали "
"вÑиÑки необÑ
одими пакеÑи (%2$s) Ñа инÑÑалиÑани пÑавилно."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1672
+msgid "All avail. modules"
+msgstr "вÑиÑки налиÑни модÑли"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1990
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "ÐÑведеÑе паÑамеÑÑиÑе на ÑпиÑÑÑиÑе Ñазделени ÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾-долÑ. "
-"ÐапиÑеÑе â?â за извеждане на пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк Ñ Ð²ÑзможниÑе паÑамеÑÑи."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑ. ÐапиÑеÑе â?â за извеждане на "
+"пÑÐ»Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑÑк Ñ Ð²ÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ "
+"â,â (запеÑаÑ)."
# src/exporter.C:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
msgid "Document Class"
-msgstr "ÐлаÑове докÑменÑи"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
-msgid "Modules"
-msgstr "ÐодÑли"
+msgstr "ÐлаÑове (жанÑове) докÑменÑи"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
msgid "Local Layout"
msgstr "Ðокално оÑоÑмление"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
msgid "Text Layout"
-msgstr "ÐÑоÑмление на ÑекÑÑа"
+msgstr "ТекÑÑ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
msgid "Page Margins"
msgstr "ÐолеÑа на ÑÑÑаниÑаÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1080
msgid "Colors"
msgstr "ЦвеÑове"
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783
+msgid "Change Tracking"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
+
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "ÐомеÑиÑане и ÑÑдÑÑжание"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1786
msgid "Indexes"
-msgstr "ÐндекÑи"
+msgstr "УказаÑели"
# src/ext_l10n.h:320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1787
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF наÑÑÑойки"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1788
msgid "Math Options"
msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки"
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
-
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1791
msgid "Bullets"
msgstr "ÐодеÑи знаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1793
msgid "Formats[[output]]"
msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/lyx_cb.C:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1794
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Ðаглавна ÑаÑÑ Ð½Ð° LaTeX"
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185
+msgid "Class defaults"
+msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185
+msgid "Package defaults"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане за пакеÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2188
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
+msgstr "Ðко не е зададена ÑÑойноÑÑ Ñе Ð²Ð·Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑиÑе по подÑазбиÑане Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ñа."
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2103 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2189
+msgid ""
+"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
+"package/class overriding geometry's defaults are used."
+msgstr ""
+"Ðко не е зададена ÑÑойноÑÑ Ñе Ð²Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑиÑе по подÑазбиÑане Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа "
+"за оÑоÑмление или Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа/клаÑа за докÑменÑа."
+
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2262
msgid "&Default..."
-msgstr "СÑандаÑÑно"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане"
+
+# src/ext_l10n.h:270
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2463
+msgid "Direct (No inputenc)"
+msgstr "ÐиÑекÑно (без âinputencâ)"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2465
+msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr "ÐиÑекÑно (XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4316
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4325 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4334
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4343
msgid " (not installed)"
msgstr " (не е инÑÑалиÑан)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2680
msgid "Non-TeX Fonts Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане без TeX ÑÑиÑÑове"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2682
msgid " (not available)"
msgstr " (неналиÑен)"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2683
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
-msgstr "ÐÑовеÑи ÑÑаÑиÑе Ñайлове(C)|#C"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
-msgid "Class Default"
-msgstr "по подÑазбиÑане за клаÑа"
+msgstr "Ðо подÑазбиÑане за клаÑа (TeX ÑÑиÑÑове)"
# src/ext_l10n.h:7
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "ÐÑоÑми(L)|L"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834
+msgid "Lay&outs"
+msgstr "ÐÑоÑмлениÑ"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836
msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX оÑоÑмление (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847
msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+msgstr "Ðокален Ñайл за оÑоÑмление"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"Your document will not work with this layout if you\n"
"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
+"ФайлÑÑ Ð·Ð° оÑоÑмление, коиÑо избÑаÑ
Ñе е локален, а не\n"
+"ÑиÑÑемен или Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑÑа на поÑÑебиÑелÑ.\n"
+"ÐаÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ñма да Ñе ÑÑÑÑави ако пÑемеÑÑиÑе Ñайла\n"
+"Ñ Ð¾ÑоÑмлениеÑо в ÑазлиÑна диÑекÑоÑиÑ."
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
msgid "&Set Layout"
-msgstr "ÐепознаÑо "
+msgstr "&ÐÑоÑмление"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2866
msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑеÑене на локален Ñайл за оÑоÑмление."
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883
msgid "This is a local layout file."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "Това е локален Ñайл за оÑоÑмление."
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897
msgid "Select master document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐзбиÑане на главен докÑменÑ"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2901
msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LyX Ñайлове (*.lyx)"
# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3226
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4835
msgid "Unapplied changes"
msgstr "ÐепÑиложени пÑомени"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2926 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4836
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-"ÐÑзможно е да има пÑомени в пÑозоÑеÑа, коиÑо вÑе оÑе не Ñа пÑиложени кÑм докÑменÑа.\n"
+"ÐÑзможно е да има пÑомени в пÑозоÑеÑа, коиÑо вÑе оÑе не Ñа пÑиложени кÑм "
+"докÑменÑа.\n"
"Ðко не ги пÑиложиÑе Ñега Ñе Ñе Ñе загÑбÑÑ Ñлед Ñова дейÑÑвие."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2928 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4838
+msgid "&Apply"
+msgstr "&ÐÑилагане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2928 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4838
msgid "&Dismiss"
-msgstr "&ÐÑказване"
+msgstr "&ÐаÑваÑÑне"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4846
msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "Ðе може да Ñе зададе ÐºÐ»Ð°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа."
# src/ext_l10n.h:423
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3105
msgid "Basic numerical"
msgstr "Ðбикновен Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3108
msgid "Author-year"
msgstr "авÑоÑ-година"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3111
msgid "Author-number"
msgstr "авÑоÑ-номеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3151
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3158
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3163
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, и %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3177
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (неналиÑен)"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276
msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐодÑли пÑедоÑÑавени Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ñа за докÑменÑи"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category: %1$s."
-msgstr "Ðаглавие"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284
+#, c-format
+msgid "Category: %1$s.
"
+msgstr "ÐаÑегоÑиÑ: %1$s
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3294
#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr "ÐеобÑ
одими пакеÑи: %1$s"
+msgid "Package(s) required: %1$s.
"
+msgstr "ÐеобÑ
одими пакеÑи: %1$s
"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3300
msgid "or"
msgstr "или"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3303
#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
-msgstr "ÐеобÑ
одими модÑли: %1$s"
+msgid "Modules required: %1$s.
"
+msgstr "ÐеобÑ
одими модÑли: %1$s
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3312
#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr "ÐзклÑÑени модÑли: %1$s"
+msgid "Modules excluded: %1$s.
"
+msgstr "ÐзклÑÑени модÑли: %1$s
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2936
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3317
#, c-format
-msgid "Filename: %1$s.module."
-msgstr "Ðме на Ñайл: %1$s.module"
+msgid "Filename: %1$s.module.
"
+msgstr "Ðме на Ñайл: %1$s.module
"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑкой необÑ
одими пакеÑи не Ñа налиÑни!"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3322
+msgid ""
+"WARNING: Some required packages are unavailable!"
+"font>
"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑкои необÑ
одими пакеÑи не Ñа налиÑни!"
+"
"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3974
msgid "per part"
msgstr "за вÑÑка ÑаÑÑ"
# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3976
msgid "per chapter"
msgstr "за вÑÑка глава"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3978
msgid "per section"
msgstr "за вÑеки Ñаздел"
# src/LColor.C:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3980
msgid "per subsection"
msgstr "за вÑÑка подÑаздел"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3981
msgid "per child document"
msgstr "за вÑеки поддокÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4008
+#, c-format
+msgid "%1$s (not available)"
+msgstr "%1$s (липÑва)"
+
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4236
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[ÐÑма пÑедеÑиниÑани опÑии]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑане на Ñ
ипеÑвÑÑзкиÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4505
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Ðозволи ÑпоÑÑебаÑа на Ñ
ипеÑвÑÑзки"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858
msgid "Can't set layout!"
-msgstr "ÐÑоÑмление на абзаÑ"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи задаване на оÑоÑмление!"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859
+#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи задаване на оÑоÑмление за â %1$s"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4962
msgid "Not Found"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr "Ðе е намеÑен"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5024
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "ÐоÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вклÑÑва Ñози Ñайл!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5025
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' in order to use the master document\n"
"feature."
msgstr ""
+"ÐеобÑ
одимо е да вклÑÑиÑе Ñози Ñайл в докÑменÑа\n"
+"â%1$sâ за да използваÑе наÑÑÑойкиÑе за главен докÑменÑ"
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029
msgid "Could not load master"
-msgstr "ÐевÑзможно е пÑеобÑазÑванеÑо на Ñайла"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñайл не можа да Ñе заÑеди"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030
+#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr ""
"ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ â%1sâ\n"
-"не може да Ñе заÑеди!"
+"не можe да Ñе заÑеди!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372
-msgid "(Module name: %1)"
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5180
+msgid "%1 (missing req.)"
+msgstr "%1 (липÑваÑи ÑÑловиÑ)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5192
+msgid "personal module"
+msgstr "лиÑен модÑл"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5192
+msgid "distributed module"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5193
+msgid "Module name: %1 (%2)"
+msgstr "Ðме на модÑл: %1 (%2)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
+msgid "Note: Some requirements for this module are missing!"
+msgstr "Ðабележка: ÐипÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ñкои изиÑÐºÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñози модÑл!"
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiERT.h:33
msgid "TeX Mode Inset Settings"
-msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на добавка Ñ TeX код"
+
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:44
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:297
msgid "Literate"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐоÑловно"
# src/debug.C:34
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:60
msgid "Error List"
msgstr "СпиÑÑк на гÑеÑкиÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "%1$s гÑеÑки (%2$s)"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr "гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñв ÑгÑл"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð»Ñв ÑгÑл"
# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr "оÑноваÑа влÑво"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr "гоÑе в ÑÑедаÑа"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð² ÑÑедаÑа"
# src/ext_l10n.h:67
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr "ÑÑедаÑа на оÑноваÑа"
# src/ext_l10n.h:209
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr "гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑен ÑгÑл"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr "Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑен ÑгÑл"
# src/ext_l10n.h:65
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr "оÑноваÑа вдÑÑно"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:219
msgid "Scale%"
msgstr "ÐаÑаб%"
# src/LyXAction.C:185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
msgid "Select external file"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° вÑнÑен Ñайл"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:78
msgid "automatically"
msgstr "авÑомаÑиÑно"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "ÐзобÑажение"
+
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:256 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+msgstr "РазпÑÑкане на пÑеднаÑа гÑÑпа?"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -34965,17 +37886,17 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:279
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑаване в гÑепаÑа â%1$sâ"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:265
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑÑединÑване кÑм гÑÑпа â%1$sâ вÑе пак"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:273
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -34984,487 +37905,776 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:281
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзклÑÑване Ð¾Ñ Ð³ÑÑпа â%1$sâ"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:321
msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑведеÑе Ñникално име на гÑÑпа:"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
msgid "Group already defined!"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑÑпаÑа веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва!"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:327
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑпа Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо â%1$sâ веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва."
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
msgid "Set max. &width:"
-msgstr "ШиÑина"
+msgstr "задаване на макÑ. ÑиÑина:"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
msgid "Set max. &height:"
-msgstr "ÐиÑоÑина"
+msgstr "Ðадаване на макÑ. виÑоÑина:"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
msgid "Maximal width of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑимална ÑиÑина на кÑойноÑо изобÑажение"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:477
msgid "Maximal height of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ÐакÑимална виÑоÑина на кÑайноÑо изобÑажение"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "bp"
-msgstr ""
+msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "in[[unit of measure]]"
-msgstr "in"
+msgstr "инÑ"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:813
msgid "Select graphics file"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:825
+msgid "&Clipart"
+msgstr "ÐлипаÑÑ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:68
msgid "Interword Space"
msgstr "ÐнÑеÑвал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ñми"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:77
msgid "Thin Space"
-msgstr "ÐолÑинÑеÑвал"
+msgstr "ÐалÑк инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:80
msgid "Medium Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðбикновен инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:83
msgid "Thick Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðолам инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:98
msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑелен малÑк инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:101
msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑиÑаÑелен обикновен инÑеÑвал"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:104
msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "СÑедно ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "ÐÑÑиÑаÑеÑен голÑм инÑеÑвал"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑÑÑл инÑеÑвал (0.5 em)"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦÑл инÑеÑвал (1 em)"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Ðвойно"
+msgstr "Ðвоен инÑеÑвал (2 em)"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:107
msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. запÑлване"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:74
msgid "Visible Space"
-msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
+msgstr "Ðидимо ÑазÑÑоÑние"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:213
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
+"ÐмÑкване на инÑеÑвал доÑи и Ñлед нов Ñед.\n"
+"ÐбÑÑнеÑе внимание, Ñе заÑиÑен полÑÑÑл инÑеÑвал Ñе Ñе "
+"пÑевÑÑне вав веÑÑикално ÑазÑÑоÑние ако Ñе използва в "
+"наÑалоÑо на абзаÑ!"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.h:39
msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Ñед на миниÑÑÑаниÑа"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñ
оÑиз. ÑазÑÑаÑние"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#: src/frontends/qt/GuiHyperlink.h:35
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ñ
ипеÑвÑÑзка"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:250 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:406
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:484
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
+"ÐÑведеÑе паÑамеÑÑи за ÑоÑмаÑиÑане вдÑÑно. ÐапиÑеÑе â?â за ÑпиÑÑк Ñ "
+"вÑзможниÑе паÑамеÑÑи. ÐовеÑе паÑамеÑÑи Ñе ÑазделÑÑ Ñ â,â (запеÑаÑ)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+msgid "&Create"
+msgstr "&СÑздаване"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:362
msgid "Select document to include"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вклÑÑване"
# src/ext_l10n.h:116
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:369
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LyX докÑменÑ(X)...|X"
+msgstr "LaTeX/LyX докÑменÑи (*.tex *.lyx)"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:32
msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на индекÑен запиÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
msgstr "ЦвÑÑ Ð½Ð° еÑикеÑа"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:216
msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "Ðе може да Ñе пÑемаÑ
не ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:217
msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐндекÑа по подÑазбиÑане не може да Ñе пÑемаÑ
не."
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:236
msgid "Enter new index name"
-msgstr "ÐоÑÑÑпни клавиÑи"
+msgstr "ÐÑвеждане на нови име на индекÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:572
-msgid "New File From Template"
-msgstr "ÐаÑеждане на нов Ñайл Ð¾Ñ Ñаблон"
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr "ÐндекÑа не може да Ñе пÑеименÑва. ÐÑовеÑеÑе дали новоÑо име веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва."
-#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:180
-msgid "Filter"
-msgstr "ФилÑÑÑ"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
+msgid "Date (current)"
+msgstr "ÐаÑа (ÑекÑÑа)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:230
-msgid "Preferred &Language:"
-msgstr "ÐÑедпоÑиÑан &език:"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
+msgid "Date (last modified)"
+msgstr "ÐаÑа (на поÑледна пÑомÑна)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:230
-msgid "User and System Files"
-msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки и ÑиÑÑемни Ñайлове"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
+msgid "Date (fix)"
+msgstr "ÐаÑа (ÑоÑна)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:231
-msgid "User Files Only"
-msgstr "Само поÑÑебиÑелÑки Ñайлове"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
+msgid "Time (current)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑекÑÑ)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:232
-msgid "System Files Only"
-msgstr "Само ÑиÑÑемни Ñайлове"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
+msgid "Time (last modified)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (на поÑледна пÑомÑна)"
-#: src/frontends/qt4/GuiLyXFiles.cpp:232
-msgid "All available files"
-msgstr "вÑиÑки налиÑни Ñайлове"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
+msgid "Time (fix)"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (ÑоÑен)"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
+msgid "Document Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° докÑменÑа"
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " оÑоÑмление"
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
+msgid "Version Control Information"
+msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑпÑавление на веÑÑииÑе"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
+msgid "LaTeX Package Availability"
+msgstr "ÐалиÑни пакеÑи за LaTeX"
-# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
+msgid "LaTeX Class Availability"
+msgstr "ÐалиÑни клаÑове за LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
+msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
+msgstr "ÐоÑледно пÑиÑвоени клавиÑни комбинаÑии"
-# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+# src/frontends/xforms/form_index.C:28
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
+msgid "All Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ÐÑиÑки клавиÑни комбинаÑии"
-# src/ext_l10n.h:367
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Тема"
+# src/form1.C:165
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
+msgid "LyX Menu Location"
+msgstr "ÐÑеведен низ Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑо"
-# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Редове"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
+msgid "Localized GUI String"
+msgstr "ÐÑеведен низ Ð¾Ñ ÐÐÐ"
-# src/ext_l10n.h:398
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "ÐÑад"
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
+msgid "LyX Toolbar Icon"
+msgstr "Ðкона Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑаÑа Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи"
-# src/LColor.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "Ñин"
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
+msgid "LyX Preferences Entry"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
+msgid "LyX Application Information"
+msgstr "Ðа пÑиложениеÑо LyX"
-# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
+msgid "Custom Format"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "ÐепÑиложимо"
+
+# src/sp_form.C:86
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
+msgid "Package Name"
+msgstr "Ðме на пакеÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:146
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
+msgid "Class Name"
+msgstr "Ðме на клаÑ"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
+msgid "LyX Function"
+msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
+
+# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Info Inset Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgid "English String"
+msgstr "английÑки (СÐЩ)"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
+msgid "Preferences Key"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
+msgid ""
+"Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
+"* d: day as number without a leading zero\n"
+"* dd: day as number with a leading zero\n"
+"* ddd: abbreviated localized day name\n"
+"* dddd: long localized day name\n"
+"* M: month as number without a leading zero\n"
+"* MM: month as number with a leading zero\n"
+"* MMM: abbreviated localized month name\n"
+"* MMMM: long localized month name\n"
+"* yy: year as two digit number\n"
+"* yyyy: year as four digit number"
+msgstr ""
+"ÐÑвеждане на ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° даÑа каÑо Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑледниÑе замеÑÑваниÑ:\n"
+"* d: ден каÑо ÑиÑло без нÑли оÑпÑед\n"
+"* dd: ден каÑо ÑиÑло Ñ Ð½Ñла оÑпÑед\n"
+"* ddd: ÑÑкÑаÑено име на ден по локалниÑе езикови наÑÑÑойки\n"
+"* dddd: име на ден по локалниÑе езикови наÑÑÑойки\n"
+"* M: меÑÐµÑ ÐºÐ°Ñо ÑиÑло без нÑла оÑпÑед\n"
+"* MM: меÑÐµÑ ÐºÐ°Ñо ÑиÑло Ñ Ð½Ñла оÑпÑед\n"
+"* MMM: ÑÑкÑаÑено име на меÑÐµÑ Ð¿Ð¾ локалниÑе езикови наÑÑÑойки\n"
+"* MMMM: дÑлго име на меÑÐµÑ Ð¿Ð¾ локалниÑе езикови наÑÑÑойки\n"
+"* yy: година каÑо двÑÑиÑÑено ÑиÑло\n"
+"* yyyy: година каÑо ÑеÑиÑиÑиÑÑено ÑиÑло"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
+msgid ""
+"Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
+"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
+"* hh: the hour with a leading zero (01-12 in AM/PM)\n"
+"* H: the hour without a leading zero (0-23 in AM/PM)\n"
+"* HH: the hour with a leading zero (00-23 in AM/PM)\n"
+"* m: the minute without a leading zero\n"
+"* mm: the minute with a leading zero\n"
+"* s: the second without a leading zero\n"
+"* ss: the second with a leading zero\n"
+"* z: the milliseconds without leading zeroes\n"
+"* zzz: the milliseconds with leading zeroes\n"
+"* AP or A: use AM/PM display ('AM'/'PM')\n"
+"* ap or a: use am/pm display ('am'/'pm')\n"
+"* t: the timezone (e.g. CEST)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
+msgid "Please select a valid type above"
+msgstr "ÐолÑ, избеÑеÑе валиден Ñипо Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑниÑе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
+msgid ""
+"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
+"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
+msgstr ""
+"ÐÑвеждане име на Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ñ LaTeX каÑо âhyperrefâ каÑо ÑадÑиÑениеÑо не е "
+"задÑлжиÑелно. РезÑлÑаÑа Ñе е âÐаâ (панеÑа е налиÑен) или âÐеâ (панеÑа не е налиÑен)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
+msgid ""
+"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
+"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на LaTeX ÐºÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âarticleâ (ÑазÑиÑениеÑо е "
+"незадÑлжиÑелно). РезÑлÑаÑа е извеждане на âÐаâ - клаÑа е налиÑени, или âÐеâ "
+"- клаÑа не е налиÑен. "
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
+"recently assigned keyboard shortcut for this function"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
+"possible keyboard shortcuts for this function"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
+"to the function in the menu (using the current localization)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âmath-insertâ. ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм менÑÑо "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии за изÑеÑпаÑелен ÑпиÑÑк на вÑиÑки ÑÑнкÑии. ÐаÑо "
+"ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда пÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑнкÑиÑÑа в менÑÑаÑа използвайки акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð» "
+"за пÑевод."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
+msgid ""
+"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
+"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
+"localized string (using the current localization); trailing colons and "
+"accelerator markup are stripped."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе пÑеводим на ангийÑки низ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð½Ð° LyX "
+"вклÑÑиÑелно и маÑкиÑаниÑе бÑÑзи клавиÑи (Ñ â&â и â|â) и поÑледваÑоÑо "
+"двоеÑоÑие. ÐаÑо ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда низ пÑеведен в ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð» (език), "
+"каÑо маÑкиÑаÑиÑе знаÑи и поÑледваÑоÑо двоеÑоÑие Ñа пÑемаÑ
аÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
+msgid ""
+"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
+"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
+"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо напÑ. âmath-insertâ. ÐбÑÑнеÑе Ñе кÑм менÑÑо "
+"ÐомоÑ->ÐопÑлниÑелни ÑÑнкÑии за изÑеÑпаÑелен ÑпиÑÑк на вÑиÑки ÑÑнкÑии. "
+"РезÑлÑÐ°Ñ Ðµ извеждане на икона Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ½ÑиÑе Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи за Ñази ÑÑнкÑиÑ, каÑо "
+"Ñе използва акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¸."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
+msgid ""
+"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
+"available entries. The output is the current setting of this preference."
+msgstr ""
+"ÐÑведеÑе име на паÑамеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на LyX каÑо напÑ. âbind_fileâ. "
+"ÐижÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-гоÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð²Ñзможни имена. ÐаÑо ÑезÑлÑÐ°Ñ Ñе извежда "
+"ÑекÑÑаÑа ÑÑойноÑÑ Ð½Ð° избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ."
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
+msgid "Unknown"
+msgstr "непознаÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
+msgid "Enter a valid value below"
+msgstr "ÐÑведеÑе валидна ÑÑойноÑÑ Ð¿Ð¾-долÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
+msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
+msgstr "ТÑк можеÑе да вÑведеÑе ÑоÑен ÑÐ°Ñ Ð² ISO ÑоÑмаÑ: ÑÑ:мм:ÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:265
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
+msgid "&Fix Time:"
+msgstr "ТоÑен ÑаÑ:"
+
+# src/insets/insetbib.C:219
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
+msgid "Field Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на поле"
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:826
msgid "Shift-"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:827
#, fuzzy
msgid "Control-"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:828
#, fuzzy
msgid "Option-"
msgstr "ÐпÑии"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:829
#, fuzzy
msgid "Command-"
msgstr "команда"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#: src/frontends/qt/GuiLabel.h:35
msgid "Label Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на еÑикеÑ"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#: src/frontends/qt/GuiLine.h:34
msgid "Line Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на линиÑ"
# src/LColor.C:71
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:67
msgid "No language"
-msgstr "език"
+msgstr "<нÑма>"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:172
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на пÑогÑамен код"
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:445
msgid "No dialect"
-msgstr "Ðез пÑомÑна"
+msgstr "<нÑма>"
# src/LaTeXLog.C:69
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:155 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:325
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX жÑÑнал"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:287
msgid "Biber"
-msgstr ""
+msgstr "Biber"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:300
msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgstr "LyX2LyX"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
+msgstr "ÐÑÑнал за гÑеÑки Ð¾Ñ lyx2lyx"
# src/ext_l10n.h:24
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:331
msgid "Version Control Log"
-msgstr "ÐонÑÑол на веÑÑиÑÑа(V)|V"
+msgstr "ÐÑÑнал за конÑÑол на веÑÑииÑе"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:359
msgid "Log file not found."
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл не е оÑкÑиÑ."
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:362
#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:365
#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:368
msgid "No version control log file found."
-msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
+msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ð¶ÑÑнален Ñайл за конÑÑол на ÑевизииÑе."
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590
+msgid "New File From Template"
+msgstr "ÐаÑеждане на нов Ñайл Ð¾Ñ Ñаблон"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:189
+msgid "All available files"
+msgstr "вÑиÑки налиÑни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:190
+msgid "Enter string to filter the list of available files"
+msgstr "ÐÑведеÑе низ за ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе Ñайлове."
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:223
+msgid "User and System Files"
+msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки и ÑиÑÑемни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:224
+msgid "User Files Only"
+msgstr "Само поÑÑебиÑелÑки Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:225
+msgid "System Files Only"
+msgstr "Само ÑиÑÑемни Ñайлове"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331
+msgid ""
+"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
+"The selected language version will be opened."
+msgstr ""
+"ТÑк Ñа показани вÑиÑки налиÑни езиÑи Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñайл Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñна подÑедба.\n"
+"Ще Ñе оÑвоÑи поÑоÑенаÑа езикова веÑÑиÑ."
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:334
+msgid "No alternative language versions available for the selected file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:336
+msgid ""
+"If alternative languages are available for a given file,\n"
+"they can be chosen here if a file is selected."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Select example file"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2675
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2949
+msgid "&Examples"
+msgstr "ÐÑимеÑи"
+
+# src/frontends/kde/printdlg.C:35
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2614
+msgid "Select template file"
+msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñаблонен Ñайл"
+
+# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2616
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Шаблони"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
+msgid "&User files"
+msgstr "Файлове на поÑÑебиÑелÑ"
+
+# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
+msgid "&System files"
+msgstr "СиÑÑемни Ñайлове"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Chose UI file"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
+msgid "LyX UI Files (*.ui)"
+msgstr "Файлове на LyX за ÐÐ (*.ui)"
+
+# src/lyxfunc.C:3128
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Chose bind file"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+# src/insets/insetbib.C:339
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
+msgstr "Ðаза данни:"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Chose keyboard map"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
+msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451
+msgid "Default Template"
+msgstr "Шаблон по подÑазбиÑане"
+
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588
+msgid "Open Example File"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на пÑимеÑен Ñайл"
+
+# src/ext_l10n.h:232
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592
+msgid "Open File"
+msgstr "ÐÑваÑÑне на Ñайл"
+
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:34
msgid "[x]"
msgstr "квадÑаÑни [x]"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:35
msgid "(x)"
msgstr "кÑÑгли (x)"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:36
msgid "{x}"
msgstr "ÑигÑÑни {x}"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:37
msgid "|x|"
msgstr "пÑави ÑеÑÑи |Ñ
|"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:38
msgid "||x||"
msgstr "двойни ÑеÑÑи ||x||"
+# src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39
+msgid "small"
+msgstr "малÑк"
+
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44
#, fuzzy
msgid "bmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:45
#, fuzzy
msgid "pmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Bmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:47
#, fuzzy
msgid "vmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Vmatrix"
msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
-# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+# src/LyXAction.C:98
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49
#, fuzzy
+msgid "smallmatrix"
+msgstr "ÐмÑкни пÑиложение"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64
msgid "Math Matrix"
msgstr "ÐаÑÑиÑа"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#: src/frontends/qt/GuiNomenclature.h:36
msgid "Nomenclature Settings"
-msgstr "ÐаÑÑÑоики на ÑпиÑÑк ÑÑÑ ÑÑкÑаÑениÑ"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
msgid "Note Settings"
-msgstr "ÐпÑии"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки на бележка"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на абзаÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -35472,183 +38682,177 @@ msgid ""
" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
"the items is used."
msgstr ""
+"ÐакÑо е опиÑано в ÑÑководÑÑвоÑо на поÑÑебинелÑ, ÑиÑинаÑа на Ñози ÑекÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ "
+"ÑиÑинаÑа на еÑикеÑа на вÑÑка ÑоÑка в ÑÑеди каÑо ÑпиÑÑк и опиÑание.\n"
+"\n"
+"Ðбикновено нÑмаÑе нÑжда Ð¾Ñ Ñази наÑÑÑойка, ÑÑй каÑо Ñе използва ÑиÑинаÑа на "
+"най-Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки запиÑи в ÑпиÑÑка."
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347
+msgid "&Close"
+msgstr "&ÐаÑваÑÑне"
# src/insets/insetbib.C:219
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23
msgid "Phantom Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑанÑом"
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ðзползвай include|#u"
-
-# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Ðзползвай include|#u"
-
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
msgid "Look & Feel"
msgstr "Ðблик и ÑÑеÑане"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Ðзикови наÑÑÑойки"
-
# src/debug.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
msgid "File Handling"
msgstr "РабоÑа Ñ Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:418
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "ÐлавиаÑÑÑа и миÑка"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:552
msgid "Input Completion"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑно допиÑване"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:838
msgid "C&ommand:"
-msgstr "команда"
+msgstr "Ðоманда:"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:742
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:866 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:893
msgid "Co&mmand:"
-msgstr "команда"
+msgstr "Ðоманда:"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:914
msgid "Screen Fonts"
msgstr "ÐкÑанни ÑÑиÑÑове"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1400
msgid "Paths"
msgstr "ÐÑÑиÑа"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487
msgid "Select directory for example files"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
+msgstr "ÐзбоÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑимеÑни Ñайлове"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496
msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбиÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñаблонни докÑменÑи"
# src/support/filetools.C:453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1505
msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
+msgstr "ÐзбиÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° вÑеменни Ñайлове"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1514
msgid "Select a backups directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑезеÑвни копиÑ"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1523
msgid "Select a document directory"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° докÑменÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1532
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑойване на пÑÑ Ð´Ð¾ Ñинонимни ÑеÑниÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1541
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÑойване на пÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑниÑи на Hunspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1550
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Ðадаване име на Ñайл за ÑÑÑвÑÑен канал на LyX"
# src/spellchecker.C:717
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1563 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
msgid "Spellchecker"
msgstr "ÐÑавопиÑ"
# src/ext_l10n.h:217
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Native"
msgstr "ÐаÑа"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1575
msgid "Aspell"
-msgstr "ÐлеÑка"
+msgstr "Aspell"
# src/ext_l10n.h:194
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1578
msgid "Enchant"
-msgstr "Ðлава"
+msgstr "Enchant"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1581
msgid "Hunspell"
-msgstr "ÐлеÑка"
+msgstr "Hunspell"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1654
msgid "Converters"
-msgstr "ÐонвеÑÑиÑане"
+msgstr "ÐÑеобÑазÑване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "ÐÑедÑпÑеждени за ÑигÑÑноÑÑÑа!"
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1894
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2014
msgid "File Formats"
msgstr "Файлови ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2409
msgid "Format in use"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "Ðзползвани ÑоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258
msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. "
-"Please remove the converter first."
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
-"Ðе може да Ñе пÑемаÑ
не ÑоÑмаÑ, койÑо Ñе използва Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑоÑ. ÐÑÑво "
-"пÑемаÑ
неÑе конвеÑÑоÑа."
+"Ðе може да Ñе пÑÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑаÑкоÑо име на ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð°ÐºÐ¾ ÑоÑмаÑа Ñе използва "
+" Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑоÑ. ÐÑÑво пÑемаÑ
неÑе конвеÑÑоÑа."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2410
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Ðе може да Ñе пÑемаÑ
не ÑоÑмаÑ, койÑо Ñе използва Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑоÑ. ÐÑÑво "
"пÑемаÑ
неÑе конвеÑÑоÑа."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2510
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "ÐеобÑ
одимо е да ÑеÑÑаÑÑиÑаÑе LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2511
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
@@ -35657,101 +38861,94 @@ msgstr ""
"ÑеÑÑаÑÑ Ð½Ð° пÑогÑамаÑа"
# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2611
msgid "User Interface"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑки инÑеÑÑейÑ"
# src/ext_l10n.h:20
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2630
msgid "Classic"
msgstr "ÐлаÑик"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2631
msgid "Oxygen"
msgstr "ÐкÑижен"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2682
msgid "Document Handling"
msgstr "ÐбÑабоÑка на докÑменÑа"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2789
msgid "Control"
msgstr "УпÑавление и конÑÑол"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2910
msgid "Shortcuts"
msgstr "ÐлавиÑни комбинаÑии"
# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Function"
-msgstr "ФÑнкÑии"
+msgstr "ФÑнкÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918
msgid "Shortcut"
-msgstr "Ðодзаглавие"
+msgstr "ÐлавиÑна комбинаÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2995
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑов, миÑка и ÑÑнкÑии за ÑедакÑиÑане"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2999
msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "ÐаÑÑиÑа"
+msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки Ñимволи"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3003
msgid "Document and Window"
-msgstr "LaTeX ÐÑеÑка"
+msgstr "ÐокÑменÑи и пÑозоÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3007
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+msgstr "ШÑиÑÑ, оÑоÑмление и клаÑове ÑекÑÑ (докÑменÑ)"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3011
msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "РазлиÑни"
+msgstr "СиÑÑемни и Ñазни ÑÑнкÑии"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3208
msgid "Res&tore"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3376 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3385
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3391 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3455
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3377
msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "ÐепознаÑа или невалидна ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3392
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3407
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -35759,766 +38956,855 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:375
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3413
#, fuzzy
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Ðодзаглавие"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
#, fuzzy
msgid "&Redefine"
msgstr "ÐÑинÑеÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3456
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3487
msgid "Identity"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑиÑ"
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-
-# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Ðаза данни:"
-
-# src/lyxfunc.C:3128
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñаблон"
-
-# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " вÑв Ñайл `"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба"
-
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:49
msgid "Longest label width"
-msgstr " ÐÑлга ÑаблиÑа(L)|#L"
+msgstr "ШиÑина на най-дÑÐ»Ð³Ð¸Ñ ÐµÑикеÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.h:40
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑоики на ÑеÑник Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Index Settings"
msgstr "ÐпÑии"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
+#: src/frontends/qt/GuiPrintindex.cpp:70
#, fuzzy
msgid ""
msgstr " вÑв Ñайл `"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° обÑабоÑка и оÑÑÑÑанÑване на гÑеÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
msgstr "Ðиво на ÑÑобÑениÑÑа за гÑеÑки"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102
msgid "Set"
msgstr "ÐкÑивиÑано"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:50
msgid "Cross-reference"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60
msgid "All available labels"
msgstr "вÑиÑки налиÑни пÑепÑаÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
msgstr "ÐÑведеÑе низ за ÑилÑÑиÑане на ÑпиÑÑка Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе пÑепÑаÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
msgid "By Occurrence"
-msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+msgstr "по позиÑÐ¸Ñ Ð² ÑекÑÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "по азбÑÑен Ñед (не ÑазлиÑава малки и големи бÑкви)"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "по азбÑÑен Ñед (ÑазлиÑава малки и големи бÑкви)"
+
+# src/LyXAction.C:348
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:78
+msgid "Update the label list"
+msgstr "ÐпÑеÑнÑване на ÑпиÑÑка Ñ ÐµÑикеÑи"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:394
msgid "&Go Back"
-msgstr "(&G)Ðазад"
+msgstr "Ðазад"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395
msgid "Jump back to the original cursor location"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑане до пÑÑвонаÑалнаÑа позиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:467 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:487
msgid ""
+msgstr "<без пÑеÑикÑ>"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:194
+msgid "Ex&pand"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:195
+msgid "Show replace and option widgets"
msgstr ""
+# src/kbsequence.C:215
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Active options:"
+msgstr " опÑии: "
+
+# src/form1.C:310
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Case sensitive search"
+msgstr "РазлиÑаване на малки Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ бÑкви"
+
+# src/ext_l10n.h:263
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:275
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Само Ñели дÑми"
+
+# src/converter.C:798 src/converter.C:865
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:292
+msgid "Search only in selection"
+msgstr "ТÑÑÑене Ñамо в избанаÑа облаÑÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Search as you type"
+msgstr "&ТÑÑÑене докаÑо Ñе пиÑе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Wrap search"
+msgstr "ТÑÑÑене оÑново?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Click here to change search options"
+msgstr "ÐаÑиÑнеÑе за пÑомÑна на ÑвеÑа"
+
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
-msgid "Find and Replace"
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:569
+msgid "Search and Replace"
msgstr "ТÑÑÑене и ÐамÑна"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане или изпÑаÑане на докÑменÑ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
msgstr "&ÐмпоÑÑиÑане"
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiShowFile.cpp:48
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "ÐÑеÑка! ÐапиÑÑÑ Ðµ невÑзможен вÑв Ñайл"
+msgstr "ÐÑеÑка -> ФайлÑÑ Ð½Ðµ може да Ñе заÑеди!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ðµ кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа. ÐелаеÑе ли да пÑодÑлжиÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалоÑо?"
# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "ÐÑма ÑеÑник за пÑовеÑкаÑа на пÑавопиÑа."
# src/ext_l10n.h:126
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Basic Latin"
msgstr "лаÑиниÑа оÑновна"
# src/ext_l10n.h:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr "лаÑиниÑа допÑлнена (ISO 8859-1)"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "лаÑивиÑа ÑазÑиÑена-Ð"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "лаÑиниÑа ÑазÑиÑена-Ð"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:59
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ÑонеÑиÑна азбÑка (ÐФÐ) ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "модиÑикаÑоÑи на бÑкви"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "комбиниÑÑеми диакÑиÑиÑни знаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Cyrillic"
msgstr "киÑилиÑа"
# src/ext_l10n.h:424
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Arabic"
msgstr "аÑабÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "деванагаÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "гÑÑмÑкÑ
Ñки"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Gujarati"
-msgstr "ÐÐ±Ð·Ð°Ñ ÑазделÑне"
+msgstr "гÑджаÑаÑÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Oriya"
msgstr "Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Malayalam"
-msgstr "малаÑлам"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Ñ
ангÑл"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "ÑонеÑиÑно ÑазÑиÑение"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "лаÑинÑки ÑазÑиÑен допÑлниÑелен"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Greek Extended"
msgstr "гÑÑÑки ÑазÑиÑен"
# src/debug.C:33
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:84
msgid "General Punctuation"
msgstr "обÑа пÑнкÑÑаÑиÑ"
# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "гоÑни и долни индекÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Currency Symbols"
msgstr "знаÑи за валÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "бÑквоподобни Ñимволи"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Number Forms"
msgstr "ÑиÑÑиÑе"
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "маÑемаÑиÑеÑки опеÑаÑоÑи"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Ñазни ÑеÑ
ниÑеÑки"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Control Pictures"
msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ÐпÑиÑно Ñазпознаване на Ñимволи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Box Drawing"
msgstr "ÐпÑии"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Block Elements"
msgstr "ÐамеÑÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "ÐеомеÑÑиÑни ÑоÑми"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Разни Ñимволи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:102
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Hiragana"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:432
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Katakana"
msgstr "ÐаÑалонÑки"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Bopomofo"
msgstr "ÐолÑ(B)|#B"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:108
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:110
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:112
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:116
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:120
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Old Italic"
msgstr "ÐÑÑÑив"
# src/ext_l10n.h:457
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Gothic"
msgstr "ШоÑландÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Deseret"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:433
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Shavian"
msgstr "Ð¥ÑÑваÑÑки"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:142
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:144
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "СÑÑаниÑи"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:147
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:148
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:247
msgid "LaTeX code: %1
"
msgstr "Ðод на LaTeX: %1
"
# заглавие на диалог
# src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:288
msgid "Symbols"
msgstr "Символи"
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.h:48
msgid "Tabular Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на ÑаблиÑа"
# src/LyXAction.C:388
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:75
msgid "Insert Table"
msgstr "ÐмÑкване на ÑаблиÑа"
# src/ext_l10n.h:146
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:235
msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма налиÑен Ñинонимен ÑеÑник за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35
msgid "Outline"
msgstr "СÑÑÑкÑÑÑа"
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "&Reset to default"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:429
+msgid "Reset all font settings to their defaults"
+msgstr ""
+"ÐÑзÑÑановÑване на вÑиÑки наÑÑÑойкиÑе на ÑÑиÑÑ ÐºÑм пÑÑвонаÑаÑниÑе им ÑÑойноÑÑи"
+
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:642
msgid "auto"
msgstr "авÑомаÑиÑно"
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:644
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
+msgstr ""
+
# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:651 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "изкл."
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:658 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:698
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:695
#, fuzzy
msgid "movable"
msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:697
msgid "immovable"
msgstr ""
# src/LColor.C:78
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+#: src/frontends/qt/GuiVSpace.h:40
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойка на веÑÑикално оÑÑÑоÑние"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:156
+msgid ""
+"The Document\n"
+"Processor[[welcome banner]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:157
+msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
+msgstr ""
+
# src/lyxfunc.C:1125
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
msgid "version "
-msgstr "LyX веÑÑÐ¸Ñ "
+msgstr "веÑÑÐ¸Ñ "
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:160
msgid "unknown version"
-msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+msgstr "неподнаÑа веÑÑиÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:648
+msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:690 src/frontends/qt/GuiView.cpp:803
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:973 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863
+msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:709
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: Ðозволено е на LaTeX да изпÑлнÑва вÑнÑни команди за Ñози "
+"докÑменÑ. ЩÑакнеÑе Ñ Ð´ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон за пÑомÑна."
+
+# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Export?"
+msgstr "ÐÑказване на екÑпоÑÑа"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:789
+msgid "Do you want to cancel the background export process?"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:205
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:792
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "УÑловие"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:869
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "УÑпеÑено екÑпоÑÑиÑане кÑм ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:878
+#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи екÑпоÑÑиÑане вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:881
+#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "УÑпеÑен пÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:884
+#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ: %1$s"
+
+# src/importer.C:58
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:887
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1239
msgid "Exit LyX"
msgstr "ÐзÑ
од Ð¾Ñ LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1240
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
+"LyX не може да Ñе заÑвоÑи, заÑоÑо има докÑменÑи, коиÑо Ñе обÑабоÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñ "
+"пÑогÑамаÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1388
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr ""
# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1511
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "ÐобÑе доÑли в LyX!"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2070
msgid "Automatic save done."
msgstr "ÐвÑомаÑиÑноÑо запазване пÑиклÑÑи."
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2071
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑноÑо запазване Ñе пÑовали!"
# src/lyxfunc.C:347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2151
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "ÐомандаÑа не е позволена без да има оÑвоÑен докÑменÑ"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2220
+msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338
+msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2345
+#, c-format
+msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
+msgstr ""
+
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2361 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2374
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2391
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2509
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr ""
-# src/frontends/kde/printdlg.C:35
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñайл"
-
-# src/lyx.C:75
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+# src/support/filetools.C:453
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2514
#, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Шаблон(t)|#t"
+msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
+msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да ÑÑздам вÑеменна диÑекÑоÑиÑ: "
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2643
msgid "Document not loaded."
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½e e заÑеден."
# src/lyxfunc.C:3159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2673
msgid "Select document to open"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° оÑваÑÑне"
+msgstr "ÐзбеÑане на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° оÑваÑÑне"
-# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+# src/ext_l10n.h:116
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2679
#, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "ÐÑимеÑи"
+msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
+msgstr "LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (*.lyx)"
+
+# src/exporter.C:91
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2680
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "ÐÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2707
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exist."
msgstr ""
+"ÐиÑекÑоÑиÑÑа в Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÑ\n"
+"%1$s\n"
+"не ÑÑÑеÑÑвÑва."
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2724
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "ÐÑваÑÑне на докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %1$s..."
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2729
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ %1$s e оÑвоÑен."
# src/debug.C:44
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2732
msgid "Version control detected."
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
+msgstr "ÐÑкÑиÑа е ÑиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
# src/lyxfunc.C:3185
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2734
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно оÑваÑÑне на %1$s"
# src/importer.C:57
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2762
msgid "Couldn't import file"
-msgstr "ÐевÑзможноÑÑ Ð·Ð° импоÑÑиÑане на Ñайл"
+msgstr "ФайлÑÑ Ð½Ðµ можа да Ñе импоÑÑиÑа"
# src/importer.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2763
+#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ "
+msgstr "ÐÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° импоÑÑиÑане Ð¾Ñ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ %1$s."
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2810
+#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на %1$s Ñайл за импоÑÑиÑане"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2845
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -36526,56 +39812,116 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3139
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли пÑезапиÑеÑе Ñози докÑменÑ?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2874 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3246
msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "ÐÑезапиÑване на докÑменÑа?"
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2883
+#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐмпоÑÑиÑане на %1$s..."
# src/importer.C:81
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886
msgid "imported."
msgstr "импоÑÑиÑан."
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2888
msgid "file not imported!"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "ÑайлÑÑ Ð½Ðµ е импоÑÑиÑан!"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2914
msgid "newfile"
msgstr "новÑайл"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947
msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на LyX докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° вмÑкване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2994
+#, c-format
+msgid ""
+"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
+"appropriate to the document language (%1$s).\n"
+"This subdirectory does not exists yet.\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+"ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да запазиÑе Ñаблона в поддиÑекÑоÑиÑ\n"
+"подÑ
одÑÑа за езика на докÑменÑа (%1$s).\n"
+"Тази поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð²Ñе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"ÐелаеÑе ли ÑÑ Ð´Ð° Ñе ÑÑздаде?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2999
+msgid "Create Language Directory?"
+msgstr "СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑазлиÑен език?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3031
+msgid "&Yes, Create"
+msgstr "&Ðа, ÑÑздаване"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3000 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3031
+msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
+msgstr "&Ðе, запиÑване на Ñаблона в ÑодиÑелÑкаÑа диÑекÑоÑиÑ"
+
+# src/lyx_cb.C:986
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3003 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034
+#, fuzzy
+msgid "Subdirectory creation failed!"
+msgstr "ÐÑогÑамаÑа не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пÑеконÑигÑÑиÑа"
+
+# src/support/filetools.C:469
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3035
+msgid ""
+"Could not create subdirectory.\n"
+"The template will be saved in the parent directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3025
+#, c-format
+msgid ""
+"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
+"appropriate to the layout category (%1$s).\n"
+"This subdirectory does not exists yet.\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+"ÐÑепоÑÑÑиÑелно е да запазиÑе Ñаблона в поддиÑекÑоÑиÑ\n"
+"подÑ
одÑÑа за Ñипа на докÑменÑа (%1$s).\n"
+"Тази поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð²Ñе оÑе не ÑÑÑеÑÑвÑва.\n"
+"ÐелаеÑе ли ÑÑ Ð´Ð° Ñе ÑÑздаде?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3030
+msgid "Create Category Directory?"
+msgstr "СÑздаване на диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° каÑегоÑии"
# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065
+msgid "Choose a filename to save template as"
+msgstr "ÐÑвеждане на име Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо да запазиÑе Ñаблона"
+
+# src/lyx_cb.C:203
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "ÐзбеÑеÑе име Ñ ÐºÐ¾ÐµÑо да запазиÑе докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
@@ -36585,20 +39931,20 @@ msgid ""
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3106
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3247
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "Ðме"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
@@ -36607,53 +39953,53 @@ msgid ""
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127
#, fuzzy
msgid "Rename document?"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127
#, fuzzy
msgid "Copy document?"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129
msgid "&Copy"
-msgstr "ÐопиÑай"
+msgstr "ÐопиÑане"
# src/lyx_cb.C:203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3189
msgid "Choose a filename to export the document as"
-msgstr "ÐÑведеÑе име за запазване на докÑменÑа"
+msgstr "ÐÑведеÑе име за екÑпоÑÑиÑане на докÑменÑа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3193
msgid "Guess from extension (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Разпознаване по ÑазÑиÑениеÑо (*.*)"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3288
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑа %1$s не можа де Ñе запази.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да пÑеименÑваÑе докÑменÑа и да опиÑаÑе оÑново?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3291
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292
msgid "&Retry"
-msgstr "(&R)ÐÑÑÑанови"
+msgstr "ÐовÑоÑен опиÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3337
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -36667,46 +40013,53 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3346
#, fuzzy
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347
#, fuzzy
msgid "&Hide"
msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/LyXAction.C:141
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3444
#, fuzzy
msgid "Close document"
msgstr "Ðов докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3445
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3692
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
-"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+"Do you want to save the document?"
msgstr ""
"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не е запазван.\n"
"\n"
-"ÐелаеÑе ли да Ñе запази или изÑÑло да Ñе оÑÑ
вÑли?"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе запазиÑе докÑменÑа?"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
-msgid "Save document?"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3580 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3695
+msgid "Save new document?"
msgstr "Ðа Ñе запази ли Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3581 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3595
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3697
+msgid "&Save"
+msgstr "&Ðапазване"
+
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3586
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -36717,17 +40070,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐелаеÑе ли докÑменÑÑÑ Ð´Ð° Ñе запази или пÑомениÑе да Ñе оÑÑ
вÑлÑÑ?"
+# src/buffer.C:534
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑÑ %1$s вÑе оÑе не е запазван.\n"
+"\n"
+"ÐелаеÑе ли да Ñе запази или изÑÑло да Ñе оÑÑ
вÑли?"
+
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3593 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3689
msgid "Save changed document?"
msgstr "Ðапазване на пÑоменен докÑменÑ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3593
+msgid "Save document?"
+msgstr "Ðа Ñе запази ли Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3595
msgid "&Discard"
msgstr "&ÐÑÑ
вÑÑлÑне"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3686
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -36739,8 +40109,8 @@ msgstr ""
"ÐелаеÑе ли да Ñе запазиÑе докÑменÑа?"
# src/buffer.C:534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3718
+#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
@@ -36748,190 +40118,200 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3721
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766
#, fuzzy
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3809
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3858
msgid "Directory is not accessible."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "ÐÑваÑÑм докÑменÑ"
# src/converter.C:166
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3993
#, fuzzy, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4003
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4004
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:26
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084
msgid "Export Error"
-msgstr "ÐкÑпоÑÑ(E)|E"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи екÑпоÑÑиÑане"
# src/ext_l10n.h:61
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4085
msgid "Error cloning the Buffer."
-msgstr "Ðногоколонно(M)|M"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи копиÑане на бÑÑеÑа."
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4236 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4256
msgid "Exporting ..."
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "екÑпоÑÑиÑане ..."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4265
msgid "Previewing ..."
-msgstr "обÑÑнаÑо"
+msgstr "ÐÑедваÑиÑелен пÑеглед ..."
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4303
msgid "Document not loaded"
-msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ е заÑеден!"
# src/lyxfunc.C:3291
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4390
msgid "Select file to insert"
-msgstr "ÐзбеÑеÑе Ñайл за вмÑкване"
+msgstr "ÐзбеÑане на Ñайл за вмÑкване"
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4393
msgid "All Files (*)"
-msgstr "ÐÑе"
+msgstr "ÐÑиÑки Ñайлове (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4421
#, c-format
msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk "
-"of the document %1$s?"
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4428
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
+# заглавие на диалог
# src/LyXAction.C:147
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4431
#, fuzzy
-msgid "Revert to file on disk?"
-msgstr "ÐапиÑано ÑÑÑÑоÑние"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "ÐÑезаÑеждане на запиÑан докÑменÑ"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4448
+msgid "Buffer export reset."
+msgstr ""
# src/lyxfunc.C:795
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4471
#, fuzzy
msgid "Saving all documents..."
msgstr "ÐапиÑвам докÑменÑа"
# src/lyx_cb.C:263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4481
#, fuzzy
msgid "All documents saved."
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4520
+msgid "Developer mode is now enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4522
+msgid "Developer mode is now disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4554
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4556
#, fuzzy
msgid "Toolbars locked."
msgstr "(&T)ÐÑгоÑе"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4568
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4657
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074
-msgid "Zoom level is now %1$d%"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4746
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4805
#, fuzzy
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
# src/exporter.C:47
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4821
#, fuzzy
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "ÐевÑзможно е да бÑде екÑпоÑÑиÑан Ñайла"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5178
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
+
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:405
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Code Preview"
msgstr "(&F)Файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:460
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
-msgstr ""
+msgstr "%1[[preview format name]]"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1527
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
# src/LyXView.C:372
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2069
msgid "%1 (read only)"
-msgstr " (Ñамо за ÑеÑене)"
+msgstr "%1 (Ñамо за ÑеÑене)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2077
msgid "%1 (modified externally)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (пÑоменен Ð¾Ñ Ð²ÑнÑна пÑогÑама)"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2100
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "СÑандаÑÑно"
@@ -36941,128 +40321,154 @@ msgstr "СÑандаÑÑно"
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2106
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2145
+msgid "The file %1 changed on disk."
+msgstr "ФайлÑÑ %1 беÑе пÑоменен на диÑка."
+
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#: src/frontends/qt/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки на Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑа обекÑ"
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
msgid "Click to detach"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
+msgid "Ne&w Inset"
+msgstr "&Ðова добавка"
+
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:349 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:404
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:517
+#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
-msgstr " оÑоÑмление"
+msgstr "%1$s (непознаÑ)"
# src/ext_l10n.h:215
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:735
#, fuzzy
msgid "More...|M"
msgstr "ÐлиенÑ"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:817
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:847 src/frontends/qt/Menus.cpp:848
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Ðзползвай лиÑен ÑеÑник"
+msgstr "ÐобавÑне в лиÑен ÑеÑник"
-# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
-# src/lyxfont.C:62
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "ÐгноÑиÑай"
+# src/sp_form.C:97
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
+msgid "Ignore this occurrence|g"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на Ñова ÑÑоÑвеÑÑÑвие"
+
+# src/sp_form.C:99
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
+msgid "Ignore all for this session|I"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на вÑиÑки за Ñази ÑеÑиÑ"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:878
+msgid "Ignore all in this document|d"
+msgstr "ÐÑопÑÑкане на вÑиÑки в Ñози докÑменÑ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:886
msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Ðзползвай лиÑен ÑеÑник"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑник"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:893
+msgid "Remove from document dictionary|r"
+msgstr "ÐÑемаÑ
ване Ð¾Ñ ÑеÑника на докÑменÑа"
# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:923
+msgid "Switch Language...|L"
+msgstr "ÐÑомÑна на език"
+
+# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
msgid "Language|L"
msgstr "Ðзик|Ð"
# src/ext_l10n.h:31
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:939
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "ÐÑе езиÑи...|Ð"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1009 src/frontends/qt/Menus.cpp:1010
msgid "Hidden|H"
-msgstr ""
+msgstr "СкÑиÑ"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:997
-msgid ""
-msgstr "<ÐÑма оÑвоÑен докÑменÑ>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1014
+msgid "(No Documents Open)"
+msgstr "(ÐÑма оÑвоÑени докÑменÑи)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
-msgid ""
-msgstr "<ÐÑма запиÑани показалÑи>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1080
+msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
+msgstr "(ÐÑма запазени показалÑи)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1120
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "ÐÑеглед вÑв ÑоÑмаÑ|е"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1121
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "ÐпÑеÑнÑване вÑв ÑоÑмаÑ|Ñ"
# src/ext_l10n.h:8
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1151
+#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "ÐÑеглед Ñ [%1$s]|Ñ"
# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1152
+#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "ÐпÑеÑни пÑегледа [%1$s]|Ð"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "<ÐÑма деÑиниÑани поÑÑебиÑелÑки добавки>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1268
+msgid "(No Custom Insets Defined)"
+msgstr "(ÐÑма добавки Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ"
# src/MenuBackend.C:263
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1355
msgid "(No Document Open)"
-msgstr "<ÐÑма оÑвоÑен докÑменÑ>"
+msgstr "(ÐÑма оÑвоÑен докÑменÑ)"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1364
msgid "Master Document"
-msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
+msgstr "Ðлавен докÑменÑ"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1387
msgid "Other Lists"
msgstr "СпиÑÑк Ñ"
@@ -37070,198 +40476,292 @@ msgstr "СпиÑÑк Ñ"
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1401
msgid "(Empty Table of Contents)"
-msgstr "<ÐÑма ÑÑдÑÑжание>"
+msgstr "(ÐÑма ÑÑдÑÑжание)"
# src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1410
msgid "Open Outliner..."
-msgstr "ÐÑвоÑи ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа..."
+msgstr "ÐÑваÑÑне на ÑÑÑÑкÑÑÑаÑа..."
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
+msgid "[[Toolbar]]On|O"
+msgstr "Ðкл."
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
+msgid "[[Toolbar]]Off|f"
+msgstr "Ðзкл."
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1446
+msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
+msgstr "ÐвÑ."
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1458
msgid "Other Toolbars"
msgstr "ÐÑÑги ленÑи"
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
-# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
-# src/lyxfunc.C:3313
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "<ÐокÑменÑа не ÑÑдÑÑжа ÑазклонениÑ>"
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1521
+msgid "Master Documents"
+msgstr "Ðлавни докÑменÑи"
# src/ext_l10n.h:114
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1537
msgid "Index List|I"
-msgstr "СпиÑÑк на индекÑиÑе|и"
+msgstr "СпиÑÑк Ñ ÑказаÑели|Ñ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1542
msgid "Index Entry|d"
-msgstr "ÐндекÑ"
+msgstr "УказаÑел|У"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1557
+#, c-format
msgid "Index: %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "УказаÑел: %1$s"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1562 src/frontends/qt/Menus.cpp:1591
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (%1$s)"
+msgstr "ÑказаÑел (%1$s)"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1608
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1622 src/insets/InsetCitation.cpp:324
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:454
msgid "No citations selected!"
-msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+msgstr "ÐÑма избÑани ÑиÑаÑи!"
# src/ext_l10n.h:175
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1671
msgid "All authors|h"
-msgstr "ÐвÑоÑ"
+msgstr "ÐкиÑки авÑоÑи|в"
# src/ext_l10n.h:132
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1702
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "ÐкÑÑализиÑай(U)|U"
+# src/LyXAction.C:190
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1716
+#, fuzzy
+msgid "No Text Field in Scope!"
+msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
+
+# src/ext_l10n.h:215
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1735
+msgid "Custom..."
+msgstr "ÐÑ Ð¿Ð¾ÑÑебиÑелÑ..."
+
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1811
+#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ (%1$s)"
+# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1831
+#, c-format
+msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
+msgstr "ÐÑÑÑане по подÑазбиÑане (%1$d%)|п"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835
+msgid "Zoom In|I"
+msgstr "УвелиÑаване"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837
+msgid "Zoom Out|O"
+msgstr "ÐамалÑване"
+
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "ÐÑм ÑледваÑа гÑеÑка"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (динамиÑни)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
-msgstr ""
+msgstr "Ðзползване на динамиÑни кавиÑки (%1$s)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963
msgid "dynamic[[Quotes]]"
-msgstr ""
+msgstr "динамиÑни"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973
msgid "static[[Quotes]]"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑаÑиÑни"
# src/ext_l10n.h:130
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965
+#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
-msgstr "Ðапази оÑоÑмлениеÑо каÑо подÑазбиÑаÑо Ñе(S)|S"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑане за докÑменÑа ((%1$s, %2$s))"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване по подÑазбиÑнане за езика (%1$s, %2$s)"
# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Ðзползнай input|#i"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "СÑил: "
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067
#, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
-# src/ext_l10n.h:127
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065
#, fuzzy, c-format
-msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2381
+#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане каÑо %1$s|к"
# src/LyXAction.C:190
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2735
msgid "No Action Defined!"
msgstr "<Ðе е деÑиниÑано дейÑÑвие за избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ>"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75
msgid "Search"
msgstr "ТÑÑÑене"
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
+#, c-format
msgid "Export %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑане на %1$s"
# src/importer.C:39
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250
+#, c-format
msgid "Import %1$s"
-msgstr "ÐмпоÑÑиÑане"
+msgstr "ÐнаÑÑне на %1$s"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254
+#, c-format
msgid "Update %1$s"
-msgstr "(&U)ÐкÑÑализиÑай"
+msgstr "ÐкÑÑализиÑане на %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr "ÐÑеглед каÑо %1$s"
# src/sp_form.C:86
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:214
msgid "space"
-msgstr "ÐамеÑÑи"
+msgstr "инÑеÑвал"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:242
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
-# src/BufferView2.C:461
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:280
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Ðевалиден URL (ÑнеÑиÑиÑан локаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑÑÑÑи)!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
+#, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "УниÑиÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑÑÑÑи (URL) â%1$sâ не може да Ñе анализиÑа!"
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:287
+msgid "URL could not be accessed"
+msgstr "УниÑиÑиÑан ÑеÑÑÑÑен локаÑÐ¾Ñ (URL) е недоÑÑÑпен!"
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
+#, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
+msgstr "РеÑÑÑÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°ÑÐ¾Ñ â%1$sâ не може да Ñе оÑвоÑи вÑпÑеки, Ñе ÑÑÑеÑÑвÑва!"
+
+# src/spellchecker.C:971
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
#, fuzzy
+msgid "The lyxpaperview script failed."
+msgstr ""
+"ÐÑавопиÑнаÑа пÑовеÑка Ñе пÑовали по нÑкаква пÑиÑина.\n"
+"ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315
+#, c-format
+msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
+msgstr ""
+
+# src/lyx_cb.C:263
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð½Ðµ може да бÑде запиÑан!"
+
+# src/BufferView2.C:461
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "ÐÑма ниÑо повеÑе за повÑаÑÑне"
+msgstr "Ðе може да Ñе опÑеÑни инÑоÑмаÑиÑÑа за TeX"
# src/spellchecker.C:971
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
#, fuzzy, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr ""
@@ -37269,51 +40769,51 @@ msgstr ""
"ÐÑзможно е да е била пÑекÑÑнаÑа Ñ 'kill'."
# src/exporter.C:91
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:606
msgid "All Files "
msgstr "ÐÑиÑки Ñайлове"
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/Inset.cpp:89
-#, fuzzy
+#: src/insets/Inset.cpp:92
msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñ. ÑпиÑÑк"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/Inset.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/insets/Inset.cpp:98
msgid "Float"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ"
-#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Box"
msgstr "Ñамка"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Horizontal Space"
msgstr "ÐнÑеÑвал"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
-#: src/insets/Inset.cpp:164
+#: src/insets/Inset.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑазÑÑоÑние"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:152
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:153
msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
-msgstr "Този ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ е ÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ (оÑоÑмление). ÐÑма да Ñе поÑви в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
+msgstr ""
+"Този ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ е ÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ (оÑоÑмление). ÐÑма да Ñе "
+"поÑви в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ."
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "ÐлÑÑовеÑе ÑÑÑбва да Ñа Ñникални!"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
@@ -37322,13 +40822,7 @@ msgstr ""
"ÐлÑÑÑÑ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва заÑова\n"
"Ñе бÑде пÑоменен на %2$s."
-# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Biblatex"
-msgstr "Ðалепи"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
@@ -37336,53 +40830,52 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
msgstr "Ðаза данни:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Proceed"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки генеÑиÑани Ð¾Ñ BibTeX"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ BibLaTeX"
# src/insets/insetbib.C:240
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "ÐÑепÑаÑки генеÑиÑани Ð¾Ñ BibTeX"
+msgstr "ÐиÑеÑаÑÑÑен ÑпиÑÑк ÑÑÑÑавен Ð¾Ñ BibTeX"
# src/insets/insetbib.C:339
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
msgid "Databases:"
-msgstr "Ðаза данни:"
+msgstr "Ðази данни:"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Style File:"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
# src/ext_l10n.h:274
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Lists:"
msgstr "СпиÑÑк"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
@@ -37390,60 +40883,64 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Options: "
msgstr "ÐпÑии"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
+msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
# src/LColor.C:91
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame"
msgstr "обикновен конÑÑÑ"
# src/lyx.C:87
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "frameless"
msgstr "без конÑÑÑ"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "обикновен конÑÑÑ, пÑекÑÑване на ÑÑÑаниÑа"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "oval, thin"
msgstr "овална, ÑÑнка"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "oval, thick"
msgstr "овална, дебела"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "drop shadow"
msgstr "Ñ
вÑÑлÑÑа ÑÑнка"
# src/LColor.C:68
-#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+#: src/insets/InsetBox.cpp:78
msgid "shaded background"
msgstr "ÑвеÑен Ñон"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+#: src/insets/InsetBox.cpp:79
msgid "double frame"
msgstr "двоен конÑÑÑ"
# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
@@ -37454,7 +40951,7 @@ msgid "active"
msgstr "акÑивна"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:684
msgid "non-active"
msgstr "неакÑивна"
@@ -37475,103 +40972,110 @@ msgstr ""
"ÐобавкаÑа е: %3$s"
# src/ext_l10n.h:441
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
msgid "Branch: "
msgstr "Ñазклонение: "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Branch (child): "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Branch (master): "
msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:128
msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "Ñазклонение (недеÑиниÑано):"
+msgstr "Ñазклонение (неопÑеделено):"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr "Ðапазване на докÑменÑа?"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:193
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:419
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Ðод-%1$s"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:443
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
+msgstr ""
+
# src/ext_l10n.h:186
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:320
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "ÐиблиогÑаÑиÑ"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:341
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:516
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
+
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:149
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:153
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/LyXAction.C:167
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "ÐзпÑлни команда"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr " кÑм избÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°Ñ!"
+msgstr "ÐепознаÑо име на паÑамеÑÑÑ: "
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:358
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466
msgid "Uncodable characters"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символи, коиÑо не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе кодиÑаÑ"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -37582,6 +41086,124 @@ msgstr ""
"в ÑекÑÑоÑо кодиÑане и заÑова бÑÑ
а пÑемаÑ
наÑи в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:\n"
"â%2$sâ."
+# src/ext_l10n.h:78
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
+msgid "Uncodable characters in inset"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в добавка"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the insets are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
+msgstr ""
+"СледниÑе Ñимволи използвани в една Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ¸Ñе нÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑно пÑедÑÑавÑне\n"
+"в ÑекÑÑоÑо кодиÑане и заÑова бÑÑ
а пÑемаÑ
наÑи в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:\n"
+"â%1$sâ."
+"ÐзÑлÑÑване на оÑмеÑкаÑа âÐоÑловноâ в ÑÑоÑвеÑнаÑа добавка може да помогне."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:62
+msgid "Set counter to ..."
+msgstr "ÐаглаÑÑванен на бÑоÑÑа на ..."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:63
+msgid "Increase counter by ..."
+msgstr "УвелиÑаване на бÑоÑÑа Ñ ..."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:64
+msgid "Reset counter to 0"
+msgstr "РеÑÑаÑÑиÑане на бÑоÑÑа Ñ 0"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:65
+msgid "Save current counter value"
+msgstr "Ðапазванен а ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° бÑоÑÑа."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:66
+msgid "Restore saved counter value"
+msgstr "ÐÑзÑÑановÑване на Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° бÑоÑÑа"
+
+# src/ext_l10n.h:132
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
+msgid "Roman Uppercase"
+msgstr "СеÑиÑни главни бÑкви"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:143
+msgid "Roman Lowercase"
+msgstr "СеÑиÑни малки бÑкви"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:144
+msgid "Uppercase Letter"
+msgstr "Ðлавни бÑкви"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:145
+msgid "Lowercase Letter"
+msgstr "Ðалки бÑкви"
+
+# src/ext_l10n.h:423
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:146
+msgid "Arabic Numeral"
+msgstr "ÐÑабÑки ÑиÑла"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:224
+#, c-format
+msgid "Counter: Set %1$s"
+msgstr "ÐÑоÑÑ: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
+msgstr "Ðаh.diske на бÑоÑÑа %1$s на %2$s"
+
+# src/lyxfunc.C:3317
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Counter: Add to %1$s"
+msgstr "ÐÑоÑÑ: ÐобавÑне кÑм %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
+msgstr "ÐобавÑне на %1$s кÑм ÑÑойноÑÑÑа на бÑоÑÑ %2$s"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Counter: Reset %1$s"
+msgstr "ÐÑоÑÑ: РеÑÑаÑÑиÑане %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Reset value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Save %1$s"
+msgstr "ШÑиÑÑ: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Save value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
+# src/exporter.C:89
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Restore %1$s"
+msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ñе бÑде екÑпоÑÑиÑан вÑв ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Restore value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
#, fuzzy, c-format
@@ -37589,31 +41211,32 @@ msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "допÑлниÑелни опÑии"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:141
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ: ÐеÑÐ°Ð·Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑиÑлен ÑоÑмаÑ: %1$s"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:493
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
-msgid "float: "
-msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ:"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "Float: "
+msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:914
#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
+msgid "Subfloat: "
msgstr "ФоÑмаÑи"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:924
#, fuzzy
msgid " (sideways)"
msgstr "ÐавÑÑÑане на 90°|#9"
@@ -37628,13 +41251,13 @@ msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:246
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Ðел. под линиÑ"
# src/support/filetools.C:469
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:562 src/insets/InsetInclude.cpp:787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
@@ -37642,93 +41265,124 @@ msgid ""
"into the temporary directory."
msgstr "ÐÑеÑка! Ðе мога да изÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑеменнаÑа диÑекÑоÑиÑ:"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1015
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"СледниÑе знаÑи използвани в добавкаÑа %1$s нÑÐ¼Ð°Ñ Ð³ÑаÑиÑно пÑедÑÑавÑне\n"
+"в ÑекÑÑоÑо кодиÑане и заÑова бÑÑ
а пÑемаÑ
наÑи в изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ:\n"
+"â%2$sâ."
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:931
+#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "ÐÑаÑиÑен Ñайл(F)|#F"
+msgstr "Файл Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение: %1$s"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66
msgid "Hyperlink: "
msgstr "Ñ
ипеÑвÑÑзка: "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:270
msgid "www"
-msgstr ""
+msgstr "www"
# src/layout_forms.C:23
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
msgid "email"
-msgstr "СемейÑÑво(F):|#F"
+msgstr "ел. поÑа"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
msgid "file"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "Ñайл"
# src/debug.C:100
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "ÐнализиÑане `"
-
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+msgstr "ХипеÑвÑÑзка (%1$s) кÑм %2$s"
-# src/insets/insetinclude.C:316
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+msgid "MISSING:"
+msgstr "ÐипÑваÑи:"
# src/ext_l10n.h:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:420
msgid "Include (excluded)"
-msgstr "ÐклÑÑи Ñайл(e)|e"
+msgstr "ÐклÑÑване (изклÑÑениÑе)"
-# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr " оÑоÑмление"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:529
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+" has attempted to include itself.\n"
+"The document set will not work properly until this is fixed!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+msgid "Recursive Include"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:893
-msgid "Recursive input"
+# src/form1.C:245
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
+msgid "No file name specified"
+msgstr "Ðе е поÑоÑено име на Ñайл"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
+msgid ""
+"An included file name is empty.\n"
+"Ignoring Inclusion"
msgstr ""
+"ÐклÑÑен Ñайл е Ñ Ð¿Ñазно име.\n"
+"ÐклÑÑванеÑо Ñе оÑÑ
вÑÑлÑ"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
+msgid "Included file not found"
+msgstr "ÐклÑÑениÑÑ Ñайл не е оÑкÑиÑ"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:894
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgid ""
+"The included file\n"
+"'%1$s'\n"
+"has not been found. LyX will ignore the inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
+#, c-format
+msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
+msgstr "[ÐклÑÑÐµÐ½Ð¸Ð°Ñ Ñайл %1$s е изÑÑиÑ!]"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:801
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
+"ÐеÑÑпеÑ
пÑи заÑеждане на вклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайл\n"
+"â%1$sâ\n"
+"УвеÑеÑе Ñе, Ñе ÑайлÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑва."
# src/LColor.C:92
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
msgid "Error: "
msgstr "ÐÑеÑка:"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -37736,11 +41390,11 @@ msgid ""
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:823
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -37748,11 +41402,25 @@ msgid ""
"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:688
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses input encoding \"%2$s\" [%3$s]\n"
+"while parent file uses input encoding \"%4$s\" [%5$s]."
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "Different LaTeX input encodings"
+msgstr "TeX кодиÑовка|#T"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
@@ -37761,23 +41429,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:692
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:807
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:969
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -37785,14 +41453,27 @@ msgid ""
"%1$s"
msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
+"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1373
+msgid "MISSING: "
+msgstr ""
+
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
msgid "Index sorting failed"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑоÑÑиÑане на индекÑ"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -37800,72 +41481,369 @@ msgid ""
"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
-"ÐлгоÑиÑÑма на LyX за авÑомаÑиÑно ÑоÑÑиÑане на индекÑи не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° обÑабоÑи "
-"индекÑа â%1$sâ.\n"
-"ÐоÑоÑеÑе вида ÑоÑÑиÑане на Ñози Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑÑÑно какÑо е обÑÑнено в ÑÑководÑÑвоÑо но поÑÑебиÑелÑ"
+"ÐлгоÑиÑÑма на LyX за авÑомаÑиÑно ÑоÑÑиÑане на ÑказаÑели не ÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð° обÑабоÑи "
+"ÑказаÑел â%1$sâ.\n"
+"ÐоÑоÑеÑе наÑина на ÑоÑÑиÑане на Ñози ÑказаÑел ÑÑÑно какÑо е обÑÑнено в "
+"ÑÑководÑÑвоÑо но поÑÑебиÑелÑ"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:495
msgid "Index Entry"
-msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+msgstr "ÑказаÑел"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñип индекÑ!"
# src/exporter.C:91
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:682
#, fuzzy
msgid "All indexes"
msgstr " вÑв Ñайл `"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:686
#, fuzzy
msgid "subindex"
msgstr "ÐндекÑ"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194
+msgid "No long date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:197
+msgid "No medium date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:200
+msgid "No short date format (language unknown)!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:229
+msgid "Please select a valid type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:269
+msgid "File name (with extension)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:270
+msgid "File name (without extension)"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "File path"
+msgstr "Файлови ÑоÑмаÑи"
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Used text class"
+msgstr "Тема"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid "No version control!"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Revision[[Version Control]]"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе"
+
+# src/ext_l10n.h:24
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
+msgstr "УпÑавление на ÑевизииÑе"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Tree revision"
+msgstr "ÐÑпÑоÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
+msgid "Time[[of day]]"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
+msgid "LyX version"
+msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° LyX"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:291
+msgid "LyX layout format"
+msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÑайловеÑе за Ñазположение на LyX"
+
+# src/debug.C:33
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Invalid information inset"
+msgstr "ÐбÑа инÑоÑмаÑиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
+#, c-format
+msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:501
+#, c-format
+msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
+msgstr ""
+
# src/converter.C:166
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:505
#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgid "The menu location for the function '%1$s'"
msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The localization for the string '%1$s'"
+msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:513
+#, c-format
+msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
msgstr ""
-# src/lyxfont.C:404
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:517
+#, c-format
+msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:521
+#, c-format
+msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:525
+#, c-format
+msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "The name of this file (incl. extension)"
+msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+
+# src/lyxrc.C:1838
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "The name of this file (without extension)"
+msgstr "УкажеÑе ÑÑандаÑÑÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ñ
аÑÑиÑÑа."
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:534
+msgid "The path where this file is saved"
+msgstr ""
+
+# src/lyxrc.C:1782
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "The class this document uses"
+msgstr ""
+"ÐеакÑивиÑайÑе, ако не иÑкаÑе маÑкиÑаниÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð° бÑде замеÑÑен авÑомаÑиÑно "
+"Ð¾Ñ Ñова, коеÑо пиÑеÑе."
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Version control revision"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Version control abbreviated revision"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Version control tree revision"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на ÑевизииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Version control author"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Version control date"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+# src/debug.C:44
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:550
#, fuzzy
+msgid "Version control time"
+msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
+msgid "The current LyX version"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:556
+msgid "The current LyX layout format"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+# src/frontends/xforms/form_print.C:138
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:559
+msgid "The current date"
+msgstr "ТекÑÑаÑа даÑа"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:562
+msgid "The date of last save"
+msgstr "ÐаÑа на поÑледен запиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:565
+msgid "A static date"
+msgstr "ТоÑна даÑа"
+
+# src/LyXAction.C:141
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:568
+msgid "The current time"
+msgstr "ТекÑÑо вÑеме"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:571
+msgid "The time of last save"
+msgstr "ÐÑемеÑо на поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·ÑпиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:574
+msgid "A static time"
+msgstr "ТоÑно вÑеме"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:601
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr "ÐипÑва â\\end_insetâ на Ñова мÑÑÑо."
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:795
+msgid "Unknown Info!"
+msgstr "ÐепознаÑа инÑоÑмаÑиÑ!"
+
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:804 src/insets/InsetInfo.cpp:991
+#, c-format
+msgid "Unknown action %1$s"
+msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие %1$s"
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:810 src/insets/InsetInfo.cpp:920
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:929 src/insets/InsetInfo.cpp:937
msgid "undefined"
-msgstr "ÐодÑеÑÑаване "
+msgstr "непÑиÑвоино"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:833 src/insets/InsetInfo.cpp:883
+msgid "Return[[Key]]"
+msgstr "Ðов Ñед"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:838
+msgid "Tab[[Key]]"
+msgstr "ТабÑлаÑиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:843
+msgid "PgUp"
+msgstr "СÑаниÑа нагоÑе"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:848
+msgid "PgDown"
+msgstr "СÑÑаниÑа надолÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:853
+msgid "Backtab"
+msgstr "Ðазад"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:858
+msgid "Tab"
+msgstr "ТабÑлаÑиÑ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:868
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Ðлавни бÑкви"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:873
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "ÐонÑÑол"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:878
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "Ðоманда"
+
+# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:888
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "ÐпÑиÑ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:893
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "ÐзÑÑиване"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:898
+msgid "Fn+Del"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:903
+msgid "Esc"
+msgstr "ÐзÑ
од"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "not set"
+msgstr "вÑе оÑе неиздадена"
# src/insets/insetbib.C:340
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:959 src/insets/InsetInfo.cpp:976
msgid "yes"
msgstr "да"
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:962 src/insets/InsetInfo.cpp:979
msgid "no"
msgstr "не"
-# src/debug.C:44
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "СиÑÑема за конÑÑол на веÑÑииÑе"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
+msgstr ""
+
+# src/converter.C:166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1010
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No menu entry for action %1$s"
+msgstr "ÐипÑва инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° показване на "
+
+# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
+msgstr " оÑоÑмление"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:73
msgid "Label names must be unique!"
msgstr "ÐменаÑа на еÑикеÑи ÑÑÑбва да Ñа Ñникални"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
@@ -37874,27 +41852,26 @@ msgstr ""
"ТÑй каÑо еÑÐ¸ÐºÐµÑ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ %1$s веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва,\n"
"имеÑо на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð±ÐµÑе пÑоменено на %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:180
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
# src/mathed/math_forms.C:152
#: src/insets/InsetLine.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "Horizontal line"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+msgstr "ХоÑиз. линиÑ"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+#: src/insets/InsetListings.cpp:333
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:250
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "ÐмÑкни поÑледно индеÑк пеÑо"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#: src/insets/InsetListings.cpp:339
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -37904,12 +41881,11 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:78
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:420 src/insets/InsetListings.cpp:429
msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "СпеÑиален Ñимвол(S)|S"
+msgstr "Символ, коиÑо не може да Ñе кодиÑа в добавка ÑÑÑ ÑпиÑÑк"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:421
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -37921,7 +41897,7 @@ msgid ""
"might help."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#: src/insets/InsetListings.cpp:430
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -37933,9 +41909,12 @@ msgstr ""
msgid "A value is expected."
msgstr "оÑаква Ñе ÑÑойноÑÑ!"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr "незаÑвоÑени Ñкоби!"
@@ -37998,408 +41977,477 @@ msgstr ""
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:329
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:331
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:333
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:337
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:339
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:369
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:453
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:776
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:463
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining "
-"a listing inset)"
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
msgstr ""
-"Този паÑамеÑÑÑ Ð½Ðµ би Ñледвало да го добавÑÑе ÑÑк. ÐзползвайÑе ÑамкаÑа за ÑедакÑиÑане "
-"на еÑикеÑи (ако използваÑе диалога за поддокÑменÑи) или Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑо ÐмÑкване->ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ "
-"(ако деÑиниÑаÑе ÑпиÑÑÑна добавка)"
+"Този паÑамеÑÑÑ Ð½Ðµ би Ñледвало да го добавÑÑе ÑÑк. ÐзползвайÑе ÑамкаÑа за "
+"ÑедакÑиÑане на еÑикеÑи (ако използваÑе диалога за поддокÑменÑи) или Ð¾Ñ "
+"менÑÑо ÐмÑкване->ÐÐ°Ð´Ð¿Ð¸Ñ (ако деÑиниÑаÑе ÑпиÑÑÑна добавка)"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:469
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:679
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a "
-"listing inset)"
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:690
+msgid "default: _minted-"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:769
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:779
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:782
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:785
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:788
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:807
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:839
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:842
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:855
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
+msgid "For PHP only"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:862
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:875
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:882
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:885
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:899
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:915
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "ÐÑзможни паÑамеÑÑи за ÑпиÑÑÑи Ñа: %1$s"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:918
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "ÐÑзможни паÑамеÑÑи ÑÑдÑÑжаÑи низа â%1$sâ Ñа %2$s"
# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:929
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ â%1$sâ: "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:942
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "ÐепознаÑо име на паÑамеÑÑÑ: %1$s"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:945
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи запоÑваÑи Ñ â%1$sâ: %2$s"
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "бел. в полеÑо"
+
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
msgid "New Page"
msgstr "нова ÑÑÑаниÑа"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:241
msgid "Page Break"
msgstr "кÑай на ÑÑÑаниÑа"
# src/lyx_gui_misc.C:430
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:243
msgid "Clear Page"
msgstr "ÐавÑÑÑване на ÑÑÑаниÑа"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:245
msgid "Clear Double Page"
msgstr "завÑÑÑване Ñ Ð¿Ñазна ÑÑÑаниÑа"
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "No Page Break"
+msgstr "кÑай на ÑÑÑаниÑа"
+
# src/lyxfont.C:407
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
msgid "Nom: "
-msgstr "ÑÑкÑ.: "
+msgstr "ознаÑение: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "СÑкÑаÑение: "
+msgstr "Символ на ознаÑение: "
# src/ext_l10n.h:223
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
msgid "Description: "
-msgstr "ÐпиÑание: "
+msgstr "ÐпиÑание: "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Sorting: "
msgstr "ÐодÑеждане: "
# src/LColor.C:67
-#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+#: src/insets/InsetNote.cpp:252
msgid "note"
msgstr "бележка"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:62
msgid "Phantom"
msgstr "ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:63
msgid "HPhantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ХоÑиз. ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
msgid "VPhantom"
-msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
+msgstr "ÐеÑÑ. ÑанÑом"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 src/insets/InsetPhantom.cpp:338
#, fuzzy
msgid "phantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
#, fuzzy
msgid "hphantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
# src/ext_l10n.h:438
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
#, fuzzy
msgid "vphantom"
msgstr "ÐÑпеÑанÑо"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:587
#, c-format
msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
msgstr "%1$sвÑнÑни%2$s и %3$sвÑÑÑеÑни%4$s"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:597
#, c-format
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
msgstr "%1$s (по подÑазбиÑане)"
# src/LColor.C:63
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:610
#, c-format
msgid "%1$stext"
msgstr "%1$sÑекÑÑ"
# src/LColor.C:63
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:612
#, c-format
msgid "text%1$s"
msgstr "ÑекÑÑ%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:367
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
-msgid "Ref: "
-msgstr "виж:"
-
-# src/ext_l10n.h:191
-#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597
#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgid "Ref"
+msgstr "Re"
# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#: src/insets/InsetRef.cpp:598
#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
+msgid "EqRef"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
-#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
msgid "Page Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа"
-# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "СÑÑаниÑи:"
-
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "ÐмÑкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа%m"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600
#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
+msgid "TextPage"
msgstr "СÑÑаниÑи:"
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
-#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "ÐмÑкни Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑа%m"
# src/ext_l10n.h:285
-#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601
#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
+msgid "Ref+Text"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "ФоÑмаÑи"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/insets/InsetRef.cpp:414
-msgid "Format: "
-msgstr "ФоÑмаÑ:"
-
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Reference to Name"
msgstr "ÐÑепÑаÑка"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
-#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#: src/insets/InsetRef.cpp:602
#, fuzzy
-msgid "NameRef: "
+msgid "NameRef"
msgstr "Ðме:"
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:603
#, fuzzy
-msgid "Label Only"
-msgstr "ЦвеÑове"
+msgid "Formatted"
+msgstr "ФоÑмаÑи"
-# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
-# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/insets/InsetRef.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "ФоÑмаÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:604 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "Label: "
-msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+msgid "Label Only"
+msgstr "ЦвеÑове"
# src/ext_l10n.h:96
-#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+#: src/insets/InsetScript.cpp:337
#, fuzzy
msgid "subscript"
msgstr "ÐндекÑ(u)|u"
# src/ext_l10n.h:95
-#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+#: src/insets/InsetScript.cpp:347
#, fuzzy
msgid "superscript"
msgstr "СÑепен(S)|S"
# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Protected Space"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Quad Space"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space"
msgstr "ÐамеÑÑи"
# src/sp_form.C:86
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Enspace"
msgstr "ÐамеÑÑи"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
msgid "Enskip"
msgstr ""
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
# src/ext_l10n.h:99
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "ÐаÑиÑен инÑеÑвал(B)|B"
-# src/ext_l10n.h:244
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "ФигÑÑа"
-
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
+# src/LyXAction.C:263
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
#, fuzzy
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgid "Change tracking data incomplete"
+msgstr "СмÑна на език"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:465
+msgid ""
+"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
+"ignore this."
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
-msgid "Multi-column in current or destination column."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5607
+msgid "Column movement not supported with multi-columns."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
-msgid "Multi-row in current or destination row."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5625
+msgid "Row movement not supported with multi-rows."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6127
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:31
+#: src/insets/InsetText.cpp:1380
+#, fuzzy
+msgid "[contains tracked changes]"
+msgstr "ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе"
+
#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
-msgid "wrap: "
+#, fuzzy
+msgid "Wrap: "
msgstr "Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñ Ð² ÑекÑÑа: "
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
@@ -38449,9 +42497,8 @@ msgstr "Ðе е намеÑен LaTeX Ñайл-пÑоÑокол"
# src/insets/insetgraphics.C:235
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
-#, fuzzy
msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи конвеÑÑиÑане кÑм налиÑен ÑоÑмаÑ"
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "Error loading file into memory"
@@ -38469,108 +42516,54 @@ msgid "No image"
msgstr "Ðез пÑомÑна"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Preview loading"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Preview ready"
msgstr "обÑÑнаÑо"
# src/lyx_cb.C:411
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Preview failed"
msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Ðобави"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "em"
-msgstr "em"
-
-# src/LColor.C:63
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "Text Width %"
-msgstr "ШиÑина на ÑекÑÑа %"
-
-# src/mathed/math_forms.C:140
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Column Width %"
-msgstr "ШиÑина на колонаÑа %"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Page Width %"
-msgstr "ШиÑина на ÑÑÑаниÑаÑа %"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Line Width %"
-msgstr "ШиÑина на Ñеда %"
-
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Text Height %"
-msgstr "ÐиÑоÑина на ÑекÑÑа %"
-
-# src/ext_l10n.h:209
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Page Height %"
-msgstr "ÐиÑоÑина на ÑÑÑаниÑаÑа &"
-
-# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Line Distance %"
-msgstr "РазÑÑоÑние на Ñеда %"
-
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:268
msgid "Search error"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑÑÑене"
# src/converter.C:798 src/converter.C:865
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Search string is empty"
msgstr "ТÑÑÑениÑÑ Ð½Ð¸Ð· е пÑазен"
-#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+#: src/lyxfind.cpp:300
+msgid ""
+"The search string matches the selection, and search is limited to "
+"selection.\n"
+"Continue search outside?"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:75
+#: src/lyxfind.cpp:302 src/lyxfind.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Search outside selection?"
+msgstr "ÐÑиемане на избÑанаÑа пÑомÑна"
+
+#: src/lyxfind.cpp:327
+msgid ""
+"The search string was not found within the selection.\n"
+"Continue search outside?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:345 src/lyxfind.cpp:691
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
@@ -38578,54 +42571,95 @@ msgstr ""
"ÐоÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ðµ кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа пÑи ÑÑÑÑене напÑед.\n"
"ÐелÑеÑа ли да пÑодÑлжиÑе ÑÑÑÑенеÑо Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалоÑо на докÑменÑа?"
-#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+#: src/lyxfind.cpp:348 src/lyxfind.cpp:719
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
+msgstr "ÐоÑÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ñ Ðµ кÑÐ°Ñ Ð½Ð° докÑменÑа. ÐелаеÑе ли да пÑодÑлжиÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑалоÑо?"
+
+#: src/lyxfind.cpp:365
+msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/lyxfind.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "String not found in selection."
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
+
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+#: src/lyxfind.cpp:666
#, fuzzy
msgid "String not found."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен."
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:400
+#: src/lyxfind.cpp:669
#, fuzzy
msgid "String found."
msgstr "ÐизÑÑ Ðµ намеÑен."
# src/lyxfr1.C:196
-#: src/lyxfind.cpp:402
+#: src/lyxfind.cpp:671
#, fuzzy
msgid "String has been replaced."
msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
# src/lyxfr1.C:199
-#: src/lyxfind.cpp:405
+#: src/lyxfind.cpp:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
+msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:675
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
-#: src/lyxfind.cpp:1535
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:4508
+#, fuzzy
+msgid "One match has been replaced."
+msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:4511
+#, fuzzy
+msgid "Two matches have been replaced."
+msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
+
+# src/lyxfr1.C:199
+#: src/lyxfind.cpp:4514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d matches have been replaced."
+msgstr " низа бÑÑ
а замеÑÑени."
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1540
+#: src/lyxfind.cpp:4520
#, fuzzy
-msgid "Match not found!"
+msgid "Match not found."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+# src/lyxfr1.C:196
+#: src/lyxfind.cpp:4526
+#, fuzzy
+msgid "Match has been replaced."
+msgstr "Ðдин низ беÑе замеÑÑен."
+
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/lyxfind.cpp:1544
+#: src/lyxfind.cpp:4528
#, fuzzy
-msgid "Match found!"
+msgid "Match found."
msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2163
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
@@ -38647,130 +42681,191 @@ msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Color: %1$s"
msgstr "ЦвеÑове"
# src/ext_l10n.h:219
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:184
+#, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
-msgstr "ÐоÑвеÑение"
+msgstr "маÑ. знаÑи: %1$s"
# src/ext_l10n.h:127
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69
+#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "СÑеда: %1$s"
# src/buffer.C:3331
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1725
msgid "Cursor not in table"
-msgstr "ÐедÑзможна е ÑабоÑаÑа Ñ Ñайл: "
+msgstr "ÐÑÑÑоÑÑÑ Ð½Ðµ е в ÑаблиÑаÑа"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1730
msgid "Only one row"
-msgstr ""
+msgstr "Само един Ñед"
# src/ext_l10n.h:75
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
msgid "Only one column"
-msgstr "ÐзÑÑий колона(D)|D"
+msgstr "Само една колона"
# src/text2.C:456
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "ÐÑма ниÑо за пÑавене"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1782
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Тип: %1$s"
# src/ext_l10n.h:127
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1762
msgid "Bad math environment"
-msgstr "ÐÑомени дÑлбоÑинаÑа на ÑÑедаÑа(v)|v"
+msgstr "ÐеподÑ
одÑÑа маÑемаÑиÑеÑка ÑÑеда"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1763
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
+"ÐзÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе извÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð² AMS маÑ. ÑÑеди.\n"
+"ÐÑоменеÑе Ñипа (ÑÑедаÑа) на маÑ. ÑоÑмÑла и пÑобвайÑе оÑново."
# src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1875
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "ÐомеÑиÑане"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2146
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑедовеÑе в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2156
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° колониÑе в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1295 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1301
+#, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "ÐакÑоÑ: %1$s"
+
+# src/mathed/math_forms.C:152
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
+msgid "math macro"
+msgstr "маÑ. макÑоÑ"
+
+# src/LColor.C:81
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
+#, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "ÐаÑ. макÑоÑ: \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "Ðевалиден макÑоÑ! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1043
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
-msgid "Autocorrect On ( to exit)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1948
+#, c-format
+msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
+msgid "Ref: "
+msgstr "пÑепÑ.:"
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
+msgid "EqRef: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
+msgid "Page: "
+msgstr "ÑÑÑаниÑa:"
+
+# src/frontends/xforms/form_print.C:112
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
+msgid "TextPage: "
+msgstr "СÑÑаниÑа: "
+
+# src/ext_l10n.h:285
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑка"
+
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
#, fuzzy
msgid "PrettyRef"
msgstr "ÐмÑкни Pretty Ref%m"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
#, fuzzy
msgid "FormatRef: "
msgstr "ФоÑмаÑи"
+# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Ðме:"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Label Only: "
+msgstr "ЦвеÑове"
+
# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
+#, c-format
msgid "Size: %1$s"
-msgstr "ШÑиÑÑ:"
+msgstr "РазмеÑ: %1$s"
# src/mathed/math_forms.C:152
#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
@@ -38778,35 +42873,6 @@ msgstr "ШÑиÑÑ:"
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr "Ðе може да Ñе пÑомени Ñ
оÑизонÑалноÑо подÑавнÑване '%1$s'"
-# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr "ÐакÑоÑ: "
-
-# src/mathed/math_forms.C:152
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "ХоÑиз. ÐодÑавнÑване(H)|#H"
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1270
-#, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-# src/LColor.C:81
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Ñон на маÑемаÑика"
-
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1392
-#, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr ""
-
# src/lyxfunc.C:3185
#: src/output.cpp:37
#, fuzzy, c-format
@@ -38816,35 +42882,34 @@ msgid ""
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи оÑваÑÑнеÑо"
# src/buffer.C:323
-#: src/output_latex.cpp:1360
+#: src/output_latex.cpp:1658
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Ðдин Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
-#: src/output_latex.cpp:1361
+#: src/output_latex.cpp:1659
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
msgstr ""
-#: src/output_plaintext.cpp:144
+#: src/output_plaintext.cpp:148
msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+msgstr "РезÑме: "
# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.cpp:156
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.cpp:160
msgid "References: "
-msgstr " ÐÑепÑаÑка: "
+msgstr "ÐÑепÑаÑки: "
# src/lyx_main.C:575
-#: src/support/Package.cpp:169
+#: src/support/Package.cpp:170
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: пÑеконÑигÑÑиÑане на поÑÑебиÑелÑкаÑа диÑекÑоÑиÑ"
# src/lyx_main.C:590
-#: src/support/Package.cpp:173
+#: src/support/Package.cpp:174
msgid "Done!"
msgstr "ÐоÑово!"
@@ -38871,9 +42936,8 @@ msgstr ""
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
-#, fuzzy
msgid "File not found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑÐ¸Ñ Ñайл!"
#: src/support/Package.cpp:716
#, c-format
@@ -38900,10 +42964,10 @@ msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:769
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+msgstr "Ðе е оÑкÑиÑа диÑекÑоÑиÑ!"
# src/buffer.C:534
-#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#: src/support/Systemcall.cpp:441
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -38914,20 +42978,18 @@ msgid ""
msgstr "ÐокÑменÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑекÑÑÐºÐ»Ð°Ñ \""
# src/LyXAction.C:167
-#: src/support/Systemcall.cpp:409
-#, fuzzy
+#: src/support/Systemcall.cpp:443
msgid "Stop command?"
-msgstr "ÐзпÑлни команда"
+msgstr "ÐÑекÑаÑÑване на команда?"
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
-#, fuzzy
+#: src/support/Systemcall.cpp:444
msgid "&Stop it"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑекÑаÑÑване"
-#: src/support/Systemcall.cpp:410
+#: src/support/Systemcall.cpp:444
msgid "Let it &run"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑодÑлжаване"
# src/debug.C:32
#: src/support/debug.cpp:42
@@ -38957,9 +43019,8 @@ msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÐÐÐ"
# src/debug.C:37
#: src/support/debug.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Lyxlex ÑинÑакÑиÑен анализ"
+msgstr "СинÑакÑиÑен анализаÑÐ¾Ñ LyXlex"
# src/debug.C:38
#: src/support/debug.cpp:48
@@ -38974,7 +43035,7 @@ msgstr "ÐеÑиниÑане на ÑобÑÑвена клавиаÑÑÑна по
# src/debug.C:40
#: src/support/debug.cpp:50
msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "LaTeX геÑеÑиÑане/изпÑлнение"
+msgstr "LaTeX ÑÑÑÑавÑне/изпÑлнение"
# src/debug.C:41
#: src/support/debug.cpp:51
@@ -39025,19 +43086,6 @@ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° завиÑимоÑÑиÑе"
msgid "LyX Insets"
msgstr "LyX добавки"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711
-msgid "see equation[[nomencl]]"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
-msgid "page[[nomencl]]"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature[[output]]"
-msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
-
# src/debug.C:51
#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Files used by LyX"
@@ -39072,32 +43120,36 @@ msgstr ""
# src/mathed/math_panel.c:128
#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "scrolling debugging"
+#, fuzzy
+msgid "Scrolling debugging"
msgstr "СÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑевÑÑÑане на изгледа"
# src/lcolor.c:81
#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "math macros"
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
msgstr "ÐаÑемаÑиÑеÑки макÑоÑи"
#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "rtl/bidi"
-msgstr "ÐÑдÑÑно налÑво и двÑпоÑоÑен ÑекÑÑ"
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "locale/internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Ðзползвай алÑеÑнаÑивен език"
# src/ext_l10n.h:53
#: src/support/debug.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "selection copy/paste mechanism"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "каÑо Ñедове(l)|l"
# src/lyxaction.c:204 src/lyxfr0.c:108
#: src/support/debug.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "find and replace mechanism"
+msgid "Find and replace mechanism"
msgstr "ÑÑÑÑи и замеÑÑи"
# src/debug.c:52
@@ -39106,81 +43158,151 @@ msgid "Developers' general debug messages"
msgstr "обÑи ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑазÑабоÑÑиÑиÑе"
# src/debug.c:52
-#: src/support/debug.cpp:75
-msgid "all debugging messages"
+#: src/support/debug.cpp:75 src/support/debug.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages"
msgstr "вÑиÑки debug ÑÑобÑениÑ"
# src/debug.c:100
-#: src/support/debug.cpp:154
+#: src/support/debug.cpp:183
#, fuzzy, c-format
-msgid "debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "анализиÑане `"
-#: src/support/lassert.cpp:60
+#: src/support/lassert.cpp:61
#, c-format
msgid ""
-"assertion %1$s violated in\n"
+"Assertion %1$s violated in\n"
"file: %2$s, line: %3$s"
msgstr ""
-#: src/support/lassert.cpp:70
+#: src/support/lassert.cpp:71
msgid ""
-"it should be safe to continue, but you\n"
-"may wish to save your work and restart lyx."
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
msgstr ""
# src/lyx_gui.C:347
-#: src/support/lassert.cpp:73
+#: src/support/lassert.cpp:74
msgid "Warning!"
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение!"
-#: src/support/lassert.cpp:80
+#: src/support/lassert.cpp:81
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
-#: src/support/lassert.cpp:83
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:84
msgid "Buffer Error!"
-msgstr "ТÑÑÑи"
+msgstr "ÐÑеÑка в бÑÑеÑа!"
-#: src/support/lassert.cpp:90
+#: src/support/lassert.cpp:91
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:191
-#: src/support/lassert.cpp:93
-#, fuzzy
+#: src/support/lassert.cpp:94
msgid "Fatal Exception!"
-msgstr "Ðаглавие"
+msgstr "ÐÑиÑиÑно изклÑÑение!"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
-#: src/support/os_win32.cpp:505
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
-# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
-#: src/support/os_win32.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "em"
+msgstr "em"
-#: src/support/os_win32.cpp:511
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+# src/LColor.C:63
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pt"
+msgstr "пÑнкÑ"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "Text Width %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на ÑекÑÑ"
+
+# src/mathed/math_forms.C:140
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Column Width %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на колона"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Page Width %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на ÑÑÑаниÑа"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Line Width %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑиÑинаÑа на Ñеда"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Text Height %"
+msgstr "% Ð¾Ñ Ð²Ð¸ÑоÑинаÑа на ÑекÑÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Height %"
+msgstr "% Ð¾Ñ Ð²Ð¸ÑоÑинаÑа на ÑÑÑаниÑа"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "% Ð¾Ñ ÑазÑÑоÑние на Ñеда"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:496
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#: src/support/os_win32.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:502
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/support/userinfo.cpp:45
@@ -39188,3 +43310,552 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "ÐепознаÑо дейÑÑвие"
+#~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#~ msgstr "напÑ.: âpdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabelsâ"
+
+# src/lyx_main.C:704
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
+#~ msgstr "УÑÑановÑване на ниво за ÑÑобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑкÑиване на гÑеÑки на %1$s"
+
+#~ msgid "Preferred &Language:"
+#~ msgstr "ÐÑедпоÑиÑан &език:"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore|g"
+#~ msgstr "ÐгноÑиÑай"
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore all|I"
+#~ msgstr "ÐгноÑиÑай"
+
+#~ msgid "Fi&nd:"
+#~ msgstr "ÐамиÑане:"
+
+# src/ext_l10n.h:344
+#~ msgid "S&ettings"
+#~ msgstr "&ÐаÑÑÑойки"
+
+# src/form1.C:286
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find Next"
+#~ msgstr "ТÑÑÑи(n)|#n"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "ФилÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "Enter string to filter contents"
+#~ msgstr "ÐÑведеÑе низ за да Ñе ÑилÑÑиÑа ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#~ msgid "Toggle math toolbar"
+#~ msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑки инÑÑÑÑменÑи"
+
+# src/LyXAction.C:208
+#~ msgid "Toggle table toolbar"
+#~ msgstr "ÐÑевклÑÑване на ленÑаÑа Ñ ÑаблиÑни инÑÑÑÑменÑи"
+
+# src/lyx_gui_misc.C:430
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "ÐзÑÑий(e)|#e"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "ÐÑваÑÑне...|Ð"
+
+# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#, fuzzy
+#~ msgid "O&pen..."
+#~ msgstr "ÐÑваÑÑне...|Ð"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑÑÑойване големинаÑа на полеÑаÑа Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑазбиÑаÑи Ñе за Ñози ÐºÐ»Ð°Ñ (жанÑ) "
+#~ "докÑменÑи ÑÑойноÑÑи."
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#~ msgid "Format: "
+#~ msgstr "ФоÑмаÑ:"
+
+# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+# src/insets/insetbib.C:211
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label: "
+#~ msgstr "ÐÑикеÑ(L):|#L"
+
+# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selections not supported."
+#~ msgstr "ÐизÑÑ Ð½Ðµ е намеÑен!"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "ЧаÑÑ \\Roman{part}"
+
+# src/MenuBackend.C:263
+#~ msgid ""
+#~ msgstr "<ÐÑма оÑвоÑен докÑменÑ>"
+
+# src/debug.C:44
+#~ msgid "Version goes here"
+#~ msgstr "ÐеÑÑиÑÑа Ñе изпиÑва ÑÑк"
+
+#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðа да запоÑнеÑе ÑÑÑÑенеÑо наÑиÑнеÑе клавиÑа âнов Ñедâ или наÑиÑнеÑе "
+#~ "бÑÑона âÐапоÑванеâ"
+
+#~ msgid "&Go!"
+#~ msgstr "&ÐапоÑване"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "ТеоÑема \\thechapter.\\thetheorem."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "СледÑÑвие \\thechapter.\\thecorollary."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "Ðема \\thechapter.\\thelemma."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "ТвÑÑдение \\thechapter.\\theproposition."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "ÐÑедположение \\thechapter.\\theconjecture."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "Ð¤Ð°ÐºÑ \\thechapter.\\thefact."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "ÐпÑеделение \\thechapter.\\thedefinition."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \\thechapter.\\theexample."
+
+# src/ext_l10n.h:316
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr "ÐадаÑа \\thechapter.\\theproblem."
+
+# src/ext_l10n.h:234
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "УпÑажнение \\thechapter.\\theexercise."
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "РеÑение \\thechapter.\\thesolution."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "Ðабележка \\thechapter.\\theremark."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "ТвÑÑдение \\thechapter.\\theclaim."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "ÐÑизнак \\thechapter.\\thecriterion."
+
+# src/ext_l10n.h:169
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "AлгоÑиÑÑм \\thechapter.\\thealgorithm."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "ÐкÑиома \\thechapter.\\theaxiom."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "УÑловие \\thechapter.\\thecondition."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "Ðележка \\thechapter.\\thenote."
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "ÐзнаÑение \\thechapter.\\thenotation."
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "ÐбобÑение \\thechapter.\\thesummary."
+
+# src/ext_l10n.h:203
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "ÐаклÑÑение \\thechapter.\\theconclusion."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "ÐопÑÑкане \\thechapter.\\theassumption."
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "ÐÑпÑÐ¾Ñ \\thechapter.\\thequestion."
+
+# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+#~ msgid "LyX: %1$s"
+#~ msgstr "LyX: %1$s"
+
+#~ msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#~ msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑеÑиÑно (ÑимÑко) наÑеÑÑание"
+
+#~ msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#~ msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ·ÑеÑиÑно (гÑоÑеÑково) наÑеÑÑание"
+
+#~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#~ msgstr "ÐзбиÑане на ÑÑиÑÑ Ñ ÑавноÑиÑоко (маÑинопиÑено) наÑеÑÑание"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:30
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Maintain counters and references"
+#~ msgstr "ÐоÑÑÑпни пÑепÑаÑки"
+
+#~ msgid "Auto &begin"
+#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑно задаване на езика"
+
+#~ msgid "Auto &end"
+#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑен кÑай на езика"
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#~ msgid "Cursor movement:"
+#~ msgstr "Ðвижение на кÑÑÑоÑа:"
+
+#~ msgid "Articles (DocBook)"
+#~ msgstr "СÑаÑии (DocBook)"
+
+# src/lyx.C:87
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fname"
+#~ msgstr "ÐаÑамеÑÑи(p)|#p"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+#~ msgid "Abbrev"
+#~ msgstr "(&F)Файл"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation-number"
+#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
+
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "ден"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "меÑеÑ"
+
+# src/mathed/formula.C:929
+#, fuzzy
+#~ msgid "Issue-number"
+#~ msgstr "ÐомеÑиÑане"
+
+# src/ext_l10n.h:369
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subsubparagraph"
+#~ msgstr "ÐодабзаÑ"
+
+# src/ext_l10n.h:252
+#, fuzzy
+#~ msgid "-- Header --"
+#~ msgstr "Ðаглавие"
+
+# src/LColor.C:64
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special-section"
+#~ msgstr "избоÑ"
+
+# src/LColor.C:64
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special-section:"
+#~ msgstr "избоÑ"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#, fuzzy
+#~ msgid "AGU-journal"
+#~ msgstr "ÐоÑмален"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#, fuzzy
+#~ msgid "AGU-journal:"
+#~ msgstr "ÐоÑмален"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation-number:"
+#~ msgstr "ЦиÑаÑ"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#, fuzzy
+#~ msgid "AGU-volume:"
+#~ msgstr "ÐоÑмален"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#, fuzzy
+#~ msgid "AGU-issue:"
+#~ msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index-terms"
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index-terms..."
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index-term"
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+
+# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index-term:"
+#~ msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-term"
+#~ msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:249
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-term:"
+#~ msgstr "LyX: ÐÑепÑаÑка"
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#, fuzzy
+#~ msgid "Supplementary"
+#~ msgstr "ÐбобÑение"
+
+# src/ext_l10n.h:376
+#, fuzzy
+#~ msgid "Supplementary..."
+#~ msgstr "ÐбобÑение"
+
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Supp-note"
+#~ msgstr "бележка"
+
+# src/LColor.C:67
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sup-mat-note:"
+#~ msgstr "бележка"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cite-other"
+#~ msgstr "ЦенÑÑинан"
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cite-other:"
+#~ msgstr "ЦенÑÑинан"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ident-line"
+#~ msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+
+# src/ext_l10n.h:6
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ident-line:"
+#~ msgstr "ÐмÑкни(I)|I"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#, fuzzy
+#~ msgid "Runhead"
+#~ msgstr "ÐовÑоÑи"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#, fuzzy
+#~ msgid "Runhead:"
+#~ msgstr "ÐовÑоÑи"
+
+# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation:"
+#~ msgstr "ЦиÑиÑане:"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Posting-order"
+#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Posting-order:"
+#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#, fuzzy
+#~ msgid "AGU-pages"
+#~ msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+#, fuzzy
+#~ msgid "AGU-pages:"
+#~ msgstr "неÑеÑни ÑÑÑаниÑи"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#, fuzzy
+#~ msgid "Words"
+#~ msgstr "Рамки"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#, fuzzy
+#~ msgid "Words:"
+#~ msgstr "Рамки"
+
+# src/ext_l10n.h:244
+#~ msgid "Figures:"
+#~ msgstr "ÐзобÑажениÑ:"
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tables:"
+#~ msgstr "ÐÑлга ÑаблиÑа"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datasets"
+#~ msgstr "Ðази данни:"
+
+# src/insets/insetbib.C:339
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datasets:"
+#~ msgstr "Ðаза данни:"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "SS-Code"
+#~ msgstr "Ðод"
+
+# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+#, fuzzy
+#~ msgid "SS-Title"
+#~ msgstr "Ðаглавие"
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#, fuzzy
+#~ msgid "CCC-Code"
+#~ msgstr "Ðод"
+
+# src/ext_l10n.h:377
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orgname"
+#~ msgstr "ÐÑезиме"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postcode"
+#~ msgstr "ÐонвеÑÑоÑи"
+
+# src/LyXAction.C:263
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking Bars"
+#~ msgstr "[ÐÑоÑледÑване на пÑомениÑе]"
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+#~ msgid "DocBook|B"
+#~ msgstr "DocBook|B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DocBook (XML)"
+#~ msgstr "Docbook (XML)"
+
+# src/LyXAction.C:115
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto-saving %1$s"
+#~ msgstr "ÐвÑозапазване"
+
+# src/lyx_cb.C:411
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autosave failed!"
+#~ msgstr "ÐвÑозапиÑÑÑ Ð¿Ñопадна!"
+
+# src/buffer.C:329
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changed by %1\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+
+# src/buffer.C:329
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change made on %1\n"
+#~ msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑенеÑе Ð¾Ñ "
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "ÐодиÑане"
+
+# src/form1.C:237
+#~ msgid "Othe&r:"
+#~ msgstr "&ÐÑÑго:"
+
+# src/ext_l10n.h:387
+#~ msgid "Theorems"
+#~ msgstr "ТеоÑеми"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noto Serif Regular"
+#~ msgstr "Sans Serif"
+
+#~ msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#~ msgstr "Уникод (ucs-extended) (utf8x)"
+
+#~ msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Уникод CJK (utf8)"
+
+#~ msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+#~ msgstr "ЯпонÑко pLaTeX (UTF8)"
+
+#~ msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#~ msgstr "Уникод XeTeX (utf8)"
+
+# src/ext_l10n.h:88
+#~ msgid "List / TOC|s"
+#~ msgstr "СпиÑÑк или ÑÑдÑÑжание|Ñ"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+# src/lyxfunc.C:3313
+#~ msgid "No Branches Set for Document!"
+#~ msgstr "<ÐокÑменÑа не ÑÑдÑÑжа ÑазклонениÑ>"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#~ msgid "Verbatim Input"
+#~ msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"
+
+# src/insets/insetinclude.C:316
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verbatim Input*"
+#~ msgstr "ÐеÑоÑмаÑиÑан вÑ
од"